<source>MED_FILES_FILTER</source>
<translation>Fichiers MED</translation>
</message>
- <message>
- <source>SAUV_FILES_FILTER</source>
- <translation>Fichiers SAUV</translation>
- </message>
<message>
<source>IDEAS_FILES_FILTER</source>
<translation>Fichiers IDEAS</translation>
</message>
<message>
<source>GMF_BINARY_FILES_FILTER</source>
- <translation>Fichier GMF binaires</translation>
+ <translation>Fichiers GMF binaires</translation>
</message>
<message>
<source>STL_BIN_FILES_FILTER</source>
</message>
<message>
<source>MIN_ELEM_EDGE</source>
- <translation>Longueur arête Minimum</translation>
+ <translation>Longueur arête minimum</translation>
</message>
<message>
<source>ASPECTRATIO_3D_ELEMENTS</source>
</message>
<message>
<source>COMPERR_ALGO_FAILED</source>
- <translation>L'algorithme n'a pas abouti</translation>
+ <translation>L'algorithme n'a pas abouti</translation>
</message>
<message>
<source>COMPERR_BAD_INPUT_MESH</source>
- <translation>Le maillage d'entrée est invalide</translation>
+ <translation>Le maillage d'entrée est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>COMPERR_BAD_SHAPE</source>
</message>
<message>
<source>COMPERR_MEMORY_PB</source>
- <translation>Problème d'affectation de la mémoire</translation>
+ <translation>Problème d'affectation de la mémoire</translation>
</message>
<message>
<source>COMPERR_OCC_EXCEPTION</source>
</message>
<message>
<source>COMPERR_OK</source>
- <translation>Pas d'erreur</translation>
+ <translation>Pas d'erreur</translation>
</message>
<message>
<source>COMPERR_SLM_EXCEPTION</source>
</message>
<message>
<source>COMPERR_NO_MESH_ON_SHAPE</source>
- <translation>Aucun élément n'est associé à une sous-shape</translation>
+ <translation>Aucun élément n'est associé à une sous-shape</translation>
</message>
<message>
<source>COMPERR_BAD_PARMETERS</source>
- <translation>Paramètres d'entrée invalides</translation>
+ <translation>Paramètres d'entrée invalides</translation>
</message>
<message>
<source>EDITERR_NO_MEDIUM_ON_GEOM</source>
- <translation>Certain noeuds milieux (affichés en magenta) ne sont pas placés
- sur la géométrie pour éviter d'obtenir des élements distordus.</translation>
+ <translation>Certains nœuds milieux (affichés en magenta) ne sont pas placés
+ sur la géométrie pour éviter d'obtenir des élements distordus.</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_GEOM</source>
</message>
<message>
<source>ELEMENT_ID</source>
- <translation>ID de l'élément</translation>
+ <translation>ID de l'élément</translation>
</message>
<message>
<source>ELEMENT_IDS</source>
- <translation>IDs de l'élément</translation>
+ <translation>IDs de l'élément</translation>
</message>
<message>
<source>FREE_BORDERS</source>
</message>
<message>
<source>GEOM_BY_MESH_ELEM_SELECTION</source>
- <translation>Trouver la géométrie en choisissant l'élément de maillage</translation>
+ <translation>Trouver la géométrie en choisissant l'élément de maillage</translation>
</message>
<message>
<source>GLOBAL_ALGO</source>
</message>
<message>
<source>DEFLECTION2D_FACES</source>
- <translation>Deflection 2D</translation>
+ <translation>Déflection 2D</translation>
</message>
<message>
<source>LENGTH_EDGES</source>
</message>
<message>
<source>MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
- <translation>Diamètre d'éléments 2D</translation>
+ <translation>Diamètre des éléments 2D</translation>
</message>
<message>
<source>MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
- <translation>Diamètre Element 3D</translation>
+ <translation>Diamètre des éléments 3D</translation>
</message>
<message>
<source>DEFLECTION_2D</source>
- <translation>Deflection 2D</translation>
+ <translation>Déflection 2D</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_ADD</source>
</message>
<message>
<source>MEN_COLORS</source>
- <translation>Paramètres d'affichage</translation>
+ <translation>Paramètres d'affichage</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_COMPUTE</source>
<translation>Calculer</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_RE_COMPUTE</source>
+ <translation>Nettoyer et calculer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_SHOW_ERRORS</source>
+ <translation>Montrer les erreurs de calcul</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_COMPUTE_SUBMESH</source>
<translation>Calculer le sous-maillage</translation>
<source>MEN_CONSTRUCT_GROUP</source>
<translation>Construire un groupe</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Remaillage avec MG_Adapt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Args</source>
+ <translation>Arguments</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MeshOut</source>
+ <translation>Maillage en sortie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MeshIn</source>
+ <translation>Maillage en entrée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEDFile</source>
+ <translation>Fichier MED</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browser</source>
+ <translation>Arbre d'études</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Publish_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Publication</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SIZE_MAP_FIELD</source>
+ <translation>Champ de la carte de taille</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_FIELD_NAME</source>
+ <translation>Nom du champ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_MED_FILE_1</source>
+ <translation>Ce fichier MED est illisible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_MED_FILE_2</source>
+ <translation>Ce fichier MED ne contient aucun maillage.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_MED_FILE_3</source>
+ <translation>Ce fichier MED contient plus d'un maillage.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_MED_FILE_4</source>
+ <translation>Impossible de lire le maillage de ce fichier MED.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_MED_FILE_5</source>
+ <translation>Ce fichier MED ne contient aucun champ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_ERROR</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_CH_ST</source>
+ <translation>Pas de temps choisi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_RANK</source>
+ <translation>Numéro d'ordre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_TSTP</source>
+ <translation>Pas de temps </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_NO_T_ST</source>
+ <translation>Sans pas de temps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_L_ST</source>
+ <translation>Dernier pas de temps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MeshName</source>
+ <translation>Nom du maillage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LOCAL_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Locale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BACKGRND_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Arrière-plan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CNST_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Constante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MED_FILE_BCKG</source>
+ <translation>Fichier MED de la carte en arrière-plan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VALUE_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Valeur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SIZE_MAP_DEF</source>
+ <translation>Définition de la carte de taille</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADVOP</source>
+ <translation>Options avancées</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_DIAG_1</source>
+ <translation>Adaptation réussie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_DIAG_2</source>
+ <translation>Echec de l'adaptation.</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_CONV_TO_QUAD</source>
- <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
+ <translation>Convertir vers/depuis quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_2D_FROM_3D</source>
</message>
<message>
<source>MEN_DISP_ENT</source>
- <translation>Montrer l'entité</translation>
+ <translation>Montrer l'entité</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_ELEM0D</source>
</message>
<message>
<source>MEN_0D_ON_ALL_NODES</source>
- <translation>Eléments 0D sur des noeuds</translation>
+ <translation>Eléments 0D sur des nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_BALL</source>
</message>
<message>
<source>MEN_EDIT</source>
- <translation>Edition</translation>
+ <translation>Editer</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_EDIT_GROUP</source>
</message>
<message>
<source>MEN_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP</source>
- <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
+ <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_EDIT_HYPO</source>
<source>MEN_EXPORT_GMF</source>
<translation>Exporter au format GMF</translation>
</message>
- <message>
- <source>MEN_EXPORT_SAUV</source>
- <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
- </message>
<message>
<source>MEN_EXPORT_STL</source>
<translation>Exporter au format STL</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_REORIENT_2D</source>
- <translation>Réorienter des faces selon un vecteur</translation>
+ <translation>Réorienter des faces</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_REORIENT_2D</source>
- <translation>Réorienter des faces selon un vecteur</translation>
+ <translation>Réorienter des faces</translation>
</message>
<message>
<source>STB_REORIENT_2D</source>
- <translation>Réorienter des faces selon un vecteur</translation>
+ <translation>Réorienter des faces</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_FIND_ELEM</source>
</message>
<message>
<source>MEN_BARE_BORDER_VOLUME</source>
- <translation>Volumes avec éléments de peau 2D manquants</translation>
+ <translation>Volumes sans éléments de peau</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_BARE_BORDER_FACE</source>
- <translation>Faces avec éléments de peau 1D manquants</translation>
+ <translation>Faces sans éléments de peau</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_OVER_CONSTRAINED_VOLUME</source>
<source>MEN_GMF</source>
<translation>Fichier GMF</translation>
</message>
- <message>
- <source>MEN_IMPORT_SAUV</source>
- <translation>Fichier SAUV (ASCII)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MEN_SAUV</source>
- <translation>Fichier SAUV (ASCII)</translation>
- </message>
<message>
<source>MEN_MERGE</source>
<translation>Fusionner les nœuds</translation>
<source>MEN_MODIFY</source>
<translation>Modification</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_ADAPT</source>
+ <translation>Adaptation</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_MEASURE</source>
<translation>Outils de mesure</translation>
<source>TOP_MEASURE_VOLUME</source>
<translation>Volume</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_MEASURE_ANGLE</source>
+ <translation>Angle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_MEASURE_ANGLE</source>
+ <translation>Mesure de l'angle défini par 3 noœds</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOP_MEASURE_ANGLE</source>
+ <translation>Angle</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_MOVE</source>
<translation>Déplacer un nœud</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_NUM_ELEMENTS</source>
- <translation>Montrer les n° des éléments</translation>
+ <translation>Montrer les numéros des éléments</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_NUM_NODES</source>
- <translation>Montrer les n° des nœuds</translation>
+ <translation>Montrer les numéros des nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_ORIENT</source>
</message>
<message>
<source>DISTRIBUTION_NB_ENT</source>
- <translation>TODO</translation>
+ <translation>Nombre d'entités</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_REVOLUTION</source>
</message>
<message>
<source>MEN_SKEW</source>
- <translation>Inclinaison d'angle</translation>
+ <translation>Inclinaison d'angle</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_SMOOTH</source>
</message>
<message>
<source>MEN_DUPLICATE_NODES</source>
- <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
+ <translation>Dupliquer les nœuds et/ou les éléments</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_TRANSF</source>
</message>
<message>
<source>MEN_UNDERLYING_ELEMS</source>
- <translation>Groupe des entités sous-jacentes</translation>
+ <translation>Groupe basé sur les nœuds d'autres groupes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_FACE_GROUPS_BY_EDGES</source>
+ <translation>Groupes de faces séparées par des arêtes vives</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_UPDATE</source>
</message>
<message>
<source>MEN_SPLIT_TO_TETRA</source>
- <translation>Explosion en tétraèdres</translation>
+ <translation>Eclater en tétraèdres</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_SPLIT_TO_TETRA</source>
<message>
<source>STB_OVERALL_MESH_QUALITY</source>
<translation>Qualité du maillage global</translation>
- </message>
+ </message>
<message>
<source>STB_SPLIT_TO_TETRA</source>
<translation>Eclater en tétraèdres</translation>
</message>
<message>
<source>MESHERS_FILE_CANT_OPEN</source>
- <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de ressource</translation>
+ <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de ressource</translation>
</message>
<message>
<source>MESHERS_FILE_CHECK_VARIABLE</source>
- <translation>Vérifier la variable d'environnement SMESH_MeshersList</translation>
+ <translation>Vérifier la variable d'environnement SMESH_MeshersList</translation>
</message>
<message>
<source>MESHERS_FILE_NO_VARIABLE</source>
- <translation>La variable d'environnement SMESH_MeshersList n'est pas définie</translation>
+ <translation>La variable d'environnement SMESH_MeshersList n'est pas définie</translation>
</message>
<message>
<source>MESH_IS_NOT_SELECTED</source>
- <translation>Il n'y a pas de maillage sélectionné.
