<source>MEN_CONSTRUCT_GROUP</source>
<translation>Construire un groupe</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Remaillage avec MG_Adapt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Args</source>
+ <translation>Arguments</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MeshOut</source>
+ <translation>Maillage en sortie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MeshIn</source>
+ <translation>Maillage en entrée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEDFile</source>
+ <translation>Fichier MED</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browser</source>
+ <translation>Arbre d'études</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Publish_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Publication</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SIZE_MAP_FIELD</source>
+ <translation>Champ de la carte de taille</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_FIELD_NAME</source>
+ <translation>Nom du champ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_MED_FILE_1</source>
+ <translation>Ce fichier MED est illisible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_MED_FILE_2</source>
+ <translation>Ce fichier MED ne contient aucun maillage.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_MED_FILE_3</source>
+ <translation>Ce fichier MED contient plus d'un maillage.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_MED_FILE_4</source>
+ <translation>Impossible de lire le maillage de ce fichier MED.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_MED_FILE_5</source>
+ <translation>Ce fichier MED ne contient aucun champ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_ERROR</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_CH_ST</source>
+ <translation>Pas de temps choisi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_RANK</source>
+ <translation>Numéro d'ordre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_TSTP</source>
+ <translation>Pas de temps </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_NO_T_ST</source>
+ <translation>Sans pas de temps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_L_ST</source>
+ <translation>Dernier pas de temps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MeshName</source>
+ <translation>Nom du maillage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LOCAL_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Locale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BACKGRND_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Arrière-plan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CNST_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Constante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MED_FILE_BCKG</source>
+ <translation>Fichier MED de la carte en arrière-plan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VALUE_MG_ADAPT</source>
+ <translation>Valeur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SIZE_MAP_DEF</source>
+ <translation>Définition de la carte de taille</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ADVOP</source>
+ <translation>Options avancées</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_DIAG_1</source>
+ <translation>Adaptation réussie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MG_ADAPT_DIAG_2</source>
+ <translation>Echec de l'adaptation.</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_CONV_TO_QUAD</source>
<translation>Convertir vers/depuis quadratique</translation>
<source>MEN_ADAPT</source>
<translation>Adaptation</translation>
</message>
- <message>
- <source>Args</source>
- <translation>Arguments</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MeshOut</source>
- <translation>Maillage en sortie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MEDFile</source>
- <translation>Fichier MED</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browser</source>
- <translation>Arbre d'études</translation>
- </message>
- <message>
- <source>BACKGRND_MG_ADAPT</source>
- <translation>Arrière-plan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CNST_MG_ADAPT</source>
- <translation>Constante</translation>
- </message>
-<message>
- <source>SIZE_MAP_FIELD</source>
- <translation>Champ de la carte de taille</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MG_ADAPT_FIELD_NAME</source>
- <translation>Nom du champ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MG_ADAPT_MED_FILE_1</source>
- <translation>Ce fichier MED est illisible.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MG_ADAPT_MED_FILE_2</source>
- <translation>Ce fichier MED ne contient aucun maillage.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MG_ADAPT_MED_FILE_3</source>
- <translation>Ce fichier MED contient plus d'un maillage.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MG_ADAPT_MED_FILE_4</source>
