1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.0" language="fr_FR">
7 <source>SMESH_EXPORT_MESH</source>
8 <translation>Exporter le maillage</translation>
11 <source>MED_FILES_FILTER</source>
12 <translation>Fichiers MED</translation>
15 <source>IDEAS_FILES_FILTER</source>
16 <translation>Fichiers IDEAS</translation>
19 <source>DAT_FILES_FILTER</source>
20 <translation>Fichiers DAT</translation>
23 <source>TEXT_FILES_FILTER</source>
24 <translation>Fichiers TXT</translation>
27 <source>MED_VX_FILES_FILTER</source>
28 <translation>Fichiers MED %1</translation>
31 <source>STL_ASCII_FILES_FILTER</source>
32 <translation>Fichiers STL ASCII</translation>
35 <source>CGNS_FILES_FILTER</source>
36 <translation>Fichiers CGNS</translation>
39 <source>STL_BIN_FILES_FILTER</source>
40 <translation>Fichiers STL binaires</translation>
43 <source>ALL_FILES_FILTER</source>
44 <translation>Tous les fichiers</translation>
47 <source>AREA_ELEMENTS</source>
48 <translation>Aire</translation>
51 <source>ASPECTRATIO_3D_ELEMENTS</source>
52 <translation>Rapport de forme 3D</translation>
55 <source>ASPECTRATIO_ELEMENTS</source>
56 <translation>Rapport de forme</translation>
59 <source>COL_ALGO_HEADER</source>
60 <translation>Algorithme</translation>
63 <source>COL_ERROR_HEADER</source>
64 <translation>Erreur</translation>
67 <source>COL_SHAPE_HEADER</source>
68 <translation>SousObjet</translation>
71 <source>COMPERR_ALGO_FAILED</source>
72 <translation>L'algorithme n'a pas abouti</translation>
75 <source>COMPERR_BAD_INPUT_MESH</source>
76 <translation>Le maillage d'entrée est invalide</translation>
79 <source>COMPERR_BAD_SHAPE</source>
80 <translation>Géométrie inattendue</translation>
83 <source>COMPERR_EXCEPTION</source>
84 <translation>Exception inconnue</translation>
87 <source>COMPERR_MEMORY_PB</source>
88 <translation>Problème d'affectation de la mémoire</translation>
91 <source>COMPERR_OCC_EXCEPTION</source>
92 <translation>Exception OCC</translation>
95 <source>COMPERR_OK</source>
96 <translation>Pas d'erreur</translation>
99 <source>COMPERR_SLM_EXCEPTION</source>
100 <translation>Exception SALOME</translation>
103 <source>COMPERR_STD_EXCEPTION</source>
104 <translation>std::exception</translation>
107 <source>COMPERR_UNKNOWN</source>
108 <translation>Erreur inconnue</translation>
111 <source>SMESH_GEOM</source>
112 <translation>Géométrie</translation>
115 <source>DIRECT_GEOM_SELECTION</source>
116 <translation>Sélection directe de la géométrie</translation>
119 <source>ELEMENT_ID</source>
120 <translation>ID de l'élément</translation>
123 <source>FREE_BORDERS</source>
124 <translation>Frontières libres</translation>
127 <source>GEOMETRY_NAME</source>
128 <translation>Nom de la géométrie</translation>
131 <source>GEOM_BY_MESH_ELEM_SELECTION</source>
132 <translation>Trouver la géométrie en choisissant l'élément de maillage</translation>
135 <source>GLOBAL_ALGO</source>
136 <translation>Global</translation>
139 <source>INF_SELECT_OBJECT</source>
140 <translation>Choisir un objet</translation>
143 <source>LENGTH2D_EDGES</source>
144 <translation>Longueur 2D</translation>
147 <source>LENGTH_EDGES</source>
148 <translation>Longueur</translation>
151 <source>LOCAL_ALGO</source>
152 <translation>Local</translation>
155 <source>MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
156 <translation>Diamètre d'éléments 2D</translation>
159 <source>MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
160 <translation>Diamètre d'éléments 3D</translation>
163 <source>MEN_ADD</source>
164 <translation>Ajouter</translation>
167 <source>MEN_ADV_INFO</source>
168 <translation>Informations sur le maillage</translation>
171 <source>MEN_ALL</source>
172 <translation>Tous</translation>
175 <source>MEN_AREA</source>
176 <translation>Aire</translation>
179 <source>MEN_ASPECT</source>
180 <translation>Rapport de forme</translation>
183 <source>MEN_ASPECT_3D</source>
184 <translation>Rapport de forme 3D</translation>
187 <source>MEN_AUTO_COLOR</source>
188 <translation>Couleur automatique</translation>
191 <source>MEN_AUTO_UPD</source>
192 <translation>Mise à jour automatique</translation>
195 <source>MEN_BUILD_COMPOUND</source>
196 <translation>Construire un assemblage</translation>
199 <source>MEN_COPY_MESH</source>
200 <translation>Copier le maillage</translation>
203 <source>MEN_CLIP</source>
204 <translation>Plan de coupe</translation>
207 <source>MEN_COLORS</source>
208 <translation>Paramètres d'affichage</translation>
211 <source>MEN_COMPUTE</source>
212 <translation>Calculer</translation>
215 <source>MEN_PRECOMPUTE</source>
216 <translation>Prévisualiser</translation>
219 <source>MEN_EVALUATE</source>
220 <translation>Evaluer</translation>
223 <source>MEN_CONNECTION</source>
224 <translation>Frontières sur connexions multiples</translation>
227 <source>MEN_CONNECTION_2D</source>
228 <translation>Frontières sur connexions multiples 2D</translation>
231 <source>MEN_CONSTRUCT_GROUP</source>
232 <translation>Construire un groupe</translation>
235 <source>MEN_CONV_TO_QUAD</source>
236 <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
239 <source>MEN_2D_FROM_3D</source>
240 <translation>Créer les éléments de frontière</translation>
243 <source>MEN_MESH_ORDER</source>
244 <translation>Changer la priorité des sous-maillages</translation>
247 <source>MEN_CREATE_GROUP</source>
248 <translation>Créer un groupe</translation>
251 <source>MEN_CREATE_GEO_GROUP</source>
252 <translation>Créer des groupes à partir de la géométrie</translation>
255 <source>MEN_CREATE_MESH</source>
256 <translation>Créer un maillage</translation>
259 <source>MEN_CREATE_SUBMESH</source>
260 <translation>Créer un sous-maillage</translation>
263 <source>MEN_CTRL</source>
264 <translation>Contrôles</translation>
267 <source>MEN_NODE_CTRL</source>
268 <translation>Contrôles des nœuds</translation>
271 <source>MEN_EDGE_CTRL</source>
272 <translation>Contrôles des arêtes</translation>
275 <source>MEN_FACE_CTRL</source>
276 <translation>Contrôles des faces</translation>
279 <source>MEN_VOLUME_CTRL</source>
280 <translation>Contrôles des volumes</translation>
283 <source>MEN_CUT</source>
284 <translation>Découpe des quadrangles</translation>
287 <source>MEN_CUT_GROUP</source>
288 <translation>Découpe des groupes</translation>
291 <source>MEN_IMPORT_DAT</source>
292 <translation>Fichier DAT</translation>
295 <source>MEN_DAT</source>
296 <translation>Fichier DAT</translation>
299 <source>MEN_DELETE</source>
300 <translation>Supprimer</translation>
303 <source>MEN_DEL_GROUP</source>
304 <translation>Supprimer les groupes et leur contenu</translation>
307 <source>MEN_FACE_ORIENTATION</source>
308 <translation>Orientation des faces</translation>
311 <source>MEN_DISABLE_AUTO_COLOR</source>
312 <translation>Désactiver la couleur automatique</translation>
315 <source>MEN_DISPLAY_ONLY</source>
316 <translation>Afficher uniquement</translation>
319 <source>MEN_DISPMODE</source>
320 <translation>Mode de visualisation</translation>
323 <source>MEN_DISP_ENT</source>
324 <translation>Montrer l'entité</translation>
327 <source>MEN_ELEM0D</source>
328 <translation>Elément 0D</translation>
331 <source>MEN_ELEMS0D</source>
332 <translation>Eléments 0D </translation>
335 <source>MEN_EDGE</source>
336 <translation>Arête</translation>
339 <source>MEN_EDGES</source>
340 <translation>Arêtes</translation>
343 <source>MEN_EDIT</source>
344 <translation>Edition</translation>
347 <source>MEN_EDIT_GROUP</source>
348 <translation>Editer un groupe</translation>
351 <source>MEN_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP</source>
352 <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
355 <source>MEN_EDIT_HYPO</source>
356 <translation>Editer une hypothèse</translation>
359 <source>MEN_EDIT_MESHSUBMESH</source>
360 <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
363 <source>MEN_EXPORT</source>
364 <translation>Exporter</translation>
367 <source>MEN_EXPORT_DAT</source>
368 <translation>Exporter au format DAT</translation>
371 <source>MEN_EXPORT_MED</source>
372 <translation>Exporter au format MED</translation>
375 <source>MEN_EXPORT_CGNS</source>
376 <translation>Exporter au format CGNS</translation>
379 <source>MEN_EXPORT_SAUV</source>
380 <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
383 <source>MEN_EXPORT_STL</source>
384 <translation>Exporter au format STL</translation>
387 <source>MEN_EXPORT_UNV</source>
388 <translation>Exporter au format UNV</translation>
391 <source>MEN_EXTRUSION</source>
392 <translation>Extrusion</translation>
395 <source>MEN_EXTRUSION_ALONG</source>
396 <translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
399 <source>MEN_FACES</source>
400 <translation>Faces</translation>
403 <source>MEN_FILE</source>
404 <translation>Fichier</translation>
407 <source>MEN_FIND_ELEM</source>
408 <translation>Trouver un élément par un point</translation>
411 <source>TOP_FIND_ELEM</source>
412 <translation>Trouver un élément par un point</translation>
415 <source>STB_FIND_ELEM</source>
416 <translation>Trouver un élément par un point</translation>
419 <source>EQUAL_NODE</source>
420 <translation>Nœuds en double</translation>
423 <source>MEN_EQUAL_NODE</source>
424 <translation>Nœuds en double</translation>
427 <source>STB_EQUAL_NODE</source>
428 <translation>Nœuds en double</translation>
431 <source>TOP_EQUAL_NODE</source>
432 <translation>Nœuds en double</translation>
435 <source>EQUAL_EDGE</source>
436 <translation>Arêtes en double</translation>
439 <source>MEN_EQUAL_EDGE</source>
440 <translation>Arêtes en double</translation>
443 <source>STB_EQUAL_EDGE</source>
444 <translation>Arêtes en double</translation>
447 <source>TOP_EQUAL_EDGE</source>
448 <translation>Arêtes en double</translation>
451 <source>EQUAL_FACE</source>
452 <translation>Faces en double</translation>
455 <source>MEN_EQUAL_FACE</source>
456 <translation>Faces en double</translation>
459 <source>STB_EQUAL_FACE</source>
460 <translation>Faces en double</translation>
463 <source>TOP_EQUAL_FACE</source>
464 <translation>Faces en double</translation>
467 <source>EQUAL_VOLUME</source>
468 <translation>Volumes en double</translation>
471 <source>MEN_EQUAL_VOLUME</source>
472 <translation>Volumes en double</translation>
475 <source>STB_EQUAL_VOLUME</source>
476 <translation>Volumes en double</translation>
479 <source>TOP_EQUAL_VOLUME</source>
480 <translation>Volumes en double</translation>
483 <source>MEN_BARE_BORDER_VOLUME</source>
484 <translation>Volumes avec éléments de peau 2D manquants</translation>
487 <source>MEN_BARE_BORDER_FACE</source>
488 <translation>Faces avec éléments de peau 1D manquants</translation>
491 <source>MEN_OVER_CONSTRAINED_VOLUME</source>
492 <translation>Volumes sur-contraints</translation>
495 <source>MEN_OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
496 <translation>Faces sur-contraintes</translation>
499 <source>MEN_FREE_BORDER</source>
500 <translation>Frontières libres</translation>
503 <source>MEN_FREE_EDGE</source>
504 <translation>Arêtes libres</translation>
507 <source>MEN_FREE_NODE</source>
508 <translation>Nœuds libres</translation>
511 <source>MEN_FREE_FACES</source>
512 <translation>Faces libres</translation>
515 <source>MEN_GLOBAL_HYPO</source>
516 <translation>Hypothèse globale</translation>
519 <source>MEN_HEXA</source>
520 <translation>Hexaèdre</translation>
523 <source>MEN_HIDE</source>
524 <translation>Cacher</translation>
527 <source>MEN_HYPO</source>
528 <translation>Hypothèses</translation>
531 <source>MEN_IMPORT</source>
532 <translation>Importer</translation>
535 <source>MEN_INT_GROUP</source>
536 <translation>Intersection des groupes</translation>
539 <source>MEN_INV</source>
540 <translation>Inversion de diagonale</translation>
543 <source>MEN_LENGTH</source>
544 <translation>Longueur</translation>
547 <source>MEN_LENGTH_2D</source>
548 <translation>Longueur 2D</translation>
551 <source>MEN_MAP</source>
552 <translation>Projection de motif</translation>
555 <source>MEN_MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
556 <translation>Diamètre des éléments 2D</translation>
559 <source>MEN_MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
560 <translation>Diamètre des éléments 3D</translation>
563 <source>MEN_IMPORT_MED</source>
564 <translation>Fichier MED</translation>
567 <source>MEN_MED</source>
568 <translation>Fichier MED</translation>
571 <source>MEN_IMPORT_CGNS</source>
572 <translation>Fichier CGNS</translation>
575 <source>MEN_CGNS</source>
576 <translation>Fichier CGNS</translation>
579 <source>MEN_IMPORT_SAUV</source>
580 <translation>Fichier SAUV (ASCII)</translation>
583 <source>MEN_SAUV</source>
584 <translation>Fichier SAUV (ASCII)</translation>
587 <source>MEN_MERGE</source>
588 <translation>Fusionner les nœuds</translation>
591 <source>MEN_MERGE_ELEMENTS</source>
592 <translation>Fusionner les éléments</translation>
595 <source>MEN_MESH</source>
596 <translation>Maillage</translation>
599 <source>MEN_MESH_THROU_POINT</source>
600 <translation>Déplacer un nœud</translation>
603 <source>MEN_MIN_ANG</source>
604 <translation>Angle minimal</translation>
607 <source>MEN_MODIFY</source>
608 <translation>Modification</translation>
611 <source>MEN_MEASURE</source>
612 <translation>Outils de mesure</translation>
615 <source>MEN_MEASURE_MIN_DIST</source>
616 <translation>Distance minimale</translation>
619 <source>STB_MEASURE_MIN_DIST</source>
620 <translation>Calcule la distance minimum entre deux objets</translation>
623 <source>TOP_MEASURE_MIN_DIST</source>
624 <translation>Distance minimum</translation>
627 <source>MEN_MEASURE_BND_BOX</source>
628 <translation>Boîte englobante</translation>
631 <source>STB_MEASURE_BND_BOX</source>
632 <translation>Calcule la boîte englobante pour le(s) objet(s) sélectionné(s)</translation>
635 <source>TOP_MEASURE_BND_BOX</source>
636 <translation>Boîte englobante</translation>
639 <source>MEN_MOVE</source>
640 <translation>Déplacer un nœud</translation>
643 <source>MEN_NODE</source>
644 <translation>Nœud</translation>
647 <source>MEN_NODES</source>
648 <translation>Nœuds</translation>
651 <source>MEN_NUM</source>
652 <translation>Numérotation</translation>
655 <source>MEN_NUM_ELEMENTS</source>
656 <translation>Montrer les n° des éléments</translation>
659 <source>MEN_NUM_NODES</source>
660 <translation>Montrer les n° des nœuds</translation>
663 <source>MEN_ORIENT</source>
664 <translation>Orientation</translation>
667 <source>MEN_POLYGON</source>
668 <translation>Polygone</translation>
671 <source>MEN_POLYHEDRON</source>
672 <translation>Polyèdre</translation>
675 <source>MEN_PRECISION</source>
676 <translation>Précision</translation>
679 <source>MEN_PREF</source>
680 <translation>Préférences</translation>
683 <source>MEN_QUAD</source>
684 <translation>Quadrangle</translation>
687 <source>MEN_QUADRATIC_EDGE</source>
688 <translation>Arête quadratique</translation>
691 <source>MEN_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
692 <translation>Hexaèdre quadratique</translation>
695 <source>MEN_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
696 <translation>Pentaèdre quadratique</translation>
699 <source>MEN_QUADRATIC_PYRAMID</source>
700 <translation>Pyramide quadratique</translation>
703 <source>MEN_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
704 <translation>Quadrangle quadratique</translation>
707 <source>MEN_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
708 <translation>Tétraèdre quadratique</translation>
711 <source>MEN_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
712 <translation>Triangle quadratique</translation>
715 <source>MEN_QUALITY</source>
716 <translation>Contrôles de qualité</translation>
719 <source>MEN_REMOVE</source>
720 <translation>Supprimer</translation>
723 <source>MEN_REMOVE_ELEMENTS</source>
724 <translation>Eléments</translation>
727 <source>MEN_REMOVE_NODES</source>
728 <translation>Nœuds</translation>
731 <source>MEN_REMOVE_ORPHAN_NODES</source>
732 <translation>Nœuds orphelins</translation>
735 <source>MEN_RENAME</source>
736 <translation>Renommer</translation>
739 <source>MEN_RENUM</source>
740 <translation>Renuméroter</translation>
743 <source>MEN_RENUM_ELEMENTS</source>
744 <translation>Eléments</translation>
747 <source>MEN_RENUM_NODES</source>
748 <translation>Nœuds</translation>
751 <source>MEN_RESET</source>
752 <translation>Restaurer</translation>
755 <source>MEN_DISTRIBUTION_CTRL</source>
756 <translation>Distribution</translation>
759 <source>MEN_SAVE_DISTRIBUTION</source>
760 <translation>Exporter la distribution...</translation>
763 <source>MEN_SHOW_DISTRIBUTION</source>
764 <translation>Afficher la distribution</translation>
767 <source>MEN_PLOT_DISTRIBUTION</source>
768 <translation>Tracer</translation>
771 <source>DISTRIBUTION_NB_ENT</source>
772 <translation>TODO</translation>
775 <source>MEN_REVOLUTION</source>
776 <translation>Révolution</translation>
779 <source>MEN_ROT</source>
780 <translation>Rotation</translation>
783 <source>MEN_SCALAR_BAR</source>
784 <translation>Barre scalaire</translation>
787 <source>MEN_SCALAR_BAR_PROP</source>
788 <translation>Propriétés de la barre scalaire</translation>
791 <source>MEN_SELECTION</source>
792 <translation>Sélection</translation>
795 <source>MEN_SEL_FILTER_LIB</source>
796 <translation>Librairie des filtres de sélection</translation>
799 <source>MEN_SEW</source>
800 <translation>Couture</translation>
803 <source>MEN_SHADE</source>
804 <translation>Ombrage</translation>
807 <source>MEN_QUADRATIC_REPRESENT</source>
808 <translation>Quadratique 2D</translation>
811 <source>MEN_LINE_REPRESENTATION</source>
812 <translation>Lignes</translation>
815 <source>MEN_ARC_REPRESENTATION</source>
816 <translation>Arcs</translation>
819 <source>MEN_SHOW</source>
820 <translation>Afficher</translation>
823 <source>MEN_SHRINK</source>
824 <translation>Contraction</translation>
827 <source>MEN_SKEW</source>
828 <translation>Inclinaison d'angle</translation>
831 <source>MEN_SMOOTH</source>
832 <translation>Lissage</translation>
835 <source>MEN_STD_INFO</source>
836 <translation>Informations sur le maillage</translation>
839 <source>MEN_IMPORT_STL</source>
840 <translation>Fichier STL</translation>
843 <source>MEN_STL</source>
844 <translation>Fichier STL</translation>
847 <source>MEN_SYM</source>
848 <translation>Symétrie</translation>
851 <source>MEN_TAPER</source>
852 <translation>Cône</translation>
855 <source>MEN_TETRA</source>
856 <translation>Tétraèdre</translation>
859 <source>MEN_TOOLS</source>
860 <translation>Outils</translation>
863 <source>MEN_TRANS</source>
864 <translation>Translation</translation>
867 <source>MEN_SCALE</source>
868 <translation>Transformation d'échelle</translation>
871 <source>MEN_DUPLICATE_NODES</source>
872 <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
875 <source>MEN_TRANSF</source>
876 <translation>Transformation</translation>
879 <source>MEN_TRANSP</source>
880 <translation>Transparence</translation>
883 <source>MEN_TRIANGLE</source>
884 <translation>Triangle</translation>
887 <source>MEN_UNASSIGN</source>
888 <translation>Désassocier</translation>
891 <source>MEN_UNION</source>
892 <translation>Union des triangles</translation>
895 <source>MEN_UNION2</source>
896 <translation>Union de deux triangles</translation>
899 <source>MEN_IMPORT_UNV</source>
900 <translation>Fichier UNV</translation>
903 <source>MEN_UNV</source>
904 <translation>Fichier UNV</translation>
907 <source>MEN_UN_GROUP</source>
908 <translation>Union des groupes</translation>
911 <source>MEN_UNDERLYING_ELEMS</source>
912 <translation>Groupe des entités sous-jacentes</translation>
915 <source>MEN_UPDATE</source>
916 <translation>Mettre à jour</translation>
919 <source>MEN_VIEW</source>
920 <translation>Affichage</translation>
923 <source>MEN_VOLUMES</source>
924 <translation>Volumes</translation>
927 <source>MEN_VOLUME_3D</source>
928 <translation>Volume</translation>
931 <source>MEN_WARP</source>
932 <translation>Angle de déformation</translation>
935 <source>MEN_WHAT_IS</source>
936 <translation>Information sur un élément de maillage</translation>
939 <source>MEN_WIRE</source>
940 <translation>Contours</translation>
943 <source>MEN_SPLIT_TO_TETRA</source>
944 <translation>Explosion en tétraèdres</translation>
947 <source>TOP_SPLIT_TO_TETRA</source>
948 <translation>Eclater en tétraèdres</translation>
951 <source>STB_SPLIT_TO_TETRA</source>
952 <translation>Eclater en tétraèdres</translation>
955 <source>MESHERS_FILE_CANT_OPEN</source>
956 <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de ressource</translation>
959 <source>MESHERS_FILE_CHECK_VARIABLE</source>
960 <translation>Vérifier la variable d'environnement SMESH_MeshersList</translation>
963 <source>MESHERS_FILE_NO_VARIABLE</source>
964 <translation>La variable d'environnement SMESH_MeshersList n'est pas définie</translation>
967 <source>MESH_IS_NOT_SELECTED</source>
968 <translation>Il n'y a pas de maillage sélectionné.