+ <translation>Il n'y a pas de maillage sélectionné.
Choisissez un maillage et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>GROUP_NAME_IS_EMPTY</source>
- <translation>Le nom du groupe n'est pas indiqué.
-Indiquez le nom d'un nouveau groupe à créer ou choisissez un groupe existant.</translation>
+ <translation>Le nom du groupe n'est pas indiqué.
+Indiquez le nom d'un nouveau groupe à créer ou choisissez un groupe existant.</translation>
</message>
<message>
<source>MESH_GEOM_GRP_CHOSEN</source>
</message>
<message>
<source>NON_SMESH_OBJECTS_SELECTED</source>
- <translation>Certains objets sélectionnés n'appartiennent pas au composant %1.</translation>
+ <translation>Certains objets sélectionnés n'appartiennent pas au composant %1.</translation>
</message>
<message>
<source>PREVIEW</source>
</message>
<message>
<source>SKEW_ELEMENTS</source>
- <translation>Inclinaison d'angle</translation>
+ <translation>Inclinaison d'angle</translation>
</message>
<message>
<source>SMESHGUI_INVALID_PARAMETERS</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_HYPOTHESIS_TITLE</source>
- <translation>Attribution d'une hypothèse</translation>
+ <translation>Attribution d'une hypothèse</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_HYP_WRN</source>
- <translation>"%1" est attribué, mais:
+ <translation>"%1" est attribué, mais :
</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_OCTA</source>
- <translation>Ajouter un prisme hexagonale</translation>
+ <translation>Ajouter un prisme hexagonal</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_OCTA_TITLE</source>
- <translation>Ajouter un prisme hexagonale</translation>
+ <translation>Ajouter un prisme hexagonal</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_POLYGON</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_SUBMESH</source>
- <translation>Construction d'un sous-maillage</translation>
+ <translation>Construction d'un sous-maillage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_TETRAS</source>
<source>SMESH_AUTO_DIM</source>
<translation>Définition automatique des dimensions spatiales</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_ZTOLERANCE</source>
+ <translation>Tolérance en Z</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_REQUIRED_GROUPS</source>
<translation>Créer les groupes des types nécessaires</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_BAD_MESH_SELECTION</source>
- <translation>La sélection du maillage n'est pas valide</translation>
+ <translation>La sélection du maillage n'est pas valide</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_BOUNDARYEDGES</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_BUT_CREATE</source>
- <translation>&Créer</translation>
+ <translation>Créer</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_BUT_DELETE</source>
- <translation>Eff&acer</translation>
+ <translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_BUT_FILTER</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_BUT_NEW</source>
- <translation>Nou&veau</translation>
+ <translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_BUT_NO</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_CANT_ADD_HYP</source>
- <translation>Impossible d'attribuer "%1":
+ <translation>Impossible d'attribuer "%1":
</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>SMESH_EVALUATE_SUCCEED</source>
- <translation>L'évaluation du maillage a réussi</translation>
+ <translation>L'évaluation du maillage a réussi</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_CONTENT</source>
<message>
<source>SMESH_CONTINUE_MESH_VISUALIZATION</source>
<translation>La système semble manquer de mémoire pour visualiser le maillage,
-ce qui peut faire planter l'application. Voulez-vous continuer la visualisation ?</translation>
+ce qui peut faire planter l'application. Voulez-vous continuer la visualisation ?</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_COORDINATES</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_DRS_2</source>
- <translation>Le fichier MED contient des rangées de nombre d'éléments superposées, donc les nombres de ce fichier ne sont pas pris en compte</translation>
+ <translation>Le fichier MED contient des rangées de nombre d'éléments superposées, donc les nombres de ce fichier ne sont pas pris en compte</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_DRS_3</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_DRS_4</source>
- <translation>Le fichier MED contient des éléments en connectivité descendante. Ils n'ont pas été lu.</translation>
+ <translation>Le fichier MED contient des éléments en connectivité descendante. Ils n'ont pas été lu.</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_DRS_5</source>
- <translation>Le fichier n'est pas correct, des données sont manquantes</translation>
+ <translation>Le fichier n'est pas correct, des données sont manquantes</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_DRS_EMPTY</source>
- <translation>Le fichier est vide, il n'y a rien à publier</translation>
+ <translation>Le fichier est vide, il n'y a rien à publier</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_DX</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP_TITLE</source>
- <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
+ <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_EDIT_HYPOTHESES</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_ELEMENT_TYPE</source>
- <translation>Type de l'élément</translation>
+ <translation>Type de l'élément</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ERROR</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_EXPORT_FAILED</source>
- <translation>Impossible d'exporter le maillage.
-Vérifiez l'espace disponible sur le disque.</translation>
+ <translation>Impossible d'exporter le maillage.
+Vérifiez l'espace disponible sur le disque.</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_EXPORT_MED_DUPLICATED_GRP</source>
<translation>Il y a des noms de groupes dupliqués dans le maillage "%1".
-Vous pouvez annuler l'exportation et les renommer,
+Vous pouvez annuler l'exportation et les renommer,
si non des noms de groupes au fichier MED résultant
-ne correspondront pas aux noms de l'étude.
+ne correspondront pas aux noms de l'étude.
Voulez-vous continuer ?</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>SMESH_EXPORT_MED_VERSION_COLLISION</source>
- <translation>La version MED du fichier "%1" n'est pas connue
+ <translation>La version MED du fichier "%1" n'est pas connue
ou ne correspond pas à la version choisie.
Ecraser le fichier ?</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>EXPORT_NOT_SUPPORTED</source>
- <translation>A l'export du maillage avec le nom "%1" vers %2
+ <translation>A l'export du maillage avec le nom "%1" vers %2
%3 sera ignoré.
Voulez-vous continuer ?</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>SMESH_EXTRUSION_TO_DISTANCE</source>
- <translation>Distance de l'extrusion</translation>
+ <translation>Distance de l'extrusion</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_EXTRUSION_ALONG_VECTOR</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_FEATUREANGLE</source>
- <translation>Montrer l'angle</translation>
+ <translation>Montrer l'angle</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_FEATUREEDGES</source>
<message>
<source>SMESH_FILE_EXISTS</source>
<translation>Le fichier "%1" existe déjà.