- <translation>Impossible de lire le maillage de ce fichier MED.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MG_ADAPT_MED_FILE_5</source>
- <translation>Ce fichier MED ne contient aucun champ.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MG_ADAPT_MED_FILE_6</source>
- <translation>Impossible de lire le(s) champ(s) de ce fichier MED.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MG_ADAPT_NO_T_ST</source>
- <translation>Sans pas de temps</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MG_ADAPT_CH_ST</source>
- <translation>Pas de temps choisi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MG_ADAPT_RANK</source>
- <translation>Numéro d'ordre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MG_ADAPT_TSTP</source>
- <translation>Pas de temps </translation>
- </message>
- <message>
- <source>MG_ADAPT_L_ST</source>
- <translation>Dernier pas de temps</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MED_FILE_BCKG</source>
- <translation>fichier MED de la carte en arrière-plan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VALUE_MG_ADAPT</source>
- <translation>Valeur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Publish_MG_ADAPT</source>
- <translation>Publication</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LOCAL_MG_ADAPT</source>
- <translation>locale</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MeshName</source>
- <translation>Nom du maillage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MeshIn</source>
- <translation>Maillage en entrée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SIZE_MAP_DEF</source>
- <translation>Définition de la carte de taille</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ADVOP</source>
- <translation>Advanced Options</translation>
- </message>
<message>
<source>MEN_MEASURE</source>
<translation>Outils de mesure</translation>
<source>MEN_TRANSF</source>
<translation>Transformation</translation>
</message>
- <message>
- <source>MEN_REF_ALL</source>
- <translation>Raffinement uniforme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MEN_REF_HOMARD</source>
- <translation>Raffinement avec HOMARD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MEN_HOMARD_CREATE_CASE</source>
- <translation>Création d'un cas d'adaptation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MEN_HOMARD_FOLLOW_ITERATION</source>
- <translation>Poursuite d'une itération d'adaptation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MEN_HOMARD_NEW_ITERATION</source>
- <translation>Création d'une itération d'adaptation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MEN_HOMARD_COMPUTE</source>
- <translation>Calculer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MEN_HOMARD_COMPUTE_PUBLISH</source>
- <translation>Calculer et publier</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MEN_MG_ADAPT</source>
- <translation>Remaillage avec MG_Adapt</translation>
- </message>
<message>
<source>MEN_TRANSP</source>
<translation>Transparence</translation>
<source>ADAPT_PREF_NONE</source>
<translation>Sans</translation>
</message>
- <message>
- <source>ADAPT_PREF_HOMARD_PUBLICATION</source>
- <translation>Publication des maillages avec HOMARD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ADAPT_PREF_HOMARD_PUBLICATION_MAILLAGE_IN</source>
- <translation>Le maillage d'entrée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ADAPT_PREF_HOMARD_PUBLICATION_MAILLAGE_OUT</source>
- <translation>Le maillage de sortie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ADAPT_PREF_HOMARD_YACS</source>
- <translation>Schéma YACS avec HOMARD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ADAPT_PREF_HOMARD_YACS_MAX_ITER</source>
- <translation>Nombre maximal d'itérations</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ADAPT_PREF_HOMARD_YACS_MAX_NODE</source>
- <translation>Nombre maximal de noeuds</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ADAPT_PREF_HOMARD_YACS_MAX_ELEM</source>
- <translation>Nombre maximal d'éléments</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ADAPT_PREF_HOMARD_YACS_TYPE_CONVERGENCE</source>
- <translation>Type de test pour la convergence</translation>
- </message>
<message>
<source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT</source>
<translation>Adaptation avec MG-Adapt</translation>
</message>
<message>
<source>max_memory</source>
- <translation>Maximum memoire (Mb)</translation>
+ <translation>Maximum mémoire (Mb)</translation>
</message>
<message>
- <source>components</source>
- <translation>Composants</translation>
+ <source>Adaption</source>
+ <translation>Adaptation</translation>
</message>
- <message>
- <source>Adapation</source>
- <translation>adaptation</translation>
+ <message>
+ <source>components</source>
+ <translation>Composantes</translation>
</message>
<message>
<source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_SIZE_MAP</source>
<source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_SIZE_MAP_BACKGROUND</source>