969 Choisissez un maillage et essayez de nouveau</translation>
972 <source>MESH_NODE</source>
973 <translation>Nœud</translation>
976 <source>MESH_NODE_TITLE</source>
977 <translation>Ajouter un nœud</translation>
980 <source>MINIMUMANGLE_ELEMENTS</source>
981 <translation>Angle minimal</translation>
984 <source>MULTI2D_BORDERS</source>
985 <translation>Frontières sur multi-connexions 2D</translation>
988 <source>MULTI_BORDERS</source>
989 <translation>Frontières sur multi-connexions</translation>
992 <source>GROUP_NAME_IS_EMPTY</source>
993 <translation>Le nom du groupe n'est pas indiqué.
994 Indiquez le nom d'un nouveau groupe à créer ou choisissez un groupe existant.</translation>
997 <source>MESH_STANDALONE_GRP_CHOSEN</source>
998 <translation>Un groupe lié à la géométrie est choisi: %1.
999 Voulez-vous le convertir en un groupe autonome ?</translation>
1002 <source>NODE_ID</source>
1003 <translation>ID du nœud</translation>
1006 <source>NON_SMESH_OBJECTS_SELECTED</source>
1007 <translation>Certains objets sélectionnés n'appartiennent pas au composant %1.</translation>
1010 <source>PREVIEW</source>
1011 <translation>Prévisualiser</translation>
1014 <source>SKEW_ELEMENTS</source>
1015 <translation>Inclinaison d'angle</translation>
1018 <source>SMESHGUI_INVALID_PARAMETERS</source>
1019 <translation>Les paramètres spécifiés ne sont pas corrects.
1020 Merci de les corriger, puis essayez de nouveau</translation>
1023 <source>SMESH_ADD_ALGORITHM</source>
1024 <translation>Algorithmes</translation>
1027 <source>SMESH_ADD_ALGORITHM_TITLE</source>
1028 <translation>Attribution des algorithmes</translation>
1031 <source>SMESH_ADD_ELEM0D</source>
1032 <translation>Ajouter un élément 0D</translation>
1035 <source>SMESH_ADD_ELEM0D_TITLE</source>
1036 <translation>Ajouter un élément 0D</translation>
1039 <source>SMESH_ADD_EDGE</source>
1040 <translation>Ajouter une arête</translation>
1043 <source>SMESH_ADD_EDGE_TITLE</source>
1044 <translation>Ajouter une arête</translation>
1047 <source>SMESH_ADD_HEXAS</source>
1048 <translation>Ajouter un hexaèdre</translation>
1051 <source>SMESH_ADD_HEXAS_TITLE</source>
1052 <translation>Ajouter un hexaèdre</translation>
1055 <source>SMESH_ADD_HYPOTHESIS</source>
1056 <translation>Hypothèse</translation>
1059 <source>SMESH_ADD_HYPOTHESIS_TITLE</source>
1060 <translation>Attribution d'une hypothèse</translation>
1063 <source>SMESH_ADD_HYP_WRN</source>
1064 <translation>"%1" est attribué, mais:
1068 <source>SMESH_ADD_OCTA</source>
1069 <translation>Ajouter un prisme hexagonale</translation>
1072 <source>SMESH_ADD_OCTA_TITLE</source>
1073 <translation>Ajouter un prisme hexagonale</translation>
1076 <source>SMESH_ADD_POLYGON</source>
1077 <translation>Ajouter un polygone</translation>
1080 <source>SMESH_ADD_POLYGON_TITLE</source>
1081 <translation>Ajouter un polygone</translation>
1084 <source>SMESH_ADD_PENTA</source>
1085 <translation>Ajouter un pentaèdre</translation>
1088 <source>SMESH_ADD_PENTA_TITLE</source>
1089 <translation>Ajouter un pentaèdre</translation>
1092 <source>SMESH_ADD_PYRAMID</source>
1093 <translation>Ajouter une pyramide</translation>
1096 <source>SMESH_ADD_PYRAMID_TITLE</source>
1097 <translation>Ajouter une pyramide</translation>
1100 <source>SMESH_ADD_QUADRANGLE</source>
1101 <translation>Ajouter un quadrangle</translation>
1104 <source>SMESH_ADD_QUADRANGLE_TITLE</source>
1105 <translation>Ajouter un quadrangle</translation>
1108 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_EDGE_TITLE</source>
1109 <translation>Ajouter une arête quadratique</translation>
1112 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_HEXAHEDRON_TITLE</source>
1113 <translation>Ajouter un hexaèdre quadratique</translation>
1116 <source>SMESH_ADD_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON_TITLE</source>
1117 <translation>Ajouter un hexaèdre triquadratique</translation>
1120 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PENTAHEDRON_TITLE</source>
1121 <translation>Ajouter un pentaèdre quadratique</translation>
1124 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PYRAMID_TITLE</source>
1125 <translation>Ajouter une pyramide quadratique</translation>
1128 <source>SMESH_ADD_BIQUADRATIC_QUADRANGLE_TITLE</source>
1129 <translation>Ajouter un quadrangle biquadratique</translation>
1132 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_QUADRANGLE_TITLE</source>
1133 <translation>Ajouter un quadrangle quadratique</translation>
1136 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TETRAHEDRON_TITLE</source>
1137 <translation>Ajouter un tétraèdre quadratique</translation>
1140 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TRIANGLE_TITLE</source>
1141 <translation>Ajouter un triangle quadratique</translation>
1144 <source>SMESH_ADD_SUBMESH</source>
1145 <translation>Construction d'un sous-maillage</translation>
1148 <source>SMESH_ADD_TETRAS</source>
1149 <translation>Ajouter un tétraèdre</translation>
1152 <source>SMESH_ADD_TETRAS_TITLE</source>
1153 <translation>Ajouter un tétraèdre</translation>
1156 <source>SMESH_ADD_TO_GROUP</source>
1157 <translation>Ajouter à un groupe</translation>
1160 <source>SMESH_ADD_TRIANGLE</source>
1161 <translation>Ajouter un triangle</translation>
1164 <source>SMESH_ADD_TRIANGLE_TITLE</source>
1165 <translation>Ajouter un triangle</translation>
1168 <source>SMESH_ANGLE</source>
1169 <translation>Angle</translation>
1172 <source>SMESH_ARGUMENTS</source>
1173 <translation>Arguments</translation>
1176 <source>SMESH_AUTO_GROUPS</source>
1177 <translation>Créer les groupes automatiquement</translation>
1180 <source>SMESH_AVAILABLE</source>
1181 <translation>Disponible</translation>
1184 <source>SMESH_AVAILABLE_ALGORITHMS</source>
1185 <translation>Algorithmes disponibles</translation>
1188 <source>SMESH_AVAILABLE_HYPOTHESES</source>
1189 <translation>Hypothèses disponibles</translation>
1192 <source>SMESH_AXIS</source>
1193 <translation>Axe</translation>
1196 <source>SMESH_BAD_SELECTION</source>
1197 <translation>Pas de sélection valide</translation>
1200 <source>SMESH_BAD_MESH_SELECTION</source>
1201 <translation>La sélection du maillage n'est pas valide</translation>
1204 <source>SMESH_BOUNDARYEDGES</source>
1205 <translation>Arêtes frontières</translation>
1208 <source>SMESH_BUILD_COMPOUND_TITLE</source>
1209 <translation>Créer un assemblage</translation>
1212 <source>SMESH_COPY_MESH_TITLE</source>
1213 <translation>Copier le maillage</translation>
1216 <source>SMESH_KEEP_IDS</source>
1217 <translation>Conserver les IDs des éléments</translation>
1220 <source>SMESH_BUT_ADD</source>
1221 <translation>A&jouter</translation>
1224 <source>SMESH_BUT_APPLY</source>
1225 <translation>A&ppliquer</translation>
1228 <source>SMESH_BUT_CANCEL</source>
1229 <translation>A&nnuler</translation>
1232 <source>SMESH_BUT_CLOSE</source>
1233 <translation>&Fermer</translation>
1236 <source>SMESH_BUT_CREATE</source>
1237 <translation>&Créer</translation>
1240 <source>SMESH_BUT_DELETE</source>
1241 <translation>Eff&acer</translation>
1244 <source>SMESH_BUT_FILTER</source>
1245 <translation>Définir les fil&tres</translation>
1248 <source>SMESH_BUT_HELP</source>
1249 <translation>Ai&de</translation>
1252 <source>SMESH_BUT_NEW</source>
1253 <translation>Nou&veau</translation>
1256 <source>SMESH_BUT_NO</source>
1257 <translation>&Non</translation>
1260 <source>SMESH_BUT_OK</source>
1261 <translation>&Ok</translation>
1264 <source>SMESH_BUT_OVERWRITE</source>
1265 <translation>Réécr&ire</translation>
1268 <source>SMESH_BUT_APPLY_AND_CLOSE</source>
1269 <translation>App&liquer et fermer</translation>
1272 <source>SMESH_BUT_REMOVE</source>
1273 <translation>S&upprimer</translation>
1276 <source>SMESH_BUT_SORT</source>
1277 <translation>&Trier la liste</translation>
1280 <source>SMESH_BUT_YES</source>
1281 <translation>&Oui</translation>
1284 <source>SMESH_CANT_ADD_HYP</source>
1285 <translation>Impossible d'attribuer "%1":
1289 <source>SMESH_CANT_RM_HYP</source>
1290 <translation>Impossible de désassigner "%1":
1294 <source>SMESH_CHECK_COLOR</source>
1295 <translation>Couleur</translation>
1298 <source>SMESH_CLIPPING_FROM</source>
1299 <translation>De <---</translation>
1302 <source>SMESH_CLIPPING_INTO</source>
1303 <translation>---> En</translation>
1306 <source>SMESH_CLIPPING_TITLE</source>
1307 <translation>Changer le plan de coupe</translation>
1310 <source>SMESH_COMPUTE_SUCCEED</source>
1311 <translation>Le calcul du maillage a réussi</translation>
1314 <source>SMESH_EVALUATE_SUCCEED</source>
1315 <translation>L'évaluation du maillage a réussi</translation>
1318 <source>SMESH_CONTENT</source>
1319 <translation>Contenu</translation>
1322 <source>SMESH_CONTINUE_MESH_VISUALIZATION</source>
1323 <translation>La système semble manquer de mémoire pour visualiser le maillage,
1324 ce qui peut faire planter l'application. Voulez-vous continuer la visualisation ?</translation>
1327 <source>SMESH_COORDINATES</source>
1328 <translation>Coordonnées</translation>
1331 <source>SMESH_COPY_ELEMENTS</source>
1332 <translation>Copier les éléments</translation>
1335 <source>SMESH_COPY_GROUPS</source>
1336 <translation>Copier les groupes</translation>
1339 <source>SMESH_CREATE_ALGORITHMS</source>
1340 <translation>Créer les algorithmes</translation>
1343 <source>SMESH_CREATE_COPY</source>
1344 <translation>Créer une copie</translation>
1347 <source>SMESH_CREATE_GROUP_TITLE</source>
1348 <translation>Créer un groupe</translation>
1351 <source>SMESH_CREATE_GEO_GROUP</source>
1352 <translation>Créer des groupes liés à la géométrie</translation>
1355 <source>SMESH_CREATE_HYPOTHESES</source>
1356 <translation>Créer une hypothèse</translation>
1359 <source>SMESH_CREATE_MESH</source>
1360 <translation>Créer un nouveau maillage</translation>
1363 <source>SMESH_CREATE_POLYHEDRAL_VOLUME_TITLE</source>
1364 <translation>Créer un volume polyèdrique</translation>
1367 <source>SMESH_DIAGONAL</source>
1368 <translation>Inversion de diagonale</translation>
1371 <source>SMESH_DIAGONAL_INVERSION_TITLE</source>
1372 <translation>Inversion de diagonale</translation>
1375 <source>SMESH_DISTANCE</source>
1376 <translation>Distance</translation>
1379 <source>SMESH_DRS_1</source>
1380 <translation>Le fichier MED contient pas de maillage avec ce nom</translation>
1383 <source>SMESH_DRS_2</source>
1384 <translation>Le fichier MED contient des rangées de nombre d'éléments superposées, donc les nombres de ce fichier ne sont pas pris en compte</translation>
1387 <source>SMESH_DRS_3</source>
1388 <translation>Quelques éléments ont été omis à cause du fichier de données incorrect</translation>
1391 <source>SMESH_DRS_4</source>
1392 <translation>Le fichier n'est pas correct, des données sont manquantes</translation>
1395 <source>SMESH_DRS_EMPTY</source>
1396 <translation>Le fichier est vide, il n'y a rien à publier</translation>
1399 <source>SMESH_DX</source>
1400 <translation>dX</translation>
1403 <source>SMESH_DY</source>
1404 <translation>dY</translation>
1407 <source>SMESH_DZ</source>
1408 <translation>dZ</translation>
1411 <source>SMESH_ELEM0D</source>
1412 <translation>Elément 0D</translation>
1415 <source>SMESH_EDGE</source>
1416 <translation>Arête</translation>
1419 <source>SMESH_EDGES_CONNECTIVITY_TITLE</source>
1420 <translation>Connectivité des arêtes</translation>
1423 <source>SMESH_EDIT_GROUP_TITLE</source>
1424 <translation>Editer un groupe</translation>
1427 <source>SMESH_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP_TITLE</source>
1428 <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
1431 <source>SMESH_EDIT_HYPOTHESES</source>
1432 <translation>Attribuer les hypothèses</translation>
1435 <source>SMESH_EDIT_USED</source>
1436 <translation>Utilisé</translation>
1439 <source>SMESH_ELEMENTS</source>
1440 <translation>Eléments</translation>
1443 <source>SMESH_ELEMENTS_COLOR</source>
1444 <translation>Couleur des éléments du maillage</translation>
1447 <source>SMESH_ELEMENTS_TYPE</source>
1448 <translation>Type des éléments</translation>
1451 <source>SMESH_ELEMENT_TYPE</source>
1452 <translation>Type de l'élément</translation>
1455 <source>SMESH_ERROR</source>
1456 <translation>Erreur</translation>
1459 <source>SMESH_ERR_SCALARBAR_PARAMS</source>
1460 <translation>Avertissement! Les paramètres ne sont pas corrects</translation>
1463 <source>SMESH_EXPORT_FAILED</source>
1464 <translation>Impossible d'exporter le maillage.
1465 Vérifiez l'espace disponible sur le disque.</translation>
1468 <source>SMESH_EXPORT_MED_DUPLICATED_GRP</source>
1469 <translation>Il y a des noms de groupes dupliqués dans le maillage "%1".
1470 Vous pouvez annuler l'exportation et les renommer,
1471 si non des noms de groupes au fichier MED résultant
1472 ne correspondront pas aux noms de l'étude.
1473 Voulez-vous continuer ?</translation>
1476 <source>SMESH_EXPORT_MED_DUPLICATED_MESH_NAMES</source>
1477 <translation>Il y a des maillages avec les mêmes noms dans la sélection.
1478 Il est possible que le fichier résultant soit incorrect.
1479 Voulez-vous continuer ?</translation>
1482 <source>SMESH_EXPORT_MED_V2_1</source>
1483 <translation>Les éléments polygonaux et polyèdriques seront omis
1484 dans le cas d'exportation du maillage "%1" à MED 2.1
1485 Utilisez MED 2.2 pour l'exportation correcte.
1486 Voulez-vous effectuer l'exportation à MED 2.1 ?</translation>
1489 <source>SMESH_EXPORT_MED_VERSION_COLLISION</source>
1490 <translation>La version MED du fichier "%1" n'est pas connue
1491 ou ne correspond pas à la version choisie.
1492 Réécrire le fichier ?</translation>
1495 <source>SMESH_EXPORT_MED_MESH_NAMES_COLLISION</source>
1496 <translation>Le fichier choisi contient déjà
1497 les maillages avec les noms suivants: %1
1498 Il est possible que le fichier résultant ne soit pas correct.
1499 Réécrire le fichier ?</translation>
1502 <source>SMESH_EXPORT_STL1</source>
1503 <translation>Le maillage - "%1" ne contient pas de triangles</translation>
1506 <source>SMESH_EXPORT_STL2</source>
1507 <translation>Le maillage - "%1" contient d'autres éléments que les triangles, ils ne seront donc pas enregistrés dans le fichier STL</translation>
1510 <source>SMESH_EXPORT_UNV</source>
1511 <translation>Les éléments pyramides seront omis au cours de l'exportation
1512 du maillage "%1" dans le fichier UNV</translation>
1515 <source>SMESH_EXTRUSION</source>
1516 <translation>Extrusion</translation>
1519 <source>SMESH_EXTRUSION_TO_DISTANCE</source>
1520 <translation>Distance de l'extrusion</translation>
1523 <source>SMESH_EXTRUSION_ALONG_VECTOR</source>
1524 <translation>Extrusion le long du vecteur</translation>
1527 <source>SMESH_FACE</source>
1528 <translation>Face</translation>
1531 <source>SMESH_FEATUREANGLE</source>
1532 <translation>Montrer l'angle</translation>
1535 <source>SMESH_FEATUREEDGES</source>
1536 <translation>Montrer les arêtes</translation>
1539 <source>SMESH_FILE_EXISTS</source>
1540 <translation>Le fichier "%1" existe déjà.
