<TS version="2.0" language="fr_FR">
<context>
<name>@default</name>
- <message>
- <source>SMESH_GIGABYTE</source>
- <translation type="unfinished">%1 GB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SMESH_FREERAM</source>
- <translation type="unfinished">Free RAM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>STB_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
- <translation type="unfinished">BiQuadratic Triangle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TOP_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
- <translation type="unfinished">BiQuadratic Triangle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MEN_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
- <translation type="unfinished">BiQuadratic Triangle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SMESH_BIQUADRATIC_TRIANGLES</source>
- <translation type="unfinished">BiQuadratic Triangles</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SMESH_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
- <translation type="unfinished">BiQuadratic Triangle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SMESH_AUTO_DIM</source>
- <translation type="unfinished">Automatically define space dimension</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SMESH_ADD_BIQUADRATIC_TRIANGLE_TITLE</source>
- <translation type="unfinished">Add BiQuadratic Triangle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>COMPERR_WARNING</source>
- <translation type="unfinished">Warning</translation>
- </message>
<message>
<source>SMESH_EXPORT_MESH</source>
<translation>Exporter le maillage</translation>
<source>MED_FILES_FILTER</source>
<translation>Fichiers MED</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SAUV_FILES_FILTER</source>
+ <translation>Fichiers SAUV</translation>
+ </message>
<message>
<source>IDEAS_FILES_FILTER</source>
<translation>Fichiers IDEAS</translation>
</message>
<message>
<source>MED_VX_FILES_FILTER</source>
- <translation>Fichiers MED %1</translation>
+ <translation>fichiers MED %1</translation>
</message>
<message>
<source>STL_FILES_FILTER</source>
<source>CGNS_FILES_FILTER</source>
<translation>Fichiers CGNS</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>CGNS_EXPORT_ELEMS_BY_TYPE</source>
+ <translation>Groupe les éléments par type</translation>
+ </message>
<message>
<source>GMF_ASCII_FILES_FILTER</source>
<translation>Fichiers GMF ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>GMF_BINARY_FILES_FILTER</source>
- <translation>Fichier GMF binaires</translation>
+ <translation>Fichiers GMF binaires</translation>
</message>
<message>
<source>STL_BIN_FILES_FILTER</source>
<source>AREA_ELEMENTS</source>
<translation>Aire</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>FREE_NODES</source>
+ <translation>Nœuds isolés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NODE_CONNECTIVITY_NB</source>
+ <translation>Nombre de connectivité par nœud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FREE_EDGES</source>
+ <translation>Arêtes libres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FREE_FACES</source>
+ <translation>Faces libres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BARE_BORDER_FACE</source>
+ <translation>Faces avec éléments de peau 1D manquants</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
+ <translation>Faces sur-contraintes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BARE_BORDER_VOLUME</source>
+ <translation>Volumes avec éléments de peau 2D manquants</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OVER_CONSTRAINED_VOLUME</source>
+ <translation>Volumes sur-contraints</translation>
+ </message>
<message>
<source>MIN_DIAG_ELEMENTS</source>
- <translation>Diagonal minimum</translation>
+ <translation>Diagonale minimum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MIN_ELEM_EDGE</source>
+ <translation>Longueur arête minimum</translation>
</message>
<message>
<source>ASPECTRATIO_3D_ELEMENTS</source>
<source>COMPERR_STD_EXCEPTION</source>
<translation>std::exception</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>COMPERR_WARNING</source>
+ <translation>Attention</translation>
+ </message>
<message>
<source>COMPERR_UNKNOWN</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
<source>COMPERR_NO_MESH_ON_SHAPE</source>
<translation>Aucun élément n'est associé à une sous-shape</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>COMPERR_BAD_PARMETERS</source>
+ <translation>Paramètres d'entrée invalides</translation>
+ </message>
<message>
<source>EDITERR_NO_MEDIUM_ON_GEOM</source>
- <translation>Certain noeuds milieux (affichés en magenta) ne sont pas placés
+ <translation>Certain nœuds milieux (affichés en magenta) ne sont pas placés
sur la géométrie pour éviter d'obtenir des élements distordus.</translation>
</message>
<message>
<source>LENGTH2D_EDGES</source>
<translation>Longueur 2D</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>DEFLECTION2D_FACES</source>
+ <translation>Déflection 2D</translation>
+ </message>
<message>
<source>LENGTH_EDGES</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<source>MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
- <translation>Diamètre d'éléments 2D</translation>
+ <translation>Diamètre des éléments 2D</translation>
</message>
<message>
<source>MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
- <translation>Diamètre d'éléments 3D</translation>
+ <translation>Diamètre des éléments 3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DEFLECTION_2D</source>
+ <translation>Déflection 2D</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_ADD</source>
<source>MEN_COMPUTE</source>
<translation>Calculer</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_RE_COMPUTE</source>
+ <translation>Nettoyer et calculer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_SHOW_ERRORS</source>
+ <translation>Montrer les erreurs de calcul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_COMPUTE_SUBMESH</source>
+ <translation>Calculer le sous-maillage</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_PRECOMPUTE</source>
<translation>Prévisualiser</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_CONV_TO_QUAD</source>
- <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
+ <translation>Convertir vers/depuis quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_2D_FROM_3D</source>
<source>MEN_DEL_GROUP</source>
<translation>Supprimer les groupes et leur contenu</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_ADD_TO_GROUP</source>
+ <translation>Ajoute dans le groupe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_REMOVE_FROM_GROUP</source>
+ <translation>Supprime du groupe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_ADD_TO_GROUP</source>
+ <translation>Ajoute dans le groupe les éléments sélectionnés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_REMOVE_FROM_GROUP</source>
+ <translation>Supprime du groupe les éléments sélectionnés</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_FACE_ORIENTATION</source>
<translation>Orientation des faces</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_0D_ON_ALL_NODES</source>
- <translation>Eléments 0D sur des noeuds</translation>
+ <translation>Eléments 0D sur des nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_BALL</source>
<source>MEN_EDGES</source>
<translation>Arêtes</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_CHOOSE</source>
+ <translation>Choisir...</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_EDIT</source>
- <translation>Edition</translation>
+ <translation>Editer</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_EDIT_GROUP</source>
<source>MEN_EDIT_MESHSUBMESH</source>
<translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_EDIT_MESH</source>
+ <translation>Editer un maillage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_EDIT_SUBMESH</source>
+ <translation>Editer un sous-maillage</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_EXPORT</source>
<translation>Exporter</translation>
<source>MEN_FREE_NODE</source>
<translation>Nœuds libres</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_NODE_CONNECTIVITY_NB</source>
+ <translation>Nombre de connectivité par nœud</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_FREE_FACES</source>
<translation>Faces libres</translation>
<source>MEN_LENGTH_2D</source>
<translation>Longueur 2D</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_DEFLECTION_2D</source>
+ <translation>Deflection 2D</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_MAP</source>
<translation>Projection de motif</translation>
<source>MEN_MODIFY</source>
<translation>Modification</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_ADAPT</source>
+ <translation>Adaptation</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_MEASURE</source>
<translation>Outils de mesure</translation>
<source>TOP_MEASURE_BND_BOX</source>
<translation>Boîte englobante</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_BASIC_PROPERTIES</source>
+ <translation>Propriétés basiques</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_MEASURE_LENGTH</source>
+ <translation>Longueur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_MEASURE_LENGTH</source>
+ <translation>Calcul de la somme des longueurs de tous les éléments 1D des objets sélectionnés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOP_MEASURE_LENGTH</source>
+ <translation>Longueur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_MEASURE_AREA</source>
+ <translation>Surface</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_MEASURE_AREA</source>
+ <translation>Calcul de la somme des surfaces de tous les éléments 2D des objets sélectionnés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOP_MEASURE_AREA</source>
+ <translation>Surface</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_MEASURE_VOLUME</source>
+ <translation>Volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_MEASURE_VOLUME</source>
+ <translation>Calcul de la somme des volumes de tous les éléments 3D des objets sélectionnés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOP_MEASURE_VOLUME</source>
+ <translation>Volume</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_MOVE</source>
<translation>Déplacer un nœud</translation>
<source>MEN_POLYGON</source>
<translation>Polygone</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_QUADRATIC_POLYGON</source>
+ <translation>Polygone quadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_POLYHEDRON</source>
<translation>Polyèdre</translation>
<source>MEN_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
<translation>Pentaèdre quadratique</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_BIQUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
+ <translation>Pentaèdre biquadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_QUADRATIC_PYRAMID</source>
<translation>Pyramide quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_OVERALL_MESH_QUALITY</source>
- <translation type="unfinished">Overall Mesh Quality</translation>
+ <translation>Qualité du maillage global</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DISTRIBUTION_CTRL</source>
<source>MEN_SHADE</source>
<translation>Ombrage</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_SHOW_SCALAR_BAR</source>
+ <translation>Afficher la barre d'échelle</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_QUADRATIC_REPRESENT</source>
<translation>Quadratique 2D</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_SCALE</source>
- <translation>Transformation d'échelle</translation>
+ <translation>Changement d'échelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_OFFSET</source>
+ <translation>Offset</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DUPLICATE_NODES</source>
<source>MEN_TRANSF</source>
<translation>Transformation</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_REF_ALL</source>
+ <translation>Raffinement uniforme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_REF_HOMARD</source>
+ <translation>Raffinement avec HOMARD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_HOMARD_CREATE_CASE</source>
+ <translation>Création d'un cas d'adaptation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_HOMARD_FOLLOW_ITERATION</source>
+ <translation>Poursuite d'une itération d'adaptation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_HOMARD_NEW_ITERATION</source>
+ <translation>Création d'une itération d'adaptation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_HOMARD_COMPUTE</source>
+ <translation>Calculer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_HOMARD_COMPUTE_PUBLISH</source>
+ <translation>Calculer et publier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Remaillage avec MG_Adapt</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_TRANSP</source>
<translation>Transparence</translation>
<source>TOP_SPLIT_TO_TETRA</source>
<translation>Eclater en tétraèdres</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>STB_OVERALL_MESH_QUALITY</source>
+ <translation>Qualité du maillage global</translation>
+ </message>
<message>
<source>STB_SPLIT_TO_TETRA</source>
<translation>Eclater en tétraèdres</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_SPLIT_BIQUAD</source>
+ <translation>Eclater les éléments bi-quadratiques en éléments linéaires</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOP_SPLIT_BIQUAD</source>
+ <translation>Eclater les éléments bi-quadratiques en éléments linéaires</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_SPLIT_BIQUAD</source>
+ <translation>Eclater les éléments bi-quadratiques en éléments linéaire</translation>
+ </message>
<message>
<source>MESHERS_FILE_CANT_OPEN</source>
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier de ressource</translation>
Indiquez le nom d'un nouveau groupe à créer ou choisissez un groupe existant.</translation>
</message>
<message>
- <source>MESH_STANDALONE_GRP_CHOSEN</source>
+ <source>MESH_GEOM_GRP_CHOSEN</source>
<translation>Un groupe lié à la géométrie est choisi: %1.
