Salome HOME
projects
/
modules
/
smesh.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
bos #26452 [EDF] (2021) SMESH: orientation of faces
[modules/smesh.git]
/
src
/
SMESHGUI
/
SMESH_msg_fr.ts
diff --git
a/src/SMESHGUI/SMESH_msg_fr.ts
b/src/SMESHGUI/SMESH_msg_fr.ts
index b69f4650ab6a44b36979beaa6673c6d185ba452e..5ff73160634d09fc439c0299cc00e3a88a2768c4 100644
(file)
--- a/
src/SMESHGUI/SMESH_msg_fr.ts
+++ b/
src/SMESHGUI/SMESH_msg_fr.ts
@@
-11,10
+11,6
@@
<source>MED_FILES_FILTER</source>
<translation>Fichiers MED</translation>
</message>
<source>MED_FILES_FILTER</source>
<translation>Fichiers MED</translation>
</message>
- <message>
- <source>SAUV_FILES_FILTER</source>
- <translation>Fichiers SAUV</translation>
- </message>
<message>
<source>IDEAS_FILES_FILTER</source>
<translation>Fichiers IDEAS</translation>
<message>
<source>IDEAS_FILES_FILTER</source>
<translation>Fichiers IDEAS</translation>
@@
-648,10
+644,6
@@
<source>MEN_EXPORT_GMF</source>
<translation>Exporter au format GMF</translation>
</message>
<source>MEN_EXPORT_GMF</source>
<translation>Exporter au format GMF</translation>
</message>
- <message>
- <source>MEN_EXPORT_SAUV</source>
- <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
- </message>
<message>
<source>MEN_EXPORT_STL</source>
<translation>Exporter au format STL</translation>
<message>
<source>MEN_EXPORT_STL</source>
<translation>Exporter au format STL</translation>
@@
-682,15
+674,15
@@
</message>
<message>
<source>TOP_REORIENT_2D</source>
</message>
<message>
<source>TOP_REORIENT_2D</source>
- <translation>Réorienter des faces
selon un vecteur
</translation>
+ <translation>Réorienter des faces</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_REORIENT_2D</source>
</message>
<message>
<source>MEN_REORIENT_2D</source>
- <translation>Réorienter des faces
selon un vecteur
</translation>
+ <translation>Réorienter des faces</translation>
</message>
<message>
<source>STB_REORIENT_2D</source>
</message>
<message>
<source>STB_REORIENT_2D</source>
- <translation>Réorienter des faces
selon un vecteur
</translation>
+ <translation>Réorienter des faces</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_FIND_ELEM</source>
</message>
<message>
<source>TOP_FIND_ELEM</source>
@@
-876,14
+868,6
@@
<source>MEN_GMF</source>
<translation>Fichier GMF</translation>
</message>
<source>MEN_GMF</source>
<translation>Fichier GMF</translation>
</message>
- <message>
- <source>MEN_IMPORT_SAUV</source>
- <translation>Fichier SAUV (ASCII)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MEN_SAUV</source>
- <translation>Fichier SAUV (ASCII)</translation>
- </message>
<message>
<source>MEN_MERGE</source>
<translation>Fusionner les nœuds</translation>
<message>
<source>MEN_MERGE</source>
<translation>Fusionner les nœuds</translation>
@@
-3451,10
+3435,6
@@
Utilisez le menu "Visualiser une entité" pour les afficher.
<source>STB_EXPORT_GMF</source>
<translation>Exporter au format GMF</translation>
</message>
<source>STB_EXPORT_GMF</source>
<translation>Exporter au format GMF</translation>
</message>
- <message>
- <source>STB_EXPORT_SAUV</source>
- <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
- </message>
<message>
<source>STB_EXPORT_STL</source>
<translation>Exporter au format STL</translation>
<message>
<source>STB_EXPORT_STL</source>
<translation>Exporter au format STL</translation>
@@
-3587,14
+3567,6
@@
Utilisez le menu "Visualiser une entité" pour les afficher.