1541 Voulez-vous le réécrire ou y ajouter
1542 les données exportées ?</translation>
1545 <source>SMESH_FONT_ARIAL</source>
1546 <translation>Arial</translation>
1549 <source>SMESH_FONT_BOLD</source>
1550 <translation>Gras</translation>
1553 <source>SMESH_FONT_COURIER</source>
1554 <translation>Courrier</translation>
1557 <source>SMESH_FONT_ITALIC</source>
1558 <translation>Italique</translation>
1561 <source>SMESH_FONT_SCALARBAR</source>
1562 <translation>Police</translation>
1565 <source>SMESH_FONT_SHADOW</source>
1566 <translation>Ombrage</translation>
1569 <source>SMESH_FONT_TIMES</source>
1570 <translation>Times</translation>
1573 <source>SMESH_GEOM_GROUP</source>
1574 <translation>Groupe géométrique</translation>
1577 <source>SMESH_GROUP</source>
1578 <translation>Groupe</translation>
1581 <source>SMESH_GROUP_GEOMETRY</source>
1582 <translation>Groupe lié à une géométrie</translation>
1585 <source>SMESH_GROUP_FILTER</source>
1586 <translation>Groupe lié à un filtre</translation>
1589 <source>SMESH_GROUP_SELECTED</source>
1590 <translation>%1 groupes</translation>
1593 <source>SMESH_GROUP_STANDALONE</source>
1594 <translation>Groupe autonome</translation>
1597 <source>SMESH_GROUP_TYPE</source>
1598 <translation>Type du groupe</translation>
1601 <source>SMESH_HEIGHT</source>
1602 <translation>Hauteur :</translation>
1605 <source>SMESH_HEXAS</source>
1606 <translation>Hexaèdre</translation>
1609 <source>SMESH_HILIGHT_COLOR</source>
1610 <translation>Couleur de sélection</translation>
1613 <source>SMESH_HORIZONTAL</source>
1614 <translation>Horizontale</translation>
1617 <source>SMESH_HYPOTHESES</source>
1618 <translation>Hypothèses</translation>
1621 <source>SMESH_HYP_1</source>
1622 <translation>Il manque une hypothèse à l'algorithme</translation>
1625 <source>SMESH_HYP_10</source>
1626 <translation>L'hypothèse ne correspond pas aux dimensions du sous-maillage</translation>
1629 <source>SMESH_HYP_11</source>
1630 <translation>La géométrie n'est ni la géométrie principale, ni un de ses sous-objets, ni un groupe valide</translation>
1633 <source>SMESH_HYP_12</source>
1634 <translation>La géométrie ne correspond pas à l'algorithme
1635 Référez-vous à la documentation sur l'algorithme et la géométrie supportée</translation>
1638 <source>SMESH_HYP_13</source>
1639 <translation>L'algorithme ne peut pas opérer sans géométrie</translation>
1642 <source>SMESH_HYP_2</source>
1643 <translation>Il y a des hypothèses concurrentes sur la géométrie</translation>
1646 <source>SMESH_HYP_3</source>
1647 <translation>L'hypothèse contient une valeur de paramètre incorrecte</translation>
1650 <source>SMESH_HYP_4</source>
1651 <translation>Le sous-maillage n'est pas pris en compte parce qu'il y a un algorithme de dimension supérieure pour générer les éléments %1D</translation>
1654 <source>SMESH_HYP_5</source>
1655 <translation>L'algorithme l'emporte sur les algorithme(s) de dimensions inférieures en générant les éléments de toutes les dimensions</translation>
1658 <source>SMESH_HYP_6</source>
1659 <translation>Erreur critique inconnue lors de la définition de l'hypothèse</translation>
1662 <source>SMESH_HYP_7</source>
1663 <translation>L'hypothèse ne correspond pas à la situation actuelle</translation>
1666 <source>SMESH_HYP_8</source>
1667 <translation>Un maillage non-conforme a été produit avec les hypothèses appliquées</translation>
1670 <source>SMESH_HYP_9</source>
1671 <translation>L'hypothèse d'une telle dimension est déjà attribuée à la géométrie</translation>
1674 <source>SMESH_ID_DIAGONAL</source>
1675 <translation>IDs des arêtes</translation>
1678 <source>SMESH_ID_ELEMENTS</source>
1679 <translation>IDs des éléments</translation>
1682 <source>SMESH_ID_FACES</source>
1683 <translation>IDs des faces</translation>
1686 <source>SMESH_ID_NODES</source>
1687 <translation>IDs des nœuds</translation>
1690 <source>SMESH_INCORRECT_INPUT</source>
1691 <translation>Les données d'entrée ne sont pas correctes</translation>
1694 <source>SMESH_INFORMATION</source>
1695 <translation>Information</translation>
1698 <source>SMESH_INIT</source>
1699 <translation>Maillage</translation>
1702 <source>SMESH_INIT_MESH</source>
1703 <translation>Construction du maillage </translation>
1706 <source>SMESH_INSUFFICIENT_DATA</source>
1707 <translation>La valeur d'entrée n'est pas suffisante</translation>
1710 <source>SMESH_LABELS</source>
1711 <translation>Etiquettes :</translation>
1714 <source>SMESH_LABELS_COLORS_SCALARBAR</source>
1715 <translation>Couleurs && étiquettes</translation>
1718 <source>SMESH_LENGTH</source>
1719 <translation>Longueur</translation>
1722 <source>SMESH_MAKE_GROUPS</source>
1723 <translation>Générer les groupes</translation>
1726 <source>SMESH_MANIFOLDEDGES</source>
1727 <translation>Arêtes partagées</translation>
1730 <source>SMESH_MAX</source>
1731 <translation>Max</translation>
1734 <source>SMESH_MEN_ALGORITHMS</source>
1735 <translation>Algorithmes</translation>
1738 <source>SMESH_MEN_APPLIED_ALGORIHTMS</source>
1739 <translation>Algorithmes appliqués</translation>
1742 <source>SMESH_MEN_APPLIED_HYPOTHESIS</source>
1743 <translation>Hypothèses appliquées</translation>
1746 <source>SMESH_MEN_COMPONENT</source>
1747 <translation>SMESH</translation>
1750 <source>SMESH_MEN_HYPOTHESIS</source>
1751 <translation>Hypothèses</translation>
1754 <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnCompound</source>
1755 <translation>Sous-maillages sur un assemblage</translation>
1758 <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnEdge</source>
1759 <translation>Sous-maillages sur une arête</translation>
1762 <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnFace</source>
1763 <translation>Sous-maillages sur une face</translation>
1766 <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnSolid</source>
1767 <translation>Sous-maillages sur un solide</translation>
1770 <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnVertex</source>
1771 <translation>Sous-maillages sur un point</translation>
1774 <source>SMESH_AUTOMATIC</source>
1775 <translation>Automatique</translation>
1778 <source>SMESH_MANUAL</source>
1779 <translation>Manuel</translation>
1782 <source>SMESH_MERGE_ELEMENTS</source>
1783 <translation>Fusionner les éléments</translation>
1786 <source>SMESH_MODE</source>
1787 <translation>Mode</translation>
1790 <source>SMESH_MERGED_ELEMENTS</source>
1791 <translation>%1 éléments fusionnés avec succès</translation>
1794 <source>SMESH_MERGED_NODES</source>
1795 <translation>%1 nœuds fusionnés avec succès</translation>
1798 <source>SMESH_NO_ELEMENTS_DETECTED</source>
1799 <translation>Il n'y a aucun élément à fusionner.</translation>
1802 <source>SMESH_NO_NODES_DETECTED</source>
1803 <translation>Il n'y a aucun nœud à fusionner</translation>
1806 <source>SMESH_MERGE_NODES</source>
1807 <translation>Fusionner les nœuds</translation>
1810 <source>SMESH_MESH</source>
1811 <translation>Maillage</translation>
1814 <source>SMESH_MESHINFO_0DELEMS</source>
1815 <translation>Eléments 0D</translation>
1818 <source>SMESH_MESHINFO_ALL_TYPES</source>
1819 <translation>Hétérogène</translation>
1822 <source>SMESH_MESHINFO_EDGES</source>
1823 <translation>Arêtes</translation>
1826 <source>SMESH_MESHINFO_ELEMENTS</source>
1827 <translation>Eléments</translation>
1830 <source>SMESH_MESHINFO_ENTITIES</source>
1831 <translation>Entités</translation>
1834 <source>SMESH_MESHINFO_FACES</source>
1835 <translation>Faces</translation>
1838 <source>SMESH_MESHINFO_HEXAS</source>
1839 <translation>Hexaèdres</translation>
1842 <source>SMESH_MESHINFO_NAME</source>
1843 <translation>Nom</translation>
1846 <source>SMESH_MESHINFO_NODES</source>
1847 <translation>Nœuds</translation>
1850 <source>SMESH_MESHINFO_ORDER0</source>
1851 <translation>Total</translation>
1854 <source>SMESH_MESHINFO_ORDER1</source>
1855 <translation>Linéaire</translation>
1858 <source>SMESH_MESHINFO_ORDER2</source>
1859 <translation>Quadratique</translation>
1862 <source>SMESH_MESHINFO_POLYEDRES</source>
1863 <translation>Polyèdres</translation>
1866 <source>SMESH_MESHINFO_POLYGONES</source>
1867 <translation>Polygones</translation>
1870 <source>SMESH_MESHINFO_PRISMS</source>
1871 <translation>Prismes</translation>
1874 <source>SMESH_MESHINFO_PYRAS</source>
1875 <translation>Pyramides</translation>
1878 <source>SMESH_MESHINFO_QUADRANGLES</source>
1879 <translation>Quadrangles</translation>
1882 <source>SMESH_MESHINFO_TETRAS</source>
1883 <translation>Tétraèdres</translation>
1886 <source>SMESH_MESHINFO_TITLE</source>
1887 <translation>Informations sur le maillage</translation>
1890 <source>SMESH_MESHINFO_TOTAL</source>
1891 <translation>Total</translation>
1894 <source>SMESH_MESHINFO_TRIANGLES</source>
1895 <translation>Triangles</translation>
1898 <source>SMESH_MESHINFO_TYPE</source>
1899 <translation>Type</translation>
1902 <source>SMESH_MESHINFO_VOLUMES</source>
1903 <translation>Volumes</translation>
1906 <source>SMESH_MIN</source>
1907 <translation>Min</translation>
1910 <source>SMESH_MOVE</source>
1911 <translation>Déplacer</translation>
1914 <source>SMESH_MOVE_ELEMENTS</source>
1915 <translation>Déplacer les éléments</translation>
1918 <source>SMESH_MOVE_NODES_TITLE</source>
1919 <translation>Déplacer un nœud</translation>
1922 <source>SMESH_NAME</source>
1923 <translation>Nom</translation>
1926 <source>SMESH_NODES</source>
1927 <translation>Nœuds</translation>
1930 <source>SMESH_NONMANIFOLDEDGES</source>
1931 <translation>Arêtes non-partagées</translation>
1934 <source>SMESH_NORMAL</source>
1935 <translation>Normal</translation>
1938 <source>SMESH_NO_MESH_VISUALIZATION</source>
1939 <translation>Il n'y a pas assez de mémoire pour visualiser le maillage</translation>
1942 <source>SMESH_NUMBEROFCOLORS</source>
1943 <translation>Nombre de couleurs :</translation>
1946 <source>SMESH_NUMBEROFLABELS</source>
1947 <translation>Nombre d'étiquettes :</translation>
1950 <source>SMESH_NUMBEROFSTEPS</source>
1951 <translation>Nombre de pas :</translation>
1954 <source>SMESH_OBJECTS_SELECTED</source>
1955 <translation>%1_objets</translation>
1958 <source>SMESH_OBJECT_ALGORITHM</source>
1959 <translation>Algorithme</translation>
1962 <source>SMESH_OBJECT_GEOM</source>
1963 <translation>Objet géométrique</translation>
1966 <source>SMESH_OBJECT_HYPOTHESIS</source>
1967 <translation>Hypothèse</translation>
1970 <source>SMESH_OBJECT_MESH</source>
1971 <translation>Maillage</translation>
1974 <source>SMESH_OBJECT_MESHorSUBMESH</source>
1975 <translation>Maillage ou sous-maillage</translation>
1978 <source>SMESH_OPERATION_FAILED</source>
1979 <translation>L'opération n'a pas abouti</translation>
1982 <source>SMESH_OCTA</source>
1983 <translation>Prisme hexagonal</translation>
1986 <source>TOP_OCTA</source>
1987 <translation>Prisme hexagonal</translation>
1990 <source>MEN_OCTA</source>
1991 <translation>Prisme hexagonal</translation>
1994 <source>STB_OCTA</source>
1995 <translation>Prisme hexagonal</translation>
1998 <source>SMESH_ORIENTATION</source>
1999 <translation>Orientation</translation>
2002 <source>SMESH_ORIENTATION_ELEMENTS_TITLE</source>
2003 <translation>Changer l'orientation</translation>
2006 <source>SMESH_OUTLINE_COLOR</source>
2007 <translation>Couleur de l'objet maillage</translation>
2010 <source>SMESH_PARAMETERS</source>
2011 <translation>Paramètres</translation>
2014 <source>SMESH_PENTA</source>
2015 <translation>Pentaèdre</translation>
2018 <source>TOP_PENTA</source>
2019 <translation>Pentaèdre</translation>
2022 <source>MEN_PENTA</source>
2023 <translation>Pentaèdre</translation>
2026 <source>STB_PENTA</source>
2027 <translation>Pentaèdre</translation>
2030 <source>SMESH_PLANE</source>
2031 <translation>Plan</translation>
2034 <source>SMESH_POINT</source>
2035 <translation>Point</translation>
2038 <source>SMESH_POINT_1</source>
2039 <translation>Point 1</translation>
2042 <source>SMESH_POINT_2</source>
2043 <translation>Point 2</translation>
2046 <source>SMESH_BASE_POINT</source>
2047 <translation>Point de base</translation>
2050 <source>SMESH_POLYEDRE_CREATE_ERROR</source>
2051 <translation>Erreur de création du polyèdre</translation>
2054 <source>SMESH_POLYEDRON</source>
2055 <translation>Polyèdre</translation>
2058 <source>SMESH_POLYGON</source>
2059 <translation>Polygone</translation>
2062 <source>SMESH_POSITION_SIZE_SCALARBAR</source>
2063 <translation>Origine && Taille</translation>
2066 <source>SMESH_DISTRIBUTION_SCALARBAR</source>
2067 <translation>Distribution</translation>
2070 <source>SMESH_SHOW_DISTRIBUTION_SCALARBAR</source>
2071 <translation>Afficher la distribution</translation>
2074 <source>SMESH_PRECISION</source>
2075 <translation>Précision</translation>
2078 <source>SMESH_PREFERENCES_SCALARBAR</source>
2079 <translation>Préférences de la barre d'échelle</translation>
2082 <source>SMESH_PREF_SELECTION</source>
2083 <translation>Préférences - Sélection</translation>
2086 <source>SMESH_PRESELECTION</source>
2087 <translation>Présélection</translation>
2090 <source>SMESH_PRISM</source>
2091 <translation>Prisme</translation>
2094 <source>SMESH_PROPERTIES_SCALARBAR</source>
2095 <translation>Propriétés de la barre d'échelle</translation>
2098 <source>SMESH_PYRAMID</source>
2099 <translation>Pyramide</translation>
2102 <source>MEN_PYRAMID</source>
2103 <translation>Pyramide</translation>
2106 <source>TOP_PYRAMID</source>
2107 <translation>Pyramide</translation>
2110 <source>STB_PYRAMID</source>
2111 <translation>Pyramide</translation>
2114 <source>SMESH_QUADRANGLE</source>
2115 <translation>Quadrangle</translation>
2118 <source>SMESH_QUADRATIC_EDGE</source>
2119 <translation>Arête quadratique</translation>
2122 <source>SMESH_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2123 <translation>Hexaèdre quadratique</translation>
2126 <source>SMESH_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2127 <translation>Hexaèdre triquadratique</translation>
2130 <source>TOP_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2131 <translation>Hexaèdre triquadratique</translation>
2134 <source>MEN_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2135 <translation>Hexaèdre triquadratique</translation>
2138 <source>STB_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2139 <translation>Hexaèdre triquadratique</translation>
2142 <source>SMESH_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
2143 <translation>Pentaèdre quadratique</translation>
2146 <source>SMESH_QUADRATIC_PYRAMID</source>
2147 <translation>Pyramide quadratique</translation>
2150 <source>SMESH_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2151 <translation>Quadrangle quadratique</translation>
2154 <source>SMESH_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2155 <translation>Quadrangle biquadratique</translation>
2158 <source>MEN_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2159 <translation>Quadrangle biquadratique</translation>
2162 <source>TOP_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2163 <translation>Quadrangle biquadratique</translation>
2166 <source>STB_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2167 <translation>Quadrangle biquadratique</translation>
2170 <source>SMESH_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
2171 <translation>Tétraèdre quadratique</translation>
2174 <source>SMESH_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
2175 <translation>Triangle quadratique</translation>
2178 <source>SMESH_RANGE_MAX</source>
2179 <translation>Valeur maximale :</translation>
2182 <source>SMESH_RANGE_MIN</source>
2183 <translation>Valeur minimale :</translation>
2186 <source>SMESH_RANGE_SCALARBAR</source>
2187 <translation>Echelle de valeurs</translation>
2190 <source>SMESH_REALLY_DELETE</source>
2191 <translation>Voulez-vous vraiment supprimer ces %1 objets? : %2</translation>
2194 <source>SMESH_REMOVE</source>
2195 <translation>Supprimer</translation>
2198 <source>SMESH_REMOVE_ELEMENTS_TITLE</source>
2199 <translation>Supprimer les éléments</translation>
2202 <source>SMESH_REMOVE_NODES_TITLE</source>
2203 <translation>Supprimer les nœuds</translation>
2206 <source>SMESH_RENUMBERING</source>
2207 <translation>Renuméroter</translation>
2210 <source>SMESH_RENUMBERING_ELEMENTS_TITLE</source>
2211 <translation>Renuméroter les éléments</translation>
2214 <source>SMESH_RENUMBERING_NODES_TITLE</source>
2215 <translation>Renuméroter les nœuds</translation>
2218 <source>SMESH_REVERSE</source>
2219 <translation>Inverser</translation>
2222 <source>SMESH_REVOLUTION</source>
2223 <translation>Révolution</translation>
2226 <source>SMESH_RM_HYP_WRN</source>
2227 <translation>"%1" n'est pas attribué, mais:
2231 <source>SMESH_ROTATION</source>
2232 <translation>Rotation</translation>
2235 <source>SMESH_ROTATION_TITLE</source>
2236 <translation>Rotation autour d'un axe</translation>
2239 <source>SMESH_SCALARBAR</source>
2240 <translation>Barre d'échelle</translation>
2243 <source>SMESH_SEGMENTS</source>
2244 <translation>Segments</translation>
2247 <source>SMESH_SELECTION</source>
2248 <translation>Sélection</translation>
2251 <source>SMESH_SELECT_FROM</source>
2252 <translation>Sélectionner à partir de</translation>
2255 <source>SMESH_SELECT_WHOLE_MESH</source>
2256 <translation>Choisir un maillage entier, un sous-maillage ou un groupe</translation>
2259 <source>SMESH_SET_COLOR</source>
2260 <translation>Groupe de couleur</translation>
2263 <source>SMESH_SEWING</source>
2264 <translation>Couture</translation>
2267 <source>SMESH_SMOOTHING</source>
2268 <translation>Lissage</translation>
2271 <source>SMESH_STANDARD_MESHINFO_TITLE</source>
2272 <translation>Information de maillage</translation>
2275 <source>SMESH_SUBMESH</source>
2276 <translation>Sous-maillage</translation>
2279 <source>SMESH_SUBMESH_SELECTED</source>
2280 <translation>%1 sous-maillages</translation>
2283 <source>SMESH_SYMMETRY</source>
2284 <translation>Symétrie</translation>
2287 <source>SMESH_TETRAS</source>
2288 <translation>Tétraèdre</translation>
2291 <source>SMESH_TITLE</source>
2292 <translation>Titre :</translation>
2295 <source>SMESH_TOLERANCE</source>
2296 <translation>Tolérance</translation>
2299 <source>SMESH_TRANSLATION</source>
2300 <translation>Translation</translation>
2303 <source>SMESH_SCALE_TITLE</source>
2304 <translation>Transformation d'échelle</translation>
2307 <source>SMESH_DUPLICATE_TITLE</source>
2308 <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
2311 <source>SMESH_SCALE</source>
2312 <translation>Echelle</translation>
2315 <source>SMESH_SCALE_FACTOR</source>
2316 <translation>Facteur d'échelle :</translation>
2319 <source>SMESH_SCALE_FACTOR_X</source>
2320 <translation>Facteur d'échelle X :</translation>
2323 <source>SMESH_SCALE_FACTOR_Y</source>
2324 <translation>Facteur d'échelle Y :</translation>
2327 <source>SMESH_SCALE_FACTOR_Z</source>
2328 <translation>Facteur d'échelle Z :</translation>
2331 <source>SMESH_TRANSPARENCY_OPAQUE</source>
2332 <translation>Opaque</translation>
2335 <source>SMESH_TRANSPARENCY_TITLE</source>
2336 <translation>Changer la transparence</translation>
2339 <source>SMESH_TRANSPARENCY_TRANSPARENT</source>
2340 <translation>Transparent</translation>
2343 <source>SMESH_TRIANGLE</source>
2344 <translation>Triangle</translation>
2347 <source>SMESH_UPDATEVIEW</source>
2348 <translation>Mettre à jour la vue</translation>
2351 <source>SMESH_VALUE</source>
2352 <translation>Valeur</translation>
2355 <source>SMESH_VECTOR</source>
2356 <translation>Vecteur</translation>
2359 <source>SMESH_VERTICAL</source>
2360 <translation>Verticale</translation>
2363 <source>SMESH_DISTRIBUTION_COLORING_TYPE</source>
2364 <translation>Type de coloration</translation>
2367 <source>SMESH_MONOCOLOR</source>
2368 <translation>Monocouleur</translation>
2371 <source>SMESH_DISTRIBUTION_COLOR</source>
2372 <translation>Couleur de la distribution:</translation>
2375 <source>SMESH_MULTICOLOR</source>
2376 <translation>Multicouleur</translation>
2379 <source>SMESH_VISU_PROBLEM</source>
2380 <translation>Impossible de visualiser le maillage, probablement à cause d'un manque de mémoire</translation>
2383 <source>SMESH_VISU_PROBLEM_CLEAR</source>
2384 <translation>Impossible de visualiser le maillage, pas assez de la mémoire pour montrer le message,
2385 donc toutes les données visuelles ont été supprimées pour ne pas planter l'application.
2386 Enregistrez votre travail avant que l'application se plante</translation>
2389 <source>SMESH_VOLUME</source>
2390 <translation>Volume</translation>
2393 <source>SMESH_WARNING</source>
2394 <translation>Avertissement</translation>
2397 <source>SMESH_WHAT_IS_TITLE</source>
2398 <translation>Information sur un élément de maillage</translation>
2401 <source>SMESH_WIDTH</source>
2402 <translation>Largeur :</translation>
2405 <source>SMESH_WRN_ALGORITHM_ALREADYEXIST</source>
2406 <translation>L'algorithme existe déjà</translation>
2409 <source>SMESH_WRN_COMPUTE_FAILED</source>
2410 <translation>Impossible de calculer le maillage</translation>
2413 <source>SMESH_WRN_EVALUATE_FAILED</source>
2414 <translation>Impossible d'évaluer le maillage</translation>
2417 <source>SMESH_WRN_EMPTY_NAME</source>
2418 <translation>Un nom vide n'est pas valide</translation>
2421 <source>SMESH_WRN_HYPOTHESIS_ALREADYEXIST</source>
2422 <translation>L'hypothèse existe déjà</translation>
2425 <source>SMESH_WRN_HYPOTHESIS_NOTEXIST</source>
2426 <translation>L'hypothèse ou l'algorithme n'existent pas</translation>
2429 <source>SMESH_WRN_MISSING_PARAMETERS</source>
2430 <translation>Paramètres manquants</translation>
2433 <source>SMESH_WRN_NO_AVAILABLE_DATA</source>
2434 <translation>Pas de données disponibles dans la sélection</translation>
2437 <source>SMESH_WRN_SELECTIONMODE_DIAGONAL</source>
2438 <translation>Activer le mode de sélection des références</translation>
2441 <source>SMESH_WRN_SELECTIONMODE_ELEMENTS</source>
2442 <translation>Activer le mode de sélection des éléments</translation>
2445 <source>SMESH_WRN_SELECTIONMODE_NODES</source>
2446 <translation>Activer le mode de sélection des nœuds</translation>
2449 <source>SMESH_WRN_VIEWER_VTK</source>
2450 <translation>Il faut ouvrir la scène dans le visualisateur VTK</translation>
2453 <source>SMESH_WRN_SIZE_LIMIT_EXCEEDED</source>
2454 <translation>La présentation n'a pas été mise à jour automatiquement: la nouvelle taille du maillage (%1 éléments) dépasse la limite de taille actuelle (%2 éléments).
