Salome HOME
Clean up of cout replaced by MESSAGE + minor corrections
[modules/smesh.git] / src / SMESHGUI / SMESH_msg_fr.ts
index 4c3783713c8f2ddce62b00ea037be778a5e3671e..538063345a0dabe536e4179e1b2fcf72057ba0dd 100644 (file)
         <source>MED_FILES_FILTER</source>
         <translation>Fichiers MED</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>SAUV_FILES_FILTER</source>
-        <translation>Fichiers SAUV</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>IDEAS_FILES_FILTER</source>
         <translation>Fichiers IDEAS</translation>
@@ -29,7 +25,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>MED_VX_FILES_FILTER</source>
-        <translation>Fichiers MED %1</translation>
+        <translation>fichiers MED %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>STL_FILES_FILTER</source>
         <source>MEN_CONSTRUCT_GROUP</source>
         <translation>Construire un groupe</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>MEN_MG_ADAPT</source>
+        <translation>Remaillage avec MG_Adapt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MEN_HOMARD_ADAPT</source>
+        <translation>Raffinement uniforme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Args</source>
+        <translation>Arguments</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MeshOut</source>
+        <translation>Maillage en sortie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MeshIn</source>
+        <translation>Maillage en entrée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MEDFile</source>
+        <translation>Fichier MED</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>Arbre d'études</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Publish_MG_ADAPT</source>
+        <translation>Publication</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SIZE_MAP_FIELD</source>
+        <translation>Champ de la carte de taille</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MG_ADAPT_FIELD_NAME</source>
+        <translation>Nom du champ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MG_ADAPT_MED_FILE_1</source>
+        <translation>Ce fichier MED est illisible.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MG_ADAPT_MED_FILE_2</source>
+        <translation>Ce fichier MED ne contient aucun maillage.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MG_ADAPT_MED_FILE_3</source>
+        <translation>Ce fichier MED contient plus d'un maillage.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MG_ADAPT_MED_FILE_4</source>
+        <translation>Impossible de lire le maillage de ce fichier MED.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MG_ADAPT_MED_FILE_5</source>
+        <translation>Ce fichier MED ne contient aucun champ.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MG_ADAPT_ERROR</source>
+        <translation>Erreur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MG_ADAPT_CH_ST</source>
+        <translation>Pas de temps choisi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MG_ADAPT_RANK</source>
+        <translation>Numéro d'ordre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MG_ADAPT_TSTP</source>
+        <translation>Pas de temps </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MG_ADAPT_NO_T_ST</source>
+        <translation>Sans pas de temps</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MG_ADAPT_L_ST</source>
+        <translation>Dernier pas de temps</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MeshName</source>
+        <translation>Nom du maillage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LOCAL_MG_ADAPT</source>
+        <translation>Locale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>BACKGRND_MG_ADAPT</source>
+        <translation>Arrière-plan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CNST_MG_ADAPT</source>
+        <translation>Constante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MED_FILE_BCKG</source>
+        <translation>Fichier MED de la carte en arrière-plan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VALUE_MG_ADAPT</source>
+        <translation>Valeur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SIZE_MAP_DEF</source>
+        <translation>Définition de la carte de taille</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ADVOP</source>
+        <translation>Options avancées</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MG_ADAPT_DIAG_1</source>
+        <translation>Adaptation réussie.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MG_ADAPT_DIAG_2</source>
+        <translation>Echec de l'adaptation.</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>MEN_CONV_TO_QUAD</source>
         <translation>Convertir vers/depuis quadratique</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MEN_EDIT</source>
-        <translation>Edition</translation>
+        <translation>Editer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MEN_EDIT_GROUP</source>
         <source>MEN_EXPORT_GMF</source>
         <translation>Exporter au format GMF</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>MEN_EXPORT_SAUV</source>
-        <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>MEN_EXPORT_STL</source>