-Voulez-vous le réécrire ou y ajouter
-les données exportées ?</translation>
+Voulez-vous le réécrire ou y ajouter les données exportées ?</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_FONT_ARIAL</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_1</source>
- <translation>Il manque une hypothèse à l'algorithme</translation>
+ <translation>Il manque une hypothèse à l'algorithme</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_10</source>
- <translation>L'hypothèse ne correspond pas aux dimensions du sous-maillage</translation>
+ <translation>L'hypothèse ne correspond pas aux dimensions du sous-maillage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_11</source>
- <translation>La géométrie n'est ni la géométrie principale, ni un de ses sous-objets, ni un groupe valide</translation>
+ <translation>La géométrie n'est ni la géométrie principale, ni un de ses sous-objets, ni un groupe valide</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_12</source>
- <translation>La géométrie ne correspond pas à l'algorithme
-Référez-vous à la documentation sur l'algorithme et la géométrie supportée</translation>
+ <translation>La géométrie ne correspond pas à l'algorithme
+Référez-vous à la documentation sur l'algorithme et la géométrie supportée</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_13</source>
- <translation>L'algorithme ne peut pas opérer sans géométrie</translation>
+ <translation>L'algorithme ne peut pas opérer sans géométrie</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_2</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_3</source>
- <translation>L'hypothèse contient une valeur de paramètre incorrecte</translation>
+ <translation>L'hypothèse contient une valeur de paramètre incorrecte</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_4</source>
- <translation>Le sous-maillage n'est pas pris en compte parce qu'il y a un algorithme de dimension supérieure pour générer les éléments %1D</translation>
+ <translation>Le sous-maillage n'est pas pris en compte parce qu'il y a un algorithme de dimension supérieure pour générer les éléments %1D</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_5</source>
- <translation>L'algorithme l'emporte sur les algorithme(s) de dimensions inférieures en générant les éléments de toutes les dimensions</translation>
+ <translation>L'algorithme l'emporte sur les algorithme(s) de dimensions inférieures en générant les éléments de toutes les dimensions</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_6</source>
- <translation>Erreur critique inconnue lors de la définition de l'hypothèse</translation>
+ <translation>Erreur critique inconnue lors de la définition de l'hypothèse</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_7</source>
- <translation>L'hypothèse ne correspond pas à la situation actuelle</translation>
+ <translation>L'hypothèse ne correspond pas à la situation actuelle</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_8</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_9</source>
- <translation>L'hypothèse d'une telle dimension est déjà attribuée à la géométrie</translation>
+ <translation>L'hypothèse d'une telle dimension est déjà attribuée à la géométrie</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ID_DIAGONAL</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_INCORRECT_INPUT</source>
- <translation>Les données d'entrée ne sont pas correctes</translation>
+ <translation>Les données d'entrée ne sont pas correctes</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_INFORMATION</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_INSUFFICIENT_DATA</source>
- <translation>La valeur d'entrée n'est pas suffisante</translation>
+ <translation>La valeur d'entrée n'est pas suffisante</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_LABELS</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_NO_ELEMENTS_DETECTED</source>
- <translation>Il n'y a aucun élément à fusionner.</translation>
+ <translation>Il n'y a aucun élément à fusionner.</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_NO_NODES_DETECTED</source>
- <translation>Il n'y a aucun nœud à fusionner</translation>
+ <translation>Il n'y a aucun nœud à fusionner</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_MERGE_NODES</source>
<source>SMESH_NAME</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_NAMES</source>
+ <translation>Noms</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_NODES</source>
<translation>Nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_NO_MESH_VISUALIZATION</source>
- <translation>Il n'y a pas assez de mémoire pour visualiser le maillage</translation>
+ <translation>Il n'y a pas assez de mémoire pour visualiser le maillage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_NUMBEROFCOLORS</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_NUMBEROFLABELS</source>
- <translation>Nombre d'étiquettes :</translation>
+ <translation>Nombre d'étiquettes :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_NUMBEROFSTEPS</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_OPERATION_FAILED</source>
- <translation>L'opération n'a pas abouti</translation>
+ <translation>L'opération n'a pas abouti</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_OCTA</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_ORIENTATION_ELEMENTS_TITLE</source>
- <translation>Changer l'orientation</translation>
+ <translation>Changer l'orientation</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_OUTLINE_COLOR</source>
- <translation>Couleur de l'objet maillage</translation>
+ <translation>Couleur de l'objet maillage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_PARAMETERS</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_PREFERENCES_SCALARBAR</source>
- <translation>Préférences de la barre d'échelle</translation>
+ <translation>Préférences de la barre d'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_PREF_SELECTION</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_PROPERTIES_SCALARBAR</source>
- <translation>Propriétés de la barre d'échelle</translation>
+ <translation>Propriétés de la barre d'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_PYRAMID</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_RM_HYP_WRN</source>
- <translation>"%1" n'est pas attribué, mais:
+ <translation>"%1" n'est pas attribué, mais:
</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>SMESH_ROTATION_TITLE</source>
- <translation>Rotation autour d'un axe</translation>
+ <translation>Rotation autour d'un axe</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_SCALARBAR</source>
- <translation>Barre d'échelle</translation>
+ <translation>Barre d'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_SEGMENTS</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_SCALE_TITLE</source>
- <translation>Transformation d'échelle</translation>
+ <translation>Transformation d'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_DUPLICATE_TITLE</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_SCALE_FACTOR</source>
- <translation>Facteur d'échelle :</translation>
+ <translation>Facteur d'échelle :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_SCALE_FACTOR_X</source>
- <translation>Facteur d'échelle X :</translation>
+ <translation>Facteur d'échelle X :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_SCALE_FACTOR_Y</source>
- <translation>Facteur d'échelle Y :</translation>
+ <translation>Facteur d'échelle Y :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_SCALE_FACTOR_Z</source>
- <translation>Facteur d'échelle Z :</translation>
+ <translation>Facteur d'échelle Z :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_TRANSPARENCY_OPAQUE</source>
<source>SMESH_MULTICOLOR</source>
<translation>Multicouleur</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_TAB_GENERAL</source>
+ <translation>Adaptation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_NONE</source>
+ <translation>Sans</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_WITH_HOMARD</source>
+ <translation>Adaptation avec HOMARD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Adaptation avec MG-Adapt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_FILE_MAILLAGE_OUT</source>
+ <translation>Ecriture du maillage de sortie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_PUBLICATION_MAILLAGE_OUT</source>
+ <translation>Publication du maillage de sortie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OPTION_VALUE_COLUMN</source>
+ <translation>Option</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OPTION_NAME_COLUMN</source>
+ <translation>Valeur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>compute_ridges</source>
+ <translation>Calcul des crêtes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>max_memory</source>
+ <translation>Maximum mémoire (Mb)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adaption</source>
+ <translation>Adaptation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>components</source>
+ <translation>Composantes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_SIZE_MAP</source>
+ <translation>Carte de tailles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_SIZE_MAP_LOCAL</source>
+ <translation>Locale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_SIZE_MAP_BACKGROUND</source>
+ <translation>Arrière-plan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_TIME_STEP_LAST</source>
+ <translation>Dernier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_TIME_STEP</source>
+ <translation>Choix du pas de temps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_TIME_STEP_C</source>
+ <translation>Valeur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_SELECT_FILE_0</source>
+ <translation>MG-ADAPT selection fichier MED</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_ADVOP</source>
+ <translation>Options avancées</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_VISU_PROBLEM</source>
- <translation>Impossible de visualiser le maillage, probablement à cause d'un manque de mémoire</translation>
+ <translation>Impossible de visualiser le maillage, probablement à cause d'un manque de mémoire</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_VISU_PROBLEM_MEMORY</source>
- <translation>L'affichage du maillage a échoué, probablement à cause d'un manque de mémoire</translation>
+ <translation>L'affichage du maillage a échoué, probablement à cause d'un manque de mémoire</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_VISU_PROBLEM_CLEAR</source>
<translation>Impossible de visualiser le maillage, pas assez de la mémoire pour montrer le message,
-donc toutes les données visuelles ont été supprimées pour ne pas planter l'application.
-Enregistrez votre travail avant que l'application se plante</translation>
+donc toutes les données visuelles ont été supprimées pour ne pas planter l'application.
+Enregistrez votre travail avant que l'application se plante</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_VOLUME</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_ALGORITHM_ALREADYEXIST</source>
- <translation>L'algorithme existe déjà</translation>
+ <translation>L'algorithme existe déjà</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_COMPUTE_FAILED</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_EVALUATE_FAILED</source>
- <translation>Impossible d'évaluer le maillage</translation>
+ <translation>Impossible d'évaluer le maillage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_EMPTY_NAME</source>
- <translation>Un nom vide n'est pas valide</translation>
+ <translation>Un nom vide n'est pas valide</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_HYPOTHESIS_ALREADYEXIST</source>
- <translation>L'hypothèse existe déjà</translation>
+ <translation>L'hypothèse existe déjà</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_HYPOTHESIS_NOTEXIST</source>
- <translation>L'hypothèse ou l'algorithme n'existent pas</translation>
+ <translation>L'hypothèse ou l'algorithme n'existent pas</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_MISSING_PARAMETERS</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_SIZE_LIMIT_EXCEEDED</source>
- <translation>La présentation n'a pas été mise à jour automatiquement:
+ <translation>La présentation n'a pas été mise à jour automatiquement:
la nouvelle taille du maillage (%1 éléments) dépasse la limite de taille actuelle (%2 éléments).
Vérifiez la limite dans les préférences du module Mesh.
</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_SIZE_INC_LIMIT_EXCEEDED</source>
- <translation>La nouvelle taille de maillage (%1 éléments) dépasse l'actuelle taille limite de la mise à jour automatique (%2 éléments).
+ <translation>La nouvelle taille de maillage (%1 éléments) dépasse l'actuelle taille limite de la mise à jour automatique (%2 éléments).
Les éléments suivants ne sont pas affichés: %3.
Utilisez le menu "Visualiser une entité" pour les afficher.