2455 Vérifiez la limite dans les préférences du module Mesh.
2459 <source>SMESH_WRN_WARNING</source>
2460 <translation>Avertissement</translation>
2463 <source>SMESH_X</source>
2464 <translation>X</translation>
2467 <source>SMESH_X_SCALARBAR</source>
2468 <translation>X :</translation>
2471 <source>SMESH_Y</source>
2472 <translation>Y</translation>
2475 <source>SMESH_Y_SCALARBAR</source>
2476 <translation>Y :</translation>
2479 <source>SMESH_Z</source>
2480 <translation>Z</translation>
2483 <source>STATE_ALGO_MISSING</source>
2484 <translation>Il manque l'algorithme %3 %2D</translation>
2487 <source>STATE_HYP_BAD_GEOMETRY</source>
2488 <translation>L'algorithme %3 %2D "%1" est attribué à une géométrie qui ne convient pas</translation>
2491 <source>STATE_HYP_BAD_PARAMETER</source>
2492 <translation>Il y a un paramètre incorrect dans l'hypothèse %3 %2D de l'algorithme "%1" </translation>
2495 <source>STATE_HYP_MISSING</source>
2496 <translation>L'hypothèse %4D manque à l'algorithme %3 %2D "%1"</translation>
2499 <source>STATE_HYP_NOTCONFORM</source>
2500 <translation>L'algorithme %3 %2D "%1" produit un maillage non-conforme: l'hypothèse globale "Maillage non conforme autorisé" doit être cochée</translation>
2503 <source>STB_ADV_INFO</source>
2504 <translation>Monter l'information de base sur le maillage</translation>
2507 <source>STB_ALL</source>
2508 <translation>Tous</translation>
2511 <source>STB_AREA</source>
2512 <translation>Aire</translation>
2515 <source>STB_ASPECT</source>
2516 <translation>Rapport de forme</translation>
2519 <source>STB_ASPECT_3D</source>
2520 <translation>Rapport de forme 3D</translation>
2523 <source>STB_AUTO_COLOR</source>
2524 <translation>Couleur automatique</translation>
2527 <source>STB_AUTO_UPD</source>
2528 <translation>Mise à jour automatique</translation>
2531 <source>STB_BUILD_COMPOUND</source>
2532 <translation>Construire un maillage assemblé</translation>
2535 <source>STB_COPY_MESH</source>
2536 <translation>Copie le maillage</translation>
2539 <source>STB_CLIP</source>
2540 <translation>Pan de coupe</translation>
2543 <source>STB_COLORS</source>
2544 <translation>Paramètres d'affichage</translation>
2547 <source>STB_COMPUTE</source>
2548 <translation>Calculer</translation>
2551 <source>STB_PRECOMPUTE</source>
2552 <translation>Prévisualiser</translation>
2555 <source>STB_EVALUATE</source>
2556 <translation>Evaluer</translation>
2559 <source>STB_CONNECTION</source>
2560 <translation>Frontières sur connexion multiples</translation>
2563 <source>STB_CONNECTION_2D</source>
2564 <translation>Frontières sur connexion multiples 2D</translation>
2567 <source>STB_CONSTRUCT_GROUP</source>
2568 <translation>Construire un groupe</translation>
2571 <source>STB_CONV_TO_QUAD</source>
2572 <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
2575 <source>STB_2D_FROM_3D</source>
2576 <translation>Créer les éléments de frontière</translation>
2579 <source>STB_MESH_ORDER</source>
2580 <translation>Changer la priorité des sous-maillages</translation>
2583 <source>STB_CREATE_GROUP</source>
2584 <translation>Créer un groupe</translation>
2587 <source>STB_CREATE_GEO_GROUP</source>
2588 <translation>Créer des groupes à partir de la géométrie</translation>
2591 <source>STB_CREATE_MESH</source>
2592 <translation>Créer un maillage</translation>
2595 <source>STB_CREATE_SUBMESH</source>
2596 <translation>Créer un sous-maillage</translation>
2599 <source>STB_CUT</source>
2600 <translation>Découpe des quadrangles</translation>
2603 <source>STB_CUT_GROUP</source>
2604 <translation>Découper les groupes</translation>
2607 <source>STB_IMPORT_DAT</source>
2608 <translation>Importer un fichier DAT</translation>
2611 <source>STB_DAT</source>
2612 <translation>Exporter un fichier DAT</translation>
2615 <source>STB_DELETE</source>
2616 <translation>Supprimer</translation>
2619 <source>STB_DEL_GROUP</source>
2620 <translation>Supprimer les groupes et leur contenu</translation>
2623 <source>STB_FACE_ORIENTATION</source>
2624 <translation>Orientation des faces</translation>
2627 <source>STB_DISABLE_AUTO_COLOR</source>
2628 <translation>Désactiver la couleur automatique</translation>
2631 <source>STB_DISPLAY_ONLY</source>
2632 <translation>Afficher uniquement</translation>
2635 <source>STB_DISP_ENT</source>
2636 <translation>Visualiser une entité</translation>
2639 <source>STB_ELEM0D</source>
2640 <translation>Elément 0D</translation>
2643 <source>STB_ELEMS0D</source>
2644 <translation>Eléments 0D</translation>
2647 <source>STB_EDGE</source>
2648 <translation>Arête</translation>
2651 <source>STB_EDGES</source>
2652 <translation>Arêtes</translation>
2655 <source>STB_EDIT_GROUP</source>
2656 <translation>Editer un groupe</translation>
2659 <source>STB_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP</source>
2660 <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
2663 <source>STB_EDIT_HYPO</source>
2664 <translation>Editer une hypothèse</translation>
2667 <source>STB_EDIT_MESHSUBMESH</source>
2668 <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
2671 <source>STB_EXPORT_DAT</source>
2672 <translation>Exporter au format DAT</translation>
2675 <source>STB_EXPORT_MED</source>
2676 <translation>Exporter au format MED</translation>
2679 <source>STB_EXPORT_CGNS</source>
2680 <translation>Exporter au format CGNS</translation>
2683 <source>STB_EXPORT_SAUV</source>
2684 <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
2687 <source>STB_EXPORT_STL</source>
2688 <translation>Exporter au format STL</translation>
2691 <source>STB_EXPORT_UNV</source>
2692 <translation>Exporter au format UNV</translation>
2695 <source>STB_EXTRUSION</source>
2696 <translation>Extrusion</translation>
2699 <source>STB_EXTRUSION_ALONG</source>
2700 <translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
2703 <source>STB_FACES</source>
2704 <translation>Faces</translation>
2707 <source>STB_BARE_BORDER_VOLUME</source>
2708 <translation>Volumes avec éléments de peau 2D manquants</translation>
2711 <source>STB_BARE_BORDER_FACE</source>
2712 <translation>Faces avec éléments de peau 1D manquants</translation>
2715 <source>STB_OVER_CONSTRAINED_VOLUME</source>
2716 <translation>Volumes sur-contraints</translation>
2719 <source>STB_OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
2720 <translation>Faces sur-contraintes</translation>
2723 <source>STB_FREE_BORDER</source>
2724 <translation>Frontières libres</translation>
2727 <source>STB_FREE_EDGE</source>
2728 <translation>Arêtes libres</translation>
2731 <source>STB_FREE_NODE</source>
2732 <translation>Nœuds libres</translation>
2735 <source>STB_FREE_FACES</source>
2736 <translation>Faces libres</translation>
2739 <source>STB_GLOBAL_HYPO</source>
2740 <translation>Hypothèse globale</translation>
2743 <source>STB_HEXA</source>
2744 <translation>Hexaèdre</translation>
2747 <source>STB_HIDE</source>
2748 <translation>Cacher</translation>
2751 <source>STB_INT_GROUP</source>
2752 <translation>Intersection des groupes</translation>
2755 <source>STB_INV</source>
2756 <translation>Inversion de diagonale</translation>
2759 <source>STB_LENGTH</source>
2760 <translation>Longueur</translation>
2763 <source>STB_LENGTH_2D</source>
2764 <translation>Longueur 2D</translation>
2767 <source>STB_MAP</source>
2768 <translation>Projection de motif</translation>
2771 <source>STB_MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
2772 <translation>Diamètre de l'élément 2D</translation>
2775 <source>STB_MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
2776 <translation>Diamètre de l'élément 3D</translation>
2779 <source>STB_IMPORT_MED</source>
2780 <translation>Importer un fichier MED</translation>
2783 <source>STB_MED</source>
2784 <translation>Exporter un fichier MED</translation>
2787 <source>STB_IMPORT_STL</source>
2788 <translation>Importer un fichier STL</translation>
2791 <source>STB_STL</source>
2792 <translation>Exporter un fichier STL</translation>
2795 <source>STB_IMPORT_CGNS</source>
2796 <translation>Importer un fichier CGNS</translation>
2799 <source>STB_CGNS</source>
2800 <translation>Exporter un fichier CGNS</translation>
2803 <source>STB_IMPORT_SAUV</source>
2804 <translation>Importer un fichier SAUV (ASCII)</translation>
2807 <source>STB_SAUV</source>
2808 <translation>Exporter un fichier SAUV (ASCII)</translation>
2811 <source>STB_MERGE</source>
2812 <translation>Fusionner les nœuds</translation>
2815 <source>STB_MERGE_ELEMENTS</source>
2816 <translation>Fusionner les éléments</translation>
2819 <source>STB_MESH_THROU_POINT</source>
2820 <translation>Déplacer un nœud</translation>
2823 <source>STB_MIN_ANG</source>
2824 <translation>Angle minimal</translation>
2827 <source>STB_MOVE</source>
2828 <translation>Déplacer un nœud</translation>
2831 <source>STB_NODE</source>
2832 <translation>Nœud</translation>
2835 <source>STB_NODES</source>
2836 <translation>Nœuds</translation>
2839 <source>STB_NUM_ELEMENTS</source>
2840 <translation>Visualiser les éléments</translation>
2843 <source>STB_NUM_NODES</source>
2844 <translation>Visualiser les nœuds</translation>
2847 <source>STB_ORIENT</source>
2848 <translation>Orientation</translation>
2851 <source>STB_POLYGON</source>
2852 <translation>Polygone</translation>
2855 <source>STB_POLYHEDRON</source>
2856 <translation>Polyèdre</translation>
2859 <source>STB_PRECISION</source>
2860 <translation>Précision</translation>
2863 <source>STB_QUAD</source>
2864 <translation>Quadrangle</translation>
2867 <source>STB_QUADRATIC_EDGE</source>
2868 <translation>Arête quadratique</translation>
2871 <source>STB_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2872 <translation>Hexaèdre quadratique</translation>
2875 <source>STB_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
2876 <translation>Pentaèdre quadratique</translation>
2879 <source>STB_QUADRATIC_PYRAMID</source>
2880 <translation>Pyramide quadratique</translation>
2883 <source>STB_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2884 <translation>Quadrangle quadratique</translation>
2887 <source>STB_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
2888 <translation>Tétraèdre quadratique</translation>
2891 <source>STB_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
2892 <translation>Triangle quadratique</translation>
2895 <source>STB_REMOVE_ELEMENTS</source>
2896 <translation>Supprimer les éléments</translation>
2899 <source>STB_REMOVE_NODES</source>
2900 <translation>Supprimer les nœuds</translation>
2903 <source>STB_REMOVE_ORPHAN_NODES</source>
2904 <translation>Supprimer les nœuds orphelins</translation>
2907 <source>STB_RENAME</source>
2908 <translation>Renommer</translation>
2911 <source>STB_RENUM_ELEMENTS</source>
2912 <translation>Renuméroter les éléments</translation>
2915 <source>STB_RENUM_NODES</source>
2916 <translation>Renuméroter les nœuds</translation>
2919 <source>STB_RESET</source>
2920 <translation>Restaurer</translation>
2923 <source>STB_SAVE_DISTRIBUTION</source>
2924 <translation>Enregistrer la distribution dans un fichier</translation>
2927 <source>STB_SHOW_DISTRIBUTION</source>
2928 <translation>Afficher la distribution</translation>
2931 <source>STB_REVOLUTION</source>
2932 <translation>Révolution</translation>
2935 <source>STB_ROT</source>
2936 <translation>Rotation</translation>
2939 <source>STB_SCALAR_BAR</source>
2940 <translation>Barre d'échelle</translation>
2943 <source>STB_SCALAR_BAR_PROP</source>
2944 <translation>Propriétés de la barre d'échelle</translation>
2947 <source>STB_SELECTION</source>
2948 <translation>Sélection</translation>
2951 <source>STB_SEL_FILTER_LIB</source>
2952 <translation>Librairie des filtres de sélection</translation>
2955 <source>STB_SEW</source>
2956 <translation>Couture</translation>
2959 <source>STB_SHADE</source>
2960 <translation>Ombrage</translation>
2963 <source>STB_SHOW</source>
2964 <translation>Afficher</translation>
2967 <source>STB_SHRINK</source>
2968 <translation>Contraction</translation>
2971 <source>STB_SKEW</source>
2972 <translation>Inclinaison d'angle</translation>
2975 <source>STB_SMOOTH</source>
2976 <translation>Lissage</translation>
2979 <source>STB_STD_INFO</source>
2980 <translation>Informations sur le maillage</translation>
2983 <source>STB_SYM</source>
2984 <translation>Symétrie</translation>
2987 <source>STB_TAPER</source>
2988 <translation>Cône</translation>
2991 <source>STB_TETRA</source>
2992 <translation>Tétraèdre</translation>
2995 <source>STB_TRANS</source>
2996 <translation>Translation</translation>
2999 <source>STB_SCALE</source>
3000 <translation>Mise à l'échelle</translation>
3003 <source>STB_DUPLICATE_NODES</source>
3004 <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
3007 <source>STB_TRANSP</source>
3008 <translation>Transparence</translation>
3011 <source>STB_TRIANGLE</source>
3012 <translation>Triangle</translation>
3015 <source>STB_UNASSIGN</source>
3016 <translation>Désassocier</translation>
3019 <source>STB_UNION</source>
3020 <translation>Union des triangles</translation>
3023 <source>STB_UNION2</source>
3024 <translation>Union de deux triangles</translation>
3027 <source>STB_IMPORT_UNV</source>
3028 <translation>Importer un fichier UNV</translation>
3031 <source>STB_UNV</source>
3032 <translation>Exporter un fichier UNV</translation>
3035 <source>STB_UN_GROUP</source>
3036 <translation>Union des groupes</translation>
3039 <source>STB_UNDERLYING_ELEMS</source>
3040 <translation>Créer les groupes d'entités à partir des groupes existants de dimensions supérieures</translation>
3043 <source>STB_UPDATE</source>
3044 <translation>Mettre à jour</translation>
3047 <source>STB_VOLUMES</source>
3048 <translation>Volumes</translation>
3051 <source>STB_VOLUME_3D</source>
3052 <translation>Volume</translation>
3055 <source>STB_WARP</source>
3056 <translation>Angle de déformation</translation>
3059 <source>STB_WHAT_IS</source>
3060 <translation>Information sur un élément ou un nœud de maillage</translation>
3063 <source>STB_WIRE</source>
3064 <translation>Contour</translation>
3067 <source>TAPER_ELEMENTS</source>
3068 <translation>Cône</translation>
3071 <source>TB_ADD_REMOVE</source>
3072 <translation>Ajouter/supprimer la barre d'outils</translation>
3075 <source>TB_CTRL</source>
3076 <translation>Barre d'outils des contrôles</translation>
3079 <source>TB_DISP_MODE</source>
3080 <translation>Barre du mode de visualisation</translation>
3083 <source>TB_HYPO</source>
3084 <translation>Barre d'hypothèses</translation>
3087 <source>TB_MESH</source>
3088 <translation>Barre de maillage</translation>
3091 <source>TB_MODIFY</source>
3092 <translation>Barre des modifications</translation>
3095 <source>TOP_ADV_INFO</source>
3096 <translation>Informations sur le maillage</translation>
3099 <source>TOP_ALL</source>
3100 <translation>Tous</translation>
3103 <source>TOP_AREA</source>
3104 <translation>Aire</translation>
3107 <source>TOP_ASPECT</source>
3108 <translation>Rapport de forme</translation>
3111 <source>TOP_ASPECT_3D</source>
3112 <translation>Rapport de forme 3D</translation>
3115 <source>TOP_AUTO_COLOR</source>
3116 <translation>Couleur automatique</translation>
3119 <source>TOP_AUTO_UPD</source>
3120 <translation>Mise à jour automatique</translation>
3123 <source>TOP_BUILD_COMPOUND</source>
3124 <translation>Construire un maillage assemblé</translation>
3127 <source>TOP_COPY_MESH</source>
3128 <translation>Copier le maillage</translation>
3131 <source>TOP_CLIP</source>
3132 <translation>Plan de coupe</translation>
3135 <source>TOP_COLORS</source>
3136 <translation>Paramètres d'affichage</translation>
3139 <source>TOP_COMPUTE</source>
3140 <translation>Calculer</translation>
3143 <source>TOP_PRECOMPUTE</source>
3144 <translation>Prévisualiser</translation>
3147 <source>TOP_EVALUATE</source>
3148 <translation>Evaluer</translation>
3151 <source>TOP_CONNECTION</source>
3152 <translation>Frontières sur connexions multiples</translation>
3155 <source>TOP_CONNECTION_2D</source>
3156 <translation>Frontières sur connexions multiples 2D</translation>
3159 <source>TOP_CONSTRUCT_GROUP</source>
3160 <translation>Construire un groupe</translation>
3163 <source>TOP_CONV_TO_QUAD</source>
3164 <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
3167 <source>TOP_2D_FROM_3D</source>
3168 <translation>Créer les éléments de frontière</translation>
3171 <source>TOP_MESH_ORDER</source>
3172 <translation>Changer la priorité des sous-maillages</translation>
3175 <source>TOP_CREATE_GROUP</source>
3176 <translation>Créer un groupe</translation>
3179 <source>TOP_CREATE_GEO_GROUP</source>
3180 <translation>Créer des groupes liés à la géométrie</translation>
3183 <source>TOP_CREATE_MESH</source>
3184 <translation>Créer un maillage</translation>
3187 <source>TOP_CREATE_SUBMESH</source>
3188 <translation>Créer un sous-maillage</translation>
3191 <source>TOP_CUT</source>
3192 <translation>Découpe des quadrangles</translation>
3195 <source>TOP_CUT_GROUP</source>
3196 <translation>Découper les groupes</translation>
3199 <source>TOP_IMPORT_DAT</source>
3200 <translation>Importer un fichier DAT</translation>
3203 <source>TOP_DAT</source>
3204 <translation>Exporter un fichier DAT</translation>
3207 <source>TOP_DELETE</source>
3208 <translation>Supprimer</translation>
3211 <source>TOP_DEL_GROUP</source>
3212 <translation>Supprimer les groupes et leur contenu</translation>
3215 <source>TOP_FACE_ORIENTATION</source>
3216 <translation>Orientation des faces</translation>
3219 <source>TOP_DISABLE_AUTO_COLOR</source>
3220 <translation>Désactiver la couleur automatique</translation>
3223 <source>TOP_DISPLAY_ONLY</source>
3224 <translation>Afficher uniquement</translation>
3227 <source>TOP_DISP_ENT</source>
3228 <translation>Visualiser une entité</translation>
3231 <source>TOP_ELEM0D</source>
3232 <translation>Elément 0D</translation>
3235 <source>TOP_ELEMS0D</source>
3236 <translation>Eléments 0D</translation>
3239 <source>TOP_EDGE</source>
3240 <translation>Arête</translation>
3243 <source>TOP_EDGES</source>
3244 <translation>Arêtes</translation>
3247 <source>TOP_EDIT_GROUP</source>
3248 <translation>Editer un groupe</translation>
3251 <source>TOP_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP</source>
3252 <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
3255 <source>TOP_EDIT_HYPO</source>
3256 <translation>Editer l'hypothèse</translation>
3259 <source>TOP_EDIT_MESHSUBMESH</source>
3260 <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
3263 <source>TOP_EXPORT_DAT</source>
3264 <translation>Exporter au format DAT</translation>
3267 <source>TOP_EXPORT_MED</source>
3268 <translation>Exporter au format MED</translation>
3271 <source>TOP_EXPORT_SAUV</source>
3272 <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
3275 <source>TOP_EXPORT_STL</source>
3276 <translation>Exporter au format STL</translation>
3279 <source>TOP_EXPORT_UNV</source>
3280 <translation>Exporter au format UNV</translation>
3283 <source>TOP_EXTRUSION</source>
3284 <translation>Extrusion</translation>
3287 <source>TOP_EXTRUSION_ALONG</source>
3288 <translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
3291 <source>TOP_FACES</source>
3292 <translation>Faces</translation>
3295 <source>TOP_BARE_BORDER_VOLUME</source>
3296 <translation>Volumes avec éléments de peau 2D manquants</translation>
3299 <source>TOP_BARE_BORDER_FACE</source>
3300 <translation>Faces avec éléments de peau 1D manquants</translation>
3303 <source>TOP_OVER_CONSTRAINED_VOLUME</source>
3304 <translation>Volumes sur-contraints</translation>
3307 <source>TOP_OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
3308 <translation>Faces sur-contraintes</translation>
3311 <source>TOP_FREE_BORDER</source>
3312 <translation>Frontières libres</translation>
3315 <source>TOP_FREE_EDGE</source>
3316 <translation>Arêtes libres</translation>
3319 <source>TOP_FREE_NODE</source>
3320 <translation>Nœuds libres</translation>
3323 <source>TOP_FREE_FACES</source>
3324 <translation>Faces libres</translation>
3327 <source>TOP_GLOBAL_HYPO</source>
3328 <translation>Hypothèse globale</translation>
3331 <source>TOP_HEXA</source>
3332 <translation>Hexaèdre</translation>
3335 <source>TOP_HIDE</source>
3336 <translation>Cacher</translation>
3339 <source>TOP_INT_GROUP</source>
3340 <translation>Intersection de groupes</translation>
3343 <source>TOP_INV</source>
3344 <translation>Inversion de diagonale</translation>
3347 <source>TOP_LENGTH</source>
3348 <translation>Longueur</translation>
3351 <source>TOP_LENGTH_2D</source>
3352 <translation>Longueur 2D</translation>
3355 <source>TOP_MAP</source>
3356 <translation>Projection de motif</translation>
3359 <source>TOP_MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
3360 <translation>Diamètre des éléments 2D</translation>
3363 <source>TOP_MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
3364 <translation>Diamètre des éléments 3D</translation>
3367 <source>TOP_IMPORT_MED</source>
3368 <translation>Importer un fichier MED</translation>
