Salome HOME
Merge branch 'spns/19079'
[modules/smesh.git] / src / SMESHGUI / SMESH_msg_fr.ts
index b69f4650ab6a44b36979beaa6673c6d185ba452e..8a06db47115f46ba6e0b2881f59bd568b4767ec6 100644 (file)
         <source>MED_FILES_FILTER</source>
         <translation>Fichiers MED</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>SAUV_FILES_FILTER</source>
-        <translation>Fichiers SAUV</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>IDEAS_FILES_FILTER</source>
         <translation>Fichiers IDEAS</translation>
         <source>MEN_MG_ADAPT</source>
         <translation>Remaillage avec MG_Adapt</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>MEN_HOMARD_ADAPT</source>
+        <translation>Raffinement uniforme</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Args</source>
         <translation>Arguments</translation>
         <source>MEN_EXPORT_GMF</source>
         <translation>Exporter au format GMF</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>MEN_EXPORT_SAUV</source>
-        <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>MEN_EXPORT_STL</source>
         <translation>Exporter au format STL</translation>
     </message>
     <message>
         <source>TOP_REORIENT_2D</source>
-        <translation>Réorienter des faces selon un vecteur</translation>
+        <translation>Réorienter des faces</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MEN_REORIENT_2D</source>
-        <translation>Réorienter des faces selon un vecteur</translation>
+        <translation>Réorienter des faces</translation>
     </message>
     <message>
         <source>STB_REORIENT_2D</source>
-        <translation>Réorienter des faces selon un vecteur</translation>
+        <translation>Réorienter des faces</translation>
     </message>
     <message>
         <source>TOP_FIND_ELEM</source>
         <source>MEN_GMF</source>
         <translation>Fichier GMF</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>MEN_IMPORT_SAUV</source>
-        <translation>Fichier SAUV (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>MEN_SAUV</source>
-        <translation>Fichier SAUV (ASCII)</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>MEN_MERGE</source>
         <translation>Fusionner les nœuds</translation>
@@ -1626,6 +1614,10 @@ Merci de les corriger, puis essayez de nouveau</translation>
         <source>SMESH_AVAILABLE</source>
         <translation>Disponible</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_NOT_AVAILABLE</source>
+        <translation>Indisponible</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>SMESH_AVAILABLE_ALGORITHMS</source>
         <translation>Algorithmes disponibles</translation>
@@ -1766,7 +1758,7 @@ Merci de les corriger, puis essayez de nouveau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SMESH_CONTINUE_MESH_VISUALIZATION</source>
-        <translation>La système semble manquer de mémoire pour visualiser le maillage,
+        <translation>Le système semble manquer de mémoire pour visualiser le maillage,
 ce qui peut faire planter l'application. Voulez-vous continuer la visualisation ?</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2832,6 +2824,10 @@ Référez-vous à la documentation sur l'algorithme et la géométrie supportée
     </message>
     <message>
         <source>SMESH_RENUMBERING</source>
+        <translation>Renumérotation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_RENUMBER</source>
         <translation>Renuméroter</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2852,7 +2848,7 @@ Référez-vous à la documentation sur l'algorithme et la géométrie supportée
     </message>
     <message>
         <source>SMESH_RM_HYP_WRN</source>
-        <translation>&quot;%1&quot; n'est pas attribué, mais:
+        <translation>&quot;%1&quot; n'est pas attribué, mais :
 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -3027,6 +3023,10 @@ Référez-vous à la documentation sur l'algorithme et la géométrie supportée
         <source>ADAPT_PREF_NONE</source>
         <translation>Sans</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>ADAPT_WITH_HOMARD</source>
+        <translation>Adaptation avec HOMARD</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT</source>
         <translation>Adaptation avec MG-Adapt</translation>
@@ -3219,6 +3219,10 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>SMESH_Z</source>
         <translation>Z</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_Z_SCALARBAR</source>
+        <translation>Z :</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>STATE_ALGO_MISSING</source>
         <translation>Il manque l'algorithme %3 %2D</translation>
