Salome HOME
IPAL53870: Dump study script creates an excess sub-mesh
[modules/smesh.git] / src / SMESHGUI / SMESH_msg_fr.ts
index 7636e748dea3676b31d673e318f96e1ea77fcda6..506912cfea99033ad886eac27861dd85d3c3fc44 100755 (executable)
         <source>AREA_ELEMENTS</source>
         <translation>Aire</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>FREE_NODES</source>
+        <translation>Nœuds isolés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NODE_CONNECTIVITY_NB</source>
+        <translation>Nombre de connectivité par nœud</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FREE_EDGES</source>
+        <translation>Arêtes libres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FREE_FACES</source>
+        <translation>Faces libres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>BARE_BORDER_FACE</source>
+        <translation>Faces avec éléments de peau 1D manquants</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
+        <translation>Faces sur-contraintes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>BARE_BORDER_VOLUME</source>
+        <translation>Volumes avec éléments de peau 2D manquants</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OVER_CONSTRAINED_VOLUME</source>
+        <translation>Volumes sur-contraints</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>MIN_DIAG_ELEMENTS</source>
-        <translation>Diagonal minimum</translation>
+        <translation>Diagonale minimum</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ASPECTRATIO_3D_ELEMENTS</source>
         <source>MEN_COMPUTE</source>
         <translation>Calculer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>MEN_COMPUTE_SUBMESH</source>
+        <translation>Calculer le sous-maillage</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>MEN_PRECOMPUTE</source>
         <translation>Prévisualiser</translation>
         <source>MEN_EDIT_MESHSUBMESH</source>
         <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>MEN_EDIT_MESH</source>
+        <translation>Editer un maillage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MEN_EDIT_SUBMESH</source>
+        <translation>Editer un sous-maillage</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>MEN_EXPORT</source>
         <translation>Exporter</translation>
         <source>MEN_FREE_NODE</source>
         <translation>Nœuds libres</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>MEN_NODE_CONNECTIVITY_NB</source>
+        <translation>Nombre de connectivité par nœud</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>MEN_FREE_FACES</source>
         <translation>Faces libres</translation>
         <source>MEN_POLYGON</source>
         <translation>Polygone</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>MEN_QUADRATIC_POLYGON</source>
+        <translation>Polygone quadratique</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>MEN_POLYHEDRON</source>
         <translation>Polyèdre</translation>
         <source>TOP_SPLIT_TO_TETRA</source>
         <translation>Eclater en tétraèdres</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>STB_OVERALL_MESH_QUALITY</source>
+        <translation>Qualité du maillage global</translation>
+    </message>    
     <message>
         <source>STB_SPLIT_TO_TETRA</source>
         <translation>Eclater en tétraèdres</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>MEN_SPLIT_BIQUAD</source>
+        <translation>Eclater les éléments bi-quadratiques en éléments linéaires</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TOP_SPLIT_BIQUAD</source>
+        <translation>Eclater les éléments bi-quadratiques en éléments linéaires</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>STB_SPLIT_BIQUAD</source>
+        <translation>Eclater les éléments bi-quadratiques en éléments linéaire</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>MESHERS_FILE_CANT_OPEN</source>
         <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de ressource</translation>
@@ -1127,8 +1195,13 @@ Choisissez un maillage et essayez de nouveau</translation>
 Indiquez le nom d&apos;un nouveau groupe à créer ou choisissez un groupe existant.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>MESH_STANDALONE_GRP_CHOSEN</source>
+        <source>MESH_GEOM_GRP_CHOSEN</source>
         <translation>Un groupe lié à la géométrie est choisi: %1.
+Voulez-vous le convertir en un groupe autonome ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MESH_FILTER_GRP_CHOSEN</source>
+        <translation>Un groupe lié à un filtre est choisi: %1.
 Voulez-vous le convertir en un groupe autonome ?</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1172,6 +1245,10 @@ Merci de les corriger, puis essayez de nouveau</translation>
         <source>SMESH_ADD_ELEM0D_TITLE</source>
         <translation>Ajouter un élément 0D</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_DUPLICATE_0D</source>
+        <translation>Autorise la duplication d'éléments</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>SMESH_ADD_BALL</source>
         <translation>Ajouter un élément particulaire</translation>
@@ -1225,6 +1302,14 @@ Merci de les corriger, puis essayez de nouveau</translation>
         <source>SMESH_ADD_POLYGON_TITLE</source>
         <translation>Ajouter un polygone</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_POLYGON</source>
+        <translation>Ajouter un polygone quadratique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_POLYGON_TITLE</source>
+        <translation>Ajouter un polygone quadratique</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>SMESH_ADD_PENTA</source>
         <translation>Ajouter un pentaèdre</translation>
@@ -1657,6 +1742,11 @@ Voulez-vous continuer ?</translation>
         <source>SMESH_EXPORT_MED_DUPLICATED_MESH_NAMES</source>
         <translation>Il y a des maillages avec les mêmes noms dans la sélection.
 Il est possible que le fichier résultant soit incorrect.
+Voulez-vous continuer ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_EXPORT_ONLY_GPOUP</source>
+        <translation>Vous allez export le groupe sans son maillage.