3371 <source>TOP_MED</source>
3372 <translation>Exporter un fichier MED</translation>
3375 <source>TOP_IMPORT_STL</source>
3376 <translation>Importer un fichier STL</translation>
3379 <source>TOP_STL</source>
3380 <translation>Exporter un fichier STL</translation>
3383 <source>TOP_IMPORT_CGNS</source>
3384 <translation>Importer un fichier CGNS</translation>
3387 <source>TOP_CGNS</source>
3388 <translation>Exporter un fichier CGNS</translation>
3391 <source>TOP_IMPORT_SAUV</source>
3392 <translation>Importer un fichier SAUV (ASCII)</translation>
3395 <source>TOP_SAUV</source>
3396 <translation>Exporter un fichier SAUV (ASCII)</translation>
3399 <source>TOP_MERGE</source>
3400 <translation>Fusionner les nœuds</translation>
3403 <source>TOP_MERGE_ELEMENTS</source>
3404 <translation>Fusionner les éléments</translation>
3407 <source>TOP_MESH_THROU_POINT</source>
3408 <translation>Déplacer un nœud</translation>
3411 <source>TOP_MIN_ANG</source>
3412 <translation>Angle minimal</translation>
3415 <source>TOP_MOVE</source>
3416 <translation>Déplacer un nœud</translation>
3419 <source>TOP_NODE</source>
3420 <translation>Nœud</translation>
3423 <source>TOP_NODES</source>
3424 <translation>Nœuds</translation>
3427 <source>TOP_NUM_ELEMENTS</source>
3428 <translation>Visualiser les éléments</translation>
3431 <source>TOP_NUM_NODES</source>
3432 <translation>Visualiser les nœuds</translation>
3435 <source>TOP_ORIENT</source>
3436 <translation>Orientation</translation>
3439 <source>TOP_POLYGON</source>
3440 <translation>Polygone</translation>
3443 <source>TOP_POLYHEDRON</source>
3444 <translation>Polyèdre</translation>
3447 <source>TOP_PRECISION</source>
3448 <translation>Précision</translation>
3451 <source>TOP_QUAD</source>
3452 <translation>Quadrangle</translation>
3455 <source>TOP_QUADRATIC_EDGE</source>
3456 <translation>Arête quadratique</translation>
3459 <source>TOP_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
3460 <translation>Hexaèdre quadratique</translation>
3463 <source>TOP_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
3464 <translation>Pentaèdre quadratique</translation>
3467 <source>TOP_QUADRATIC_PYRAMID</source>
3468 <translation>Pyramide quadratique</translation>
3471 <source>TOP_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
3472 <translation>Quadrangle quadratique</translation>
3475 <source>TOP_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
3476 <translation>Tétraèdre quadratique</translation>
3479 <source>TOP_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
3480 <translation>Triangle quadratique</translation>
3483 <source>TOP_REMOVE_ELEMENTS</source>
3484 <translation>Supprimer les éléments</translation>
3487 <source>TOP_REMOVE_NODES</source>
3488 <translation>Supprimer les nœuds</translation>
3491 <source>TOP_REMOVE_ORPHAN_NODES</source>
3492 <translation>Supprimer les nœuds orphelins</translation>
3495 <source>TOP_RENAME</source>
3496 <translation>Renommer</translation>
3499 <source>TOP_RENUM_ELEMENTS</source>
3500 <translation>Renuméroter les éléments</translation>
3503 <source>TOP_RENUM_NODES</source>
3504 <translation>Renuméroter les nœuds</translation>
3507 <source>TOP_RESET</source>
3508 <translation>Restaurer</translation>
3511 <source>TOP_SAVE_DISTRIBUTION</source>
3512 <translation>Exporter la distribution</translation>
3515 <source>TOP_SHOW_DISTRIBUTION</source>
3516 <translation>Afficher la distribution</translation>
3519 <source>TOP_REVOLUTION</source>
3520 <translation>Révolution</translation>
3523 <source>TOP_ROT</source>
3524 <translation>Rotation</translation>
3527 <source>TOP_SCALAR_BAR</source>
3528 <translation>Barre d'échelle</translation>
3531 <source>TOP_SCALAR_BAR_PROP</source>
3532 <translation>Propriétés de la barre d'échelle</translation>
3535 <source>TOP_SELECTION</source>
3536 <translation>Sélection</translation>
3539 <source>TOP_SEL_FILTER_LIB</source>
3540 <translation>Librairie des filtres de sélection</translation>
3543 <source>TOP_SEW</source>
3544 <translation>Couture</translation>
3547 <source>TOP_SHADE</source>
3548 <translation>Ombrage</translation>
3551 <source>TOP_SHOW</source>
3552 <translation>Afficher</translation>
3555 <source>TOP_SHRINK</source>
3556 <translation>Contraction</translation>
3559 <source>TOP_SKEW</source>
3560 <translation>Inclinaison d'angle</translation>
3563 <source>TOP_SMOOTH</source>
3564 <translation>Lissage</translation>
3567 <source>TOP_STD_INFO</source>
3568 <translation>Informations sur le maillage</translation>
3571 <source>TOP_SYM</source>
3572 <translation>Symétrie</translation>
3575 <source>TOP_TAPER</source>
3576 <translation>Cône</translation>
3579 <source>TOP_TETRA</source>
3580 <translation>Tétraèdre</translation>
3583 <source>TOP_TRANS</source>
3584 <translation>Translation</translation>
3587 <source>TOP_SCALE</source>
3588 <translation>Mise à l'échelle</translation>
3591 <source>TOP_DUPLICATE_NODES</source>
3592 <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
3595 <source>TOP_TRANSP</source>
3596 <translation>Transparence</translation>
3599 <source>TOP_TRIANGLE</source>
3600 <translation>Triangle</translation>
3603 <source>TOP_UNASSIGN</source>
3604 <translation>Désassocier</translation>
3607 <source>TOP_UNION</source>
3608 <translation>Union des triangles</translation>
3611 <source>TOP_UNION2</source>
3612 <translation>Union de deux triangles</translation>
3615 <source>TOP_IMPORT_UNV</source>
3616 <translation>Importer un fichier UNV</translation>
3619 <source>TOP_UNV</source>
3620 <translation>Exporter un fichier UNV</translation>
3623 <source>TOP_UN_GROUP</source>
3624 <translation>Union des groupes</translation>
3627 <source>TOP_UNDERLYING_ELEMS</source>
3628 <translation>Créer les groupes d'entités à partir des groupes existants de dimensions supérieures</translation>
3631 <source>TOP_UPDATE</source>
3632 <translation>Mettre à jour</translation>
3635 <source>TOP_VOLUMES</source>
3636 <translation>Volumes</translation>
3639 <source>TOP_VOLUME_3D</source>
3640 <translation>Volume</translation>
3643 <source>TOP_WARP</source>
3644 <translation>Angle de déformation</translation>
3647 <source>TOP_WHAT_IS</source>
3648 <translation>Information sur l'élément de maillage</translation>
3651 <source>TOP_WIRE</source>
3652 <translation>Contours</translation>
3655 <source>UNKNOWN_CONTROL</source>
3656 <translation>Inconnu</translation>
3659 <source>VOLUME_3D_ELEMENTS</source>
3660 <translation>Volume</translation>
3663 <source>WARP_ELEMENTS</source>
3664 <translation>Déformation</translation>
3667 <source>MEN_FILE_INFO</source>
3668 <translation>Information du fichier MED</translation>
3671 <source>SMESH_WRN_NO_APPROPRIATE_SELECTION</source>
3672 <translation>Aucun objet sélectionné ne convient</translation>
3675 <source>MEN_CLEAR_MESH</source>
3676 <translation>Effacer les données du maillage</translation>
3679 <source>TOP_CLEAR_MESH</source>
3680 <translation>Effacer les données du maillage</translation>
3683 <source>STB_CLEAR_MESH</source>
3684 <translation>Effacer les données du maillage</translation>
3687 <source>SMESH_IMPORT_MESH</source>
3688 <translation>Importer les donnés du maillage à partir des fichiers</translation>
3691 <source>SMESH_ERR_NOT_SUPPORTED_FORMAT</source>
3692 <translation>Le format de fichier n'est pas supporté</translation>
3695 <source>SMESH_ERR_UNKNOWN_IMPORT_ERROR</source>
3696 <translation>Erreur inconnue</translation>
3699 <source>SMESH_IMPORT_ERRORS</source>
3700 <translation>L'importation s'est terminée avec des erreurs</translation>
3703 <source>SMESH_DRS_SOME_EMPTY</source>
3704 <translation>Un ou plusieurs fichiers de maillage sont vides, les données n'ont pas été publiées</translation>
3707 <source>NO_MESH_SELECTED</source>
3708 <translation>Aucun maillage sélectionné</translation>
3711 <source>SMESH_PREF_def_precision</source>
3712 <translation>Précision par défaut</translation>
3715 <source>SMESH_PREF_length_precision</source>
3716 <translation>Précision de la longueur</translation>
3719 <source>SMESH_PREF_angle_precision</source>
3720 <translation>Précision angulaire</translation>
3723 <source>SMESH_PREF_len_tol_precision</source>
3724 <translation>Précision de tolérance de la longueur</translation>
3727 <source>SMESH_PREF_parametric_precision</source>
3728 <translation>Précision paramétrique</translation>
3731 <source>SMESH_PREF_area_precision</source>
3732 <translation>Précision de l'aire</translation>
3735 <source>FULL_RECOMPUTE_QUESTION</source>
3737 Le maillage a été édité après le dernier calcul complet,
3738 ceci peut empêcher un calcul correct.
3739 Voulez-vous recalculer le maillage entier pour rejeter les modifications ?
3743 <source>SMESH_PREF_vol_precision</source>
3744 <translation>Précision du volume</translation>
3747 <source>SMESH_PRECISION_HINT</source>
3749 Il est possible de modifier la précision de la valeur d'entrée
3750 avec le paramètre '%1' des préférences du module Mesh.</translation>
3753 <source>REMOVE_ORPHAN_NODES_QUESTION</source>
3754 <translation>Voulez-vous supprimer tous les nœuds orphelins ?</translation>
3757 <source>NB_NODES_REMOVED</source>
3758 <translation>%1 nœud(s) supprimés.</translation>
3761 <source>SMESH_SAVE_DISTRIBUTION</source>
3762 <translation>Exporter la distribution</translation>
3765 <source>SMESH_PLUGINS_OTHER</source>
3766 <translation>Extensions SMESH</translation>
3769 <source>MESH_LOADING_MSG</source>
3770 <translation>Chargement du maillage %0 en cours, veuillez patienter...</translation>
3773 <source>MESH_LOADING_MSG_FINISHED</source>
3774 <translation>Chargement du maillage %0 terminé</translation>
3777 <source>DEP_OBJECT</source>
3778 <translation>L'objet sélectionné a été utilisé pour en créer un autre.
3779 Il ne peut pas être supprimé.</translation>
3783 <name>SMESHGUI_GroupDlg</name>
3785 <source>ALLOW_ELEM_LIST_MODIF</source>
3786 <translation>Edition manuelle</translation>
3789 <source>SELECT_ALL</source>
3790 <translation>Sélectionner tout</translation>
3794 <name>SMESHGUI</name>
3796 <source>NOT_A_VTK_VIEWER</source>
3797 <translation>Cette commande n'est disponible qu'à partir d'une fenêtre VTK.
3798 Ouvrez une fenêtre VTK et essayez de nouveau</translation>
3801 <source>PREF_AUTO_GROUPS</source>
3802 <translation>Créer les groupes automatiquement pour l'export MED</translation>
3805 <source>PREF_GROUP_SEGMENT_LENGTH</source>
3806 <translation>Paramètres automatiques</translation>
3809 <source>PREF_SEGMENT_LENGTH</source>
3810 <translation>Ratio de la diagonale de la boîte englobante / taille maximale</translation>
3813 <source>PREF_NB_SEGMENTS</source>
3814 <translation>Nombre de segments par défaut</translation>
3817 <source>SMESH_PREF_MESH_LOADING</source>
3818 <translation>Chargement de maillage</translation>
3821 <source>PREF_FORGET_MESH_AT_HYP_MODIF</source>
3822 <translation>Ne pas charger le maillage du fichier d'étude à la modification d'une hypothèse</translation>
3825 <source>PREF_AUTO_UPDATE</source>
3826 <translation>Mettre à jour automatiquement</translation>
3829 <source>PREF_UPDATE_LIMIT</source>
3830 <translation>Limite de taille (nombre d'éléments)</translation>
3833 <source>PREF_UPDATE_LIMIT_NOLIMIT</source>
3834 <translation>Sans limite</translation>
3837 <source>PREF_BACKFACE</source>
3838 <translation>Face arrière</translation>
3841 <source>PREF_WIREFRAME</source>
3842 <translation>Couleur de contour</translation>
3845 <source>PREF_SELECTION</source>
3846 <translation>Couleur de sélection</translation>
3849 <source>PREF_PRE_SELECTION</source>
3850 <translation>Couleur de pré-sélection</translation>
3853 <source>PREF_COLOR</source>
3854 <translation>Couleur</translation>
3857 <source>PREF_ORIENTATION_COLOR</source>
3858 <translation>Couleur</translation>
3861 <source>PREF_ORIENTATION_3D_VECTORS</source>
3862 <translation>Vecteurs 3D</translation>
3865 <source>PREF_ORIENTATION_SCALE</source>
3866 <translation>Echelle</translation>
3869 <source>PREF_DISPLAY_ENTITY</source>
3870 <translation>Eléments à visualiser</translation>
3873 <source>QUADRATIC_REPRESENT_MODE</source>
3874 <translation>Représentation des éléments quadratiques 2D</translation>
3877 <source>MAX_ARC_ANGLE</source>
3878 <translation>Angle maximal</translation>
3881 <source>PREF_DISPLAY_MODE</source>
3882 <translation>Mode de visualisation</translation>
3885 <source>PREF_ELEMENTS</source>
3886 <translation>Eléments</translation>
3889 <source>PREF_ELEMENT_COLOR</source>
3890 <translation>Couleur d'élément</translation>
3893 <source>PREF_FILL</source>
3894 <translation>Remplir</translation>
3897 <source>PREF_NOTIFY_MODE</source>
3898 <translation>Montrer la notification sur le résultat de calcul</translation>
3901 <source>PREF_NOTIFY_NEVER</source>
3902 <translation>Jamais</translation>
3905 <source>PREF_NOTIFY_ERROR</source>
3906 <translation>Erreurs uniquement</translation>
3909 <source>PREF_NOTIFY_ALWAYS</source>
3910 <translation>Toujours</translation>
3913 <source>PREF_ELEM_INFO</source>
3914 <translation>Information des éléments du maillage</translation>
3917 <source>PREF_ELEM_INFO_SIMPLE</source>
3918 <translation>Simple</translation>
3921 <source>PREF_ELEM_INFO_TREE</source>
3922 <translation>Arbre</translation>
3925 <source>PREF_GPP_NODES_LIMIT</source>
3926 <translation>Calcul automatique du nombre de nœuds: limite</translation>
3929 <source>SMESH_PREF_GROUP_PRECISION</source>
3930 <translation>Précision des champs d'entrée</translation>
3933 <source>SMESH_PREF_GROUP_PREVIEW</source>
3934 <translation>Prévisualisation</translation>
3937 <source>PREF_GROUP_ELEMENTS</source>
3938 <translation>Eléments</translation>
3941 <source>PREF_GROUP_EXPORT</source>
3942 <translation>Exporter un maillage</translation>
3945 <source>PREF_GROUP_FACES_ORIENTATION</source>
3946 <translation>Orientation des faces</translation>
3949 <source>PREF_GROUP_COMPUTE</source>
3950 <translation>Calculer le maillage</translation>
3953 <source>PREF_GROUP_NODES</source>
3954 <translation>Nœuds</translation>
3957 <source>PREF_GROUP_GROUPS</source>
3958 <translation>Groupes</translation>
3961 <source>PREF_GRP_NAMES</source>
3962 <translation>Couleur des noms</translation>
3965 <source>PREF_GROUP_PRECISION</source>
3966 <translation>Précision</translation>
3969 <source>PREF_GROUP_PRESELECTION</source>
3970 <translation>Présélection</translation>
3973 <source>PREF_GROUP_QUALITY</source>
3974 <translation>Contrôles de qualité</translation>
3977 <source>PREF_GROUP_SELECTION</source>
3978 <translation>Sélection</translation>
3981 <source>PREF_GROUP_INFO</source>
3982 <translation>Information du maillage</translation>
3985 <source>PREF_HIGHLIGHT_COLOR</source>
3986 <translation>Couleur de sélection</translation>
3989 <source>PREF_LABELS_COLOR</source>
3990 <translation>Couleur des étiquettes</translation>
3993 <source>PREF_MARKER_SCALE</source>
3994 <translation>Echelle du marqueur</translation>
3997 <source>PREF_NODES</source>
3998 <translation>Nœuds</translation>
4001 <source>PREF_OBJECTS</source>
4002 <translation>Objets</translation>
4005 <source>PREF_OBJECT_COLOR</source>
4006 <translation>Couleur d'objet</translation>
4009 <source>PREF_OUTLINE</source>
4010 <translation>Silhouette</translation>
4013 <source>PREF_PRECISION_USE</source>
4014 <translation>Utiliser la précision</translation>
4017 <source>PREF_PRECISION_VALUE</source>
4018 <translation>Nombre de chiffres après la virgule</translation>
4021 <source>PREF_EQUAL_NODES_TOL</source>
4022 <translation>Tolérance des nœuds doubles</translation>
4025 <source>PREF_RENUMBER</source>
4026 <translation>Renuméroter automatiquement</translation>
4029 <source>PREF_SHRINK_COEFF</source>
4030 <translation>Coefficient de contraction</translation>
4033 <source>PREF_PYTHON_DUMP</source>
4034 <translation>Dump Python</translation>
4037 <source>PREF_HISTORICAL_PYTHON_DUMP</source>
4038 <translation>Dump Python historique</translation>
4041 <source>PREF_TAB_GENERAL</source>
4042 <translation>Général</translation>
4045 <source>PREF_TAB_MESH</source>
4046 <translation>Maillage</translation>
4049 <source>PREF_TAB_SELECTION</source>
4050 <translation>Sélection</translation>
4053 <source>PREF_TITLE_COLOR</source>
4054 <translation>Couleur du titre</translation>
4057 <source>PREF_TYPE_OF_MARKER</source>
4058 <translation>Type de marqueur</translation>
4061 <source>PREF_COLOR_0D</source>
4062 <translation>Eléments 0D</translation>
4065 <source>PREF_SIZE_0D</source>
4066 <translation>Taille des éléments 0D</translation>
4069 <source>PREF_WIDTH</source>
4070 <translation>Epaisseur</translation>
4073 <source>PREF_PREVIEW_CHUNK_SIZE</source>
4074 <translation>Taille des blocs pour la prévisualisation des sous-shapes</translation>
4078 <name>SMESHGUI_AddQuadraticElementDlg</name>
4080 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_EDGE</source>
4081 <translation>Ajouter une arête quadratique</translation>
4084 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
4085 <translation>Ajouter un hexaèdre quadratique</translation>
4088 <source>SMESH_ADD_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
4089 <translation>Ajouter un hexaèdre triquadratique</translation>
4092 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
4093 <translation>Ajouter un pentaèdre quadratique</translation>
4096 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PYRAMID</source>
4097 <translation>Ajouter une pyramide quadratique</translation>
4100 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
4101 <translation>Ajouter un quadrangle quadratique</translation>
4104 <source>SMESH_ADD_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
4105 <translation>Ajouter un quadrangle biquadratique</translation>
4108 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
4109 <translation>Ajouter un tétraèdre quadratique</translation>
4112 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
4113 <translation>Ajouter un triangle quadratique</translation>
4116 <source>SMESH_CORNER_NODES</source>
4117 <translation>Nœuds angulaires:</translation>
4120 <source>SMESH_MIDFACE_NODES</source>
4121 <translation>Nœuds à mi-face :</translation>
4124 <source>SMESH_CENTER_NODE</source>
4125 <translation>Nœud central:</translation>
4128 <source>SMESH_FIRST</source>
4129 <translation>Premier</translation>
4132 <source>SMESH_LAST</source>
4133 <translation>Dernier</translation>
4136 <source>SMESH_MIDDLE</source>
4137 <translation>Milieu</translation>
4141 <name>SMESHGUI_BuildCompoundDlg</name>
4143 <source>COMPOUND</source>
4144 <translation>Assemblage</translation>
4147 <source>COMPOUND_MESH</source>
4148 <translation>Maillage d'assemblage</translation>
4151 <source>CREATE_COMMON_GROUPS</source>
4152 <translation>Créer des groupes communs pour les maillages initiaux</translation>
4155 <source>MERGE_NODES_AND_ELEMENTS</source>
4156 <translation>Fusionner les nœuds et les éléments coïncidents</translation>
4159 <source>MESHES</source>
4160 <translation>Maillages</translation>
4163 <source>PROCESSING_IDENTICAL_GROUPS</source>
4164 <translation>Traitement des groupes identiques</translation>
4167 <source>RENAME</source>
4168 <translation>Renommer</translation>
4171 <source>RESULT_NAME</source>
4172 <translation>Nom du résultat</translation>
4175 <source>UNITE</source>
4176 <translation>Réunir</translation>
4180 <name>SMESHGUI_ChangeOrientationDlg</name>
4182 <source>CAPTION</source>
4183 <translation>Modifier l'orientation</translation>
4187 <name>SMESHGUI_ComputeDlg</name>
4189 <source>CAPTION</source>
4190 <translation>Le calcul du maillage a échoué</translation>
4193 <source>CONSTRUCTOR</source>
4194 <translation>Calculer le maillage</translation>
4197 <source>EVAL_DLG</source>
4198 <translation>Evaluer le maillage</translation>
4201 <source>ERRORS</source>
4202 <translation>Erreurs</translation>
4205 <source>MEMORY_LACK</source>
4206 <translation>Problème d'allocation de mémoire</translation>
4209 <source>COMPUTE_WARNING</source>
4210 <translation>Le maillage semble correct mais des erreurs sont apparues</translation>
4213 <source>PUBLISH_SHAPE</source>
4214 <translation>Publier un sous-objet</translation>
4217 <source>SHOW_SHAPE</source>
4218 <translation>Montrer un sous-objet</translation>
4221 <source>SHOW_BAD_MESH</source>
4222 <translation>Montrer le maillage incorrect</translation>
4226 <name>SMESHGUI_PrecomputeDlg</name>
4228 <source>CAPTION</source>
4229 <translation>Prévisualiser et calculer le maillage</translation>
4232 <source>PREVIEW</source>
4233 <translation>Prévisualiser</translation>
4236 <source>PREVIEW_1</source>
4237 <translation>Maillage 1D</translation>
4240 <source>PREVIEW_2</source>
4241 <translation>Maillage 2D</translation>
4244 <source>COMPUTE</source>
4245 <translation>Calculer</translation>
4249 <name>SMESHGUI_PrecomputeOp</name>
4251 <source>CLEAR_SUBMESH_QUESTION</source>
4252 <translation>Des sous-maillages temporaires ont été créés sur la géométrie sélectionnée
4253 au cours de l'opération de prévisualisation.