         <translation>Exporter au format STL</translation>
     </message>
     <message>
         <source>TOP_REORIENT_2D</source>
-        <translation>Réorienter des faces selon un vecteur</translation>
+        <translation>Réorienter des faces</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MEN_REORIENT_2D</source>
-        <translation>Réorienter des faces selon un vecteur</translation>
+        <translation>Réorienter des faces</translation>
     </message>
     <message>
         <source>STB_REORIENT_2D</source>
-        <translation>Réorienter des faces selon un vecteur</translation>
+        <translation>Réorienter des faces</translation>
     </message>
     <message>
         <source>TOP_FIND_ELEM</source>
         <source>MEN_GMF</source>
         <translation>Fichier GMF</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>MEN_IMPORT_SAUV</source>
-        <translation>Fichier SAUV (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>MEN_SAUV</source>
-        <translation>Fichier SAUV (ASCII)</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>MEN_MERGE</source>
         <translation>Fusionner les nœuds</translation>
         <source>MEN_MESH_THROU_POINT</source>
         <translation>Déplacer un nœud</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>MEN_MOVE_NODE_INTRCT</source>
+        <translation>Déplacer un nœud à la souris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MEN_SPLIT_DIAG_INTRC</source>
+        <translation>Ajouter un nœud sur un segment</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MEN_SPLIT_FACE_INTRC</source>
+        <translation>Ajouter un nœud dans un triangle</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>MEN_MIN_ANG</source>
         <translation>Angle minimal</translation>
         <source>MEN_MODIFY</source>
         <translation>Modification</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>MEN_ADAPT</source>
+        <translation>Adaptation</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>MEN_MEASURE</source>
         <translation>Outils de mesure</translation>
         <source>MEN_REMOVE_NODES</source>
         <translation>Nœuds</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>MEN_REMOVE_NODE_RECON</source>
+        <translation>Retirer un nœud avec reconnection</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>MEN_REMOVE_ORPHAN_NODES</source>
         <translation>Nœuds orphelins</translation>
@@ -1490,6 +1618,10 @@ Merci de les corriger, puis essayez de nouveau</translation>
         <source>SMESH_AUTO_DIM</source>
         <translation>Définition automatique des dimensions spatiales</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_MED_SAVE_NUMS</source>
+        <translation>Export des indices</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>SMESH_ZTOLERANCE</source>
         <translation>Tolérance en Z</translation>
@@ -1502,6 +1634,10 @@ Merci de les corriger, puis essayez de nouveau</translation>
         <source>SMESH_AVAILABLE</source>
         <translation>Disponible</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_NOT_AVAILABLE</source>
+        <translation>Indisponible</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>SMESH_AVAILABLE_ALGORITHMS</source>
         <translation>Algorithmes disponibles</translation>
@@ -1642,7 +1778,7 @@ Merci de les corriger, puis essayez de nouveau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SMESH_CONTINUE_MESH_VISUALIZATION</source>
-        <translation>La système semble manquer de mémoire pour visualiser le maillage,
+        <translation>Le système semble manquer de mémoire pour visualiser le maillage,
 ce qui peut faire planter l'application. Voulez-vous continuer la visualisation ?</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2708,6 +2844,10 @@ Référez-vous à la documentation sur l'algorithme et la géométrie supportée
     </message>
     <message>
         <source>SMESH_RENUMBERING</source>
+        <translation>Renumérotation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_RENUMBER</source>
         <translation>Renuméroter</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2728,7 +2868,7 @@ Référez-vous à la documentation sur l'algorithme et la géométrie supportée
     </message>
     <message>
         <source>SMESH_RM_HYP_WRN</source>
-        <translation>&quot;%1&quot; n'est pas attribué, mais:
+        <translation>&quot;%1&quot; n'est pas attribué, mais :
 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -2895,6 +3035,86 @@ Référez-vous à la documentation sur l'algorithme et la géométrie supportée
         <source>SMESH_MULTICOLOR</source>
         <translation>Multicouleur</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>ADAPT_PREF_TAB_GENERAL</source>
+        <translation>Adaptation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ADAPT_PREF_NONE</source>
+        <translation>Sans</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ADAPT_WITH_HOMARD</source>
+        <translation>Adaptation avec HOMARD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT</source>
+        <translation>Adaptation avec MG-Adapt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_FILE_MAILLAGE_OUT</source>