+Voulez-vous le convertir en un groupe autonome ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MESH_FILTER_GRP_CHOSEN</source>
+ <translation>Un groupe lié à un filtre est choisi: %1.
Voulez-vous le convertir en un groupe autonome ?</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_ELEM0D_TITLE</source>
<translation>Ajouter un élément 0D</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_DUPLICATE_0D</source>
+ <translation>Autorise la duplication d'éléments</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_ADD_BALL</source>
<translation>Ajouter un élément particulaire</translation>
<source>SMESH_ADD_POLYGON_TITLE</source>
<translation>Ajouter un polygone</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_POLYGON</source>
+ <translation>Ajouter un polygone quadratique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_POLYGON_TITLE</source>
+ <translation>Ajouter un polygone quadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_ADD_PENTA</source>
<translation>Ajouter un pentaèdre</translation>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PENTAHEDRON_TITLE</source>
<translation>Ajouter un pentaèdre quadratique</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_ADD_BIQUADRATIC_PENTAHEDRON_TITLE</source>
+ <translation>Ajouter un pentaèdre biquadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PYRAMID_TITLE</source>
<translation>Ajouter une pyramide quadratique</translation>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TRIANGLE_TITLE</source>
<translation>Ajouter un triangle quadratique</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_ADD_BIQUADRATIC_TRIANGLE_TITLE</source>
+ <translation>Ajouter un triangle biquadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_ADD_SUBMESH</source>
<translation>Construction d'un sous-maillage</translation>
<source>SMESH_AUTO_GROUPS</source>
<translation>Créer les groupes automatiquement</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_AUTO_DIM</source>
+ <translation>Définition automatique des dimensions spatiales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_ZTOLERANCE</source>
+ <translation>Tolérance en Z</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_REQUIRED_GROUPS</source>
<translation>Créer les groupes des types nécessaires</translation>
Voulez-vous continuer ?</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_EXPORT_MED_V2_1</source>
- <translation>Les éléments polygonaux et polyèdriques seront omis
-dans le cas d'exportation du maillage "%1" à MED 2.1
-Utilisez MED 2.2 pour l'exportation correcte.
-Voulez-vous effectuer l'exportation à MED 2.1 ?</translation>
+ <source>SMESH_EXPORT_ONLY_GPOUP</source>
+ <translation>Vous allez export le groupe sans son maillage.
+Voulez-vous continuer ?</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_EXPORT_MED_VERSION_COLLISION</source>
- <translation>La version MED du fichier "%1" n'est pas connue
+ <translation>La version MED du fichier "%1" n'est pas connue
ou ne correspond pas à la version choisie.
Ecraser le fichier ?</translation>
</message>
<source>SMESH_EXTRUSION_ALONG_VECTOR</source>
<translation>Extrusion le long du vecteur</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_EXTRUSION_BY_NORMAL</source>
+ <translation>Extrusion par la normale</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_FACE</source>
<translation>Face</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_FACES</source>
+ <translation>Faces</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_FEATUREANGLE</source>
<translation>Montrer l'angle</translation>
<message>
<source>SMESH_FILE_EXISTS</source>
<translation>Le fichier "%1" existe déjà.
-Voulez-vous le réécrire ou y ajouter
-les données exportées ?</translation>
+Voulez-vous le réécrire ou y ajouter les données exportées ?</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_FONT_ARIAL</source>
<translation>Hauteur :</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_HEXAS</source>
+ <source>SMESH_HEXAHEDRON</source>
<translation>Hexaèdre</translation>
</message>
<message>
<translation>Hexaèdres</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_HILIGHT_COLOR</source>
+ <source>SMESH_HIGHLIGHT_COLOR</source>
<translation>Couleur de sélection</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYPOTHESES</source>
<translation>Hypothèses</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_HYPOTHESIS</source>
+ <translation>Hypothese</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_ALGORITHM</source>
+ <translation>Algorithme</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_HYP_1</source>
<translation>Il manque une hypothèse à l'algorithme</translation>
<source>SMESH_ID_DIAGONAL</source>
<translation>IDs des arêtes</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_ID_EDGES</source>
+ <translation>IDs des arêtes</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_ID_ELEMENTS</source>
<translation>IDs des éléments</translation>
<source>SMESH_MESHINFO_ORDER2</source>
<translation>Quadratique</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_MESHINFO_ORDER3</source>
+ <translation>Bi-Quadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_MESHINFO_HEXAPRISM</source>
<translation>Prismes hexagonaux</translation>
<source>SMESH_NAME</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_NAMES</source>
+ <translation>Noms</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_NODES</source>
<translation>Nœuds</translation>
<source>SMESH_OBJECT_MESH</source>
<translation>Maillage</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_OBJECTS</source>
+ <translation>Objets</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_OBJECT_MESHorSUBMESH</source>
<translation>Maillage ou sous-maillage</translation>
<source>PREF_NUMBERING_NODE</source>
<translation>Nœuds: couleur</translation>
</message>
- <message>
+ <message>
<source>PREF_NUMBERING_ELEM</source>
- <translation>Arêtes: couleur</translation>
+ <translation>Éléments: couleur</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_NUMBERING_FONT</source>
<source>SMESH_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
<translation>Pentaèdre quadratique</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_BIQUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
+ <translation>Pentaèdre biquadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_QUADRATIC_PENTAHEDRONS</source>
<translation>Pentaèdres quadratiques</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_BIQUADRATIC_PENTAHEDRONS</source>
+ <translation>Pentaèdres biquadratiques</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_QUADRATIC_PYRAMID</source>
<translation>Pyramide quadratique</translation>
<source>STB_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
<translation>Quadrangle biquadratique</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
+ <translation>Triangle biquadratique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_BIQUADRATIC_TRIANGLES</source>
+ <translation>Triangles biquadratiques</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
+ <translation>Triangle biquadratique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOP_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
+ <translation>Triangle biquadratique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
+ <translation>Triangle biquadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
<translation>Tétraèdre quadratique</translation>
<source>SMESH_SEWING</source>
<translation>Couture</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_SHOW_SCALAR_BAR</source>
+ <translation>Afficher la barre d'échelle</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_SMOOTHING</source>
<translation>Lissage</translation>
<translation>Symétrie</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_TETRAS</source>
+ <source>SMESH_TETRAHEDRON</source>
<translation>Tétraèdre</translation>
</message>
<message>
<translation>Multicouleur</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_VISU_PROBLEM</source>
- <translation>Impossible de visualiser le maillage, probablement à cause d'un manque de mémoire</translation>
+ <source>ADAPT_PREF_TAB_GENERAL</source>
+ <translation>Adaptation</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_VISU_PROBLEM_MEMORY</source>
- <translation>L'affichage du maillage a échoué, probablement à cause d'un manque de mémoire</translation>
+ <source>ADAPT_PREF_NONE</source>
+ <translation>Sans</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_VISU_PROBLEM_CLEAR</source>
- <translation>Impossible de visualiser le maillage, pas assez de la mémoire pour montrer le message,
-donc toutes les données visuelles ont été supprimées pour ne pas planter l'application.