4254 Voulez-vous supprimer toutes ces sous-maillages ?</translation>
4257 <source>SMESH_WRN_NOTHING_PREVIEW</source>
4258 <translation>La prévisualisation du maillage n'est pas disponible</translation>
4261 <source>SMESH_REJECT_MESH_ORDER</source>
4262 <translation>La priorité des sous-maillages a été changée au cours de la prévisualisation.
4263 Voulez-vous restaurer la priorité initiale ?</translation>
4267 <name>SMESHGUI_ConvToQuadDlg</name>
4269 <source>CAPTION</source>
4270 <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
4273 <source>MEDIUMNDS</source>
4274 <translation>Nœuds milieux sur la géométrie</translation>
4277 <source>MESH</source>
4278 <translation>Maillage ou sous-maillage</translation>
4281 <source>RADIOBTN_1</source>
4282 <translation>Convertir en éléments quadratiques</translation>
4285 <source>RADIOBTN_2</source>
4286 <translation>Convertir à partir d'éléments quadratiques</translation>
4289 <source>NON_CONFORM_WARNING</source>
4290 <translation>Attention: le maillage généré sera a priori non-conforme</translation>
4294 <name>SMESHGUI_ConvToQuadOp</name>
4296 <source>MESH_IS_NOT_SELECTED</source>
4297 <translation>Le maillage n'est pas sélectionné
4298 Indiquez-le et essayez de nouveau</translation>
4301 <source>REF_IS_NULL</source>
4302 <translation>Aucun maillage valide n'est sélectionné</translation>
4306 <name>SMESHGUI_CreatePatternDlg</name>
4308 <source>CAPTION</source>
4309 <translation>Projection de motif</translation>
4312 <source>DEFAULT_2D</source>
4313 <translation>Motif_2d</translation>
4316 <source>DEFAULT_3D</source>
4317 <translation>Motif_3d</translation>
4320 <source>ERROR_OF_CREATION</source>
4321 <translation>Une erreur interne s'est produite au cours de la création du motif
4322 Vérifiez la validité des informations données</translation>
4325 <source>ERROR_OF_SAVING</source>
4326 <translation>Une erreur interne s'est produite au cours de l'enregistrement du motif.
4327 Vérifiez l'espace de disque disponible et vos droits d'écriture dans ce fichier</translation>
4330 <source>ERR_LOADF_CANT_PROJECT</source>
4331 <translation>Impossible d'appliquer la projection des nœuds vers la face</translation>
4334 <source>ERR_LOADF_CLOSED_FACE</source>
4335 <translation>Impossible de créer un motif à partir d'une face avec une arête de couture</translation>
4338 <source>ERR_LOADF_NARROW_FACE</source>
4339 <translation>Impossible de créer un motif à partir d'une face étroite</translation>
4342 <source>ERR_LOADV_BAD_SHAPE</source>
4343 <translation>Il n'est possible de créer un motif que d'une coque fermée ou d'un solide avec 6 faces</translation>
4346 <source>ERR_LOADV_COMPUTE_PARAMS</source>
4347 <translation>Il est impossible de calculer les paramètres du point</translation>
4350 <source>ERR_LOAD_EMPTY_SUBMESH</source>
4351 <translation>Il n'y a pas d'éléments pour créer de motif</translation>
4354 <source>MESH_OR_SUBMESH</source>
4355 <translation>Maillage ou sous-maillage</translation>
4358 <source>PATTERN</source>
4359 <translation>Motif</translation>
4362 <source>PATTERN_FILT</source>
4363 <translation>Fichiers de motif (*.smp)</translation>
4366 <source>PATTERN_NAME</source>
4367 <translation>Nom du motif</translation>
4370 <source>PATTERN_TYPE</source>
4371 <translation>Type du motif</translation>
4374 <source>PROJECT</source>
4375 <translation>Projeter les nœuds sur la face</translation>
4378 <source>SAVE</source>
4379 <translation>Sauvegarder...</translation>
4382 <source>SAVE_PATTERN</source>
4383 <translation>Sauvegarder le motif</translation>
4387 <name>SMESHGUI_CreatePolyhedralVolumeDlg</name>
4389 <source>FACES_BY_NODES</source>
4390 <translation>Faces par nœuds</translation>
4393 <source>SMESH_POLYEDRE_CREATE_ERROR</source>
4394 <translation>Erreur de création du polyèdre.</translation>
4397 <source>SMESH_POLYEDRE_PREVIEW</source>
4398 <translation>Prévisualiser le polyèdre</translation>
4402 <name>SMESHGUI_CuttingOfQuadsDlg</name>
4404 <source>CAPTION</source>
4405 <translation>Découpe des quadrangles</translation>
4409 <name>SMESHGUI_DeleteGroupDlg</name>
4411 <source>CAPTION</source>
4412 <translation>Supprimer les groupes et leur contenu</translation>
4415 <source>NO_SELECTED_GROUPS</source>
4416 <translation>Il n'y a aucun groupe sélectionné
4417 Choisissez un groupe et essayez de nouveau</translation>
4420 <source>SELECTED_GROUPS</source>
4421 <translation>Groupes sélectionnés</translation>
4425 <name>SMESHGUI_MergeDlg</name>
4427 <source>COINCIDENT_ELEMENTS</source>
4428 <translation>Eléments coïncidents</translation>
4431 <source>COINCIDENT_NODES</source>
4432 <translation>Nœuds coïncidents</translation>
4435 <source>DETECT</source>
4436 <translation>Détecter</translation>
4439 <source>EDIT_SELECTED_GROUP</source>
4440 <translation>Editer le groupe sélectionné</translation>
4443 <source>SELECT_ALL</source>
4444 <translation>Tout sélectionner</translation>
4447 <source>EXCLUDE_GROUPS</source>
4448 <translation>Exclure les groupes</translation>
4452 <name>SMESHGUI_ExtrusionAlongPathDlg</name>
4454 <source>BAD_SHAPE_TYPE</source>
4455 <translation>La géométrie choisie en tant que chemin n'est pas une arête</translation>
4458 <source>CANT_GET_TANGENT</source>
4459 <translation>Impossible d'obtenir la tangente pour un des nœuds du chemin</translation>
4462 <source>EXTRUSION_0D</source>
4463 <translation>Extrusion des éléments 0D</translation>
4466 <source>EXTRUSION_1D</source>
4467 <translation>Extrusion des éléments 1D</translation>
4470 <source>EXTRUSION_2D</source>
4471 <translation>Extrusion des éléments 2D</translation>
4474 <source>EXTRUSION_ALONG_PATH</source>
4475 <translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
4478 <source>EXTR_BAD_STARTING_NODE</source>
4479 <translation>Nœud de départ du chemin incorrect</translation>
4482 <source>LINEAR_ANGLES</source>
4483 <translation>Variation linéaire des angles</translation>
4486 <source>NO_ELEMENTS_SELECTED</source>
4487 <translation>Aucun élément de maillage n'est sélectionné pour l'extrusion</translation>
4490 <source>SELECTED_PATH_IS_NOT_EDGE</source>
4491 <translation>Le maillage du chemin doit être du type arête</translation>
4494 <source>SMESH_ANGLES</source>
4495 <translation>Angles de rotation</translation>
4498 <source>SMESH_BASE_POINT</source>
4499 <translation>Point de base</translation>
4502 <source>SMESH_PATH</source>
4503 <translation>Chemin</translation>
4506 <source>SMESH_PATH_MESH</source>
4507 <translation>Maillage ou sous-maillage</translation>
4510 <source>SMESH_PATH_SHAPE</source>
4511 <translation>Géométrie (arête)</translation>
4514 <source>SMESH_PATH_START</source>
4515 <translation>Nœud de début</translation>
4518 <source>SMESH_USE_ANGLES</source>
4519 <translation>Utiliser les angles</translation>
4522 <source>SMESH_USE_BASE_POINT</source>
4523 <translation>Utiliser le point de base</translation>
4526 <source>WRONG_ANGLES_NUMBER</source>
4527 <translation>Le nombre d'angles doit correspondre au nombre des nœuds du chemin</translation>
4531 <name>SMESHGUI_ExtrusionDlg</name>
4533 <source>EXTRUSION_0D</source>
4534 <translation>Extrusion de noeuds</translation>
4537 <source>EXTRUSION_1D</source>
4538 <translation>Extrusion des éléments 1D</translation>
4541 <source>EXTRUSION_2D</source>
4542 <translation>Extrusion des éléments 2D</translation>
4545 <source>EXTRUSION_ALONG_LINE</source>
4546 <translation>Extrusion suivant une ligne</translation>
4550 <name>SMESHGUI_FilterDlg</name>
4552 <source>BAD_SHAPE_NAME</source>
4553 <translation>Il n'y a pas d'objet géométrique "%1" dans l'étude actuelle
4554 Sélectionnez un objet valide et essayez de nouveau</translation>
4557 <source>CURRENT_DIALOG</source>
4558 <translation>Groupe actuel</translation>
4561 <source>EDGES_TLT</source>
4562 <translation>Filtre d'arêtes</translation>
4565 <source>FACES_TLT</source>
4566 <translation>Filtre de faces</translation>
4569 <source>MESH</source>
4570 <translation>Maillage</translation>
4573 <source>NODES_TLT</source>
4574 <translation>Filtre de nœuds</translation>
4577 <source>SELECTION</source>
4578 <translation>Sélection initiale</translation>
4581 <source>SET_IN_VIEWER</source>
4582 <translation>Insérer le filtre dans la fenêtre 3D</translation>
4585 <source>SHAPE_IS_NOT_A_CYLINDER</source>
4586 <translation>"%1" n'est pas une face cylindrique
4587 Sélectionnez une face cylindrique et essayez de nouveau</translation>
4590 <source>SHAPE_IS_NOT_A_FACE</source>
4591 <translation>"%1" n'est pas une face
4592 Sélectionnez une face et essayez de nouveau</translation>
4595 <source>SHAPE_IS_NOT_A_PLANE</source>
4596 <translation>"%1" n'est pas un plan
4597 Sélectionnez un plan et essayez de nouveau</translation>
4600 <source>FACE_ID_NOT_SELECTED</source>
4601 <translation>Aucune face de maillage n'est sélectionnée.
4602 Indiquez-la et essayez de nouveau</translation>
4605 <source>NOT_FACE_ID</source>
4606 <translation>"%1" ne correspond à aucun ID valide d'une face du maillage.
4607 Sélectionnez une face et essayez de nouveau</translation>
4610 <source>SOURCE</source>
4611 <translation>Source</translation>
4614 <source>TLT</source>
4615 <translation>Filtre de sélection</translation>
4618 <source>VOLUMES_TLT</source>
4619 <translation>Filtre de volumes</translation>
4623 <name>SMESHGUI_FilterLibraryDlg</name>
4625 <source>ADD</source>
4626 <translation>Ajouter</translation>
4629 <source>ADD_TO_TLT</source>
4630 <translation>Ajouter le filtre de sélection à la librairie</translation>
4633 <source>ALL_FILES_FILTER</source>
4634 <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
4637 <source>ASSIGN_NEW_NAME</source>
4638 <translation>La librairie déjà contient un filtre avec le nom "%1"
4639 Le nouveau nom "%2" est attribué au filtre ajouté</translation>
4642 <source>COPY_FROM_TLT</source>
4643 <translation>Copier le filtre de la sélection de la librairie</translation>
4646 <source>DELETE</source>
4647 <translation>Supprimer</translation>
4650 <source>EDGE</source>
4651 <translation>Arête</translation>
4654 <source>EDIT_LIB_TLT</source>
4655 <translation>Librairie des filtres de sélection</translation>
4658 <source>ELEMENT</source>
4659 <translation>Elément</translation>
4662 <source>EMPTY_FILTER_NAME</source>
4663 <translation>Le nom du filtre est vide
4664 Indiquez un nom non-vide</translation>
4667 <source>ERROR_FILTER_NAME</source>
4668 <translation>Le nom du filtre n'est pas unique
4669 Indiquez un autre nom</translation>
4672 <source>ERROR_LOAD</source>
4673 <translation>Il est impossible de charger la librairie
4674 Vérifiez le nom du fichier de la librairie et ses propriétés</translation>
4677 <source>ERROR_OF_ADDING</source>
4678 <translation>Une erreur interne s'est produite à l'addition d'un nouveau filtre dans la librairie.
4679 Vérifiez la validité des informations données</translation>
4682 <source>ERROR_OF_COPYING</source>
4683 <translation>Une erreur interne s'est produite à la copie d'un filtre depuis la librairie.
4684 Vérifiez la validité des informations données</translation>
4687 <source>ERROR_OF_DELETING</source>
4688 <translation>Une erreur interne s'est produite lors de la suppression d'un filtre depuis la librairie.
4689 Vérifiez la validité des informations données</translation>
4692 <source>ERROR_OF_EDITING</source>
4693 <translation>Une erreur interne s'est produite à l'édition d'un filtre dans la librairie.
4694 Vérifiez la validité des informations données</translation>
4697 <source>ERROR_OF_SAVING</source>
4698 <translation>Une erreur s'est produite à la sauvegarde de la librairie des filtres.
4699 Vérifiez la validité des informations données</translation>
4702 <source>FACE</source>
4703 <translation>Face</translation>
4706 <source>FILTER</source>
4707 <translation>Filtre</translation>
4710 <source>FILTER_NAME</source>
4711 <translation>Nom du filtre</translation>
4714 <source>FILTER_NAMES</source>
4715 <translation>Noms des filtres</translation>
4718 <source>LIBRARY_FILE</source>
4719 <translation>Nom du fichier de librairie </translation>
4722 <source>LIBRARY_IS_NOT_LOADED</source>
4723 <translation>La librairie n'est pas ouverte. Ouvrez la librairie et essayez de nouveau</translation>
4726 <source>LIB_NAME</source>
4727 <translation>FilterLib.xml</translation>
4730 <source>NODE</source>
4731 <translation>Nœud</translation>
4734 <source>NO_PERMISSION</source>
4735 <translation>Vous n'avez pas la permission d'écrire dans ce fichier</translation>
4738 <source>OPEN_LIBRARY</source>
4739 <translation>Ouvrir la librairie</translation>
4742 <source>SELECTION</source>
4743 <translation>Sélection</translation>
4746 <source>VOLUME</source>
4747 <translation>Volume</translation>
4750 <source>XML_FILT</source>
4751 <translation>Fichiers XML (*.xml)</translation>
4755 <name>SMESHGUI_FilterTable</name>
4757 <source>ADD</source>
4758 <translation>Ajouter</translation>
4761 <source>ADDITIONAL_PARAMETERS</source>
4762 <translation>Paramètres supplémentaires</translation>
4765 <source>ADD_TO</source>
4766 <translation>Ajouter à...</translation>
4769 <source>AND</source>
4770 <translation>Et</translation>
4773 <source>AREA</source>
4774 <translation>Aire</translation>
4777 <source>ASPECT_RATIO</source>
4778 <translation>Rapport de forme</translation>
4781 <source>ASPECT_RATIO_3D</source>
4782 <translation>Rapport de forme 3D</translation>
4785 <source>BAD_ORIENTED_VOLUME</source>
4786 <translation>Volume mal orienté</translation>
4789 <source>BARE_BORDER_VOLUME</source>
4790 <translation>Volumes avec éléments de peau 2D manquants</translation>
4793 <source>BARE_BORDER_FACE</source>
4794 <translation>Faces avec éléments de peau 1D manquants</translation>
4797 <source>OVER_CONSTRAINED_VOLUME</source>
4798 <translation>Volumes sur-contraints</translation>
4801 <source>OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
4802 <translation>Faces sur-contraintes</translation>
4805 <source>BELONG_TO_CYLINDER</source>
4806 <translation>Appartient au cylindre</translation>
4809 <source>BELONG_TO_GENSURFACE</source>
4810 <translation>Appartient à la surface</translation>
4813 <source>BELONG_TO_GEOM</source>
4814 <translation>Appartient à la géométrie</translation>
4817 <source>BELONG_TO_PLANE</source>
4818 <translation>Appartient au plan</translation>
4821 <source>BINARY</source>
4822 <translation>Opérateur logique</translation>
4825 <source>CLEAR</source>
4826 <translation>Effacer</translation>
4829 <source>COMPARE</source>
4830 <translation>Comparer</translation>
4833 <source>COPLANAR_FACES</source>
4834 <translation>Faces coplanaires</translation>
4837 <source>COPY_FROM</source>
4838 <translation>Copier de...</translation>
4841 <source>CRITERION</source>
4842 <translation>Critère</translation>
4845 <source>EDGES</source>
4846 <translation>Arêtes</translation>
4849 <source>ENTITY_TYPE</source>
4850 <translation>Type de l'entité</translation>
4853 <source>EQUAL_TO</source>
4854 <translation>Egal à</translation>
4857 <source>ERROR</source>
4858 <translation>La valeur du seuil n'est pas valide.