</translation>
</message>
<message>
<source>STATE_ALGO_MISSING</source>
- <translation>Il manque l'algorithme %3 %2D</translation>
+ <translation>Il manque l'algorithme %3 %2D</translation>
</message>
<message>
<source>STATE_HYP_BAD_GEOMETRY</source>
- <translation>L'algorithme %3 %2D "%1" est attribué à une géométrie qui ne convient pas</translation>
+ <translation>L'algorithme %3 %2D "%1" est attribué à une géométrie qui ne convient pas</translation>
</message>
<message>
<source>STATE_HYP_BAD_PARAMETER</source>
- <translation>Il y a un paramètre incorrect dans l'hypothèse %3 %2D de l'algorithme "%1" </translation>
+ <translation>Il y a un paramètre incorrect dans l'hypothèse %3 %2D de l'algorithme "%1" </translation>
</message>
<message>
<source>STATE_HYP_MISSING</source>
- <translation>L'hypothèse %4D manque à l'algorithme %3 %2D "%1"</translation>
+ <translation>L'hypothèse %4D manque à l'algorithme %3 %2D "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>STATE_HYP_NOTCONFORM</source>
- <translation>L'algorithme %3 %2D "%1" produit un maillage non-conforme: l'hypothèse globale "Maillage non conforme autorisé" doit être cochée</translation>
+ <translation>L'algorithme %3 %2D "%1" produit un maillage non-conforme: l'hypothèse globale "Maillage non conforme autorisé" doit être cochée</translation>
</message>
<message>
<source>STB_ADV_INFO</source>
- <translation>Monter l'information de base sur le maillage</translation>
+ <translation>Monter l'information de base sur le maillage</translation>
</message>
<message>
<source>STB_ALL</source>
</message>
<message>
<source>STB_COLORS</source>
- <translation>Paramètres d'affichage</translation>
+ <translation>Paramètres d'affichage</translation>
</message>
<message>
<source>STB_COMPUTE</source>
</message>
<message>
<source>STB_CONNECTION</source>
- <translation>Frontières sur connexion multiples</translation>
+ <translation>Frontières sur connexions multiples</translation>
</message>
<message>
<source>STB_CONNECTION_2D</source>
- <translation>Frontières sur connexion multiples 2D</translation>
+ <translation>Frontières sur connexions multiples 2D</translation>
</message>
<message>
<source>STB_CONSTRUCT_GROUP</source>
<translation>Construire un groupe</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>STB_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Remaillage avec MG_Adapt</translation>
+ </message>
<message>
<source>STB_CONV_TO_QUAD</source>
- <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
+ <translation>Convertir vers/depuis quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>STB_2D_FROM_3D</source>
</message>
<message>
<source>STB_0D_ON_ALL_NODES</source>
- <translation>Créer des éléments 0D sur des noeuds</translation>
+ <translation>Créer des éléments 0D sur des nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>STB_ELEMS0D</source>
</message>
<message>
<source>STB_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP</source>
- <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
+ <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
</message>
<message>
<source>STB_EDIT_HYPO</source>
<source>STB_EXPORT_GMF</source>
<translation>Exporter au format GMF</translation>
</message>
- <message>
- <source>STB_EXPORT_SAUV</source>
- <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
- </message>
<message>
<source>STB_EXPORT_STL</source>
<translation>Exporter au format STL</translation>
</message>
<message>
<source>STB_MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
- <translation>Diamètre de l'élément 2D</translation>
+ <translation>Diamètre de l'élément 2D</translation>
</message>
<message>
<source>STB_MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
- <translation>Diamètre de l'élément 3D</translation>
+ <translation>Diamètre de l'élément 3D</translation>
</message>
<message>
<source>STB_IMPORT_MED</source>
<source>STB_GMF</source>
<translation>Exporter un fichier GMF</translation>
</message>
- <message>
- <source>STB_IMPORT_SAUV</source>
- <translation>Importer un fichier SAUV (ASCII)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>STB_SAUV</source>
- <translation>Exporter un fichier SAUV (ASCII)</translation>
- </message>
<message>
<source>STB_MERGE</source>
<translation>Fusionner les nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>STB_SCALAR_BAR</source>
- <translation>Barre d'échelle</translation>
+ <translation>Barre d'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>STB_SCALAR_BAR_PROP</source>
- <translation>Propriétés de la barre d'échelle</translation>
+ <translation>Propriétés de la barre d'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>STB_SELECTION</source>
</message>
<message>
<source>STB_SKEW</source>
- <translation>Inclinaison d'angle</translation>
+ <translation>Inclinaison d'angle</translation>
</message>
<message>
<source>STB_SMOOTH</source>
</message>
<message>
<source>STB_UNDERLYING_ELEMS</source>
- <translation>Créer les groupes d'entités à partir des groupes existants de dimensions supérieures</translation>
+ <translation>Créer les groupes d'entités à partir des groupes existants de dimensions supérieures</translation>
</message>
<message>
+ <source>STB_FACE_GROUPS_BY_EDGES</source>
+ <translation>Créer les groupes de faces séparées par des arêtes vives</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>STB_UPDATE</source>
<translation>Mettre à jour</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>TB_ADD</source>
- <translation>Barre d'ajout d'éléments</translation>
+ <translation>Barre d'ajout d'éléments</translation>
</message>
<message>
<source>TB_ADDNON</source>
- <translation>Barre d'ajout d'éléments non linéaires</translation>
+ <translation>Barre d'ajout d'éléments non linéaires</translation>
</message>
<message>
<source>TB_REM</source>
<source>TB_CTRL3D</source>
<translation>Barre des contrôles des volumes</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>TB_ADAPTATION</source>
+ <translation>Barre de l'adaptation</translation>
+ </message>
<message>
<source>TB_MEASUREM</source>
<translation>Barre des mesures</translation>
</message>
<message>
<source>TB_HYPO</source>
- <translation>Barre d'hypothèses</translation>
+ <translation>Barre d'hypothèses</translation>
</message>
<message>
<source>TB_MESH</source>
</message>
<message>
<source>TB_INFO</source>
- <translation>Barre d'information</translation>
+ <translation>Barre d'information</translation>
</message>
<message>
<source>TB_ADD1D</source>
</message>
<message>
<source>TOP_COLORS</source>
- <translation>Paramètres d'affichage</translation>
+ <translation>Paramètres d'affichage</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_COMPUTE</source>
<source>TOP_CONSTRUCT_GROUP</source>
<translation>Construire un groupe</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>TOP_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Remaillage avec MG_Adapt</translation>
+ </message>
<message>
<source>TOP_CONV_TO_QUAD</source>
<translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_0D_ON_ALL_NODES</source>
- <translation>Créer des éléments 0D sur des noeuds</translation>
+ <translation>Créer des éléments 0D sur des nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_ELEM0D</source>
</message>
<message>
<source>TOP_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP</source>
- <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
+ <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_EDIT_HYPO</source>
- <translation>Editer l'hypothèse</translation>
+ <translation>Editer l'hypothèse</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_EDIT_MESHSUBMESH</source>
<source>TOP_EXPORT_MED</source>
<translation>Exporter au format MED</translation>
</message>
- <message>
- <source>TOP_EXPORT_SAUV</source>
- <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
- </message>
<message>
<source>TOP_EXPORT_STL</source>
<translation>Exporter au format STL</translation>
<source>TOP_GMF</source>
<translation>Exporter un fichier GMF</translation>
</message>
- <message>
- <source>TOP_IMPORT_SAUV</source>
- <translation>Importer un fichier SAUV (ASCII)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TOP_SAUV</source>
- <translation>Exporter un fichier SAUV (ASCII)</translation>
- </message>
<message>
<source>TOP_MERGE</source>
<translation>Fusionner les nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_SCALAR_BAR</source>
- <translation>Barre d'échelle</translation>
+ <translation>Barre d'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_SCALAR_BAR_PROP</source>
- <translation>Propriétés de la barre d'échelle</translation>
+ <translation>Propriétés de la barre d'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_SELECTION</source>
</message>
<message>
<source>TOP_SKEW</source>
- <translation>Inclinaison d'angle</translation>
+ <translation>Inclinaison d'angle</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_SMOOTH</source>
</message>
<message>
<source>TOP_UNDERLYING_ELEMS</source>
- <translation>Créer les groupes d'entités à partir des groupes existants de dimensions supérieures</translation>
+ <translation>Créer les groupes d'entités à partir des groupes existants de dimensions supérieures</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOP_FACE_GROUPS_BY_EDGES</source>
+ <translation>Créer les groupes de faces séparées par des arêtes vives</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_UPDATE</source>
</message>
<message>
<source>TOP_WHAT_IS</source>
- <translation>Information sur l'élément de maillage</translation>
+ <translation>Information sur l'élément de maillage</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_WIRE</source>
</message>
<message>
<source>MEN_FILE_INFO</source>
- <translation>Information du fichier MED</translation>
+ <translation>Information sur le fichier du maillage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_NO_APPROPRIATE_SELECTION</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_ERR_NOT_SUPPORTED_FORMAT</source>
- <translation>Le format de fichier n'est pas supporté</translation>
+ <translation>Le format de fichier n'est pas supporté</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ERR_UNKNOWN_IMPORT_ERROR</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_IMPORT_ERRORS</source>
- <translation>L'importation s'est terminée avec des erreurs</translation>
+ <translation>L'importation s'est terminée avec des erreurs</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_DRS_SOME_EMPTY</source>
- <translation>Un ou plusieurs fichiers de maillage sont vides, les données n'ont pas été publiées</translation>
+ <translation>Un ou plusieurs fichiers de maillage sont vides, les données n'ont pas été publiées</translation>
</message>
<message>
<source>NO_MESH_SELECTED</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_PREF_area_precision</source>
- <translation>Précision de l'aire</translation>
+ <translation>Précision de l'aire</translation>
</message>
<message>
<source>FULL_RECOMPUTE_QUESTION</source>
<message>
<source>SMESH_PRECISION_HINT</source>
<translation>
-Il est possible de modifier la précision de la valeur d'entrée
-avec le paramètre '%1' des préférences du module Mesh.</translation>
+Il est possible de modifier la précision de la valeur d'entrée
+avec le paramètre '%1' des préférences du module Mesh.</translation>
</message>
<message>
<source>REMOVE_ORPHAN_NODES_QUESTION</source>
</message>
<message>
<source>DEP_OBJECT</source>
- <translation>L'objet sélectionné a été utilisé pour en créer un autre.