-Enregistrez votre travail avant que l'application se plante</translation>
+ <source>ADAPT_PREF_HOMARD_PUBLICATION</source>
+ <translation>Publication des maillages avec HOMARD</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_VOLUME</source>
- <translation>Volume</translation>
+ <source>ADAPT_PREF_HOMARD_PUBLICATION_MAILLAGE_IN</source>
+ <translation>Le maillage d'entrée</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_WARNING</source>
- <translation>Avertissement</translation>
+ <source>ADAPT_PREF_HOMARD_PUBLICATION_MAILLAGE_OUT</source>
+ <translation>Le maillage de sortie</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_WHAT_IS_TITLE</source>
- <translation>Information sur un élément de maillage</translation>
+ <source>ADAPT_PREF_HOMARD_YACS</source>
+ <translation>Schéma YACS avec HOMARD</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_WIDTH</source>
- <translation>Largeur :</translation>
+ <source>ADAPT_PREF_HOMARD_YACS_MAX_ITER</source>
+ <translation>Nombre maximal d'itérations</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_WRN_ALGORITHM_ALREADYEXIST</source>
- <translation>L'algorithme existe déjà</translation>
+ <source>ADAPT_PREF_HOMARD_YACS_MAX_NODE</source>
+ <translation>Nombre maximal de noeuds</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_WRN_COMPUTE_FAILED</source>
- <translation>Impossible de calculer le maillage</translation>
+ <source>ADAPT_PREF_HOMARD_YACS_MAX_ELEM</source>
+ <translation>Nombre maximal d'éléments</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_WRN_EVALUATE_FAILED</source>
- <translation>Impossible d'évaluer le maillage</translation>
+ <source>ADAPT_PREF_HOMARD_YACS_TYPE_CONVERGENCE</source>
+ <translation>Type de test pour la convergence</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_WRN_EMPTY_NAME</source>
- <translation>Un nom vide n'est pas valide</translation>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Adaptation avec MG-Adapt</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_WRN_HYPOTHESIS_ALREADYEXIST</source>
- <translation>L'hypothèse existe déjà</translation>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_FILE_MAILLAGE_OUT</source>
+ <translation>Ecriture du maillage de sortie</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_WRN_HYPOTHESIS_NOTEXIST</source>
- <translation>L'hypothèse ou l'algorithme n'existent pas</translation>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_PUBLICATION_MAILLAGE_OUT</source>
+ <translation>Publication du maillage de sortie</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_WRN_MISSING_PARAMETERS</source>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_SIZE_MAP</source>
+ <translation>Carte de tailles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_SIZE_MAP_LOCAL</source>
+ <translation>Locale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_SIZE_MAP_BACKGROUND</source>
+ <translation>Arrière-plan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_TIME_STEP</source>
+ <translation>Choix du pas de temps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_TIME_STEP_LAST</source>
+ <translation>Dernier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_TIME_STEP_C</source>
+ <translation>Valeur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_VISU_PROBLEM</source>
+ <translation>Impossible de visualiser le maillage, probablement à cause d'un manque de mémoire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_VISU_PROBLEM_MEMORY</source>
+ <translation>L'affichage du maillage a échoué, probablement à cause d'un manque de mémoire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_VISU_PROBLEM_CLEAR</source>
+ <translation>Impossible de visualiser le maillage, pas assez de la mémoire pour montrer le message,
+donc toutes les données visuelles ont été supprimées pour ne pas planter l'application.
+Enregistrez votre travail avant que l'application se plante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_VOLUME</source>
+ <translation>Volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_VOLUMES</source>
+ <translation>Volumes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_WARNING</source>
+ <translation>Avertissement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_WHAT_IS_TITLE</source>
+ <translation>Information sur un élément de maillage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_WIDTH</source>
+ <translation>Largeur :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_WRN_ALGORITHM_ALREADYEXIST</source>
+ <translation>L'algorithme existe déjà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_WRN_COMPUTE_FAILED</source>
+ <translation>Impossible de calculer le maillage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_WRN_EVALUATE_FAILED</source>
+ <translation>Impossible d'évaluer le maillage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_WRN_EMPTY_NAME</source>
+ <translation>Un nom vide n'est pas valide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_WRN_HYPOTHESIS_ALREADYEXIST</source>
+ <translation>L'hypothèse existe déjà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_WRN_HYPOTHESIS_NOTEXIST</source>
+ <translation>L'hypothèse ou l'algorithme n'existent pas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_WRN_MISSING_PARAMETERS</source>
<translation>Paramètres manquants</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_SIZE_LIMIT_EXCEEDED</source>
- <translation>La présentation n'a pas été mise à jour automatiquement: la nouvelle taille du maillage (%1 éléments) dépasse la limite de taille actuelle (%2 éléments).
+ <translation>La présentation n'a pas été mise à jour automatiquement:
+la nouvelle taille du maillage (%1 éléments) dépasse la limite de taille actuelle (%2 éléments).
Vérifiez la limite dans les préférences du module Mesh.
</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_SIZE_INC_LIMIT_EXCEEDED</source>
- <translation type="unfinished">New mesh sise (%1 elements) exceeds current size limit (%2 elements).
-Not all mesh elements are shown. Please check preferences of Mesh module.
+ <translation>La nouvelle taille de maillage (%1 éléments) dépasse l'actuelle taille limite de la mise à jour automatique (%2 éléments).
+Les éléments suivants ne sont pas affichés: %3.
+Utilisez le menu "Visualiser une entité" pour les afficher.
</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_WARNING</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_WRN_SHOW_DLG_CHECKBOX</source>
+ <translation>Ne plus montrer cet avertissement.</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_X</source>
<translation>X</translation>
<source>STB_COMPUTE</source>
<translation>Calculer</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>STB_COMPUTE_SUBMESH</source>
+ <translation>Calculer le sous-maillage</translation>
+ </message>
<message>
<source>STB_PRECOMPUTE</source>
<translation>Prévisualiser</translation>
<source>STB_CONSTRUCT_GROUP</source>
<translation>Construire un groupe</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>STB_REF_ALL</source>
+ <translation>Raffinement uniforme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_REF_HOMARD</source>
+ <translation>Adaptation avec HOMARD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_HOMARD_CREATE_CASE</source>
+ <translation>Création d'un nouveau cas d'adaptation avec HOMARD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_HOMARD_FOLLOW_ITERATION</source>
+ <translation>Création d'un nouveau cas : poursuite d'une itération stockée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_HOMARD_NEW_ITERATION</source>
+ <translation>Création d'une nouvelle itération</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_HOMARD_COMPUTE</source>
+ <translation>Calcule le raffinement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_HOMARD_COMPUTE_PUBLISH</source>
+ <translation>Calcule le raffinement et publie le maillage résultat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_EDIT</source>
+ <translation>Edit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Remaillage avec MG_Adapt</translation>
+ </message>
<message>
<source>STB_CONV_TO_QUAD</source>
<translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>STB_0D_ON_ALL_NODES</source>
- <translation>Créer des éléments 0D sur des noeuds</translation>
+ <translation>Créer des éléments 0D sur des nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>STB_ELEMS0D</source>
<source>STB_EDIT_MESHSUBMESH</source>
<translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>STB_EDIT_MESH</source>
+ <translation>Editer un maillage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_EDIT_SUBMESH</source>
+ <translation>Editer un sous-maillage</translation>
+ </message>
<message>
<source>STB_EXPORT_DAT</source>
<translation>Exporter au format DAT</translation>
<source>STB_FREE_NODE</source>
<translation>Nœuds libres</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>STB_NODE_CONNECTIVITY_NB</source>
+ <translation>Nombre de connectivité par nœud</translation>
+ </message>
<message>
<source>STB_FREE_FACES</source>
<translation>Faces libres</translation>
<source>STB_LENGTH_2D</source>
<translation>Longueur 2D</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>STB_DEFLECTION_2D</source>
+ <translation>Deflection 2D</translation>
+ </message>
<message>
<source>STB_MAP</source>
<translation>Projection de motif</translation>
<source>STB_POLYGON</source>
<translation>Polygone</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>STB_QUADRATIC_POLYGON</source>
+ <translation>Polygone quadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>STB_POLYHEDRON</source>
<translation>Polyèdre</translation>
<source>STB_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
<translation>Pentaèdre quadratique</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>STB_BIQUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
+ <translation>Pentaèdre biquadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>STB_QUADRATIC_PYRAMID</source>
<translation>Pyramide quadratique</translation>
<source>STB_SHOW_DISTRIBUTION</source>
<translation>Afficher la distribution</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>STB_SHOW_SCALAR_BAR</source>
+ <translation>Afficher la barre d'échelle</translation>
+ </message>
<message>
<source>STB_REVOLUTION</source>
<translation>Révolution</translation>
</message>
<message>
<source>STB_SCALE</source>
- <translation>Mise à l'échelle</translation>
+ <translation>Mise à l'échelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_OFFSET</source>
+ <translation>Décalage</translation>
</message>
<message>
<source>STB_DUPLICATE_NODES</source>
<translation>Cône</translation>
</message>
<message>
- <source>TB_ADD_REMOVE</source>
- <translation>Ajouter/supprimer la barre d'outils</translation>
+ <source>TB_ADD</source>
+ <translation>Barre d'ajout d'éléments</translation>
</message>
<message>
- <source>TB_CTRL</source>
- <translation>Barre d'outils des contrôles</translation>