4859 Entrez une valeur correcte et essayez de nouveau</translation>
4862 <source>FACES</source>
4863 <translation>Faces</translation>
4866 <source>FILTER</source>
4867 <translation>Filtre</translation>
4870 <source>FREE_BORDERS</source>
4871 <translation>Bords libres</translation>
4874 <source>FREE_EDGES</source>
4875 <translation>Arêtes libres</translation>
4878 <source>FREE_NODES</source>
4879 <translation>Nœuds isolés</translation>
4882 <source>FREE_FACES</source>
4883 <translation>Faces libres</translation>
4887 <translation>ID</translation>
4890 <source>INSERT</source>
4891 <translation>Insérer</translation>
4894 <source>LENGTH</source>
4895 <translation>Longueur</translation>
4898 <source>LENGTH2D</source>
4899 <translation>Longueur 2D</translation>
4902 <source>LESS_THAN</source>
4903 <translation>Inférieur à ...</translation>
4906 <source>LYING_ON_GEOM</source>
4907 <translation>Repose sur la géométrie</translation>
4910 <source>MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
4911 <translation>Diamètre d'éléments 2D</translation>
4914 <source>MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
4915 <translation>Diamètre d'éléments 3D</translation>
4918 <source>MINIMUM_ANGLE</source>
4919 <translation>Angle minimal</translation>
4922 <source>MORE_THAN</source>
4923 <translation>Supérieur à ...</translation>
4926 <source>MULTIEDGES_ERROR</source>
4927 <translation>La valeur de seuil des bords multi-connectés ne peut pas être égal à 1
4928 Entrez une valeur correcte et essayez de nouveau</translation>
4931 <source>GROUPCOLOR_ERROR</source>
4932 <translation>Impossible d'identifier la couleur du groupe
4933 Entrez une valeur correcte et essayez de nouveau</translation>
4936 <source>MULTI_BORDERS</source>
4937 <translation>Bords multi-connectés</translation>
4940 <source>NODES</source>
4941 <translation>Nœuds</translation>
4944 <source>NOT</source>
4945 <translation>Non</translation>
4949 <translation>Ou</translation>
4952 <source>RANGE_OF_IDS</source>
4953 <translation>Liste d'IDs</translation>
4956 <source>REMOVE</source>
4957 <translation>Supprimer</translation>
4960 <source>SKEW</source>
4961 <translation>Inclinaison </translation>
4964 <source>TAPER</source>
4965 <translation>Cône</translation>
4968 <source>THRESHOLD_VALUE</source>
4969 <translation>Valeur du seuil</translation>
4972 <source>UNARY</source>
4973 <translation>Négation</translation>
4976 <source>VOLUMES</source>
4977 <translation>Volumes</translation>
4980 <source>VOLUME_3D</source>
4981 <translation>Volume</translation>
4984 <source>WARPING</source>
4985 <translation>Déformation</translation>
4988 <source>LINEAR</source>
4989 <translation>Linéaire</translation>
4992 <source>GROUP_COLOR</source>
4993 <translation>Couleur du groupe</translation>
4996 <source>ELEMENTS</source>
4997 <translation>Eléments</translation>
5000 <source>GEOM_TYPE</source>
5001 <translation>Type de géométrie</translation>
5004 <source>GEOM_TYPE_0</source>
5005 <translation>Point</translation>
5008 <source>GEOM_TYPE_1</source>
5009 <translation>Arête</translation>
5012 <source>GEOM_TYPE_2</source>
5013 <translation>Triangle</translation>
5016 <source>GEOM_TYPE_3</source>
5017 <translation>Quadrangle</translation>
5020 <source>GEOM_TYPE_4</source>
5021 <translation>Polygone</translation>
5024 <source>GEOM_TYPE_5</source>
5025 <translation>Tétraèdre</translation>
5028 <source>GEOM_TYPE_6</source>
5029 <translation>Pyramide</translation>
5032 <source>GEOM_TYPE_7</source>
5033 <translation>Hexaèdre</translation>
5036 <source>GEOM_TYPE_8</source>
5037 <translation>Pentaèdre</translation>
5040 <source>GEOM_TYPE_9</source>
5041 <translation>Prisme hexagonal</translation>
5044 <source>GEOM_TYPE_10</source>
5045 <translation>Polyèdre</translation>
5049 <name>SMESHGUI_GroupOpDlg</name>
5051 <source>ARGUMENTS</source>
5052 <translation>Arguments</translation>
5055 <source>DIFF_MESHES</source>
5056 <translation>Les arguments de l'opération ne sont pas indiqués correctement
5057 Les groupes correspondent à des maillages différents
5058 Donnez des arguments valides et essayez de nouveau</translation>
5061 <source>DIFF_TYPES</source>
5062 <translation>Les arguments de l'opération ne sont pas indiqués correctement
5063 Les groupes contiennent des éléments de types différents
5064 Donnez des arguments valides et essayez de nouveau</translation>
5067 <source>EMPTY_NAME</source>
5068 <translation>Le nom du groupe est invalide
5069 Indiquez un nom non-vide et essayez de nouveau</translation>
5072 <source>INCORRECT_ARGUMENTS</source>
5073 <translation>Les arguments de l'opération ne sont pas indiqués
5074 Indiquez-les et essayez de nouveau</translation>
5077 <source>NAME</source>
5078 <translation>Nom</translation>
5081 <source>OBJECT_1</source>
5082 <translation>Objet 1</translation>
5085 <source>OBJECT_2</source>
5086 <translation>Objet 2</translation>
5089 <source>RESULT_NAME</source>
5090 <translation>Nom du résultat</translation>
5093 <source>TOOL_OBJECT</source>
5094 <translation>Outil</translation>
5097 <source>UNION_OF_TWO_GROUPS</source>
5098 <translation>Union de deux groupes</translation>
5102 <name>SMESHGUI_UnionGroupsDlg</name>
5104 <source>UNION_OF_GROUPS</source>
5105 <translation>Union de groupes</translation>
5109 <name>SMESHGUI_DimGroupDlg</name>
5111 <source>CREATE_GROUP_OF_UNDERLYING_ELEMS</source>
5112 <translation>Créer un groupe d'entités sous-jacentes</translation>
5115 <source>ELEMENTS_TYPE</source>
5116 <translation>Type d'éléments </translation>
5119 <source>NODE</source>
5120 <translation>Nœud</translation>
5123 <source>EDGE</source>
5124 <translation>Arête</translation>
5127 <source>FACE</source>
5128 <translation>Face</translation>
5131 <source>VOLUME</source>
5132 <translation>Volume</translation>
5136 <name>SMESHGUI_IntersectGroupsDlg</name>
5138 <source>INTERSECTION_OF_GROUPS</source>
5139 <translation>Intersection de groupes</translation>
5143 <name>SMESHGUI_CutGroupsDlg</name>
5145 <source>CUT_OF_GROUPS</source>
5146 <translation>Différence de groupes</translation>
5149 <source>MAIN_OBJECT</source>
5150 <translation>Objet principal</translation>
5153 <source>TOOL_OBJECT</source>
5154 <translation>Objet outil</translation>
5158 <name>SMESHGUI_MakeNodeAtPointDlg</name>
5160 <source>AUTO_SEARCH</source>
5161 <translation>Trouver le nœud le plus proche de la destination</translation>
5164 <source>CAPTION</source>
5165 <translation>Déplacer un nœud</translation>
5168 <source>DESTINATION</source>
5169 <translation>Destination</translation>
5172 <source>MOVE_NODE</source>
5173 <translation>Déplacer un nœud</translation>
5176 <source>METHOD</source>
5177 <translation>Méthode</translation>
5180 <source>NODE_2MOVE</source>
5181 <translation>Nœud à déplacer</translation>
5184 <source>NODE_2MOVE_ID</source>
5185 <translation>ID</translation>
5189 <name>SMESHGUI_MakeNodeAtPointOp</name>
5191 <source>INVALID_ID</source>
5192 <translation>L'ID du nœud est invalide</translation>
5195 <source>INVALID_MESH</source>
5196 <translation>Le maillage à modifier n'est pas sélectionné</translation>
5200 <name>SMESHGUI_FindElemByPointDlg</name>
5202 <source>MESH_GROUP</source>
5203 <translation>Maillage ou groupe</translation>
5206 <source>CAPTION</source>
5207 <translation>Trouver un élément par un point</translation>
5210 <source>CREATE_NEW_METHOD</source>
5211 <translation>Créer un nœud</translation>
5214 <source>MESH_PASS_THROUGH_POINT</source>
5215 <translation>Créer un nœud au point</translation>
5218 <source>METHOD</source>
5219 <translation>Méthode</translation>
5222 <source>MOVE_EXISTING_METHOD</source>
5223 <translation>Déplacer un nœud</translation>
5226 <source>NODE_2MOVE</source>
5227 <translation>Nœud à déplacer</translation>
5230 <source>NODE_2MOVE_ID</source>
5231 <translation>ID</translation>
5235 <name>SMESHGUI_MeshDlg</name>
5237 <source>CREATE_MESH</source>
5238 <translation>Créer un maillage</translation>
5241 <source>CREATE_SUBMESH</source>
5242 <translation>Créer un sous-maillage</translation>
5245 <source>DIM_0D</source>
5246 <translation>0D</translation>
5249 <source>DIM_1D</source>
5250 <translation>1D</translation>
5253 <source>DIM_2D</source>
5254 <translation>2D</translation>
5257 <source>DIM_3D</source>
5258 <translation>3D</translation>
5261 <source>EDIT_MESH_SUBMESH</source>
5262 <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
5265 <source>GEOMETRY</source>
5266 <translation>Géométrie</translation>
5269 <source>HYPOTHESES_SETS</source>
5270 <translation>Attribuer un jeu d'hypothèses</translation>
5273 <source>MESH</source>
5274 <translation>Maillage</translation>
5277 <source>NAME</source>
5278 <translation>Nom</translation>
5282 <name>SMESHGUI_MeshOp</name>
5284 <source>ALGORITHM_WITHOUT_HYPOTHESIS</source>
5285 <translation>L'algorithme pour la dimension %1 est défini mais l'hypothèse ne l'est pas</translation>
5288 <source>EDIT_SUBMESH_QUESTION</source>
5289 <translation>Un sous-maillage existe déjà sur la géométrie choisie
5290 Voulez-vous éditer ce sous-maillage?</translation>
5293 <source>SUBMESH_NOT_ALLOWED</source>
5294 <translation>Créer un sous-maillage ignoré par l'algorithme global n'a pas de sens "%1"</translation>
5297 <source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED</source>
5298 <translation>L'objet géométrique n'est pas défini
5299 Indiquez-le et essayez de nouveau</translation>
5302 <source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NULL</source>
5303 <translation>L'objet géométrique est nul</translation>
5306 <source>HYPOTHESES_AND_ALGORITHMS_ARE_NOT_DEFINED</source>
5307 <translation>Les hypothèses et les algorithmes ne sont pas définis</translation>
5310 <source>HYPOTHESIS_WITHOUT_ALGORITHM</source>
5311 <translation>L'hypothèse est définie pour la dimension %1 mais l'algorithme n'est pas défini</translation>
5314 <source>IMPORTED_MESH</source>
5315 <translation>Le maillage n'est pas construit sur une géométrie</translation>
5318 <source>INVALID_SUBSHAPE</source>
5319 <translation>L'objet géométrique n'est pas un sous-objet de l'objet maillé</translation>
5322 <source>MESH_IS_NOT_DEFINED</source>
5323 <translation>Le maillage n'est pas défini
5324 Spécifiez-le et essayez de nouveau</translation>
5327 <source>MESH_IS_NULL</source>
5328 <translation>Le maillage est nul</translation>
5331 <source>NAME_OF_MESH_IS_EMPTY</source>
5332 <translation>Le nom du maillage est vide
5333 Indiquez un nom valide et essayez de nouveau</translation>
5336 <source>NAME_OF_SUBMESH_IS_EMPTY</source>
5337 <translation>Le nom du sous-maillage est vide
5338 Indiquez un nom valide et essayez de nouveau</translation>
5341 <source>THERE_IS_NO_OBJECT_FOR_EDITING</source>
5342 <translation>Il n'y a pas d'objet à éditer.
5343 Sélectionnez un maillage ou un sous-maillage et essayez de nouveau</translation>
5347 <name>SMESHGUI_MeshPatternDlg</name>
5349 <source>3D_BLOCK</source>
5350 <translation>Bloc 3D</translation>
5353 <source>CAPTION</source>
5354 <translation>Projection de motif</translation>
5357 <source>CREATE_POLYEDRS_NEAR_BOUNDARY</source>
5358 <translation>Créer des polyèdres près de la frontière</translation>
5361 <source>CREATE_POLYGONS_NEAR_BOUNDARY</source>
5362 <translation>Créer des polygones près de la frontière</translation>
5365 <source>ERROR_OF_LOADING</source>
5366 <translation>Impossible de charger le motif.
5367 Il est probable que le fichier est corrompu ou contient un autre type de motif</translation>
5370 <source>ERROR_OF_OPENING</source>
5371 <translation>Il est impossible d'ouvrir le fichier.
5372 Vérifiez s'il existe et si vous avez l'autorisation</translation>
5375 <source>ERROR_OF_READING</source>
5376 <translation>Il est impossible de charger le motif
5377 Vérifiez le contenu du fichier</translation>
5380 <source>ERR_READ_3D_COORD</source>
5381 <translation>Il est impossible de charger le motif
5382 Les coordonnées des points 3D sont en dehors de l'intervalle [0,1]</translation>
5385 <source>ERR_READ_BAD_INDEX</source>
5386 <translation>Il est impossible de charger le motif
5387 Un index de point invalide a été detecté</translation>
5390 <source>ERR_READ_BAD_KEY_POINT</source>
5391 <translation>Il est impossible de charger le motif
5392 Le point-clef n'est pas situé sur la frontière</translation>
5395 <source>ERR_READ_ELEM_POINTS</source>
5396 <translation>Il est impossible de charger le motif
5397 Le nombre de points de l'élément est invalide</translation>
5400 <source>ERR_READ_NB_POINTS</source>
5401 <translation>Il est impossible de charger le motif
5402 Il est impossible de lire le nombre de points dans le fichier</translation>
5405 <source>ERR_READ_NO_ELEMS</source>
5406 <translation>Il est impossible de charger le motif
5407 Il ne contient pas d'éléments</translation>
5410 <source>ERR_READ_NO_KEYPOINT</source>
5411 <translation>Il est impossible de charger le motif
5412 Le motif 2D n'a pas de point-clef</translation>
5415 <source>ERR_READ_POINT_COORDS</source>
5416 <translation>Il est impossible de charger le motif
5417 Il est impossible de lire les coordonnées des points dans le fichier</translation>
5420 <source>ERR_READ_TOO_FEW_POINTS</source>
5421 <translation>Il est impossible de charger le motif.
5422 Il y a trop peu de points dans le fichier </translation>
5425 <source>FACE</source>
5426 <translation>Face</translation>
5429 <source>LOAD_PATTERN</source>
5430 <translation>Charger un motif</translation>
5433 <source>MESH_FACES</source>
5434 <translation>Faces du maillage</translation>
5437 <source>MESH_VOLUMES</source>
5438 <translation>Volumes du maillage</translation>
5441 <source>NEW</source>
5442 <translation>Nouveau...</translation>
5445 <source>NODE_1</source>
5446 <translation>Nœud 1</translation>
5449 <source>NODE_2</source>
5450 <translation>Nœud 2</translation>
5453 <source>PATTERN</source>
5454 <translation>Motif</translation>
5457 <source>PATTERN_FILT</source>
5458 <translation>Fichiers de motif (*.smp)</translation>
5461 <source>PATTERN_TYPE</source>
5462 <translation>Type de motif</translation>
5465 <source>PREVIEW</source>
5466 <translation>Prévisualiser</translation>
5469 <source>REFINE</source>
5470 <translation>Raffiner les éléments de maillage sélectionnés</translation>
5473 <source>REVERSE</source>
5474 <translation>Inverser l'ordre des points-clefs</translation>
5477 <source>VERTEX</source>
5478 <translation>Sommet...</translation>
5481 <source>VERTEX1</source>
5482 <translation>Sommet 1</translation>
5485 <source>VERTEX2</source>
5486 <translation>Sommet 2</translation>
5490 <name>SMESHGUI_MeshTab</name>
5492 <source>ADD_HYPOTHESIS</source>
5493 <translation>Ajouter l'hypothèse</translation>
5496 <source>ALGORITHM</source>
5497 <translation>Algorithme</translation>
5500 <source>HYPOTHESIS</source>
5501 <translation>Hypothèse</translation>
5504 <source>NONE</source>
5505 <translation><None></translation>
5509 <name>SMESHGUI_MultiEditDlg</name>
5511 <source>ADD</source>
5512 <translation>Ajouter</translation>
5515 <source>FILTER</source>
5516 <translation>Filtre</translation>
5519 <source>REMOVE</source>
5520 <translation>Supprimer</translation>
5523 <source>SELECT_FROM</source>
5524 <translation>Sélectionner à partir de</translation>
5527 <source>SORT_LIST</source>
5528 <translation>Trier la liste</translation>
5531 <source>SPLIT_JOIN_CRITERION</source>
5532 <translation>Critère</translation>
5535 <source>TO_ALL</source>
5536 <translation>Appliquer à tous</translation>
5539 <source>USE_DIAGONAL_1_3</source>
5540 <translation>Utiliser la diagonale 1-3</translation>
5543 <source>USE_DIAGONAL_2_4</source>
5544 <translation>Utiliser la diagonale 2-4</translation>
5547 <source>USE_NUMERIC_FUNC</source>
5548 <translation>Utiliser le facteur numérique</translation>
5552 <name>SMESHGUI_CuttingIntoTetraDlg</name>
5554 <source>CAPTION</source>
5555 <translation>Diviser les volumes en tétraèdres</translation>
5558 <source>SPLIT_METHOD</source>
5559 <translation>Diviser l'hexaèdre</translation>
5562 <source>SPLIT_HEX_TO_5_TETRA</source>
5563 <translation>En 5 tétraèdres</translation>
5566 <source>SPLIT_HEX_TO_6_TETRA</source>
5567 <translation>En 6 tétraèdres</translation>
5570 <source>SPLIT_HEX_TO_24_TETRA</source>
5571 <translation>En 24 tétraèdres</translation>
5575 <name>SMESHGUI_PrecisionDlg</name>
5577 <source>CAPTION</source>
5578 <translation>Précision pour les contrôles de qualité du maillage</translation>
5581 <source>NOT_USE</source>
5582 <translation>Ne pas utiliser!</translation>
5585 <source>PRECISION</source>
5586 <translation>Nombre de chiffres après la virgule</translation>
5590 <name>SMESHGUI_RevolutionDlg</name>
5592 <source>ANGLE_BY_STEP</source>
5593 <translation>Angle par pas</translation>
5596 <source>PREVIEW</source>
5597 <translation>Prévisualiser</translation>
5600 <source>REVOLUTION_1D</source>
5601 <translation>Révolution des éléments 1D</translation>
5604 <source>REVOLUTION_2D</source>
5605 <translation>Révolution des éléments 2D</translation>
5608 <source>REVOLUTION_AROUND_AXIS</source>
5609 <translation>Révolution autour d'un axe</translation>
5612 <source>TOTAL_ANGLE</source>
5613 <translation>Angle total</translation>
5616 <source>MEN_POINT_SELECT</source>
5617 <translation>De l'origine au point sélectionner</translation>
5620 <source>MEN_FACE_SELECT</source>
5621 <translation>Normale de la face sélectionnée</translation>
5625 <name>SMESHGUI_SewingDlg</name>
5627 <source>BORDER</source>
5628 <translation>Frontière</translation>
5631 <source>BORDER_1</source>
5632 <translation>Frontière 1</translation>
5635 <source>BORDER_2</source>
5636 <translation>Frontière 2</translation>
5639 <source>CREATE_POLYEDRS_NEAR_BOUNDARY</source>
5640 <translation>Remplacer les volumes concernés par des polyèdres</translation>
5643 <source>CREATE_POLYGONS_INSTEAD_SPLITTING</source>
5644 <translation>Créer des polygones au lieu de redécouper</translation>
5647 <source>ERROR_1</source>
5648 <translation>La frontière Libre1 n'est pas trouvée avec les nœuds sélectionnés</translation>
5651 <source>ERROR_2</source>
5652 <translation>La frontière Libre2 n'est pas trouvée avec les nœuds sélectionnés</translation>
5655 <source>ERROR_3</source>
5656 <translation>Les frontières Libres 1 et 2 n'ont pas été trouvées avec les nœuds sélectionnés</translation>
5659 <source>ERROR_4</source>
5660 <translation>Aucun chemin du premier au dernier nœud de la frontière n'est trouvé</translation>
5663 <source>ERROR_5</source>
5664 <translation>Il n'est pas permis de découper les volumes de bord!</translation>
5667 <source>ERROR_6</source>
5668 <translation>Le nombre d'éléments sélectionnés est différent de chaque côté</translation>
5671 <source>ERROR_7</source>
5672 <translation>Les jeux d'éléments sont topologiquement différents ou les nœuds ne conviennent pas</translation>
5675 <source>ERROR_8</source>
5676 <translation>Les nœuds du côté 1 soit ne sont pas connectés soit ne sont pas situés à la frontière du jeu d'éléments</translation>
5679 <source>ERROR_9</source>
5680 <translation>Les nœuds du côté 2 soit ne sont pas connectés soit ne sont pas situés à la frontière de l'élément</translation>
5683 <source>FIRST_NODE_ID</source>
5684 <translation>ID du premier nœud </translation>
5687 <source>LAST_NODE_ID</source>
5688 <translation>ID du dernier nœud</translation>
5691 <source>MERGE_EQUAL_ELEMENTS</source>
5692 <translation>Fusionner les éléments égaux</translation>
5695 <source>NODE1_TO_MERGE</source>
5696 <translation>Nœud 1 à fusionner</translation>
5699 <source>NODE2_TO_MERGE</source>
5700 <translation>Nœud 2 à fusionner</translation>
5703 <source>SECOND_NODE_ID</source>
5704 <translation>ID du deuxième nœud</translation>
5707 <source>SEW_BORDER_TO_SIDE</source>
5708 <translation>Coudre la frontière au côté</translation>