<source>STB_GMF</source>
<translation>Exporter un fichier GMF</translation>
</message>
<source>STB_GMF</source>
<translation>Exporter un fichier GMF</translation>
</message>
- <message>
- <source>STB_IMPORT_SAUV</source>
- <translation>Importer un fichier SAUV (ASCII)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>STB_SAUV</source>
- <translation>Exporter un fichier SAUV (ASCII)</translation>
- </message>
<message>
<source>STB_MERGE</source>
<translation>Fusionner les nœuds</translation>
<message>
<source>STB_MERGE</source>
<translation>Fusionner les nœuds</translation>
@@
-4151,10
+4123,6
@@
Utilisez le menu "Visualiser une entité" pour les afficher.
<source>TOP_EXPORT_MED</source>
<translation>Exporter au format MED</translation>
</message>
<source>TOP_EXPORT_MED</source>
<translation>Exporter au format MED</translation>
</message>
- <message>
- <source>TOP_EXPORT_SAUV</source>
- <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
- </message>
<message>
<source>TOP_EXPORT_STL</source>
<translation>Exporter au format STL</translation>
<message>
<source>TOP_EXPORT_STL</source>
<translation>Exporter au format STL</translation>
@@
-4287,14
+4255,6
@@
Utilisez le menu "Visualiser une entité" pour les afficher.
<source>TOP_GMF</source>
<translation>Exporter un fichier GMF</translation>
</message>
<source>TOP_GMF</source>
<translation>Exporter un fichier GMF</translation>
</message>
- <message>
- <source>TOP_IMPORT_SAUV</source>
- <translation>Importer un fichier SAUV (ASCII)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TOP_SAUV</source>
- <translation>Exporter un fichier SAUV (ASCII)</translation>
- </message>
<message>
<source>TOP_MERGE</source>
<translation>Fusionner les nœuds</translation>
<message>
<source>TOP_MERGE</source>
<translation>Fusionner les nœuds</translation>
@@
-4795,7
+4755,7
@@
Il ne peut pas être supprimé.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate mesh from CAD model or import mesh</source>
</message>
<message>
<source>Generate mesh from CAD model or import mesh</source>
- <translation type="unfinished">
Generate mesh from CAD model or import mesh
</translation>
+ <translation type="unfinished">
Créer un maillage à partir d'un modèle CAO ou par importation
</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
</context>
<context>
@@
-4883,7
+4843,11
@@
Ouvrez une fenêtre VTK et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_SHOW_WARN</source>
</message>
<message>
<source>PREF_SHOW_WARN</source>
- <translation>Affiche un avertissement quand un groupe est exporté</translation>
+ <translation>Afficher un avertissement quand un groupe est exporté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_MED_SAVE_NUMS</source>
+ <translation>Enregistrer les numéros des nœuds/mailles dans le fichier MED</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ZTOLERANCE</source>
</message>
<message>
<source>PREF_ZTOLERANCE</source>
@@
-5151,7
+5115,7
@@
Ouvrez une fenêtre VTK et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_SELECTION_INCREMENT</source>
</message>
<message>
<source>PREF_SELECTION_INCREMENT</source>
- <translation type="unfinished">
Elements width increment
</translation>
+ <translation type="unfinished">
Incrément de largeur d'éléments
</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_OBJECT_COLOR</source>
</message>
<message>
<source>PREF_OBJECT_COLOR</source>
@@
-5247,59
+5211,59
@@
Ouvrez une fenêtre VTK et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_WELCOME_TO_SMESH</source>
</message>
<message>
<source>INFO_WELCOME_TO_SMESH</source>
- <translation type="unfinished">
Welcome to
Mesh</translation>
+ <translation type="unfinished">
Bienvenue dans le module
Mesh</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_GRP_CREATE_MESH</source>
</message>
<message>
<source>INFO_GRP_CREATE_MESH</source>
- <translation type="unfinished">Cr
eate mesh
</translation>
+ <translation type="unfinished">Cr
éer un maillage
</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_DEFINE_ALGOS</source>
</message>
<message>
<source>INFO_DEFINE_ALGOS</source>
- <translation type="unfinished">Cho
ose algorithm
s</translation>
+ <translation type="unfinished">Cho
isir les algorithme
s</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_DEFINE_HYPOS</source>
</message>
<message>
<source>INFO_DEFINE_HYPOS</source>
- <translation type="unfinished">D
efine hypothe
ses</translation>
+ <translation type="unfinished">D
éfinir des hypothè
ses</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_COMPUTE</source>
</message>
<message>
<source>INFO_COMPUTE</source>
- <translation type="unfinished">C