+ <translation>L'objet sélectionné a été utilisé pour en créer un autre.
Il ne peut pas être supprimé.</translation>
</message>
<message>
<source>STB_SORT_CHILD_ITEMS</source>
<translation>Trier les items enfants</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_BREAK_SHAPER_LINK</source>
+ <translation>Rompre le lien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_BREAK_SHAPER_LINK</source>
+ <translation>Rupture du lien avec le modèle Shaper</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MSG_BREAK_SHAPER_LINK</source>
+ <translation>Un lien avec le modèle Shaper pour l'objet %1 sera rompu.
+ Continuer?
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MSG_WARN_ON_GEOM_MODIF</source>
+ <translation>Cette action est interdite car la géométrie
+ a changé et le maillage doit être recalculé.</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_ADVANCED</source>
<translation>Avancé</translation>
<source>SMESH_HEX_PRISM</source>
<translation>Prisme hexagonal</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Generate mesh from CAD model or import mesh</source>
+ <translation type="unfinished">Créer un maillage à partir d'un modèle CAO ou par importation</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_FieldSelectorWdg</name>
<translation>Exporter les champs</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>SMESHGUI_FaceGroupsSeparatedByEdgesDlg</name>
+ <message>
+ <source>CAPTION</source>
+ <translation>Groupes de faces séparées par des arêtes vives</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SHARP_ANGLE</source>
+ <translation>Angle vif</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CREATE_EDGES</source>
+ <translation>Créer les arêtes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USE_EXISTING_EDGES</source>
+ <translation>Utiliser les arêtes existantes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NB_GROUPS_CREATED</source>
+ <translation>%1 groupe(s) de faces créé(s)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SMESHGUI_OffsetDlg</name>
<message>
<name>SMESHGUI</name>
<message>
<source>NOT_A_VTK_VIEWER</source>
- <translation>Cette commande n'est disponible qu'à partir d'une fenêtre VTK.
+ <translation>Cette commande n'est disponible qu'à partir d'une fenêtre VTK.
Ouvrez une fenêtre VTK et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_AUTO_GROUPS</source>
- <translation>Créer les groupes automatiquement pour l'export MED</translation>
+ <translation>Créer les groupes automatiquement pour l'export MED</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_SHOW_WARN</source>
- <translation>Affiche un avertissement quand un groupe est exporté</translation>
+ <translation>Afficher un avertissement quand un groupe est exporté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_MED_SAVE_NUMS</source>
+ <translation>Enregistrer les numéros des nœuds/mailles dans le fichier MED</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ZTOLERANCE</source>
</message>
<message>
<source>PREF_FORGET_MESH_AT_HYP_MODIF</source>
- <translation>Ne pas charger le maillage du fichier d'étude à la modification d'une hypothèse</translation>
+ <translation>Ne pas charger le maillage du fichier d'étude à la modification d'une hypothèse</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_AUTO_UPDATE</source>
</message>
<message>
<source>PREF_UPDATE_LIMIT</source>
- <translation>Limite de taille (nombre d'éléments)</translation>
+ <translation>Limite de taille (nombre d'éléments)</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_UPDATE_LIMIT_NOLIMIT</source>
</message>
<message>
<source>PREF_ELEMENT_COLOR</source>
- <translation>Couleur d'élément</translation>
+ <translation>Couleur d'élément</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_FILL</source>
</message>
<message>
<source>PREF_ELEM_INFO_GRP_DETAILS</source>
- <translation>Afficher les détails des groupes dans la page d'information de dl'élément</translation>
+ <translation>Afficher les détails des groupes dans la page d'information de dl'élément</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_DUMP_BASE_INFO</source>
</message>
<message>
<source>PREF_DUMP_ELEM_INFO</source>
- <translation>Copier les informations de l'élément</translation>
+ <translation>Copier les informations de l'élément</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_DUMP_ADD_INFO</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_PREF_GROUP_PRECISION</source>
- <translation>Précision des champs d'entrée</translation>
+ <translation>Précision des champs d'entrée</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_PREF_GROUP_PREVIEW</source>
</message>
<message>
<source>PREF_SELECTION_INCREMENT</source>
- <translation type="unfinished">Elements width increment</translation>
+ <translation type="unfinished">Incrément de largeur d'éléments</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_OBJECT_COLOR</source>
- <translation>Couleur d'objet</translation>
+ <translation>Couleur d'objet</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_OUTLINE</source>
</message>
<message>
<source>PREF_COLOR_0D</source>
- <translation>Couleur d'elément 0D</translation>
+ <translation>Couleur d'elément 0D</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_SIZE_0D</source>
</message>
<message>
<source>PREF_BALL_SCALE</source>
- <translation>Facteur d'échelle des éléments particulaires</translation>
+ <translation>Facteur d'échelle des éléments particulaires</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_WIDTH</source>
<source>PREF_PREVIEW_CHUNK_SIZE</source>
<translation>Taille des blocs pour la prévisualisation des sous-shapes</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>INFO_WELCOME_TO_SMESH</source>
+ <translation type="unfinished">Bienvenue dans le module Mesh</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_GRP_CREATE_MESH</source>
+ <translation type="unfinished">Créer un maillage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_DEFINE_ALGOS</source>
+ <translation type="unfinished">Choisir les algorithmes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_DEFINE_HYPOS</source>
+ <translation type="unfinished">Définir des hypothèses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_COMPUTE</source>
+ <translation type="unfinished">Calculer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_REFINE</source>
+ <translation type="unfinished">Ajouter des raffinements</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_REFINE_LOCAL_SIZE</source>
+ <translation type="unfinished">via des tailles locales dans certaines hypothèses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_REFINE_SUBMESH</source>
+ <translation type="unfinished">via des sous-maillages</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_GRP_IMPORT_MESH</source>
+ <translation type="unfinished">Importer un maillage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_AVAILABLE_FORMATS</source>
+ <translation type="unfinished">Formats disponibles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_GRP_CHECK_MESH</source>
+ <translation type="unfinished">Contrôler la qualité du maillage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_DISPLAY</source>
+ <translation type="unfinished">Afficher le maillage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_QUALITY_INFO</source>
+ <translation type="unfinished">Afficher des critères de qualité</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_QUALITY_AREA</source>
+ <translation type="unfinished">surface</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_QUALITY_VOLUME</source>
+ <translation type="unfinished">volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_QUALITY_ASPECT_RATION</source>
+ <translation type="unfinished">Facteur de forme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_CLIPPING</source>
+ <translation type="unfinished">Insérer un plan de coupe</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_GroupDlg</name>
<name>SMESHGUI_Add0DElemsOnAllNodesDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>Créer des éléments 0D sur des noeuds</translation>
+ <translation>Créer des éléments 0D sur des nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>OBJ_BTN</source>
</message>
<message>
<source>COMPOUND_MESH</source>
- <translation>Maillage d'assemblage</translation>
+ <translation>Maillage d'assemblage</translation>
</message>
<message>
<source>CREATE_COMMON_GROUPS</source>
</message>
<message>
<source>MESHES</source>
- <translation>Maillages</translation>
+ <translation>Maillages, sous-maillages, groupes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NEW_MESH_NAME</source>
+ <translation>Nom du nouveau maillage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MESH_APPEND_TO</source>
+ <translation>Ajouter au maillage</translation>
</message>
<message>
<source>PROCESSING_IDENTICAL_GROUPS</source>
<name>SMESHGUI_ChangeOrientationDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>Modifier l'orientation</translation>
+ <translation>Modifier l'orientation</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>MEMORY_LACK</source>
- <translation>Problème d'allocation de mémoire</translation>
+ <translation>Problème d'allocation de mémoire</translation>
</message>
<message>
<source>COMPUTE_WARNING</source>
<message>
<source>CLEAR_SUBMESH_QUESTION</source>
<translation>Des sous-maillages temporaires ont été créés sur la géométrie sélectionnée
-au cours de l'opération de prévisualisation.
+au cours de l'opération de prévisualisation.
Voulez-vous supprimer toutes ces sous-maillages ?</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_NOTHING_PREVIEW</source>
- <translation>La prévisualisation du maillage n'est pas disponible</translation>
+ <translation>La prévisualisation du maillage n'est pas disponible</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_REJECT_MESH_ORDER</source>
<name>SMESHGUI_ConvToQuadOp</name>
<message>
<source>MESH_IS_NOT_SELECTED</source>
- <translation>Le maillage n'est pas sélectionné
+ <translation>Le maillage n'est pas sélectionné
Indiquez-le et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>REF_IS_NULL</source>
- <translation>Aucun maillage valide n'est sélectionné</translation>
+ <translation>Aucun maillage valide n'est sélectionné</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_CREATION</source>
- <translation>Une erreur interne s'est produite au cours de la création du motif
+ <translation>Une erreur interne s'est produite au cours de la création du motif
Vérifiez la validité des informations données</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_SAVING</source>
- <translation>Une erreur interne s'est produite au cours de l'enregistrement du motif.