+        <translation>Ecriture du maillage de sortie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_PUBLICATION_MAILLAGE_OUT</source>
+        <translation>Publication du maillage de sortie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OPTION_VALUE_COLUMN</source>
+        <translation>Option</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OPTION_NAME_COLUMN</source>
+        <translation>Valeur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>compute_ridges</source>
+        <translation>Calcul des crêtes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>max_memory</source>
+        <translation>Maximum mémoire (Mb)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adaption</source>
+        <translation>Adaptation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>components</source>
+        <translation>Composantes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_SIZE_MAP</source>
+        <translation>Carte de tailles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_SIZE_MAP_LOCAL</source>
+        <translation>Locale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_SIZE_MAP_BACKGROUND</source>
+        <translation>Arrière-plan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_TIME_STEP_LAST</source>
+        <translation>Dernier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_TIME_STEP</source>
+        <translation>Choix du pas de temps</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_TIME_STEP_C</source>
+        <translation>Valeur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MG_ADAPT_SELECT_FILE_0</source>
+        <translation>MG-ADAPT selection fichier MED</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_ADVOP</source>
+        <translation>Options avancées</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>SMESH_VISU_PROBLEM</source>
         <translation>Impossible de visualiser le maillage, probablement à cause d'un manque de mémoire</translation>
@@ -3019,6 +3239,10 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>SMESH_Z</source>
         <translation>Z</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>SMESH_Z_SCALARBAR</source>
+        <translation>Z :</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>STATE_ALGO_MISSING</source>
         <translation>Il manque l'algorithme %3 %2D</translation>
@@ -3087,6 +3311,10 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>STB_COMPUTE</source>
         <translation>Calculer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>STB_RE_COMPUTE</source>
+        <translation>Effacer + Calculer</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>STB_COMPUTE_SUBMESH</source>
         <translation>Calculer le sous-maillage</translation>
@@ -3101,16 +3329,24 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
     </message>
     <message>
         <source>STB_CONNECTION</source>
-        <translation>Frontières sur connexion multiples</translation>
+        <translation>Frontières sur connexions multiples</translation>
     </message>
     <message>
         <source>STB_CONNECTION_2D</source>
-        <translation>Frontières sur connexion multiples 2D</translation>
+        <translation>Frontières sur connexions multiples 2D</translation>
     </message>
     <message>
         <source>STB_CONSTRUCT_GROUP</source>
         <translation>Construire un groupe</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>STB_MG_ADAPT</source>
+        <translation>Remaillage avec MG_Adapt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>STB_HOMARD_ADAPT</source>
+        <translation>Raffinement uniforme</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>STB_CONV_TO_QUAD</source>
         <translation>Convertir vers/depuis quadratique</translation>
@@ -3247,10 +3483,6 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>STB_EXPORT_GMF</source>
         <translation>Exporter au format GMF</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>STB_EXPORT_SAUV</source>
-        <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>STB_EXPORT_STL</source>
         <translation>Exporter au format STL</translation>
@@ -3337,7 +3569,7 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
     </message>
     <message>
         <source>STB_DEFLECTION_2D</source>
-        <translation>Deflection 2D</translation>
+        <translation>Déflection 2D</translation>
     </message>
     <message>
         <source>STB_MAP</source>
@@ -3383,14 +3615,6 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>STB_GMF</source>
         <translation>Exporter un fichier GMF</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>STB_IMPORT_SAUV</source>
-        <translation>Importer un fichier SAUV (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>STB_SAUV</source>
-        <translation>Exporter un fichier SAUV (ASCII)</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>STB_MERGE</source>
         <translation>Fusionner les nœuds</translation>
@@ -3403,6 +3627,18 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>STB_MESH_THROU_POINT</source>
         <translation>Déplacer un nœud</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>STB_MOVE_NODE_INTRCT</source>
