Salome HOME
f172649c172a38e9d62c303b3658a09538039a2c
[plugins/hexoticplugin.git] / src / GUI / HexoticPLUGIN_msg_ja.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="ja" sourcelanguage="en">
4   <context>
5     <name>@default</name>
6     <message>
7       <source>Hexotic_3D_HYPOTHESIS</source>
8       <translation>Hexotic 3D</translation>
9     </message>
10     <message>
11       <source>Hexotic_3D_TITLE</source>
12       <translation>仮定の構成</translation>
13     </message>
14     <message>
15       <source>Hexotic_INPUT_SIZE</source>
16       <translation>サイズ</translation>
17     </message>
18     <message>
19       <source>Hexotic_INPUT_LEVEL</source>
20       <translation>細分化のレベル</translation>
21     </message>
22     <message>
23       <source>Hexotic_MAX_SIZE</source>
24       <translation>最大サイズ</translation>
25     </message>
26     <message>
27       <source>Hexotic_MIN_SIZE</source>
28       <translation>サイズ分</translation>
29     </message>
30     <message>
31       <source>Hexotic_HEXES_MAX_LEVEL</source>
32       <translation>六角形の nb に登録: 最大レベル</translation>
33     </message>
34     <message>
35       <source>Hexotic_HEXES_MIN_LEVEL</source>
36       <translation>六角形の nb に登録: レベル分</translation>
37     </message>
38     <message>
39       <source>Hexotic_IGNORE_RIDGES</source>
40       <translation>尾根のない滑らかなメッシュを生成します。</translation>
41     </message>
42     <message>
43       <source>Hexotic_INVALID_ELEMENTS</source>
44       <translation>無効な要素を許可します。</translation>
45     </message>
46     <message>
47       <source>Hexotic_SHARP_ANGLE_THRESHOLD</source>
48       <translation>鋭角度のしきい値</translation>
49     </message>
50     <message>
51       <source>Hexotic_NB_PROC</source>
52       <translation>プロセスの数</translation>
53     </message>
54     <message>
55       <source>Hexotic_WORKING_DIR</source>
56       <translation>作業ディレクトリ</translation>
57     </message>
58     <message>
59       <source>Hexotic_SELECT_DIR</source>
60       <translation>選択します.</translation>
61     </message>
62     <message>
63       <source>Hexotic_VERBOSITY</source>
64       <translation>詳細</translation>
65     </message>
66     <message>
67       <source>Hexotic_MAX_MEMORY</source>
68       <translation>最大メモリ (MB)</translation>
69     </message>
70     <message>
71       <source>Hexotic_SUBDOMAIN_MESH_MODE</source>
72       <translation>サブドメインのメッシュ サイズのモード</translation>
73     </message>
74     <message>
75       <source>Hexotic_SD_MODE_1</source>
76       <translation>1 つのドメイン</translation>
77     </message>
78     <message>
79       <source>Hexotic_SD_MODE_2</source>
80       <translation>虫歯は無視</translation>
81     </message>
82     <message>
83       <source>Hexotic_SD_MODE_3</source>
84       <translation>空洞メッシュ</translation>
85     </message>
86     <message>
87       <source>Hexotic_SD_MODE_4</source>
88       <translation>ジオメトリ「マニホールド」</translation>
89     </message>
90     <message>
91       <source>Hexotic_ADD</source>
92       <translation>追加</translation>
93     </message>
94     <message>
95       <source>Hexotic_REMOVE</source>
96       <translation>削除</translation>
97     </message>
98     <message>
99       <source>Hexotic_ENTRY</source>
100       <translation>エントリー</translation>
101     </message>
102     <message>
103       <source>Hexotic_NAME</source>
104       <translation>名前</translation>
105     </message>
106     <message>
107       <source>Hexotic_SIZE</source>
108       <translation>サイズ</translation>
109     </message>
110     <message>
111       <source>Hexotic_SEL_SHAPE</source>
112       <translation>形の選択</translation>
113     </message>
114     <message>
115       <source>Hexotic_NULL_LOCAL_SIZE</source>
116       <translation>局所サイズとしてゼロは許されていない</translation>
117     </message>
118   </context>
119 </TS>