ompute
</translation>
+ <translation type="unfinished">C
alculer
</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_REFINE</source>
</message>
<message>
<source>INFO_REFINE</source>
- <translation type="unfinished">A
dd re
finements</translation>
+ <translation type="unfinished">A
jouter des raf
finements</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_REFINE_LOCAL_SIZE</source>
</message>
<message>
<source>INFO_REFINE_LOCAL_SIZE</source>
- <translation type="unfinished">via
local sizes with some hypothe
ses</translation>
+ <translation type="unfinished">via
des tailles locales dans certaines hypothè
ses</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_REFINE_SUBMESH</source>
</message>
<message>
<source>INFO_REFINE_SUBMESH</source>
- <translation type="unfinished">via
sub-mesh
es</translation>
+ <translation type="unfinished">via
des sous-maillag
es</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_GRP_IMPORT_MESH</source>
</message>
<message>
<source>INFO_GRP_IMPORT_MESH</source>
- <translation type="unfinished">Import
mesh
</translation>
+ <translation type="unfinished">Import
er un maillage
</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_AVAILABLE_FORMATS</source>
</message>
<message>
<source>INFO_AVAILABLE_FORMATS</source>
- <translation type="unfinished">
Available format
s</translation>
+ <translation type="unfinished">
Formats disponible
s</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_GRP_CHECK_MESH</source>
</message>
<message>
<source>INFO_GRP_CHECK_MESH</source>
- <translation type="unfinished">
Check mesh quality
</translation>
+ <translation type="unfinished">
Contrôler la qualité du maillage
</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_DISPLAY</source>
</message>
<message>
<source>INFO_DISPLAY</source>
- <translation type="unfinished">
Display mesh
</translation>
+ <translation type="unfinished">
Afficher le maillage
</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_QUALITY_INFO</source>
</message>
<message>
<source>INFO_QUALITY_INFO</source>
- <translation type="unfinished">
Display some quality criteria
</translation>
+ <translation type="unfinished">
Afficher des critères de qualité
</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_QUALITY_AREA</source>
</message>
<message>
<source>INFO_QUALITY_AREA</source>
- <translation type="unfinished">
area
</translation>
+ <translation type="unfinished">
surface
</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_QUALITY_VOLUME</source>
</message>
<message>
<source>INFO_QUALITY_VOLUME</source>
@@
-5307,11
+5271,11
@@
Ouvrez une fenêtre VTK et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_QUALITY_ASPECT_RATION</source>
</message>
<message>
<source>INFO_QUALITY_ASPECT_RATION</source>
- <translation type="unfinished">
aspect ration
</translation>
+ <translation type="unfinished">
Facteur de forme
</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_CLIPPING</source>
</message>
<message>
<source>INFO_CLIPPING</source>
- <translation type="unfinished">
Add clipping planes
</translation>
+ <translation type="unfinished">
Insérer un plan de coupe
</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
</context>
<context>
@@
-8649,7
+8613,7
@@
en rouge dans le browser.</translation>
<name>SMESHGUI_ReorientFacesDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
<name>SMESHGUI_ReorientFacesDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>Réorienter des faces
selon un vector
</translation>
+ <translation>Réorienter des faces</translation>
</message>
<message>
<source>REORIENT_FACES</source>
</message>
<message>
<source>REORIENT_FACES</source>
@@
-8663,6
+8627,10
@@
en rouge dans le browser.</translation>
<source>OBJECT</source>
<translation>Objet</translation>
</message>
<source>OBJECT</source>
<translation>Objet</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>OBJECTS</source>
+ <translation>Objets</translation>
+ </message>
<message>
<source>POINT</source>
<translation>Point</translation>
<message>
<source>POINT</source>
<translation>Point</translation>
@@
-8683,6
+8651,10
@@
en rouge dans le browser.</translation>
<source>VOLUMES</source>
<translation>Volumes</translation>
</message>
<source>VOLUMES</source>
<translation>Volumes</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>REF_GROUPS</source>
+ <translation>Objets de référence (optionnel)</translation>
+ </message>
<message>
<source>OUTSIDE_VOLUME_NORMAL</source>
<translation>Normale de face en dehors du volume</translation>
<message>
<source>OUTSIDE_VOLUME_NORMAL</source>
<translation>Normale de face en dehors du volume</translation>