+        <translation>Déplacer un nœud à la souris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>STB_SPLIT_DIAG_INTRC</source>
+        <translation>Ajouter un nœud à un segment</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>STB_SPLIT_FACE_INTRC</source>
+        <translation>Ajouter un nœud à un triangle</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>STB_MIN_ANG</source>
         <translation>Angle minimal</translation>
@@ -3491,6 +3727,10 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>STB_REMOVE_NODES</source>
         <translation>Supprimer les nœuds</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>STB_REMOVE_NODE_RECON</source>
+        <translation>Supprimer un nœud avec reconnection</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>STB_REMOVE_ORPHAN_NODES</source>
         <translation>Supprimer les nœuds orphelins</translation>
@@ -3687,6 +3927,10 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>TB_RENUMBER</source>
         <translation>Barre de renumérotation</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>TB_INTERACT</source>
+        <translation>Barre des modifications interactives</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>TB_TRANSFORM</source>
         <translation>Barre des transformations</translation>
@@ -3707,6 +3951,10 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>TB_CTRL3D</source>
         <translation>Barre des contrôles des volumes</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>TB_ADAPTATION</source>
+        <translation>Barre de l'adaptation</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>TB_MEASUREM</source>
         <translation>Barre des mesures</translation>
@@ -3787,6 +4035,10 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>TOP_COMPUTE</source>
         <translation>Calculer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>TOP_RE_COMPUTE</source>
+        <translation>Effacer + Calculer</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>TOP_COMPUTE_SUBMESH</source>
         <translation>Calculer le sous-maillage</translation>
@@ -3811,6 +4063,14 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>TOP_CONSTRUCT_GROUP</source>
         <translation>Construire un groupe</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>TOP_MG_ADAPT</source>
+        <translation>Remaillage avec MG_Adapt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TOP_HOMARD_ADAPT</source>
+        <translation>Raffinement uniforme</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>TOP_CONV_TO_QUAD</source>
         <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
@@ -3939,10 +4199,6 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>TOP_EXPORT_MED</source>
         <translation>Exporter au format MED</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>TOP_EXPORT_SAUV</source>
-        <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>TOP_EXPORT_STL</source>
         <translation>Exporter au format STL</translation>
@@ -4075,14 +4331,6 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>TOP_GMF</source>
         <translation>Exporter un fichier GMF</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>TOP_IMPORT_SAUV</source>
-        <translation>Importer un fichier SAUV (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>TOP_SAUV</source>
-        <translation>Exporter un fichier SAUV (ASCII)</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>TOP_MERGE</source>
         <translation>Fusionner les nœuds</translation>
@@ -4095,6 +4343,18 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>TOP_MESH_THROU_POINT</source>
         <translation>Déplacer un nœud</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>TOP_MOVE_NODE_INTRCT</source>
+        <translation>Deplacer un nœud à la souris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TOP_SPLIT_DIAG_INTRC</source>
+        <translation>Ajouter un nœud sur un segment</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TOP_SPLIT_FACE_INTRC</source>
+        <translation>Ajouter un nœud dans un triangle</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>TOP_MIN_ANG</source>
         <translation>Angle minimal</translation>
@@ -4183,6 +4443,10 @@ Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
         <source>TOP_REMOVE_NODES</source>
         <translation>Supprimer les nœuds</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>TOP_REMOVE_NODE_RECON</source>
+        <translation>Supprimer un nœud avec reconnection</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>TOP_REMOVE_ORPHAN_NODES</source>
         <translation>Supprimer les nœuds orphelins</translation>
@@ -4519,14 +4783,15 @@ Il ne peut pas être supprimé.</translation>
         <translation>Rupture du lien avec le modèle Shaper</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>MSG_BREAK_SHAPER_LINK</source>
-      <translation>Un lien avec le modèle Shaper pour l'objet %1 sera rompu.
-        Continuer?</translation>
+        <source>MSG_BREAK_SHAPER_LINK</source>
+        <translation>Un lien avec le modèle Shaper pour l'objet %1 sera rompu.
+        Continuer?