@@ -3315,6 +3319,10 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>STB_MG_ADAPT</source>
         <translation>Remaillage avec MG_Adapt</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>STB_HOMARD_ADAPT</source>
+        <translation>Raffinement uniforme</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>STB_CONV_TO_QUAD</source>
         <translation>Convertir vers/depuis quadratique</translation>
@@ -3451,10 +3459,6 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>STB_EXPORT_GMF</source>
         <translation>Exporter au format GMF</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>STB_EXPORT_SAUV</source>
-        <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>STB_EXPORT_STL</source>
         <translation>Exporter au format STL</translation>
@@ -3541,7 +3545,7 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
     </message>
     <message>
         <source>STB_DEFLECTION_2D</source>
-        <translation>Deflection 2D</translation>
+        <translation>Déflection 2D</translation>
     </message>
     <message>
         <source>STB_MAP</source>
@@ -3587,14 +3591,6 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>STB_GMF</source>
         <translation>Exporter un fichier GMF</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>STB_IMPORT_SAUV</source>
-        <translation>Importer un fichier SAUV (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>STB_SAUV</source>
-        <translation>Exporter un fichier SAUV (ASCII)</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>STB_MERGE</source>
         <translation>Fusionner les nœuds</translation>
@@ -4023,6 +4019,10 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>TOP_MG_ADAPT</source>
         <translation>Remaillage avec MG_Adapt</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>TOP_HOMARD_ADAPT</source>
+        <translation>Raffinement uniforme</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>TOP_CONV_TO_QUAD</source>
         <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
@@ -4151,10 +4151,6 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>TOP_EXPORT_MED</source>
         <translation>Exporter au format MED</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>TOP_EXPORT_SAUV</source>
-        <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>TOP_EXPORT_STL</source>
         <translation>Exporter au format STL</translation>
@@ -4287,14 +4283,6 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>TOP_GMF</source>
         <translation>Exporter un fichier GMF</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>TOP_IMPORT_SAUV</source>
-        <translation>Importer un fichier SAUV (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>TOP_SAUV</source>
-        <translation>Exporter un fichier SAUV (ASCII)</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>TOP_MERGE</source>
         <translation>Fusionner les nœuds</translation>
@@ -4795,7 +4783,7 @@ Il ne peut pas être supprimé.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generate mesh from CAD model or import mesh</source>
-        <translation type="unfinished">Generate mesh from CAD model or import mesh</translation>
+        <translation type="unfinished">Créer un maillage à partir d'un modèle CAO ou par importation</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4883,7 +4871,11 @@ Ouvrez une fenêtre VTK et essayez de nouveau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PREF_SHOW_WARN</source>
-        <translation>Affiche un avertissement quand un groupe est exporté</translation>
+        <translation>Afficher un avertissement quand un groupe est exporté</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PREF_MED_SAVE_NUMS</source>
+        <translation>Enregistrer les numéros des nœuds/mailles dans le fichier MED</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PREF_ZTOLERANCE</source>
@@ -5151,7 +5143,7 @@ Ouvrez une fenêtre VTK et essayez de nouveau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PREF_SELECTION_INCREMENT</source>
-        <translation type="unfinished">Elements width increment</translation>
+        <translation type="unfinished">Incrément de largeur d'éléments</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PREF_OBJECT_COLOR</source>
@@ -5247,59 +5239,59 @@ Ouvrez une fenêtre VTK et essayez de nouveau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>INFO_WELCOME_TO_SMESH</source>
-        <translation type="unfinished">Welcome to Mesh</translation>
+        <translation type="unfinished">Bienvenue dans le module Mesh</translation>
     </message>
     <message>
