Salome HOME
Update translation files from Crowdin
[modules/smesh.git] / src / SMESHGUI / SMESH_msg_ja.ts
index d3222aeeaaf26be2d0a3461a208ef0778213ed06..6b80b26b65ad3df29663632f3fc2868b0b3c21af 100644 (file)
     </message>
     <message>
       <source>MEN_ASPECT</source>
-      <translation>ã\83¬ã\83\9dã\83¼ã\83\88 ã\83\95ã\82©ã\83¼ã\83 </translation>
+      <translation>ã\82¢ã\82¹ã\83\9aã\82¯ã\83\88æ¯\94</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MEN_ASPECT_3D</source>
-      <translation>レポートの 3 D を形成</translation>
+      <translation>3Dアスペクト比</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MEN_AUTO_COLOR</source>
     </message>
     <message>
       <source>MEN_CHOOSE</source>
-      <translation type="unfinished">Choose...</translation>
+      <translation>選択...</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MEN_EDIT</source>
     </message>
     <message>
       <source>MEN_EXTRUSION</source>
-      <translation>Extrusion</translation>
+      <translation>押出し</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MEN_EXTRUSION_ALONG</source>
     </message>
     <message>
       <source>MEN_EQUAL_NODE</source>
-      <translation>äº\8cé\87\8dã\83\8eã\83\83ã\83\88</translation>
+      <translation>äº\8cé\87\8dã\83\8eã\83¼ã\83\89</translation>
     </message>
     <message>
       <source>STB_EQUAL_NODE</source>
     </message>
     <message>
       <source>MEN_REVOLUTION</source>
-      <translation>Revolution</translation>
+      <translation>回転</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MEN_ROT</source>
     </message>
     <message>
       <source>MEN_SHOW_SCALAR_BAR</source>
-      <translation type="unfinished">Show Scalar Bar</translation>
+      <translation>スカラバーの表示</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MEN_QUADRATIC_REPRESENT</source>
     </message>
     <message>
       <source>MEN_TAPER</source>
-      <translation>Cone</translation>
+      <translation>抜き勾配</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MEN_TETRA</source>
       <source>SMESH_EXTRUSION_ALONG_VECTOR</source>
       <translation>押出、ベクトルに沿って</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>SMESH_EXTRUSION_BY_NORMAL</source>
+      <translation>標準押出</translation>
+    </message>
     <message>
       <source>SMESH_FACE</source>
       <translation>Face</translation>
       <translation>このようなディメンションの前提がジオメトリに既に割り当てられています。</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>SMESH_ID_DIAGONAL</source>
-      <translation>エッジの Id</translation>
+      <source>SMESH_ID_EDGES</source>
+      <translation>エッジID</translation>
     </message>
     <message>
       <source>SMESH_ID_ELEMENTS</source>
       <source>SMESH_OBJECT_MESH</source>
       <translation>Mesh</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>SMESH_OBJECTS</source>
+      <translation>オブジェクト</translation>
+    </message>
     <message>
       <source>SMESH_OBJECT_MESHorSUBMESH</source>
       <translation>メッシュまたはサブメッシュ</translation>
       <source>SMESH_SHOW_DISTRIBUTION_SCALARBAR</source>
       <translation>分布を表示します。</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>SMESH_SHOW_SCALAR_BAR</source>
-      <translation type="unfinished">Show Scalar Bar</translation>
-    </message>
     <message>
       <source>SMESH_PRECISION</source>
       <translation>精度</translation>
       <source>SMESH_SEWING</source>
       <translation>つなぎ合わせ</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>SMESH_SHOW_SCALAR_BAR</source>
+      <translation>スカラバーの表示</translation>
+    </message>
     <message>
       <source>SMESH_SMOOTHING</source>
       <translation>スムージング</translation>
       <source>STB_SHOW_DISTRIBUTION</source>
       <translation>分布を表示します。</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>STB_SHOW_SCALAR_BAR</source>
-      <translation type="unfinished">Show Scalar Bar</translation>
-    </message>
     <message>
       <source>STB_REVOLUTION</source>
       <translation>Revolution</translation>
       <source>STB_SHOW</source>
       <translation>表示</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>STB_SHOW_SCALAR_BAR</source>
+      <translation>スカラバーの表示</translation>
+    </message>
     <message>
       <source>STB_SHRINK</source>
       <translation>収縮</translation>
     </message>
     <message>
       <source>QUADRATIC_REPRESENT_MODE_GROUP</source>
-      <translation>2 D の 2 次要素の表現</translation>
+      <translation>2D二次要素の表現</translation>
     </message>
     <message>
       <source>QUADRATIC_REPRESENT_MODE</source>
     </message>
     <message>
       <source>PREF_DISPLAY_MODE</source>
-      <translation>既定の表示モード</translation>
+      <translation>表示モード</translation>
     </message>