+        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>MSG_WARN_ON_GEOM_MODIF</source>
         <translation>Cette action est interdite car la géométrie
- a changé et le maillage doit etre recalculé..</translation>
+ a changé et le maillage doit être recalculé.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SMESH_ADVANCED</source>
@@ -4580,6 +4845,10 @@ Il ne peut pas être supprimé.</translation>
         <source>SMESH_HEX_PRISM</source>
         <translation>Prisme hexagonal</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Generate mesh from CAD model or import mesh</source>
+        <translation type="unfinished">Créer un maillage à partir d'un modèle CAO ou par importation</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SMESHGUI_FieldSelectorWdg</name>
@@ -4666,7 +4935,11 @@ Ouvrez une fenêtre VTK et essayez de nouveau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PREF_SHOW_WARN</source>
-        <translation>Affiche un avertissement quand un groupe est exporté</translation>
+        <translation>Afficher un avertissement quand un groupe est exporté</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PREF_MED_SAVE_NUMS</source>
+        <translation>Enregistrer les numéros des nœuds/mailles dans le fichier MED</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PREF_ZTOLERANCE</source>
@@ -4934,7 +5207,7 @@ Ouvrez une fenêtre VTK et essayez de nouveau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PREF_SELECTION_INCREMENT</source>
-        <translation type="unfinished">Elements width increment</translation>
+        <translation type="unfinished">Incrément de largeur d'éléments</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PREF_OBJECT_COLOR</source>
@@ -5028,6 +5301,74 @@ Ouvrez une fenêtre VTK et essayez de nouveau</translation>
         <source>PREF_PREVIEW_CHUNK_SIZE</source>
         <translation>Taille des blocs pour la prévisualisation des sous-shapes</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>INFO_WELCOME_TO_SMESH</source>
+        <translation>Bienvenue dans le module Mesh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INFO_GRP_CREATE_MESH</source>
+        <translation>Créer un maillage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INFO_DEFINE_ALGOS</source>
+        <translation>Choisir les algorithmes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INFO_DEFINE_HYPOS</source>
+        <translation>Définir des hypothèses</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INFO_COMPUTE</source>
+        <translation>Calculer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INFO_REFINE</source>
+        <translation>Ajouter des raffinements</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INFO_REFINE_LOCAL_SIZE</source>
+        <translation>via des tailles locales dans certaines hypothèses</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INFO_REFINE_SUBMESH</source>
+        <translation>via des sous-maillages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INFO_GRP_IMPORT_MESH</source>
+        <translation>Importer un maillage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INFO_AVAILABLE_FORMATS</source>
+        <translation>Formats disponibles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INFO_GRP_CHECK_MESH</source>
+        <translation>Contrôler la qualité du maillage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INFO_DISPLAY</source>
+        <translation>Afficher le maillage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INFO_QUALITY_INFO</source>
+        <translation>Afficher des critères de qualité</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INFO_QUALITY_AREA</source>
+        <translation>surface</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INFO_QUALITY_VOLUME</source>
+        <translation>volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INFO_QUALITY_ASPECT_RATION</source>
+        <translation>Facteur de forme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INFO_CLIPPING</source>
+        <translation>Insérer un plan de coupe</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SMESHGUI_GroupDlg</name>
@@ -6430,6 +6771,10 @@ Indiquez-les et essayez de nouveau</translation>
         <source>DESTINATION</source>
         <translation>Destination</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>DESTINATION_BY_MOUSE</source>
+        <translation>Destination par clic souris</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>MOVE_NODE</source>
         <translation>Déplacer un nœud</translation>
@@ -6458,6 +6803,120 @@ Indiquez-les et essayez de nouveau</translation>
         <translation>Le maillage à modifier n'est pas sélectionné</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SMESHGUI_AddNodeOnSegmentDlg</name>
+    <message>
+        <source>CAPTION</source>
+        <translation>Ajout de nœud sur un segment</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SEGMENT_GROUP</source>
+        <translation>Segment entre triangles voisins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SEGMENT</source>
+        <translation>Segment</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSITION_GROUP</source>