+ <source>TB_ADDNON</source>
+ <translation>Barre d'ajout d'éléments non linéaires</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB_REM</source>
+ <translation>Barre de suppression</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB_RENUMBER</source>
+ <translation>Barre de renumérotation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB_TRANSFORM</source>
+ <translation>Barre des transformations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB_CTRL0D</source>
+ <translation>Barre des contrôles des nœuds</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB_CTRL1D</source>
+ <translation>Barre des contrôles des arêtes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB_CTRL2D</source>
+ <translation>Barre des contrôles des faces</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB_CTRL3D</source>
+ <translation>Barre des contrôles des volumes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB_ADAPTATION</source>
+ <translation>Barre de l'adaptation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB_MEASUREM</source>
+ <translation>Barre des mesures</translation>
</message>
<message>
<source>TB_DISP_MODE</source>
<source>TB_MESH</source>
<translation>Barre de maillage</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>TB_GROUP</source>
+ <translation>Barre des groupes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB_INFO</source>
+ <translation>Barre d'information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB_ADD1D</source>
+ <translation>Barre de maillage</translation>
+ </message>
<message>
<source>TB_MODIFY</source>
<translation>Barre des modifications</translation>
<source>TOP_COMPUTE</source>
<translation>Calculer</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>TOP_COMPUTE_SUBMESH</source>
+ <translation>Calculer le sous-maillage</translation>
+ </message>
<message>
<source>TOP_PRECOMPUTE</source>
<translation>Prévisualiser</translation>
<source>TOP_CONSTRUCT_GROUP</source>
<translation>Construire un groupe</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>TOP_REF_ALL</source>
+ <translation>Raffinement uniforme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOP_HOMARD_CREATE_CASE</source>
+ <translation>Création d'un cas d'adaptation avec HOMARD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOP_HOMARD_FOLLOW_ITERATION</source>
+ <translation>Poursuite d'une itération d'adaptation avec HOMARD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOP_HOMARD_NEW_ITERATION</source>
+ <translation>Création d'une itération</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOP_HOMARD_COMPUTE</source>
+ <translation>Calculer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOP_HOMARD_COMPUTE_PUBLISH</source>
+ <translation>Calculer et publier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOP_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Remaillage avec MG_Adapt</translation>
+ </message>
<message>
<source>TOP_CONV_TO_QUAD</source>
<translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_0D_ON_ALL_NODES</source>
- <translation>Créer des éléments 0D sur des noeuds</translation>
+ <translation>Créer des éléments 0D sur des nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_ELEM0D</source>
<source>TOP_EDIT_MESHSUBMESH</source>
<translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>TOP_EDIT_MESH</source>
+ <translation>Editer un maillage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOP_EDIT_SUBMESH</source>
+ <translation>Editer un sous-maillage</translation>
+ </message>
<message>
<source>TOP_EXPORT_DAT</source>
<translation>Exporter au format DAT</translation>
<source>TOP_FREE_NODE</source>
<translation>Nœuds libres</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>TOP_NODE_CONNECTIVITY_NB</source>
+ <translation>Nombre de connectivité par nœud</translation>
+ </message>
<message>
<source>TOP_FREE_FACES</source>
<translation>Faces libres</translation>
<source>TOP_LENGTH_2D</source>
<translation>Longueur 2D</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>TOP_DEFLECTION_2D</source>
+ <translation>Deflection 2D</translation>
+ </message>
<message>
<source>TOP_MAP</source>
<translation>Projection de motif</translation>
<source>TOP_POLYGON</source>
<translation>Polygone</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>TOP_QUADRATIC_POLYGON</source>
+ <translation>Polygone quadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>TOP_POLYHEDRON</source>
<translation>Polyèdre</translation>
<source>TOP_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
<translation>Pentaèdre quadratique</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>TOP_BIQUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
+ <translation>Pentaèdre biquadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>TOP_QUADRATIC_PYRAMID</source>
<translation>Pyramide quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_SCALE</source>
- <translation>Mise à l'échelle</translation>
+ <translation>Mise à l'échelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOP_OFFSET</source>
+ <translation>Offset</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_DUPLICATE_NODES</source>
</message>
<message>
<source>UPDATE_DESTINATION</source>
- <translation type="unfinished">Update Destination</translation>
+ <translation>Mettre à jour la destination</translation>
</message>
<message>
<source>VOLUME_3D_ELEMENTS</source>
<translation>L'objet sélectionné a été utilisé pour en créer un autre.
Il ne peut pas être supprimé.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_FREERAM</source>
+ <translation>RAM libre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_GIGABYTE</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_SORT_CHILD_ITEMS</source>
- <translation type="unfinished">Sort children</translation>
+ <translation>Trier les enfants</translation>
</message>
<message>
<source>STB_SORT_CHILD_ITEMS</source>
- <translation type="unfinished">Sort child items</translation>
+ <translation>Trier les items enfants</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_BREAK_SHAPER_LINK</source>
+ <translation>Rompre le lien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_BREAK_SHAPER_LINK</source>
+ <translation>Rupture du lien avec le modèle Shaper</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MSG_BREAK_SHAPER_LINK</source>
+ <translation>
+ Un lien avec le modèle Shaper pour l'objet %1 sera rompu.
+ Continuer?
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MSG_WARN_ON_GEOM_MODIF</source>
+ <translation>Cette action est interdite car la géométrie
+ a changé et le maillage doit etre recalculé..</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_ADVANCED</source>
+ <translation>Avancé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_1D_ALGO_GROUP_BASIC</source>
+ <translation>Basique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_1D_ALGO_GROUP_ADVANCED</source>
+ <translation>Avancé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_1D_HYP_GROUP_BASIC</source>
+ <translation>Basique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_1D_HYP_GROUP_PROGRESSION</source>
+ <translation>Progression</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_1D_HYP_GROUP_ADVANCED</source>
+ <translation>Avancé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_2D_ALGO_GROUP_REGULAR</source>
+ <translation>Faces régulières</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_2D_ALGO_GROUP_FREE</source>
+ <translation>Faces libres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_2D_ALGO_GROUP_ADVANCED</source>
+ <translation>Avancé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_3D_ALGO_GROUP_REGULAR</source>
+ <translation>Volumes réguliers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_3D_ALGO_GROUP_FREE</source>
+ <translation>Volumes libres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_3D_ALGO_GROUP_ADVANCED</source>
+ <translation>Avancé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_HEX_PRISM</source>
+ <translation>Prisme hexagonal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SMESHGUI_FieldSelectorWdg</name>
+ <message>
+ <source>FIELDS_TO_EXPORT</source>
+ <translation>Exporter les champs</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SMESHGUI_FaceGroupsSeparatedByEdgesDlg</name>
+ <message>
+ <source>CAPTION</source>
+ <translation>Groupes de faces séparées par une arête vive.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SHARP_ANGLE</source>
+ <translation>Angle vif</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CREATE_EDGES</source>
+ <translation>Créer les arêtes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USE_EXISTING_EDGES</source>
+ <translation>Utiliser les arêtes existantes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NB_GROUPS_CREATED</source>
+ <translation>%1 groupes de faces créé(s)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SMESHGUI_OffsetDlg</name>
+ <message>
+ <source>SMESH_OFFSET_TITLE</source>
+ <translation>Offset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_OFFSET</source>
+ <translation>Offset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OFFSET_VALUE</source>
+ <translation>Offset Value</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SMESHGUI_AddMeshElementDlg</name>
+ <message>
+ <source>NB_ADDED</source>
+ <translation>%1 éléments ont été ajoutés car des éléments 0D
+étaient déjà présents sur les nœuds séléctionnés.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_Dialog</name>
<message>
<source>DLG_MESH</source>
- <translation>maillages</translation>
+ <translation>maillage(s)</translation>
</message>
<message>
<source>DLG_HYPO</source>
- <translation>hypothèses</translation>
+ <translation>hypothèse(s)</translation>
</message>
<message>
<source>DLG_ALGO</source>
- <translation>algorithmes</translation>
+ <translation>algorithme(s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DLG_GEOM</source>
+ <translation>objet(s)</translation>
</message>
</context>
<context>
<source>PREF_AUTO_GROUPS</source>
<translation>Créer les groupes automatiquement pour l'export MED</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_SHOW_WARN</source>
+ <translation>Affiche un avertissement quand un groupe est exporté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_ZTOLERANCE</source>
+ <translation>Tolérance sur Z pour l'export en MED</translation>
+ </message>
<message>
<source>PREF_GROUP_SEGMENT_LENGTH</source>
<translation>Paramètres automatiques</translation>
<source>PREF_NB_SEGMENTS</source>
<translation>Nombre de segments par défaut</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_USE_MESHGEMS_HYPOSET</source>
+ <translation>Utiliser les mailleurs MeshGems pour définir les hypothèses automatiques</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_PREF_MESH_LOADING</source>
<translation>Chargement de maillage</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_INCREMENTAL_LIMIT</source>
- <translation type="unfinished">Incremental limit check</translation>