     <message>
       <source>PREF_ELEMENTS</source>
     </message>
     <message>
       <source>PREF_BALL_DIAMETER</source>
-      <translation type="unfinished">Default diameter of ball elements</translation>
+      <translation>ボール要素のデフォルト直径</translation>
     </message>
     <message>
       <source>PREF_BALL_SIZE</source>
     <name>SMESHGUI_AddQuadraticElementDlg</name>
     <message>
       <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_EDGE</source>
-      <translation>正方形のエッジを追加します。</translation>
+      <translation>2次エッジの追加</translation>
     </message>
     <message>
       <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
     </message>
     <message>
       <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PYRAMID</source>
-      <translation>四角錐を追加します。</translation>
+      <translation>二次ピラミッドの追加</translation>
     </message>
     <message>
       <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
       <source>EXTRUSION_ALONG_LINE</source>
       <translation>線に沿った押出し</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>BY_AVERAGE_NORMAL</source>
+      <translation>平均標準に従う</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>USE_INPUT_ELEMS_ONLY</source>
+      <translation>入力要素のみ使用</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SMESHGUI_FilterDlg</name>
       <source>OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
       <translation>制約が多すぎるフェース</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>BELONG_TO_MESH_GROUP</source>
+      <translation>メッシュグループに所属</translation>
+    </message>
     <message>
       <source>BELONG_TO_CYLINDER</source>
       <translation>円筒に属する</translation>
       <translation>操作の引数されていないそれらを入力し、もう一度やり直してください</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>NAME</source>
-      <translation>名前</translation>
+      <source>RESULT</source>
+      <translation>結果</translation>
     </message>
     <message>
       <source>OBJECT_1</source>
       <translation>要素の型</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>NODE</source>
-      <translation>ノード</translation>
+      <source>UNDERLYING_ENTITIES_ONLY</source>
+      <translation>基本的なエンティティのみを含める</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>EDGE</source>
-      <translation>Edge</translation>
+      <source>NUMBER_OF_COMMON_NODES</source>
+      <translation>共通節点数</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>FACE</source>
-      <translation>Face</translation>
+      <source>ALL</source>
+      <translation>すべて</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>VOLUME</source>
-      <translation>ボリューム</translation>
+      <source>MAIN</source>
+      <translation>メイン</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>AT_LEAST_ONE</source>
+      <translation>少なくともひとつ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>MAJORITY</source>
+      <translation>多数</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
       <translation>プレビュー</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>REVOLUTION_1D</source>
-      <translation>1 D 要素の革命</translation>
+      <source>REVOLUTION</source>
+      <translation>回転押出</translation>
     </message>
     <message>
       <source>REVOLUTION_2D</source>
     </message>
     <message>
       <source>NORMAL_VECTOR</source>
-      <translation>通常</translation>
+      <translation>標準</translation>
     </message>
     <message>
       <source>NODE</source>
     </message>
     <message>
       <source>VOLUMES</source>
-      <translation type="unfinished">Volumes</translation>
+      <translation>ボリューム</translation>
     </message>
     <message>
       <source>OUTSIDE_VOLUME_NORMAL</source>
-      <translation type="unfinished">Face normal outside volume</translation>
+      <translation>標準外側ボリュームに面する</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     </message>
     <message>
       <source>NO_VOLUME_OBJECT_SELECTED</source>
-      <translation type="unfinished">No volume object selected</translation>
+      <translation>選択されたボリュームオブジェクトはありません</translation>
     </message>
     <message>
       <source>NO_FACES</source>
     </message>
     <message>
       <source>NO_VOLUMES</source>
-      <translation type="unfinished">Volume object includes no volumes</translation>
+      <translation>ボリュームオブジェクトはボリュームを含んでいません</translation>
     </message>
     <message>
       <source>ZERO_SIZE_VECTOR</source>
     <name>SMESHGUI_DisplayEntitiesDlg</name>
     <message>
       <source>WRN_AT_LEAST_ONE</source>
-      <translation type="unfinished">At least one entity type should be chosen!</translation>
+      <translation>少なくとも一つのエンティティタイプは選択する必要があります!</translation>
     </message>
   </context>
 </TS>