5711 <source>SEW_CONFORM_FREE_BORDERS</source>
5712 <translation>Coudre les frontières libres conformes</translation>
5715 <source>SEW_FREE_BORDERS</source>
5716 <translation>Coudre les frontières libres</translation>
5719 <source>SEW_SIDE_ELEMENTS</source>
5720 <translation>Coudre les éléments de bord</translation>
5723 <source>SIDE</source>
5724 <translation>Bord</translation>
5727 <source>SIDE_1</source>
5728 <translation>Bord 1</translation>
5731 <source>SIDE_2</source>
5732 <translation>Bord 2</translation>
5736 <name>SMESHGUI_ShapeByMeshDlg</name>
5738 <source>CAPTION</source>
5739 <translation>Trouver la géométrie par le maillage</translation>
5743 <name>SMESHGUI_SingleEditDlg</name>
5745 <source>EDGE_BETWEEN</source>
5746 <translation>Arête entre des triangles voisins</translation>
5750 <name>SMESHGUI_SmoothingDlg</name>
5752 <source>CENTROIDAL</source>
5753 <translation>Centroïdal</translation>
5756 <source>FIXED_NODES_IDS</source>
5757 <translation>IDs des nœuds fixes</translation>
5760 <source>IS_PARAMETRIC</source>
5761 <translation>dans l'espace paramétrique</translation>
5764 <source>ITERATION_LIMIT</source>
5765 <translation>Limite d'Itération </translation>
5768 <source>LAPLACIAN</source>
5769 <translation>Laplacien</translation>
5772 <source>MAX_ASPECT_RATIO</source>
5773 <translation>Rapport de forme maximal</translation>
5776 <source>METHOD</source>
5777 <translation>Méthode</translation>
5781 <name>SMESHGUI_TrianglesInversionDlg</name>
5783 <source>CAPTION</source>
5784 <translation>Inversion de diagonale</translation>
5788 <name>SMESHGUI_UnionOfTrianglesDlg</name>
5790 <source>CAPTION</source>
5791 <translation>Union des triangles</translation>
5794 <source>MAXIMUM_ANGLE</source>
5795 <translation>Angle maximal de pliage</translation>
5799 <name>SMESHGUI_UnionOfTwoTrianglesDlg</name>
5801 <source>CAPTION</source>
5802 <translation>Union de deux triangles</translation>
5806 <name>SMESHGUI_FileInfoDlg</name>
5808 <source>CAPTION</source>
5809 <translation>Informations sur le fichier</translation>
5812 <source>FILE_NAME</source>
5813 <translation>Nom du fichier</translation>
5816 <source>FILE_SIZE</source>
5817 <translation>Taille du fichier (bytes)</translation>
5820 <source>MED_VERSION</source>
5821 <translation>Version MED</translation>
5825 <name>SMESHGUI_GroupOnShapeDlg</name>
5827 <source>SMESH_CREATE_GROUP_FROM_GEOM</source>
5828 <translation>Créer des groupes à partir de la géométrie</translation>
5832 <name>SMESHGUI_MeshOrderDlg</name>
5834 <source>SMESH_MESHORDER_TITLE</source>
5835 <translation>Ordre des sous-maillages dans la procédure de maillage</translation>
5839 <name>SMESHGUI_MeshOrderOp</name>
5841 <source>SMESH_NO_CONCURENT_MESH</source>
5842 <translation>Pas de sous-maillages concurrents détectés</translation>
5846 <name>SMESHGUI_ClippingDlg</name>
5848 <source>CLIP_PLANES</source>
5849 <translation>Plans de découpe</translation>
5852 <source>MESHES_SUBMESHES_GROUPS</source>
5853 <translation>Maillages, sous-maillages et groupes</translation>
5856 <source>SELECT_ALL</source>
5857 <translation>Tout sélectionner</translation>
5860 <source>ROTATION_AROUND_X_Y2Z</source>
5861 <translation>Rotation autour de X (Y à Z):</translation>
5864 <source>ROTATION_AROUND_Y_X2Z</source>
5865 <translation>Rotation autour de Y (X à Z):</translation>
5868 <source>ROTATION_AROUND_Z_Y2X</source>
5869 <translation>Rotation autour de Z (Y à X):</translation>
5872 <source>ROTATION_AROUND_X_Z2Y</source>
5873 <translation>Rotation autour de X (Z à Y):</translation>
5876 <source>ROTATION_AROUND_Y_Z2X</source>
5877 <translation>Rotation autour de Y (Z à X):</translation>
5880 <source>ROTATION_AROUND_Z_X2Y</source>
5881 <translation>Rotation autour de Z (X à Y):</translation>
5884 <source>SHOW_PREVIEW</source>
5885 <translation>Prévisualiser</translation>
5888 <source>AUTO_APPLY</source>
5889 <translation>Appliquer automatiquement</translation>
5892 <source>ALONG_XY</source>
5893 <translation>|| X-Y</translation>
5896 <source>ALONG_YZ</source>
5897 <translation>|| Y-Z</translation>
5900 <source>ALONG_ZX</source>
5901 <translation>|| Z-X</translation>
5904 <source>PLANE_NUM</source>
5905 <translation>Plan# %1</translation>
5908 <source>NO_PLANES</source>
5909 <translation>Pas de plans</translation>
5913 <name>SMESHGUI_DuplicateNodesDlg</name>
5915 <source>DUPLICATION_MODE</source>
5916 <translation>Mode de duplication</translation>
5919 <source>DUPLICATION_WITHOUT_ELEMS</source>
5920 <translation>Sans duplication des éléments de frontière</translation>
5923 <source>GROUP_NODES_TO_DUPLICATE</source>
5924 <translation>Groupe des nœuds à dupliquer</translation>
5927 <source>GROUP_NODES_TO_REPLACE</source>
5928 <translation>Groupe des éléments dont les nœuds sont à remplacer</translation>
5931 <source>DUPLICATION_WITH_ELEMS</source>
5932 <translation>Avec duplication des éléments de frontière</translation>
5935 <source>GROUP_ELEMS_TO_DUPLICATE</source>
5936 <translation>Groupe des éléments à dupliquer</translation>
5939 <source>GROUP_NODES_NOT_DUPLICATE</source>
5940 <translation>Groupe des nœuds à ne pas dupliquer</translation>
5943 <source>GROUP_ELEMS_TO_REPLACE</source>
5944 <translation>Groupe des éléments dont les nœuds sont à remplacer</translation>
5947 <source>CONSTRUCT_NEW_GROUP_NODES</source>
5948 <translation>Construire un groupe avec les nœuds nouvellement créés</translation>
5951 <source>CONSTRUCT_NEW_GROUP_ELEMENTS</source>
5952 <translation>Construire un groupe avec les éléments nouvellement créés</translation>
5956 <name>SMESHGUI_Make2DFrom3DDlg</name>
5958 <source>CAPTION</source>
5959 <translation>Créer les éléments de frontière</translation>
5962 <source>Groups</source>
5963 <translation>Groupes 2D</translation>
5966 <source>MODE</source>
5967 <translation>Mode</translation>
5970 <source>2D_FROM_3D</source>
5971 <translation>2D à partir de 3D</translation>
5974 <source>1D_FROM_3D</source>
5975 <translation>1D à partir de groupes 2D</translation>
5978 <source>1D_FROM_2D</source>
5979 <translation>1D à partir de 2D</translation>
5982 <source>TARGET</source>
5983 <translation>Cible</translation>
5986 <source>THIS_MESH</source>
5987 <translation>Ce maillage</translation>
5990 <source>NEW_MESH</source>
5991 <translation>Nouveau maillage</translation>
5994 <source>COPY_SRC</source>
5995 <translation>Copier le maillage source</translation>
5998 <source>MISSING_ONLY</source>
5999 <translation>Copier seulement les éléments manquants</translation>
6002 <source>CREATE_GROUP</source>
6003 <translation>Créer un groupe</translation>
6007 <name>SMESHGUI_Make2DFrom3DOp</name>
6009 <source>NB_ADDED</source>
6010 <translation>%1 éléments de bord ont été ajoutés</translation>
6013 <source>WRONG_GROUPS</source>
6014 <translation>Les groupes suivants n'ont pas été traités
6015 en raison de leurs types incompatibles:
6019 <source>SMESH_ERR_NO_INPUT_MESH</source>
6020 <translation>Aucun maillage, sous-maillage ou groupe source n'est indiqué</translation>
6023 <source>SMESH_TOO_MANY_MESHES</source>
6024 <translation>Un seul maillage à la fois peut être traité</translation>
6027 <source>SMESH_NOT_ONLY_GROUPS</source>
6028 <translation>Impossible de traiter à la fois des maillages et des groupes</translation>
6031 <source>SMESH_ERR_NO_3D_ELEMENTS</source>
6032 <translation>L'objet source ne contient pas d'éléments 3D</translation>
6035 <source>SMESH_ERR_NO_2D_ELEMENTS</source>
6036 <translation>L'objet source ne contient pas d'éléments 2D</translation>
6039 <source>SMESH_ERR_MESH_NAME_NOT_SPECIFIED</source>
6040 <translation>Le nom du nouveau maillage n'est pas indiqué</translation>
6043 <source>SMESH_ERR_GRP_NAME_NOT_SPECIFIED</source>
6044 <translation>Le nom du groupe n'est pas indiqué</translation>
6048 <name>SMESHGUI_MeshInfo</name>
6050 <source>NAME_LAB</source>
6051 <translation>Nom:</translation>
6054 <source>OBJECT_LAB</source>
6055 <translation>Objet:</translation>
6058 <source>NODES_LAB</source>
6059 <translation>Nœuds:</translation>
6062 <source>ELEMENTS_LAB</source>
6063 <translation>Eléments:</translation>
6066 <source>TOTAL_LAB</source>
6067 <translation>Total</translation>
6070 <source>LINEAR_LAB</source>
6071 <translation>Linéaire</translation>
6074 <source>QUADRATIC_LAB</source>
6075 <translation>Quadratique</translation>
6078 <source>0D_LAB</source>
6079 <translation>0D:</translation>
6082 <source>1D_LAB</source>
6083 <translation>1D (arêtes):</translation>
6086 <source>2D_LAB</source>
6087 <translation>2D (faces):</translation>
6090 <source>TRIANGLES_LAB</source>
6091 <translation>Triangles:</translation>
6094 <source>QUADRANGLES_LAB</source>
6095 <translation>Quadrangles:</translation>
6098 <source>POLYGONS_LAB</source>
6099 <translation>Polygones:</translation>
6102 <source>3D_LAB</source>
6103 <translation>3D (volumes):</translation>
6106 <source>TETRAHEDRONS_LAB</source>
6107 <translation>Tétraèdres:</translation>
6110 <source>HEXAHEDONRS_LAB</source>
6111 <translation>Hexaèdres:</translation>
6114 <source>PYRAMIDS_LAB</source>
6115 <translation>Pyramides:</translation>
6118 <source>PRISMS_LAB</source>
6119 <translation>Prismes:</translation>
6122 <source>HEX_PRISMS_LAB</source>
6123 <translation>Prismes hexagonaux:</translation>
6126 <source>POLYHEDRONS_LAB</source>
6127 <translation>Polyèdres:</translation>
6130 <source>OBJECT_MESH</source>
6131 <translation>Maillage</translation>
6134 <source>OBJECT_SUBMESH</source>
6135 <translation>Sous-maillage</translation>
6138 <source>OBJECT_GROUP</source>
6139 <translation>Groupe</translation>
6142 <source>OBJECT_GROUP_NODES</source>
6143 <translation>Groupe de nœuds</translation>
6146 <source>OBJECT_GROUP_EDGES</source>
6147 <translation>Groupe d'arêtes</translation>
6150 <source>OBJECT_GROUP_FACES</source>
6151 <translation>Groupe de faces</translation>
6154 <source>OBJECT_GROUP_VOLUMES</source>
6155 <translation>Groupe de volumes</translation>
6158 <source>OBJECT_GROUP_0DELEMS</source>
6159 <translation>Groupe d'éléments 0D</translation>
6162 <source>BUT_LOAD_MESH</source>
6163 <translation>Charger un maillage depuis un serveur</translation>
6167 <name>SMESHGUI_MeshInfoDlg</name>
6169 <source>MESH_INFO</source>
6170 <translation>Informations de maillage</translation>
6173 <source>BASE_INFO</source>
6174 <translation>Informations de base</translation>
6177 <source>ELEM_INFO</source>
6178 <translation>Infos sur les éléments</translation>
6181 <source>ADDITIONAL_INFO</source>
6182 <translation>Infos détaillées</translation>
6185 <source>NODE_MODE</source>
6186 <translation>Nœud</translation>
6189 <source>ELEM_MODE</source>
6190 <translation>Elément</translation>
6194 <name>SMESHGUI_ElemInfo</name>
6196 <source>COORDINATES</source>
6197 <translation>COORDONNÉES</translation>
6200 <source>CONNECTIVITY</source>
6201 <translation>CONNECTIVITÉ</translation>
6204 <source>GRAVITY_CENTER</source>
6205 <translation>CENTRE DE GRAVITÉ</translation>
6208 <source>NODE</source>
6209 <translation>Nœud</translation>
6212 <source>0D_ELEMENT</source>
6213 <translation>ELÉMENTS 0D</translation>
6216 <source>0D_ELEMENTS</source>
6217 <translation>ELÉMENTS 0D</translation>
6220 <source>EDGE</source>
6221 <translation>ARÊTE</translation>
6224 <source>EDGES</source>
6225 <translation>ARÊTES</translation>
6228 <source>FACE</source>
6229 <translation>FACE</translation>
6232 <source>FACES</source>
6233 <translation>FACES</translation>
6236 <source>VOLUME</source>
6237 <translation>VOLUME</translation>
6240 <source>VOLUMES</source>
6241 <translation>VOLUMES</translation>
6244 <source>FREE_NODE</source>
6245 <translation>Nœud libre (pas de connectivité)</translation>
6248 <source>TYPE</source>
6249 <translation>TYPE</translation>
6252 <source>TRIANGLE</source>
6253 <translation>Triangle</translation>
6256 <source>QUADRANGLE</source>
6257 <translation>Quadrangle</translation>
6260 <source>POLYGON</source>
6261 <translation>Polygone</translation>
6264 <source>TETRAHEDRON</source>
6265 <translation>Tétraèdre</translation>
6268 <source>HEXAHEDRON</source>
6269 <translation>Hexaèdre</translation>
6272 <source>PYRAMID</source>
6273 <translation>Pyramide</translation>
6276 <source>PRISM</source>
6277 <translation>Prisme</translation>
6280 <source>HEX_PRISM</source>
6281 <translation>Prisme hexagonal</translation>
6284 <source>POLYHEDRON</source>
6285 <translation>Polyèdre</translation>
6288 <source>QUADRATIC</source>
6289 <translation>QUADRATIQUE</translation>
6292 <source>YES</source>
6293 <translation>Oui</translation>
6297 <translation>Non</translation>
6300 <source>PROPERTY</source>
6301 <translation>Propriété</translation>
6304 <source>VALUE</source>
6305 <translation>Valeur</translation>
6308 <source>X_FROM_Y_ITEMS_SHOWN</source>
6309 <translation>%1-%2 sur %3 éléments affichés</translation>
6313 <name>SMESHGUI_AddInfo</name>
6315 <source>NAME</source>
6316 <translation>Nom</translation>
6319 <source>GROUPS</source>
6320 <translation>Groupes</translation>
6323 <source>GROUPS_1</source>
6324 <translation>Nœuds</translation>
6327 <source>GROUPS_2</source>
6328 <translation>Arêtes</translation>
6331 <source>GROUPS_3</source>
6332 <translation>Faces</translation>
6335 <source>GROUPS_4</source>
6336 <translation>Volumes</translation>
6339 <source>GROUPS_5</source>
6340 <translation>Eléments 0D</translation>
6343 <source>PARENT_MESH</source>
6344 <translation>Maillage parent</translation>
6347 <source>TYPE</source>
6348 <translation>Type</translation>
6351 <source>STANDALONE_GROUP</source>
6352 <translation>Groupe autonome</translation>
6355 <source>GROUP_ON_GEOMETRY</source>
6356 <translation>Groupe lié à une géométrie</translation>
6359 <source>GROUP_ON_FILTER</source>
6360 <translation>Groupe lié à un filtre</translation>
6363 <source>GEOM_OBJECT</source>
6364 <translation>Shape</translation>
6367 <source>NODE</source>
6368 <translation>Nœud</translation>
6371 <source>EDGE</source>
6372 <translation>Arête</translation>
6375 <source>FACE</source>
6376 <translation>Face</translation>
6379 <source>VOLUME</source>
6380 <translation>Volume</translation>
6383 <source>0DELEM</source>
6384 <translation>Elément 0D</translation>
6387 <source>UNKNOWN</source>
6388 <translation>Inconnu</translation>
6391 <source>ENTITY_TYPE</source>
6392 <translation>Type de maille</translation>
6395 <source>SIZE</source>
6396 <translation>Taille</translation>
6399 <source>COLOR</source>
6400 <translation>Couleur</translation>
6403 <source>NB_NODES</source>
6404 <translation>Nœuds sous-jacents</translation>
6407 <source>COMPUTE</source>
6408 <translation>Calculer</translation>
6411 <source>LOAD</source>
6412 <translation>Charger</translation>
6415 <source>MESH_ON_GEOMETRY</source>
6416 <translation>Lié à une géométrie</translation>
6419 <source>MESH_FROM_FILE</source>
6420 <translation>Importé</translation>
6423 <source>FILE_NAME</source>
6424 <translation>Nom du fichier</translation>
6427 <source>STANDALONE_MESH</source>
6428 <translation>Autonome</translation>
6431 <source>SUBMESHES</source>
6432 <translation>Sous-maillages</translation>
6435 <source>SUBMESHES_0</source>
6436 <translation>Assemblage</translation>
6439 <source>SUBMESHES_2</source>
6440 <translation>Solide</translation>
6443 <source>SUBMESHES_3</source>
6444 <translation>Coque</translation>
6447 <source>SUBMESHES_4</source>
6448 <translation>Face</translation>
6451 <source>SUBMESHES_5</source>
6452 <translation>Contour</translation>
6455 <source>SUBMESHES_6</source>
6456 <translation>Arêtes</translation>
6459 <source>SUBMESHES_7</source>
6460 <translation>Point</translation>
6464 <name>SMESHGUI_MinDistance</name>
6466 <source>FIRST_TARGET</source>
6467 <translation>Premier élément</translation>
6470 <source>SECOND_TARGET</source>
6471 <translation>Deuxième élément</translation>
6474 <source>NODE</source>
6475 <translation>Nœud</translation>
6478 <source>ELEMENT</source>
6479 <translation>Elément</translation>
6482 <source>OBJECT</source>
6483 <translation>Objet</translation>
6486 <source>ORIGIN</source>
6487 <translation>Origine</translation>
6490 <source>COMPUTE</source>
6491 <translation>Calculer</translation>
6494 <source>RESULT</source>
6495 <translation>Distance entre les éléments</translation>
6498 <source>DISTANCE</source>
6499 <translation>Distance</translation>
6503 <name>SMESHGUI_CopyMeshDlg</name>
6505 <source>OBJECT_NAME</source>
6506 <translation>Objet source</translation>
6509 <source>ELEM_IDS</source>
6510 <translation>IDs des éléments sources</translation>
6513 <source>NEW_NAME</source>
6514 <translation>Nom du nouveau maillage</translation>
6518 <name>SMESHGUI_MeasureDlg</name>
6520 <source>MEASUREMENTS</source>
6521 <translation>Outils de mesure</translation>
6524 <source>MIN_DIST</source>
6525 <translation>Distance minimale</translation>
6528 <source>BND_BOX</source>
6529 <translation>Boîte englobante</translation>
6533 <name>SMESHGUI_BoundingBox</name>
6535 <source>SOURCE</source>
6536 <translation>Source</translation>
6539 <source>OBJECTS</source>
6540 <translation>Objets</translation>
6543 <source>NODES</source>
6544 <translation>Nœuds</translation>
6547 <source>ELEMENTS</source>
6548 <translation>Eléments</translation>
6551 <source>COMPUTE</source>
6552 <translation>Calculer</translation>
6555 <source>RESULT</source>
6556 <translation>Boîte englobante</translation>
6559 <source>SELECTED_NB_OBJ</source>
6560 <translation>%1 %2 sélectionnés</translation>
6563 <source>NB_NODES</source>
6564 <translation>nœuds</translation>
6567 <source>NB_ELEMENTS</source>
6568 <translation>éléments</translation>
6572 <name>SMESHGUI_MeshLoadingProgress</name>
6574 <source>MESH_LOAD_PROGRESS_TITLE</source>
6575 <translation>Chargement du maillage en cours</translation>
6579 <name>StdMeshersGUI_SubShapeSelectorWdg</name>
6581 <source>X_FROM_Y_ITEMS_SHOWN</source>
6582 <translation>%1-%2 sur %3 éléments affichés</translation>
6586 <name>SMESHGUI_Preferences_ColorDlg</name>
6588 <source>DIALOG_TITLE</source>
6589 <translation>Propriétés (couleur, épaisseur des traits, taille des éléments réduits, ...)</translation>
6592 <source>GRP_ELEMENTS</source>
6593 <translation>Eléments</translation>
6596 <source>SURFACE_COLOR_LBL</source>
6597 <translation>Couleur de surface</translation>
6600 <source>BACKSURFACE_COLOR_LBL</source>
6601 <translation>Couleur arrière</translation>
6604 <source>OUTLINE_COLOR_LBL</source>
6605 <translation>Couleur de contour</translation>
6608 <source>WIREFRAME_COLOR_LBL</source>
6609 <translation>Couleur en mode fil de fer</translation>
6612 <source>0D_ELEMENTS_COLOR_LBL</source>
6613 <translation>Eléments 0D</translation>
6616 <source>0D_ELEMENTS_SIZE_LBL</source>
6617 <translation>Taille des éléments 0D</translation>
6620 <source>LINE_WIDTH_LBL</source>
6621 <translation>Epaisseur des traits</translation>
6624 <source>SHRINK_COEF_LBL</source>
6625 <translation>Coef. de contraction</translation>
6628 <source>GRP_NODES</source>
6629 <translation>Nœuds</translation>
6632 <source>NODES_COLOR_LBL</source>
6633 <translation>Couleur</translation>
6636 <source>NODES_MARKER_LBL</source>
6637 <translation>Marqueur</translation>
6640 <source>GRP_ORIENTATION</source>
6641 <translation>Orientation des faces</translation>
6644 <source>ORIENTATION_COLOR_LBL</source>
6645 <translation>Couleur</translation>
6648 <source>ORIENTATION_SCALE_LBL</source>
6649 <translation>Facteur d'échelle</translation>
6652 <source>3D_VECTORS_LBL</source>
6653 <translation>Vecteurs 3D</translation>
6656 <source>GRP_SELECTION</source>
6657 <translation>Sélection</translation>
6660 <source>SELECTION_COLOR_LBL</source>
6661 <translation>Couleur de sélection</translation>
6664 <source>PRESELECTION_COLOR_LBL</source>
6665 <translation>Couleur de pré-sélection</translation>