-Vérifiez l'espace de disque disponible et vos droits d'écriture dans ce fichier</translation>
+ <translation>Une erreur interne s'est produite au cours de l'enregistrement du motif.
+Vérifiez l'espace de disque disponible et vos droits d'écriture dans ce fichier</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_LOADF_CANT_PROJECT</source>
- <translation>Impossible d'appliquer la projection des nœuds vers la face</translation>
+ <translation>Impossible d'appliquer la projection des nœuds vers la face</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_LOADF_CLOSED_FACE</source>
- <translation>Impossible de créer un motif à partir d'une face avec une arête de couture</translation>
+ <translation>Impossible de créer un motif à partir d'une face avec une arête de couture</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_LOADF_NARROW_FACE</source>
- <translation>Impossible de créer un motif à partir d'une face étroite</translation>
+ <translation>Impossible de créer un motif à partir d'une face étroite</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_LOADV_BAD_SHAPE</source>
- <translation>Il n'est possible de créer un motif que d'une coque fermée ou d'un solide avec 6 faces</translation>
+ <translation>Il n'est possible de créer un motif que d'une coque fermée ou d'un solide avec 6 faces</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_LOADV_COMPUTE_PARAMS</source>
</message>
<message>
<source>ERR_LOAD_EMPTY_SUBMESH</source>
- <translation>Il n'y a pas d'éléments pour créer de motif</translation>
+ <translation>Il n'y a pas d'éléments pour créer de motif</translation>
</message>
<message>
<source>MESH_OR_SUBMESH</source>
</message>
<message>
<source>NO_SELECTED_GROUPS</source>
- <translation>Il n'y a aucun groupe sélectionné
+ <translation>Il n'y a aucun groupe sélectionné
Choisissez un groupe et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>EDIT_SELECTED_NODE_GROUP</source>
- <translation>Editer le groupe sélectionné de noeuds coïncidents</translation>
+ <translation>Editer le groupe sélectionné de nœuds coïncidents</translation>
</message>
<message>
<source>EDIT_SELECTED_ELEM_GROUP</source>
</message>
<message>
<source>SEPARATE_CORNERS_AND_MEDIUM</source>
- <translation>Pas de fusion du coin et des noeuds moyens des cellules quadratiques</translation>
+ <translation>Pas de fusion du coin et des nœuds moyens des cellules quadratiques</translation>
</message>
<message>
<source>AVOID_MAKING_HOLES</source>
</message>
<message>
<source>KEEP_NODES</source>
- <translation>Les noeuds à conserver pendant la fusion</translation>
+ <translation>Les nœuds à conserver pendant la fusion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KEEP_ELEMENTS</source>
+ <translation>Elements à conserver pendant la fusion</translation>
</message>
<message>
<source>GROUP_SUBMESH</source>
<name>SMESHGUI_ExtrusionAlongPathDlg</name>
<message>
<source>BAD_SHAPE_TYPE</source>
- <translation>La géométrie choisie en tant que chemin n'est pas une arête</translation>
+ <translation>La géométrie choisie en tant que chemin n'est pas une arête</translation>
</message>
<message>
<source>CANT_GET_TANGENT</source>
- <translation>Impossible d'obtenir la tangente pour un des nœuds du chemin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>EXTRUSION_0D</source>
- <translation>Extrusion des éléments 0D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>EXTRUSION_1D</source>
- <translation>Extrusion des éléments 1D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>EXTRUSION_2D</source>
- <translation>Extrusion des éléments 2D</translation>
+ <translation>Impossible d'obtenir la tangente pour un des nœuds du chemin</translation>
</message>
<message>
<source>EXTRUSION_ALONG_PATH</source>
</message>
<message>
<source>NO_ELEMENTS_SELECTED</source>
- <translation>Aucun élément de maillage n'est sélectionné pour l'extrusion</translation>
+ <translation>Aucun élément de maillage n'est sélectionné pour l'extrusion</translation>
</message>
<message>
<source>SELECTED_PATH_IS_NOT_EDGE</source>
<source>SMESH_BASE_POINT</source>
<translation>Point de base</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_SCALES</source>
+ <translation>Facteurs d'échelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LINEAR_SCALES</source>
+ <translation>Variation linéaires des facteurs d'échelle</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_PATH</source>
<translation>Chemin</translation>
</message>
<message>
<source>WRONG_ANGLES_NUMBER</source>
- <translation>Le nombre d'angles doit correspondre au nombre des nœuds du chemin</translation>
+ <translation>Le nombre d'angles doit correspondre au nombre des nœuds du chemin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_ExtrusionDlg</name>
- <message>
- <source>EXTRUSION_0D</source>
- <translation>Extrusion de noeuds</translation>
- </message>
- <message>
- <source>EXTRUSION_1D</source>
- <translation>Extrusion des éléments 1D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>EXTRUSION_2D</source>
- <translation>Extrusion des éléments 2D</translation>
- </message>
<message>
<source>EXTRUSION_ALONG_LINE</source>
<translation>Extrusion suivant une ligne</translation>
<source>BASE_POINT</source>
<translation>Point de base</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>LINEAR_ANGLES</source>
+ <translation>Variation linéaire des angles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_ANGLES</source>
+ <translation>Angles de rotation</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_FilterDlg</name>
<message>
<source>BAD_SHAPE_NAME</source>
- <translation>Il n'y a pas d'objet géométrique "%1" dans l'étude actuelle
+ <translation>Il n'y a pas d'objet géométrique "%1" dans l'étude actuelle
Sélectionnez un objet valide et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>EDGES_TLT</source>
- <translation>Filtre d'arêtes</translation>
+ <translation>Filtre d'arêtes</translation>
</message>
<message>
<source>FACES_TLT</source>
</message>
<message>
<source>ELEM0D_TLT</source>
- <translation>Filtre d'éléments 0D</translation>
+ <translation>Filtre d'éléments 0D</translation>
</message>
<message>
<source>BALL_TLT</source>
- <translation>Filtre d'éléments particulaires</translation>
+ <translation>Filtre d'éléments particulaires</translation>
</message>
<message>
<source>SELECTION</source>
</message>
<message>
<source>SHAPE_IS_NOT_A_CYLINDER</source>
- <translation>"%1" n'est pas une face cylindrique
+ <translation>"%1" n'est pas une face cylindrique
Sélectionnez une face cylindrique et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>SHAPE_IS_NOT_A_FACE</source>
- <translation>"%1" n'est pas une face
+ <translation>"%1" n'est pas une face
Sélectionnez une face et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>SHAPE_IS_NOT_A_PLANE</source>
- <translation>"%1" n'est pas un plan
+ <translation>"%1" n'est pas un plan
Sélectionnez un plan et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>FACE_ID_NOT_SELECTED</source>
- <translation>Aucune face de maillage n'est sélectionnée.
+ <translation>Aucune face de maillage n'est sélectionnée.
Indiquez-la et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>NOT_FACE_ID</source>
- <translation>"%1" ne correspond à aucun ID valide d'une face du maillage.
+ <translation>"%1" ne correspond à aucun ID valide d'une face du maillage.
Sélectionnez une face et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>ERROR_FILTER_NAME</source>
- <translation>Le nom du filtre n'est pas unique
+ <translation>Le nom du filtre n'est pas unique
Indiquez un autre nom</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_ADDING</source>
- <translation>Une erreur interne s'est produite à l'addition d'un nouveau filtre dans la librairie.
+ <translation>Une erreur interne s'est produite à l'addition d'un nouveau filtre dans la librairie.
Vérifiez la validité des informations données</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_COPYING</source>
- <translation>Une erreur interne s'est produite à la copie d'un filtre depuis la librairie.
+ <translation>Une erreur interne s'est produite à la copie d'un filtre depuis la librairie.
Vérifiez la validité des informations données</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_DELETING</source>
- <translation>Une erreur interne s'est produite lors de la suppression d'un filtre depuis la librairie.
+ <translation>Une erreur interne s'est produite lors de la suppression d'un filtre depuis la librairie.
Vérifiez la validité des informations données</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_EDITING</source>
- <translation>Une erreur interne s'est produite à l'édition d'un filtre dans la librairie.
+ <translation>Une erreur interne s'est produite à l'édition d'un filtre dans la librairie.
Vérifiez la validité des informations données</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_SAVING</source>
- <translation>Une erreur s'est produite à la sauvegarde de la librairie des filtres.
+ <translation>Une erreur s'est produite à la sauvegarde de la librairie des filtres.
Vérifiez la validité des informations données</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>LIBRARY_IS_NOT_LOADED</source>
- <translation>La librairie n'est pas ouverte. Ouvrez la librairie et essayez de nouveau</translation>
+ <translation>La librairie n'est pas ouverte. Ouvrez la librairie et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>LIB_NAME</source>
</message>
<message>
<source>NO_PERMISSION</source>
- <translation>Vous n'avez pas la permission d'écrire dans ce fichier</translation>
+ <translation>Vous n'avez pas la permission d'écrire dans ce fichier</translation>
</message>
<message>
<source>OPEN_LIBRARY</source>
</message>
<message>
<source>CONNECTED_ELEMS</source>
- <translation>Eléments d'un domaine</translation>
+ <translation>Eléments d'un domaine</translation>
</message>
<message>
<source>NODE_CONN_NUMBER</source>
</message>
<message>
<source>NUMBEROFNODESINELEMENT</source>
- <translation>Nombre de noeuds dans l'élément</translation>
+ <translation>Nombre de nœuds dans l'élément</translation>
</message>
<message>
<source>COPY_FROM</source>
- <translation>Copier de...</translation>
+ <translation>Copier depuis ...</translation>
</message>
<message>
<source>CRITERION</source>
</message>
<message>
<source>ERROR</source>
- <translation>La valeur du seuil n'est pas valide.