+        <translation>Nœud sur le segment</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSITION</source>
+        <translation>Position par clic de souris</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SMESHGUI_AddNodeOnSegmentOp</name>
+    <message>
+        <source>INVALID_EDGE</source>
+        <translation>Segment non valide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INVALID_MESH</source>
+        <translation>Maillage à modifier non selectionner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NO_ELEMENTS</source>
+        <translation>Le segment n'appartient à aucune face</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VOLUME_FOUND</source>
+        <translation>Ne peut pas découpé le segment d'un volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NOT_TRIANGLE_FACE_FOUND</source>
+        <translation>Cette opération ne fonctionne que sur des triangles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>BAD_POSITION</source>
+        <translation>La position sur le segment n'est pas valide</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SMESHGUI_AddNodeOnFaceDlg</name>
+    <message>
+        <source>CAPTION</source>
+        <translation>Ajout d'un nœud dans un triangle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FACE_GROUP</source>
+        <translation>Triangle à découper</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FACE_ID</source>
+        <translation>ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XYZ_GROUP</source>
+        <translation>Position du nœud par clic de souris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XYZ_NODE_ON_FACE</source>
+        <translation>Nœud sur la face</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SMESHGUI_AddNodeOnFaceOp</name>
+    <message>
+        <source>INVALID_MESH</source>
+        <translation>Maillage à modifier pas selectionné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NOT_FACE</source>
+        <translation>Pas de face selectionnée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INVALID_ID</source>
+        <translation>L'ID de la face n'est pas valide</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SMESHGUI_RemoveNodeReconnectionDlg</name>
+    <message>
+        <source>CAPTION</source>
+        <translation>Supression de nœud avec reconnection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NODE_2REMOVE_ID</source>
+        <translation>ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NODE_2REMOVE</source>
+        <translation>Nœud</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SMESHGUI_RemoveNodeReconnectionOp</name>
+    <message>
+        <source>INVALID_ID</source>
+        <translation>L'ID du nœud n'est pas valide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>INVALID_MESH</source>
+        <translation>Maillage à modifier pas selectionné</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>SMESHGUI_FindElemByPointDlg</name>
     <message>
@@ -6551,6 +7010,30 @@ Indiquez-les et essayez de nouveau</translation>
         <source>CREATE_ALL_GROUPS</source>
         <translation>Créer tous les groupes définis dans la géométrie</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>3D: Tetrahedralization</source>
+        <translation>3D : Tétraèdres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D: Mapped Hexahedralization</source>
+        <translation>3D : Hexaèdres réglés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3D: Free Hexahedralization</source>
+        <translation>3D : Hexaèdres libres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2D: Triangulation</source>
+        <translation>2D : Triangles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2D: Mapped Quadrangulation</source>
+        <translation>2D : Quadrangles réglés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2D: Free Quadrangulation</source>
+        <translation>2D : Quadrangles libres</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SMESHGUI_MeshOp</name>
@@ -8340,7 +8823,7 @@ en rouge dans le browser.</translation>
     <name>SMESHGUI_ReorientFacesDlg</name>
     <message>
         <source>CAPTION</source>
-        <translation>Réorienter des faces selon un vector</translation>
+        <translation>Réorienter des faces</translation>
     </message>
     <message>
         <source>REORIENT_FACES</source>
@@ -8354,6 +8837,10 @@ en rouge dans le browser.</translation>
         <source>OBJECT</source>
         <translation>Objet</translation>
     </message>
+     <message>
+         <source>OBJECTS</source>
+         <translation>Objets</translation>
+     </message>
     <message>
         <source>POINT</source>
         <translation>Point</translation>
@@ -8374,6 +8861,10 @@ en rouge dans le browser.</translation>
         <source>VOLUMES</source>
         <translation>Volumes</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>REF_GROUPS</source>
+        <translation>Objets de référence (optionnel)</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>OUTSIDE_VOLUME_NORMAL</source>
         <translation>Normale de face en dehors du volume</translation>