+ <translation>Vérification de la limite incrémentale</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_BACKFACE</source>
<source>PREF_DISPLAY_ENTITY</source>
<translation>Eléments à visualiser</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>QUADRATIC_REPRESENT_MODE_GROUP</source>
+ <translation>Mode des éléments quadratiques 2D par défaut</translation>
+ </message>
<message>
<source>QUADRATIC_REPRESENT_MODE</source>
<translation>Représentation des éléments quadratiques 2D</translation>
<translation>Angle maximal</translation>
</message>
<message>
- <source>PREF_DISPLAY_MODE</source>
+ <source>PREF_DISPLAY_MODE_GROUP</source>
<translation>Mode de visualisation</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_DISPLAY_MODE</source>
+ <translation>Mode de visualisation par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_FITALL_ON_DISPLAYONLY</source>
+ <translation>Ajuster la vue en cas d'affichage unique</translation>
+ </message>
<message>
<source>PREF_ELEMENTS</source>
<translation>Eléments</translation>
<source>PREF_FILL</source>
<translation>Remplir</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_PREVIEW_COLOR</source>
+ <translation>Couleur de prévisualisation</translation>
+ </message>
<message>
<source>PREF_NOTIFY_MODE</source>
<translation>Montrer la notification sur le résultat de calcul</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_DUMP_CTRL_INFO</source>
- <translation type="unfinished">Dump controls information</translation>
+ <translation>Copier les informations des contrôles</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GPP_NODES_LIMIT</source>
</message>
<message>
<source>PREF_CTRL_LIMIT</source>
- <translation type="unfinished">Automatic controls compute limit</translation>
+ <translation>Contrôle automatique des limites du calcul</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_PREF_GROUP_PRECISION</source>
<source>PREF_OBJECTS</source>
<translation>Objets</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_SELECTION_INCREMENT</source>
+ <translation type="unfinished">Elements width increment</translation>
+ </message>
<message>
<source>PREF_OBJECT_COLOR</source>
<translation>Couleur d'objet</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_COLOR_0D</source>
- <translation>Eléments 0D</translation>
+ <translation>Couleur d'elément 0D</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_SIZE_0D</source>
</message>
<message>
<source>PREF_BALL_COLOR</source>
- <translation>Particulaires</translation>
+ <translation>Couleur des particulaires</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_BALL_DIAMETER</source>
+ <translation>Diamètre par défaut des éléments particulaires</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_BALL_SIZE</source>
<translation>Taille des éléments particulaires</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_BALL_SCALE</source>
+ <translation>Facteur d'échelle des éléments particulaires</translation>
+ </message>
<message>
<source>PREF_WIDTH</source>
<translation>Epaisseur de ligne</translation>
<source>ALLOW_ELEM_LIST_MODIF</source>
<translation>Edition manuelle</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SELECT_ALL</source>
+ <translation>Tout sélectionner</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_Add0DElemsOnAllNodesDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>Créer des éléments 0D sur des noeuds</translation>
+ <translation>Créer des éléments 0D sur des nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>OBJ_BTN</source>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_AddQuadraticElementDlg</name>
- <message>
- <source>SMESH_ADD_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
- <translation type="unfinished">Add BiQuadratic Triangle</translation>
- </message>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_EDGE</source>
<translation>Ajouter une arête quadratique</translation>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
<translation>Ajouter un pentaèdre quadratique</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_ADD_BIQUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
+ <translation>Ajouter un pentaèdre biquadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PYRAMID</source>
<translation>Ajouter une pyramide quadratique</translation>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
<translation>Ajouter un triangle quadratique</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_ADD_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
+ <translation>Ajouter un triangle biquadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_CORNER_NODES</source>
<translation>Nœuds angulaires:</translation>
</message>
<message>
<source>MESHES</source>
- <translation>Maillages</translation>
+ <translation>Maillages, sous-maillages, groupes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NEW_MESH_NAME</source>
+ <translation>Nom du nouveau maillage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MESH_APPEND_TO</source>
+ <translation>Ajouter au maillage</translation>
</message>
<message>
<source>PROCESSING_IDENTICAL_GROUPS</source>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_ComputeDlg</name>
- <message>
- <source>GROUP_OF_BAD_MESH</source>
- <translation type="unfinished">Bad Mesh to Group</translation>
- </message>
<message>
<source>CAPTION</source>
<translation>Le calcul du maillage a échoué</translation>
<source>SHOW_BAD_MESH</source>
<translation>Montrer le maillage incorrect</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>GROUP_OF_BAD_MESH</source>
+ <translation>Grouper les mauvais éléments</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SMESHGUI_ComputeDlg_QThreadQDialog</name>
+ <message>
+ <source>CANCEL</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CANCELING</source>
+ <translation>Annulation...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TITLE</source>
+ <translation>Calcul</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_PrecomputeDlg</name>
Voulez-vous restaurer la priorité initiale ?</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>SMESHGUI_SplitBiQuadDlg</name>
+ <message>
+ <source>CAPTION</source>
+ <translation>Eclater les éléments bi-quadratiques en éléments linéaires</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MESH</source>
+ <translation>Maillage, groupe ou sous-maillage</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SMESHGUI_SplitBiQuadOp</name>
+ <message>
+ <source>MESH_IS_NOT_SELECTED</source>
+ <translation>Pas d'éléments à éclater.
+Sélectionner des éléments et essayer encore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REF_IS_NULL</source>
+ <translation>Aucun maillage valide n'a été sélectionné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DIFFERENT_MESHES</source>
+ <translation>Les éléments sélectionnés appartiennent à différents maillages</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SMESHGUI_ConvToQuadDlg</name>
<message>
</message>
<message>
<source>RADIOBTN_1</source>
- <translation>Convertir en éléments quadratiques</translation>
+ <translation>Convertir en éléments linéaires</translation>
</message>
<message>
<source>RADIOBTN_2</source>
- <translation>Convertir à partir d'éléments quadratiques</translation>
+ <translation>Convertir en éléments quadratiques</translation>
</message>
- <message>
+ <message>
<source>RADIOBTN_3</source>
<translation>Convertir en bi-quadratique</translation>
- </message>
- <message>
+ </message>
+ <message>
<source>NON_CONFORM_WARNING</source>
<translation>Attention: le maillage généré sera a priori non-conforme</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_CuttingOfQuadsDlg</name>
- <message>
- <source>TO_4_TRIA</source>
- <translation type="unfinished">Cut into 4 triangles</translation>
- </message>
<message>
<source>CAPTION</source>
<translation>Découpe des quadrangles</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>TO_4_TRIA</source>
+ <translation>Découpe en 4 triangles</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_DeleteGroupDlg</name>
<translation>Détecter</translation>
</message>
<message>
- <source>EDIT_SELECTED_GROUP</source>
- <translation>Editer le groupe sélectionné</translation>
+ <source>EDIT_SELECTED_NODE_GROUP</source>
+ <translation>Editer le groupe sélectionné de nœuds coïncidents</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EDIT_SELECTED_ELEM_GROUP</source>
+ <translation>Editer le groupe sélectionné d'éléments coïncidents</translation>
</message>
<message>
<source>SELECT_ALL</source>
</message>
<message>
<source>SHOW_NODES_IDS</source>
- <translation type="unfinished">Show double nodes IDs</translation>
+ <translation>Afficher les IDs des nœuds doubles</translation>
</message>
<message>
<source>SHOW_ELEMS_IDS</source>
- <translation type="unfinished">Show double elements IDs</translation>
+ <translation>Afficher les IDs des éléments doubles</translation>
</message>
<message>
<source>EXCLUDE_GROUPS</source>
- <translation>Exclure les groupes</translation>
+ <translation>Exclure les groupes de la détection</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SEPARATE_CORNERS_AND_MEDIUM</source>
+ <translation>Pas de fusion du coin et des nœuds moyens des cellules quadratiques</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AVOID_MAKING_HOLES</source>
+ <translation>Evite de créer des trous</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KEEP_NODES</source>
+ <translation>Les nœuds à conserver pendant la fusion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KEEP_ELEMENTS</source>
+ <translation>Elements à conserver pendant la fusion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GROUP_SUBMESH</source>
+ <translation>Groupes et sous-maillages</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SELECT</source>
+ <translation>Selectionner: </translation>
</message>
</context>
<context>
<source>CANT_GET_TANGENT</source>
<translation>Impossible d'obtenir la tangente pour un des nœuds du chemin</translation>
</message>
- <message>
- <source>EXTRUSION_0D</source>
- <translation>Extrusion des éléments 0D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>EXTRUSION_1D</source>
- <translation>Extrusion des éléments 1D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>EXTRUSION_2D</source>
- <translation>Extrusion des éléments 2D</translation>
- </message>
<message>
<source>EXTRUSION_ALONG_PATH</source>
<translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
<source>SMESH_BASE_POINT</source>
<translation>Point de base</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_SCALES</source>
+ <translation>Facteurs d'échelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LINEAR_SCALES</source>
+ <translation>Variation linéaires des facteurs d'échelle</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_PATH</source>
<translation>Chemin</translation>
<context>
<name>SMESHGUI_ExtrusionDlg</name>
<message>
- <source>EXTRUSION_0D</source>