         <source>INFO_GRP_CREATE_MESH</source>
-        <translation type="unfinished">Create mesh</translation>
+        <translation type="unfinished">Créer un maillage</translation>
     </message>
     <message>
         <source>INFO_DEFINE_ALGOS</source>
-        <translation type="unfinished">Choose algorithms</translation>
+        <translation type="unfinished">Choisir les algorithmes</translation>
     </message>
     <message>
         <source>INFO_DEFINE_HYPOS</source>
-        <translation type="unfinished">Define hypotheses</translation>
+        <translation type="unfinished">Définir des hypothèses</translation>
     </message>
     <message>
         <source>INFO_COMPUTE</source>
-        <translation type="unfinished">Compute</translation>
+        <translation type="unfinished">Calculer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>INFO_REFINE</source>
-        <translation type="unfinished">Add refinements</translation>
+        <translation type="unfinished">Ajouter des raffinements</translation>
     </message>
     <message>
         <source>INFO_REFINE_LOCAL_SIZE</source>
-        <translation type="unfinished">via local sizes with some hypotheses</translation>
+        <translation type="unfinished">via des tailles locales dans certaines hypothèses</translation>
     </message>
     <message>
         <source>INFO_REFINE_SUBMESH</source>
-        <translation type="unfinished">via sub-meshes</translation>
+        <translation type="unfinished">via des sous-maillages</translation>
     </message>
     <message>
         <source>INFO_GRP_IMPORT_MESH</source>
-        <translation type="unfinished">Import mesh</translation>
+        <translation type="unfinished">Importer un maillage</translation>
     </message>
     <message>
         <source>INFO_AVAILABLE_FORMATS</source>
-        <translation type="unfinished">Available formats</translation>
+        <translation type="unfinished">Formats disponibles</translation>
     </message>
     <message>
         <source>INFO_GRP_CHECK_MESH</source>
-        <translation type="unfinished"> Check mesh quality</translation>
+        <translation type="unfinished">Contrôler la qualité du maillage</translation>
     </message>
     <message>
         <source>INFO_DISPLAY</source>
-        <translation type="unfinished">Display mesh</translation>
+        <translation type="unfinished">Afficher le maillage</translation>
     </message>
     <message>
         <source>INFO_QUALITY_INFO</source>
-        <translation type="unfinished">Display some quality criteria</translation>
+        <translation type="unfinished">Afficher des critères de qualité</translation>
     </message>
     <message>
         <source>INFO_QUALITY_AREA</source>
-        <translation type="unfinished">area</translation>
+        <translation type="unfinished">surface</translation>
     </message>
     <message>
         <source>INFO_QUALITY_VOLUME</source>
@@ -5307,11 +5299,11 @@ Ouvrez une fenêtre VTK et essayez de nouveau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>INFO_QUALITY_ASPECT_RATION</source>
-        <translation type="unfinished">aspect ration</translation>
+        <translation type="unfinished">Facteur de forme</translation>
     </message>
     <message>
         <source>INFO_CLIPPING</source>
-        <translation type="unfinished">Add clipping planes</translation>
+        <translation type="unfinished">Insérer un plan de coupe</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8649,7 +8641,7 @@ en rouge dans le browser.</translation>
     <name>SMESHGUI_ReorientFacesDlg</name>
     <message>
         <source>CAPTION</source>
-        <translation>Réorienter des faces selon un vector</translation>
+        <translation>Réorienter des faces</translation>
     </message>
     <message>
         <source>REORIENT_FACES</source>
@@ -8663,6 +8655,10 @@ en rouge dans le browser.</translation>
         <source>OBJECT</source>
         <translation>Objet</translation>
     </message>
+     <message>
+         <source>OBJECTS</source>
+         <translation>Objets</translation>
+     </message>
     <message>
         <source>POINT</source>
         <translation>Point</translation>
@@ -8683,6 +8679,10 @@ en rouge dans le browser.</translation>
         <source>VOLUMES</source>
         <translation>Volumes</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>REF_GROUPS</source>
+        <translation>Objets de référence (optionnel)</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>OUTSIDE_VOLUME_NORMAL</source>
         <translation>Normale de face en dehors du volume</translation>