+ <translation>La valeur du seuil n'est pas valide.
Entrez une valeur correcte et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>LENGTH2D</source>
<translation>Longueur 2D</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>LENGTH3D</source>
+ <translation>Longueur 3D</translation>
+ </message>
<message>
<source>DEFLECTION2D</source>
<translation>Deflection 2D</translation>
</message>
<message>
<source>MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
- <translation>Diamètre d'éléments 2D</translation>
+ <translation>Diamètre d'éléments 2D</translation>
</message>
<message>
<source>MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
- <translation>Diamètre d'éléments 3D</translation>
+ <translation>Diamètre d'éléments 3D</translation>
</message>
<message>
<source>MINIMUM_ANGLE</source>
</message>
<message>
<source>GROUPCOLOR_ERROR</source>
- <translation>Impossible d'identifier la couleur du groupe
+ <translation>Impossible d'identifier la couleur du groupe
Entrez une valeur correcte et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>RANGE_OF_IDS</source>
- <translation>Liste d'IDs</translation>
+ <translation>Liste d'IDs</translation>
</message>
<message>
<source>REMOVE</source>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE</source>
- <translation>Type de l'entité</translation>
+ <translation>Type de l'entité</translation>
</message>
<message>
<source>ENTITY_TYPE_0</source>
</message>
<message>
<source>DIFF_MESHES</source>
- <translation>Les arguments de l'opération ne sont pas indiqués correctement
+ <translation>Les arguments de l'opération ne sont pas indiqués correctement
Les groupes correspondent à des maillages différents
Donnez des arguments valides et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>DIFF_TYPES</source>
- <translation>Les arguments de l'opération ne sont pas indiqués correctement
+ <translation>Les arguments de l'opération ne sont pas indiqués correctement
Les groupes contiennent des éléments de types différents
Donnez des arguments valides et essayez de nouveau</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>INCORRECT_ARGUMENTS</source>
- <translation>Les arguments de l'opération ne sont pas indiqués
+ <translation>Les arguments de l'opération ne sont pas indiqués
Indiquez-les et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<name>SMESHGUI_DimGroupDlg</name>
<message>
<source>CREATE_GROUP_OF_UNDERLYING_ELEMS</source>
- <translation>Créer un groupe d'entités sous-jacentes</translation>
+ <translation>Créer un groupe d'entités sous-jacentes</translation>
</message>
<message>
<source>ELEMENTS_TYPE</source>
- <translation>Type d'éléments </translation>
+ <translation>Type d'éléments </translation>
</message>
<message>
<source>UNDERLYING_ENTITIES_ONLY</source>
<name>SMESHGUI_MakeNodeAtPointOp</name>
<message>
<source>INVALID_ID</source>
- <translation>L'ID du nœud est invalide</translation>
+ <translation>L'ID du nœud est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>INVALID_MESH</source>
- <translation>Le maillage à modifier n'est pas sélectionné</translation>
+ <translation>Le maillage à modifier n'est pas sélectionné</translation>
</message>
</context>
<context>
<source>CREATE_ALL_GROUPS</source>
<translation>Créer tous les groupes définis dans la géométrie</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>3D: Tetrahedralization</source>
+ <translation>3D : Tétraèdres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D: Mapped Hexahedralization</source>
+ <translation>3D : Hexaèdres réglés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D: Free Hexahedralization</source>
+ <translation>3D : Hexaèdres libres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D: Triangulation</source>
+ <translation>2D : Triangles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D: Mapped Quadrangulation</source>
+ <translation>2D : Quadrangles réglés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D: Free Quadrangulation</source>
+ <translation>2D : Quadrangles libres</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_MeshOp</name>
<message>
<source>ALGORITHM_WITHOUT_HYPOTHESIS</source>
- <translation>L'algorithme pour la dimension %1 est défini mais l'hypothèse ne l'est pas</translation>
+ <translation>L'algorithme pour la dimension %1 est défini mais l'hypothèse ne l'est pas</translation>
</message>
<message>
<source>EDIT_SUBMESH_QUESTION</source>
</message>
<message>
<source>SUBMESH_NOT_ALLOWED</source>
- <translation>Créer un sous-maillage ignoré par l'algorithme global n'a pas de sens "%1"</translation>
+ <translation>Créer un sous-maillage ignoré par l'algorithme global n'a pas de sens "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED_MESH</source>
- <translation>La géométrie n'est pas définie.
+ <translation>La géométrie n'est pas définie.
Voulez-vous créer un maillage vide
sans algorithme ni hypothèse ? </translation>
</message>
<message>
<source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED_SUBMESH</source>
- <translation>L'objet géométrique n'est pas défini.
+ <translation>L'objet géométrique n'est pas défini.
Merci de le spécifier et essayer de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NULL</source>
- <translation>L'objet géométrique est nul</translation>
+ <translation>L'objet géométrique est nul</translation>
</message>
<message>
<source>HYPOTHESES_AND_ALGORITHMS_ARE_NOT_DEFINED</source>
</message>
<message>
<source>HYPOTHESIS_WITHOUT_ALGORITHM</source>
- <translation>L'hypothèse est définie pour la dimension %1 mais l'algorithme n'est pas défini</translation>
+ <translation>L'hypothèse est définie pour la dimension %1 mais l'algorithme n'est pas défini</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTED_MESH</source>
- <translation>Le maillage n'est pas construit sur une géométrie</translation>
+ <translation>Le maillage n'est pas construit sur une géométrie</translation>
</message>
<message>
<source>INVALID_SUBSHAPE</source>
- <translation>L'objet géométrique n'est pas un sous-objet de l'objet maillé</translation>
+ <translation>L'objet géométrique n'est pas un sous-objet de l'objet maillé</translation>
</message>
<message>
<source>MESH_IS_NOT_DEFINED</source>
- <translation>Le maillage n'est pas défini
+ <translation>Le maillage n'est pas défini
Spécifiez-le et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>MT_HEXAHEDRAL</source>
- <translation>Hexahèdre</translation>
+ <translation>Hexaèdre</translation>
</message>
<message>
<source>MT_TETRAHEDRAL</source>
</message>
<message>
<source>THERE_IS_NO_OBJECT_FOR_EDITING</source>
- <translation>Il n'y a pas d'objet à éditer.
+ <translation>Il n'y a pas d'objet à éditer.
Sélectionnez un maillage ou un sous-maillage et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>CONCURRENT_SUBMESH_APPEARS</source>
- <translation>
-L'algorithme assigné a la même priorité que celui assigné à un
+ <translation>
+L'algorithme assigné a la même priorité que celui assigné à un
sous-maillage adjacent; ainsi l'algorithme à utiliser pour mailler la
-frontière partagée par les deux sous-maillages n'est pas défini.
-Voulez-vous définir l'ordre de calcul des sous-maillages ?</translation>
+frontière partagée par les deux sous-maillages n'est pas défini.
+Voulez-vous définir l'ordre de calcul des sous-maillages ?</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_OPENING</source>
- <translation>Il est impossible d'ouvrir le fichier.
-Vérifiez s'il existe et si vous avez l'autorisation</translation>
+ <translation>Il est impossible d'ouvrir le fichier.
+Vérifiez s'il existe et si vous avez l'autorisation</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_READING</source>
<message>
<source>ERR_READ_3D_COORD</source>
<translation>Il est impossible de charger le motif
-Les coordonnées des points 3D sont en dehors de l'intervalle [0,1]</translation>
+Les coordonnées des points 3D sont en dehors de l'intervalle [0,1]</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_READ_BAD_INDEX</source>
<message>
<source>ERR_READ_BAD_KEY_POINT</source>
<translation>Il est impossible de charger le motif
-Le point-clef n'est pas situé sur la frontière</translation>
+Le point-clef n'est pas situé sur la frontière</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_READ_ELEM_POINTS</source>
<translation>Il est impossible de charger le motif
-Le nombre de points de l'élément est invalide</translation>
+Le nombre de points de l'élément est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_READ_NB_POINTS</source>
<message>
<source>ERR_READ_NO_ELEMS</source>
<translation>Il est impossible de charger le motif
-Il ne contient pas d'éléments</translation>
+Il ne contient pas d'éléments</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_READ_NO_KEYPOINT</source>
<translation>Il est impossible de charger le motif
-Le motif 2D n'a pas de point-clef</translation>
+Le motif 2D n'a pas de point-clef</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_READ_POINT_COORDS</source>
</message>
<message>
<source>ERR_READ_TOO_FEW_POINTS</source>
- <translation>Il est impossible de charger le motif.
+ <translation>Il est impossible de charger le motif.