- <translation>Extrusion de noeuds</translation>
+ <source>EXTRUSION_ALONG_LINE</source>
+ <translation>Extrusion suivant une ligne</translation>
</message>
<message>
- <source>EXTRUSION_1D</source>
- <translation>Extrusion des éléments 1D</translation>
+ <source>BY_AVERAGE_NORMAL</source>
+ <translation>Suivant une normale moyenne</translation>
</message>
<message>
- <source>EXTRUSION_2D</source>
- <translation>Extrusion des éléments 2D</translation>
+ <source>USE_INPUT_ELEMS_ONLY</source>
+ <translation>Utilise seulement les éléments d'entrée</translation>
</message>
<message>
- <source>EXTRUSION_ALONG_LINE</source>
- <translation>Extrusion suivant une ligne</translation>
+ <source>SMESH_SCALES</source>
+ <translation>Facteurs d'échelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LINEAR_SCALES</source>
+ <translation>Variation linéaire des facteurs d'échelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BASE_POINT</source>
+ <translation>Point de base</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LINEAR_ANGLES</source>
+ <translation>Variation linéaire des angles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_ANGLES</source>
+ <translation>Angles de rotation</translation>
</message>
</context>
<context>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_FilterTable</name>
- <message>
- <source>ENTITY_TYPE_24</source>
- <translation type="unfinished">BALL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ENTITY_TYPE_23</source>
- <translation type="unfinished">QPOLYEDRE</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ENTITY_TYPE_1</source>
- <translation type="unfinished">POINT1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CONNECTED_ELEMS</source>
- <translation type="unfinished">Elements of a domain</translation>
- </message>
<message>
<source>ADD</source>
<translation>Ajouter</translation>
<source>OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
<translation>Faces sur-contraintes</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>BELONG_TO_MESH_GROUP</source>
+ <translation>Appartient au groupe du maillage</translation>
+ </message>
<message>
<source>BELONG_TO_CYLINDER</source>
<translation>Appartient au cylindre</translation>
<source>COPLANAR_FACES</source>
<translation>Faces coplanaires</translation>
</message>
- <message>
- <source>NUMBEROFNODESINELEMENT</source>
- <translation>Nombre de noeuds dans l'élément</translation>
- </message>
+ <message>
+ <source>CONNECTED_ELEMS</source>
+ <translation>Eléments d'un domaine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NODE_CONN_NUMBER</source>
+ <translation>Nombre de connectivité</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NUMBEROFNODESINELEMENT</source>
+ <translation>Nombre de nœuds dans l'élément</translation>
+ </message>
<message>
<source>COPY_FROM</source>
<translation>Copier de...</translation>
<source>LENGTH2D</source>
<translation>Longueur 2D</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>LENGTH3D</source>
+ <translation>Longueur 3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DEFLECTION2D</source>
+ <translation>Deflection 2D</translation>
+ </message>
<message>
<source>LESS_THAN</source>
<translation>Inférieur à ...</translation>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_0</source>
+ <translation>NONE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ENTITY_TYPE_1</source>
<translation>POINT1</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_6</source>
- <translation>QUAD4</translation>
+ <translation>TRIA7</translation>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_7</source>
- <translation>QUAD8</translation>
+ <translation>QUAD4</translation>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_8</source>
- <translation>QUAD9</translation>
+ <translation>QUAD8</translation>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_9</source>
- <translation>TETRA4</translation>
+ <translation>QUAD9</translation>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_10</source>
- <translation>TETRA10</translation>
+ <translation>POLYGON</translation>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_11</source>
- <translation>PYRA5</translation>
+ <translation>QPOLYGON</translation>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_12</source>
- <translation>PYRA13</translation>
+ <translation>TETRA4</translation>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_13</source>
- <translation>PENTA6</translation>
+ <translation>TETRA10</translation>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_14</source>
- <translation>PENTA15</translation>
+ <translation>PYRA5</translation>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_15</source>
- <translation>HEXA8</translation>
+ <translation>PYRA13</translation>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_16</source>
- <translation>HEXA20</translation>
+ <translation>HEXA8</translation>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_17</source>
- <translation>HEXA27</translation>
+ <translation>HEXA20</translation>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_18</source>
- <translation>OCTA12</translation>
+ <translation>HEXA27</translation>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_19</source>
- <translation>POLYGONE</translation>
+ <translation>PENTA6</translation>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_20</source>
- <translation>POLYEDRE</translation>
+ <translation>PENTA15</translation>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_21</source>
- <translation>NONE</translation>
+ <translation>PENTA18</translation>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_22</source>
+ <translation>OCTA12</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ENTITY_TYPE_23</source>
+ <translation>POLYEDRE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ENTITY_TYPE_24</source>
+ <translation>QPOLYEDRE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ENTITY_TYPE_25</source>
<translation>BALL</translation>
</message>
<message>
Indiquez-les et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
- <source>NAME</source>
- <translation>Nom</translation>
+ <source>RESULT</source>
+ <translation>Résultat</translation>
</message>
<message>
<source>OBJECT_1</source>
<translation>Union de deux groupes</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>SMESHGUI_GroupDlg</name>
- <message>
- <source>SELECT_ALL</source>
- <translation>Tout sélectionner</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>SMESHGUI_UnionGroupsDlg</name>
<message>
<translation>Type d'éléments </translation>
</message>
<message>
- <source>NODE</source>
- <translation>Nœud</translation>
+ <source>UNDERLYING_ENTITIES_ONLY</source>
+ <translation>Inclure les entités sous-jacentes uniquement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NUMBER_OF_COMMON_NODES</source>
+ <translation>Nombre de nœuds en commun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALL</source>
+ <translation>Tout</translation>
</message>
<message>
- <source>EDGE</source>
- <translation>Arête</translation>
+ <source>MAIN</source>
+ <translation>Principal</translation>
</message>
<message>
- <source>FACE</source>
- <translation>Face</translation>
+ <source>AT_LEAST_ONE</source>
+ <translation>Au moins un</translation>
</message>
<message>
- <source>VOLUME</source>
- <translation>Volume</translation>
+ <source>MAJORITY</source>
+ <translation>La majorité</translation>
</message>
</context>
<context>
<translation>3D</translation>
</message>
<message>
- <source>EDIT_MESH_SUBMESH</source>
- <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
+ <source>EDIT_MESH</source>
+ <translation>Editer un maillage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EDIT_SUBMESH</source>
+ <translation>Editer un sous-maillage</translation>
</message>
<message>
<source>GEOMETRY</source>
</message>
<message>
<source>HYPOTHESES_SETS</source>
- <translation>Attribuer un jeu d'hypothèses</translation>
+ <translation>Définir des hypothèses automatiques</translation>
</message>
<message>
<source>MESH</source>
<translation>Maillage</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MESH_TYPE</source>
+ <translation>Type de maillage</translation>
+ </message>
<message>
<source>NAME</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>CREATE_ALL_GROUPS</source>
+ <translation>Créer tous les groupes définis dans la géométrie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D: Tetrahedralization</source>
+ <translation>3D : Tétraèdres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D: Mapped Hexahedralization</source>
+ <translation>3D : Hexaèdres réglés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D: Free Hexahedralization</source>
+ <translation>3D : Hexaèdres libres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D: Triangulation</source>
+ <translation>2D : Triangles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D: Mapped Quadrangulation</source>
+ <translation>2D : Quadrangles réglés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D: Free Quadrangulation</source>
+ <translation>2D : Quadrangles libres</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_MeshOp</name>
<translation>Créer un sous-maillage ignoré par l'algorithme global n'a pas de sens "%1"</translation>
</message>
<message>
- <source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED</source>
- <translation>L'objet géométrique n'est pas défini
-Indiquez-le et essayez de nouveau</translation>
+ <source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED_MESH</source>
+ <translation>La géométrie n'est pas définie.
+Voulez-vous créer un maillage vide
+sans algorithme ni hypothèse ? </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED_SUBMESH</source>
+ <translation>L'objet géométrique n'est pas défini.
+Merci de le spécifier et essayer de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NULL</source>
<source>MESH_IS_NULL</source>
<translation>Le maillage est nul</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MT_ANY</source>
+ <translation>Tout type</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MT_HEXAHEDRAL</source>
+ <translation>Hexaèdre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MT_TETRAHEDRAL</source>
+ <translation>Tetraèdre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MT_TRIANGULAR</source>
+ <translation>Triangulaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MT_QUADRILATERAL</source>
+ <translation>Quadrilatères</translation>
+ </message>
<message>
<source>NAME_OF_MESH_IS_EMPTY</source>
<translation>Le nom du maillage est vide
<translation>Il n'y a pas d'objet à éditer.
Sélectionnez un maillage ou un sous-maillage et essayez de nouveau</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>CONCURRENT_SUBMESH_APPEARS</source>
+ <translation>
+L'algorithme assigné a la même priorité que celui assigné à un
+sous-maillage adjacent; ainsi l'algorithme à utiliser pour mailler la
+frontière partagée par les deux sous-maillages n'est pas défini.