 Voulez-vous continuer ?</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2813,6 +2903,10 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>SMESH_WRN_WARNING</source>
         <translation>Avertissement</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_WRN_SHOW_DLG_CHECKBOX</source>
+        <translation>Ne plus montrer cet avertissement.</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>SMESH_X</source>
         <translation>X</translation>
@@ -2901,6 +2995,10 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>STB_COMPUTE</source>
         <translation>Calculer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>STB_COMPUTE_SUBMESH</source>
+        <translation>Calculer le sous-maillage</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>STB_PRECOMPUTE</source>
         <translation>Prévisualiser</translation>
@@ -3033,6 +3131,14 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>STB_EDIT_MESHSUBMESH</source>
         <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>STB_EDIT_MESH</source>
+        <translation>Editer un maillage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>STB_EDIT_SUBMESH</source>
+        <translation>Editer un sous-maillage</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>STB_EXPORT_DAT</source>
         <translation>Exporter au format DAT</translation>
@@ -3101,6 +3207,10 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>STB_FREE_NODE</source>
         <translation>Nœuds libres</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>STB_NODE_CONNECTIVITY_NB</source>
+        <translation>Nombre de connectivité par nœud</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>STB_FREE_FACES</source>
         <translation>Faces libres</translation>
@@ -3229,6 +3339,10 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>STB_POLYGON</source>
         <translation>Polygone</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>STB_QUADRATIC_POLYGON</source>
+        <translation>Polygone quadratique</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>STB_POLYHEDRON</source>
         <translation>Polyèdre</translation>
@@ -3565,6 +3679,10 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>TOP_COMPUTE</source>
         <translation>Calculer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>TOP_COMPUTE_SUBMESH</source>
+        <translation>Calculer le sous-maillage</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>TOP_PRECOMPUTE</source>
         <translation>Prévisualiser</translation>
@@ -3697,6 +3815,14 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>TOP_EDIT_MESHSUBMESH</source>
         <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>TOP_EDIT_MESH</source>
+        <translation>Editer un maillage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TOP_EDIT_SUBMESH</source>
+        <translation>Editer un sous-maillage</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>TOP_EXPORT_DAT</source>
         <translation>Exporter au format DAT</translation>
@@ -3757,6 +3883,10 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>TOP_FREE_NODE</source>
         <translation>Nœuds libres</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>TOP_NODE_CONNECTIVITY_NB</source>
+        <translation>Nombre de connectivité par nœud</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>TOP_FREE_FACES</source>
         <translation>Faces libres</translation>
@@ -3885,6 +4015,10 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>TOP_POLYGON</source>
         <translation>Polygone</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>TOP_QUADRATIC_POLYGON</source>
+        <translation>Polygone quadratique</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>TOP_POLYHEDRON</source>
         <translation>Polyèdre</translation>
@@ -4252,6 +4386,54 @@ Il ne peut pas être supprimé.</translation>
         <source>STB_SORT_CHILD_ITEMS</source>
         <translation>Trier les items enfants</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_ADVANCED</source>
+        <translation>Avancé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_1D_ALGO_GROUP_BASIC</source>
+        <translation>Basique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_1D_ALGO_GROUP_ADVANCED</source>
+        <translation>Avancé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_1D_HYP_GROUP_BASIC</source>
+        <translation>Basique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_1D_HYP_GROUP_PROGRESSION</source>
+        <translation>Progression</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_1D_HYP_GROUP_ADVANCED</source>
+        <translation>Avancé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_2D_ALGO_GROUP_REGULAR</source>
+        <translation>Faces régulières</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_2D_ALGO_GROUP_FREE</source>
+        <translation>Faces libres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_2D_ALGO_GROUP_ADVANCED</source>
+        <translation>Avancé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_3D_ALGO_GROUP_REGULAR</source>
+        <translation>Volumes réguliers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_3D_ALGO_GROUP_FREE</source>
+        <translation>Volumes libres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_3D_ALGO_GROUP_ADVANCED</source>
+        <translation>Avancé</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SMESHGUI_FieldSelectorWdg</name>
@@ -4260,6 +4442,14 @@ Il ne peut pas être supprimé.</translation>
         <translation>Exporter les champs</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SMESHGUI_AddMeshElementDlg</name>
+    <message>
+        <source>NB_ADDED</source>
+        <translation>%1 éléments ont été ajoutés car des éléments 0D
+étaient déjà présents sur les nœuds séléctionnés.</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>SMESHGUI_Dialog</name>
     <message>
@@ -4290,6 +4480,10 @@ Ouvrez une fenêtre VTK et essayez de nouveau</translation>
         <source>PREF_AUTO_GROUPS</source>
         <translation>Créer les groupes automatiquement pour l&apos;export MED</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>PREF_SHOW_WARN</source>
+        <translation>Affiche un avertissement quand un groupe est exporté</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>PREF_GROUP_SEGMENT_LENGTH</source>
         <translation>Paramètres automatiques</translation>
@@ -4880,6 +5074,33 @@ Voulez-vous supprimer toutes ces sous-maillages ?</translation>
 Voulez-vous restaurer la priorité initiale ?</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SMESHGUI_SplitBiQuadDlg</name>
+    <message>
+        <source>CAPTION</source>
+        <translation>Eclater les éléments bi-quadratiques en éléments linéaires</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MESH</source>
+        <translation>Maillage, groupe ou sous-maillage</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SMESHGUI_SplitBiQuadOp</name>
+    <message>
+        <source>MESH_IS_NOT_SELECTED</source>
+        <translation>Pas d'éléments à éclater.