Il y a trop peu de points dans le fichier </translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>REVERSE</source>
- <translation>Inverser l'ordre des points-clefs</translation>
+ <translation>Inverser l'ordre des points-clefs</translation>
</message>
<message>
<source>VERTEX</source>
<name>SMESHGUI_MeshTab</name>
<message>
<source>ADD_HYPOTHESIS</source>
- <translation>Ajouter l'hypothèse</translation>
+ <translation>Ajouter l'hypothèse</translation>
</message>
<message>
<source>ALGORITHM</source>
</message>
<message>
<source>SPLIT_METHOD</source>
- <translation>Diviser l'hexaèdre</translation>
+ <translation>Diviser l'hexaèdre</translation>
</message>
<message>
<source>SPLIT_HEX_TO_5_TETRA</source>
</message>
<message>
<source>REVOLUTION_AROUND_AXIS</source>
- <translation>Révolution autour d'un axe</translation>
+ <translation>Révolution autour d'un axe</translation>
</message>
<message>
<source>TOTAL_ANGLE</source>
</message>
<message>
<source>MEN_POINT_SELECT</source>
- <translation>De l'origine au point sélectionner</translation>
+ <translation>De l'origine au point sélectionner</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_FACE_SELECT</source>
</message>
<message>
<source>ERROR_1</source>
- <translation>La frontière Libre1 n'est pas trouvée avec les nœuds sélectionnés</translation>
+ <translation>La frontière Libre1 n'est pas trouvée avec les nœuds sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_2</source>
- <translation>La frontière Libre2 n'est pas trouvée avec les nœuds sélectionnés</translation>
+ <translation>La frontière Libre2 n'est pas trouvée avec les nœuds sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_3</source>
- <translation>Les frontières Libres 1 et 2 n'ont pas été trouvées avec les nœuds sélectionnés</translation>
+ <translation>Les frontières Libres 1 et 2 n'ont pas été trouvées avec les nœuds sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_4</source>
- <translation>Aucun chemin du premier au dernier nœud de la frontière n'est trouvé</translation>
+ <translation>Aucun chemin du premier au dernier nœud de la frontière n'est trouvé</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_5</source>
- <translation>Il n'est pas permis de découper les volumes de bord!</translation>
+ <translation>Il n'est pas permis de découper les volumes de bord!</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_6</source>
- <translation>Le nombre d'éléments sélectionnés est différent de chaque côté</translation>
+ <translation>Le nombre d'éléments sélectionnés est différent de chaque côté</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_7</source>
- <translation>Les jeux d'éléments sont topologiquement différents ou les nœuds ne conviennent pas</translation>
+ <translation>Les jeux d'éléments sont topologiquement différents ou les nœuds ne conviennent pas</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_8</source>
- <translation>Les nœuds du côté 1 soit ne sont pas connectés soit ne sont pas situés à la frontière du jeu d'éléments</translation>
+ <translation>Les nœuds du côté 1 soit ne sont pas connectés soit ne sont pas situés à la frontière du jeu d'éléments</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_9</source>
- <translation>Les nœuds du côté 2 soit ne sont pas connectés soit ne sont pas situés à la frontière de l'élément</translation>
+ <translation>Les nœuds du côté 2 soit ne sont pas connectés soit ne sont pas situés à la frontière de l'élément</translation>
</message>
<message>
<source>FIRST_NODE_ID</source>
</message>
<message>
<source>IS_PARAMETRIC</source>
- <translation>dans l'espace paramétrique</translation>
+ <translation>dans l'espace paramétrique</translation>
</message>
<message>
<source>ITERATION_LIMIT</source>
- <translation>Limite d'Itération </translation>
+ <translation>Limite d'Itération </translation>
</message>
<message>
<source>LAPLACIAN</source>
</message>
<message>
<source>WRONG_GROUPS</source>
- <translation>Les groupes suivants n'ont pas été traités
+ <translation>Les groupes suivants n'ont pas été traités
en raison de leurs types incompatibles:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ERR_NO_INPUT_MESH</source>
- <translation>Aucun maillage, sous-maillage ou groupe source n'est indiqué</translation>
+ <translation>Aucun maillage, sous-maillage ou groupe source n'est indiqué</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_TOO_MANY_MESHES</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_ERR_NO_3D_ELEMENTS</source>
- <translation>L'objet source ne contient pas d'éléments 3D</translation>
+ <translation>L'objet source ne contient pas d'éléments 3D</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ERR_NO_2D_ELEMENTS</source>
- <translation>L'objet source ne contient pas d'éléments 2D</translation>
+ <translation>L'objet source ne contient pas d'éléments 2D</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ERR_MESH_NAME_NOT_SPECIFIED</source>
- <translation>Le nom du nouveau maillage n'est pas indiqué</translation>
+ <translation>Le nom du nouveau maillage n'est pas indiqué</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ERR_GRP_NAME_NOT_SPECIFIED</source>
- <translation>Le nom du groupe n'est pas indiqué</translation>
+ <translation>Le nom du groupe n'est pas indiqué</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>OBJECT_GROUP_EDGES</source>
- <translation>Groupe d'arêtes</translation>
+ <translation>Groupe d'arêtes</translation>
</message>
<message>
<source>OBJECT_GROUP_FACES</source>
</message>
<message>
<source>OBJECT_GROUP_0DELEMS</source>
- <translation>Groupe d'éléments 0D</translation>
+ <translation>Groupe d'éléments 0D</translation>
</message>
<message>
<source>OBJECT_GROUP_BALLS</source>
- <translation>Groupe d'éléments particulaires</translation>
+ <translation>Groupe d'éléments particulaires</translation>
</message>
<message>
<source>OBJECT_GROUP_STANDALONE</source>
</message>
<message>
<source>SAVE_INFO</source>
- <translation>Sauver l'info</translation>
+ <translation>Sauver l'info</translation>
</message>
<message>
<source>X_FROM_Y_ITEMS_SHOWN</source>
<source>COORDINATES</source>
<translation>Coordonnées</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>NB_NODES</source>
+ <translation>Nombre de nœuds</translation>
+ </message>
<message>
<source>CONNECTIVITY</source>
<translation>Connectivité</translation>
<source>FILE_VERSION</source>
<translation>Format du fichier</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>VERSION_UNKNOWN</source>
+ <translation>Inconnu</translation>
+ </message>
<message>
<source>STANDALONE_MESH</source>
<translation>Autonome</translation>
</message>
<message>
<source>NUMBER_OF_THE_DOUBLE_EDGES</source>
- <translation>Nombre d'arêtes doubles</translation>
+ <translation>Nombre d'arêtes doubles</translation>
</message>
<message>
<source>FACES_INFO</source>
<translation>Calculer</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>SMESHGUI_Angle</name>
+ <message>
+ <source>NODES_GROUP</source>
+ <translation>Trois nœuds</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RESULT</source>
+ <translation>Angle en degrés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>COMPUTE</source>
+ <translation>Calculer</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SMESHGUI_CopyMeshDlg</name>
<message>
</message>
<message>
<source>NEW_NAME</source>
- <translation>New Mesh Name</translation>
+ <translation>Nom du nouveau maillage</translation>
</message>
<message>
<source>NEW_GEOM</source>
- <translation>New Geometry</translation>
+ <translation>Nouvelle géométrie</translation>
</message>
<message>
<source>REUSE_HYPOTHESES</source>
- <translation>Reuse Hypotheses</translation>
+ <translation>Réutiliser les hypothèses</translation>
</message>
<message>
<source>COPY_ELEMENTS</source>
- <translation>Copy Mesh Elements</translation>
+ <translation>Copier les éléments du maillage</translation>
</message>
<message>
<source>OPERATION_FAILED</source>
- <translation>Not all mesh sub-objects have been copied</translation>
+ <translation>Les sous-objets du maillage n'ont pas tous été copiés</translation>
</message>
<message>
<source>SUBSHAPES_NOT_FOUND_MSG</source>
<translation>
-Some sub-shapes not found in the new geometry. They are listed
-below along with dependent mesh objects that are marked with
-with red in the Object Browser.</translation>
+Des sous-formes ne sont pas trouvées dans la géométrie. Elles sont listées
+ci-dessous avec les objets de maillage qui sont marqués
+en rouge dans le browser.</translation>
</message>
</context>
<context>
<source>BASIC_PROPERTIES</source>
<translation>Propriétés basiques</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>ANGLE</source>
+ <translation>Angle</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_BoundingBox</name>
<name>SMESHGUI_ReorientFacesDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>Réorienter des faces selon un vector</translation>
+ <translation>Réorienter des faces</translation>
</message>
<message>
<source>REORIENT_FACES</source>
<source>OBJECT</source>
<translation>Objet</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>OBJECTS</source>
+ <translation>Objets</translation>
+ </message>
<message>
<source>POINT</source>
<translation>Point</translation>
<source>VOLUMES</source>
<translation>Volumes</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>REF_GROUPS</source>
+ <translation>Objets de référence (optionnel)</translation>
+ </message>
<message>
<source>OUTSIDE_VOLUME_NORMAL</source>
<translation>Normale de face en dehors du volume</translation>
</message>
<message>
<source>NO_FACES</source>
- <translation>L'objet ne contient pas de faces</translation>
+ <translation>L'objet ne contient pas de faces</translation>
</message>
<message>
<source>NO_VOLUMES</source>
- <translation>L'objet ne contient pas de volumes</translation>
+ <translation>L'objet ne contient pas de volumes</translation>
</message>
<message>
<source>ZERO_SIZE_VECTOR</source>
</message>
<message>
<source>NODES</source>
- <translation>Noeuds</translation>
+ <translation>Nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>EDGES</source>
</message>
<message>
<source>ORIENTATIONS</source>
- <translation>Vecteurs d'orientation</translation>
+ <translation>Vecteurs d'orientation</translation>
</message>
<message>
<source>COLOR</source>