+Voulez-vous définir l'ordre de calcul des sous-maillages ?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_MeshPatternDlg</name>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_OPENING</source>
- <translation>Il est impossible d'ouvrir le fichier.
+ <translation>Il est impossible d'ouvrir le fichier.
Vérifiez s'il existe et si vous avez l'autorisation</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>ERR_READ_TOO_FEW_POINTS</source>
- <translation>Il est impossible de charger le motif.
+ <translation>Il est impossible de charger le motif.
Il y a trop peu de points dans le fichier </translation>
</message>
<message>
<source>NONE</source>
<translation><None></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>DEFAULT</source>
+ <translation><Défaut></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SELECT</source>
+ <translation><Sélectionner></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_MultiEditDlg</name>
</message>
</context>
<context>
- <name>SMESHGUI_CuttingIntoTetraDlg</name>
+ <name>SMESHGUI_SplitVolumesDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
<translation>Diviser les volumes en tétraèdres</translation>
<source>SPLIT_HEX_TO_24_TETRA</source>
<translation>En 24 tétraèdres</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SPLIT_HEX_TO_2_PRISMS</source>
+ <translation>En 2 prismes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SPLIT_HEX_TO_4_PRISMS</source>
+ <translation>En 4 Prismes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TARGET_ELEM_TYPE</source>
+ <translation>Type des éléments ciblés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FACET_TO_SPLIT</source>
+ <translation>Face à diviser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>START_POINT</source>
+ <translation>Localisation des hexas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FACET_NORMAL</source>
+ <translation>Normal à la face</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALL_DOMAINS</source>
+ <translation>Tous les domaines</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_PrecisionDlg</name>
<translation>Prévisualiser</translation>
</message>
<message>
- <source>REVOLUTION_1D</source>
+ <source>REVOLUTION</source>
<translation>Révolution des éléments 1D</translation>
</message>
<message>
<source>SIDE_2</source>
<translation>Bord 2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>AUTO_SEWING</source>
+ <translation>Couture automatique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>COINCIDENT_FREE_BORDERS</source>
+ <translation>Frontières libres coïncidentes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DETECT</source>
+ <translation>Détecter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SELECT_ALL</source>
+ <translation>Sélectionner tous</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EDIT_SELECTED_GROUP</source>
+ <translation>Editer le groupe sélectionné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STEP</source>
+ <translation>Pas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NO_BORDERS_TO_SEW</source>
+ <translation>Pas de frontière libre à coudre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NOT_ALL_BORDERS_SEWED</source>
+ <translation>%1 groupes sur %2 de frontières cousus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALL_BORDERS_SEWED</source>
+ <translation>%1 groupe(s) de frontières cousu(s)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_ShapeByMeshDlg</name>
<source>SMESH_CREATE_GROUP_FROM_GEOM</source>
<translation>Créer des groupes à partir de la géométrie</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>ELEMENTS</source>
+ <translation>Eléments</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ELEMENTS_TOOLTIP</source>
+ <translation>Pas d'éléments 0D</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_MeshOrderDlg</name>
<source>CLIP_PLANES</source>
<translation>Plans de découpe</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>IS_OPENGL_CLIPPING</source>
+ <translation>OpenGL découpage</translation>
+ </message>
<message>
<source>MESHES_SUBMESHES_GROUPS</source>
<translation>Maillages, sous-maillages et groupes</translation>
<source>NO_PLANES</source>
<translation>Pas de plans</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>ABSOLUTE</source>
+ <translation>Absolute</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RELATIVE</source>
+ <translation>Relative</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BASE_POINT</source>
+ <translation>Le point fondamental</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DIRECTION</source>
+ <translation>Direction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RESET</source>
+ <translation>Réinitialiser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INVERT</source>
+ <translation>Inverser</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_DuplicateNodesDlg</name>
- <message>
- <source>DUPLICATION_ONLY_ELEMS</source>
- <translation type="unfinished">Duplicate elements only</translation>
- </message>
<message>
<source>DUPLICATION_MODE</source>
<translation>Mode de duplication</translation>
<source>DUPLICATION_WITH_ELEMS</source>
<translation>Avec duplication des éléments de frontière</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>DUPLICATION_ONLY_ELEMS</source>
+ <translation>Avec duplication des éléments de frontière seulement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DUPLICATION_GROUP_BOUNDARY</source>
+ <translation>Avec duplication des nœuds des groupes de frontière</translation>
+ </message>
<message>
<source>GROUP_ELEMS_TO_DUPLICATE</source>
<translation>Groupe des éléments à dupliquer</translation>
<source>GROUP_ELEMS_TO_REPLACE</source>
<translation>Groupe des éléments dont les nœuds sont à remplacer</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>GROUP_VOLUME_GROUPS</source>
+ <translation>Groupes (faces ou volumes)</translation>
+ </message>
<message>
<source>CONSTRUCT_NEW_GROUP_NODES</source>
<translation>Construire un groupe avec les nœuds nouvellement créés</translation>
<source>CONSTRUCT_NEW_GROUP_ELEMENTS</source>
<translation>Construire un groupe avec les éléments nouvellement créés</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>CREATE_JOINT_ELEMENTS</source>
+ <translation>Créer des éléments de joint</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ON_ALL_BOUNDARIES</source>
+ <translation>sur toutes les frontières</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GENERATE_GROUPS</source>
+ <translation>Génerer</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_Make2DFrom3DDlg</name>
</message>
</context>
<context>
- <name>SMESHGUI_MeshInfo</name>
+ <name>SMESHGUI_BaseInfo</name>
<message>
<source>BASE_INFO</source>
<translation>Informations de base</translation>
<source>QUADRATIC_LAB</source>
<translation>Quadratique</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>BI_QUADRATIC_LAB</source>
+ <translation>Bi-Quadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>0D_LAB</source>
<translation>0D:</translation>
<source>OBJECT_GROUP_BALLS</source>
<translation>Groupe d'éléments particulaires</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>OBJECT_GROUP_STANDALONE</source>
+ <translation>(autonome)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OBJECT_GROUP_GEOM</source>
+ <translation>(lié à une géométrie)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OBJECT_GROUP_FILTER</source>
+ <translation>(lié à un filtre)</translation>
+ </message>
<message>
<source>BUT_LOAD_MESH</source>
<translation>Charger un maillage depuis un serveur</translation>
</message>
<message>
<source>ELEM_INFO</source>
- <translation>Infos sur les éléments</translation>
+ <translation>Informations sur les éléments</translation>
</message>
<message>
<source>ADDITIONAL_INFO</source>
- <translation>Infos détaillées</translation>
+ <translation>Informations détaillées</translation>
</message>
<message>
<source>CTRL_INFO</source>
- <translation type="unfinished">Quality Info</translation>
+ <translation>Informations sur la qualité</translation>
</message>
<message>
<source>NODE_MODE</source>
<source>ELEM_MODE</source>
<translation>Elément</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>GROUP_MODE</source>
+ <translation>Groupe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SHOW_IDS</source>
+ <translation>Montre les IDs</translation>
+ </message>
<message>
<source>BUT_DUMP_MESH</source>
<translation>&Dump</translation>
</message>
<message>
<source>COORDINATES</source>
- <translation>COORDONNÉES</translation>
+ <translation>Coordonnées</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NB_NODES</source>
+ <translation>Nombre de nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>CONNECTIVITY</source>
- <translation>CONNECTIVITÉ</translation>
+ <translation>Connectivité</translation>
</message>
<message>
<source>GRAVITY_CENTER</source>
- <translation>CENTRE DE GRAVITÉ</translation>
+ <translation>Centre de gravité</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NORMAL_VECTOR</source>
+ <translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>NODE</source>
</message>
<message>
<source>0D_ELEMENT</source>
- <translation>ELÉMENTS 0D</translation>
+ <translation>Eléments 0d</translation>
</message>
<message>
<source>0D_ELEMENTS</source>
- <translation>ELÉMENTS 0D</translation>
+ <translation>Eléments 0d</translation>
</message>
<message>
<source>BALL_ELEMENT</source>
- <translation>ELEMENT PARTICULAIRE</translation>
+ <translation>Elément particulaire</translation>
</message>
<message>
<source>BALL_ELEMENTS</source>
- <translation>ELEMENTS PARTICULAIRES</translation>
+ <translation>Eléments particulaires</translation>
</message>
<message>
<source>EDGE</source>
- <translation>ARÊTE</translation>
+ <translation>Arête</translation>
</message>
<message>
<source>EDGES</source>
- <translation>ARÊTES</translation>
+ <translation>Arêtes</translation>
</message>
<message>
<source>FACE</source>
- <translation>FACE</translation>
+ <translation>Face</translation>
</message>
<message>
<source>FACES</source>
- <translation>FACES</translation>