+Sélectionner des éléments et essayer encore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>REF_IS_NULL</source>
+        <translation>Aucun maillage valide n'a été sélectionné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DIFFERENT_MESHES</source>
+        <translation>Les éléments sélectionnés appartiennent à différents maillages</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>SMESHGUI_ConvToQuadDlg</name>
     <message>
@@ -5061,8 +5282,12 @@ Choisissez un groupe et essayez de nouveau</translation>
         <translation>Détecter</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>EDIT_SELECTED_GROUP</source>
-        <translation>Editer le groupe sélectionné</translation>
+        <source>EDIT_SELECTED_NODE_GROUP</source>
+        <translation>Editer le groupe sélectionné de noeuds coïncidents</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EDIT_SELECTED_ELEM_GROUP</source>
+        <translation>Editer le groupe sélectionné d'éléments coïncidents</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SELECT_ALL</source>
@@ -5078,7 +5303,23 @@ Choisissez un groupe et essayez de nouveau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>EXCLUDE_GROUPS</source>
-        <translation>Exclure les groupes</translation>
+        <translation>Exclure les groupes de la détection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SEPARATE_CORNERS_AND_MEDIUM</source>
+        <translation>Pas de fusion du coin et des noeuds moyens des cellules quadratiques</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>KEEP_NODES</source>
+        <translation>Les noeuds à conserver pendant la fusion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>GROUP_SUBMESH</source>
+        <translation>Groupes et sous-maillages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SELECT</source>
+        <translation>Selectionner: </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5184,7 +5425,19 @@ Choisissez un groupe et essayez de nouveau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>USE_INPUT_ELEMS_ONLY</source>
-        <translation>Use only input elements</translation>
+        <translation>Utilise seulement les éléments d'entrée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_SCALES</source>
+        <translation>Facteurs d'échelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LINEAR_SCALES</source>
+        <translation>Variation linéaire des facteurs d'échelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>BASE_POINT</source>
+        <translation>Point de base</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5490,6 +5743,10 @@ Vérifiez la validité des informations données</translation>
         <source>CONNECTED_ELEMS</source>
         <translation>Eléments d&apos;un domaine</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>NODE_CONN_NUMBER</source>
+        <translation>Nombre de connectivité</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>NUMBEROFNODESINELEMENT</source>
         <translation>Nombre de noeuds dans l&apos;élément</translation>
@@ -6039,8 +6296,12 @@ Indiquez-les et essayez de nouveau</translation>
         <translation>3D</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>EDIT_MESH_SUBMESH</source>
-        <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
+        <source>EDIT_MESH</source>
+        <translation>Editer un maillage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EDIT_SUBMESH</source>
+        <translation>Editer un sous-maillage</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GEOMETRY</source>
@@ -6586,6 +6847,42 @@ Il y a trop peu de points dans le fichier </translation>
         <source>SIDE_2</source>
         <translation>Bord 2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>AUTO_SEWING</source>
+        <translation>Couture automatique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>COINCIDENT_FREE_BORDERS</source>
+        <translation>Frontières libres coïncidentes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DETECT</source>
+        <translation>Détecter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SELECT_ALL</source>
+        <translation>Sélectionner tous</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EDIT_SELECTED_GROUP</source>
+        <translation>Editer le groupe sélectionné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>STEP</source>
+        <translation>Pas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NO_BORDERS_TO_SEW</source>
+        <translation>Pas de frontière libre à coudre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NOT_ALL_BORDERS_SEWED</source>
+        <translation>%1 groupes sur %2 de frontières cousus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ALL_BORDERS_SEWED</source>
+        <translation>%1 groupe(s) de frontières cousu(s)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SMESHGUI_ShapeByMeshDlg</name>
@@ -7500,6 +7797,10 @@ en raison de leurs types incompatibles:
         <source>NUMBER_OF_THE_FREE_NODES</source>
         <translation>Nombre de nœuds libres</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>MAX_NODE_CONNECTIVITY</source>
+        <translation>Nombre maximal d'élément connectés</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>DOUBLE_NODES_TOLERANCE</source>
         <translation>Tolérance des nœuds doubles</translation>
@@ -7877,4 +8178,23 @@ en raison de leurs types incompatibles:
         <translation>Au moins une entité devrait être choisie!</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SMESH_AdvOptionsWdg</name>
+    <message>
+        <source>ADD_OPTION_BTN</source>
+        <translation>Ajouter une option</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CHOICE</source>
+        <translation>Choix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OPTION_NAME</source>
+        <translation>Nom de l'option</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OPTION_VALUE</source>
+        <translation>Valeur de l'option'</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>