+ <translation>Faces</translation>
</message>
<message>
<source>VOLUME</source>
- <translation>VOLUME</translation>
+ <translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<source>VOLUMES</source>
- <translation>VOLUMES</translation>
+ <translation>Volumes</translation>
</message>
<message>
<source>FREE_NODE</source>
</message>
<message>
<source>TYPE</source>
- <translation>TYPE</translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>TRIANGLE</source>
</message>
<message>
<source>QUADRATIC</source>
- <translation>QUADRATIQUE</translation>
+ <translation>Quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>YES</source>
<context>
<name>SMESHGUI_TreeElemInfo</name>
<message>
- <source>SHOW_ITEM_INFO</source>
- <translation>Show info</translation>
+ <source>SHOW_ITEM_INFO</source>
+ <translation>Show info</translation>
</message>
<message>
<source>PROPERTY</source>
<source>FILE_NAME</source>
<translation>Nom du fichier</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>FILE_SIZE</source>
+ <translation>Taille du fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FILE_VERSION</source>
+ <translation>Format du fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VERSION_UNKNOWN</source>
+ <translation>Inconnu</translation>
+ </message>
<message>
<source>STANDALONE_MESH</source>
<translation>Autonome</translation>
<name>SMESHGUI_CtrlInfo</name>
<message>
<source>CTRL_INFO</source>
- <translation type="unfinished">Quality information</translation>
+ <translation>Informations sur la qualité</translation>
</message>
<message>
<source>NAME_LAB</source>
- <translation type="unfinished">Name:</translation>
+ <translation>Nom:</translation>
</message>
<message>
<source>VALUE</source>
- <translation type="unfinished">Value</translation>
+ <translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
<source>BUT_COMPUTE</source>
- <translation type="unfinished">Compute</translation>
+ <translation>Calculer</translation>
</message>
<message>
<source>NODES_INFO</source>
- <translation type="unfinished">Nodes Information:</translation>
+ <translation>Informations des nœuds:</translation>
</message>
<message>
<source>NUMBER_OF_THE_FREE_NODES</source>
- <translation type="unfinished">Number of the free nodes</translation>
+ <translation>Nombre de nœuds libres</translation>
</message>
<message>
- <source>NUMBER_OF_THE_DOUBLE_NODES</source>
- <translation type="unfinished">Number of the double nodes</translation>
+ <source>MAX_NODE_CONNECTIVITY</source>
+ <translation>Nombre maximal d'élément connectés</translation>
</message>
<message>
<source>DOUBLE_NODES_TOLERANCE</source>
<translation>Tolérance des nœuds doubles</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>NUMBER_OF_THE_DOUBLE_NODES</source>
+ <translation>Nombre de nœuds doubles</translation>
+ </message>
<message>
<source>EDGES_INFO</source>
- <translation type="unfinished">Edges Information:</translation>
+ <translation>Informations des arêtes:</translation>
</message>
<message>
<source>NUMBER_OF_THE_DOUBLE_EDGES</source>
- <translation type="unfinished">Number of the double edges</translation>
+ <translation>Nombre d'arêtes doubles</translation>
</message>
<message>
<source>FACES_INFO</source>
- <translation type="unfinished">Faces Information:</translation>
+ <translation>Informations des faces:</translation>
</message>
<message>
<source>NUMBER_OF_THE_DOUBLE_FACES</source>
- <translation type="unfinished">Number of the double faces</translation>
- </message>
+ <translation>Nombre de faces doubles</translation>
+ </message>
<message>
<source>ASPECT_RATIO_HISTOGRAM</source>
- <translation type="unfinished">Aspect Ratio histogram</translation>
+ <translation>Histogramme du rapport de forme</translation>
</message>
<message>
<source>VOLUMES_INFO</source>
- <translation type="unfinished">Volumes Information:</translation>
+ <translation>Informations des volumes:</translation>
</message>
<message>
<source>NUMBER_OF_THE_DOUBLE_VOLUMES</source>
- <translation type="unfinished">Number of the double volumes</translation>
+ <translation>Nombre de volumes doubles</translation>
</message>
<message>
<source>NUMBER_OF_THE_OVER_CONSTRAINED</source>
- <translation type="unfinished">Number of the over-constrained</translation>
+ <translation>Nombre de sur-contraintes</translation>
</message>
<message>
<source>ASPECT_RATIO_3D_HISTOGRAM</source>
- <translation type="unfinished">Aspect Ratio 3D histogram</translation>
+ <translation>Histogramme du rapport de forme 3D</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_CtrlInfoDlg</name>
<message>
- <source>SAVE_INFO</source>
- <translation type="unfinished">Save info</translation>
+ <source>CTRL_INFO</source>
+ <translation>Informations sur la qualité</translation>
</message>
<message>
- <source>TEXT_FILES</source>
- <translation type="unfinished">Text files (*.txt)</translation>
+ <source>BUT_DUMP_MESH</source>
+ <translation>&Dumper</translation>
</message>
<message>
- <source>BUT_DUMP_MESH</source>
- <translation type="unfinished">&Dump</translation>
+ <source>TEXT_FILES</source>
+ <translation>Fichiers texte (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <source>CTRL_INFO</source>
- <translation type="unfinished">Quality Info</translation>
+ <source>SAVE_INFO</source>
+ <translation>Sauvegarder les informations</translation>
</message>
</context>
<context>
<translation>Distance</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>SMESHGUI_BasicProperties</name>
+ <message>
+ <source>PROPERTY</source>
+ <translation>Propriété</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LENGTH</source>
+ <translation>Longueur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AREA</source>
+ <translation>Surface</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VOLUME</source>
+ <translation>Volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SOURCE_MESH_SUBMESH_GROUP</source>
+ <translation>Source (maillage, sous-maillage ou groupe)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>COMPUTE</source>
+ <translation>Calculer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SMESHGUI_Angle</name>
+ <message>
+ <source>NODES_GROUP</source>
+ <translation>Trois nœuds</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RESULT</source>
+ <translation>Angle en degrés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>COMPUTE</source>
+ <translation>Calculer</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SMESHGUI_CopyMeshDlg</name>
<message>
</message>
<message>
<source>NEW_NAME</source>
- <translation>Nom du nouveau maillage</translation>
+ <translation>New Mesh Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NEW_GEOM</source>
+ <translation>New Geometry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REUSE_HYPOTHESES</source>
+ <translation>Reuse Hypotheses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>COPY_ELEMENTS</source>
+ <translation>Copy Mesh Elements</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OPERATION_FAILED</source>
+ <translation>Not all mesh sub-objects have been copied</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SUBSHAPES_NOT_FOUND_MSG</source>
+ <translation>
+Some sub-shapes not found in the new geometry. They are listed
+below along with dependent mesh objects that are marked with
+with red in the Object Browser.</translation>
</message>
</context>
<context>
<source>BND_BOX</source>
<translation>Boîte englobante</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>BASIC_PROPERTIES</source>
+ <translation>Propriétés basiques</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ANGLE</source>
+ <translation>Angle</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_BoundingBox</name>
<source>ORIENTATION</source>
<translation>Orientation</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>VOLUMES</source>
+ <translation>Volumes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OUTSIDE_VOLUME_NORMAL</source>
+ <translation>Normale de face en dehors du volume</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_ReorientFacesOp</name>
<source>NO_OBJECT_SELECTED</source>
<translation>Aucun objet sélectionné</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>NO_VOLUME_OBJECT_SELECTED</source>
+ <translation>Aucun objet de volume sélectionné</translation>
+ </message>
<message>
<source>NO_FACES</source>
<translation>L'objet ne contient pas de faces</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>NO_VOLUMES</source>
+ <translation>L'objet ne contient pas de volumes</translation>
+ </message>
<message>
<source>ZERO_SIZE_VECTOR</source>
<translation>Vecteur de taille nulle</translation>
</message>
<message>
<source>NODES</source>
- <translation>Noeuds</translation>
+ <translation>Nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>EDGES</source>
<translation>Taille:</translation>
</message>
<message>
- <source>ORIENTATION_SCALE</source>
+ <source>SCALE_FACTOR</source>
<translation>Echelle:</translation>
</message>
<message>
</message>
</context>
<context>
- <name>SMESHGUI_ComputeDlg_QThreadQDialog</name>
+ <name>SMESHGUI_DisplayEntitiesDlg</name>
<message>
- <source>TITLE</source>
- <translation type="unfinished">Compute</translation>
+ <source>WRN_AT_LEAST_ONE</source>
+ <translation>Au moins une entité devrait être choisie!</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>SMESH_AdvOptionsWdg</name>
<message>
- <source>CANCELING</source>
- <translation type="unfinished">Canceling...</translation>
+ <source>ADD_OPTION_BTN</source>
+ <translation>Ajouter une option</translation>
</message>
<message>
- <source>CANCEL</source>
- <translation type="unfinished">Cancel</translation>
+ <source>CHOICE</source>
+ <translation>Choix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OPTION_NAME</source>
+ <translation>Nom de l'option</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OPTION_VALUE</source>
+ <translation>Valeur de l'option'</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SMESHGUI_GenericHypothesisCreator</name>
+ <message>
+ <source>AverageLengthForHypoSet</source>
+ <translation>Taille moyenne</translation>
</message>
</context>
</TS>