<translation>Arrière-plan</translation>
</message>
- <message>
- <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_TIME_STEP</source>
- <translation>Choix du pas de temps</translation>
- </message>
<message>
<source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_TIME_STEP_LAST</source>
<translation>Dernier</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_TIME_STEP</source>
+ <translation>Choix du pas de temps</translation>
+ </message>
<message>
<source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_TIME_STEP_C</source>
<translation>Valeur</translation>
<source>MG_ADAPT_SELECT_FILE_0</source>
<translation>MG-ADAPT selection fichier MED</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>ADAPT_PREF_MG_ADAPT_ADVOP</source>
+ <translation>Options avancées</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_VISU_PROBLEM</source>
<translation>Impossible de visualiser le maillage, probablement à cause d'un manque de mémoire</translation>
<source>STB_CONSTRUCT_GROUP</source>
<translation>Construire un groupe</translation>
</message>
- <message>
- <source>STB_REF_ALL</source>
- <translation>Raffinement uniforme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>STB_REF_HOMARD</source>
- <translation>Adaptation avec HOMARD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>STB_HOMARD_CREATE_CASE</source>
- <translation>Création d'un nouveau cas d'adaptation avec HOMARD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>STB_HOMARD_FOLLOW_ITERATION</source>
- <translation>Création d'un nouveau cas : poursuite d'une itération stockée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>STB_HOMARD_NEW_ITERATION</source>
- <translation>Création d'une nouvelle itération</translation>
- </message>
- <message>
- <source>STB_HOMARD_COMPUTE</source>
- <translation>Calcule le raffinement</translation>
- </message>
- <message>
- <source>STB_HOMARD_COMPUTE_PUBLISH</source>
- <translation>Calcule le raffinement et publie le maillage résultat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>STB_EDIT</source>
- <translation>Edit</translation>
- </message>
<message>
<source>STB_MG_ADAPT</source>
<translation>Remaillage avec MG_Adapt</translation>
<source>TOP_CONSTRUCT_GROUP</source>
<translation>Construire un groupe</translation>
</message>
- <message>
- <source>TOP_REF_ALL</source>
- <translation>Raffinement uniforme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TOP_HOMARD_CREATE_CASE</source>
- <translation>Création d'un cas d'adaptation avec HOMARD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TOP_HOMARD_FOLLOW_ITERATION</source>
- <translation>Poursuite d'une itération d'adaptation avec HOMARD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TOP_HOMARD_NEW_ITERATION</source>
- <translation>Création d'une itération</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TOP_HOMARD_COMPUTE</source>
- <translation>Calculer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TOP_HOMARD_COMPUTE_PUBLISH</source>
- <translation>Calculer et publier</translation>
- </message>
<message>
<source>TOP_MG_ADAPT</source>
<translation>Remaillage avec MG_Adapt</translation>
</message>
<message>
<source>Generate mesh from CAD model or import mesh</source>
- <translation type="unfinished">Generate mesh from CAD model or import mesh</translation>
+ <translation type="unfinished">Créer un maillage à partir d'un modèle CAO ou par importation</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>PREF_SELECTION_INCREMENT</source>
- <translation type="unfinished">Elements width increment</translation>
+ <translation type="unfinished">Incrément de largeur d'éléments</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_OBJECT_COLOR</source>
</message>
<message>
<source>INFO_WELCOME_TO_SMESH</source>
- <translation type="unfinished">Welcome to Mesh</translation>
+ <translation type="unfinished">Bienvenue dans le module Mesh</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_GRP_CREATE_MESH</source>
- <translation type="unfinished">Create mesh</translation>
+ <translation type="unfinished">Créer un maillage</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_DEFINE_ALGOS</source>
- <translation type="unfinished">Choose algorithms</translation>
+ <translation type="unfinished">Choisir les algorithmes</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_DEFINE_HYPOS</source>
- <translation type="unfinished">Define hypotheses</translation>
+ <translation type="unfinished">Définir des hypothèses</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_COMPUTE</source>
- <translation type="unfinished">Compute</translation>
+ <translation type="unfinished">Calculer</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_REFINE</source>
- <translation type="unfinished">Add refinements</translation>
+ <translation type="unfinished">Ajouter des raffinements</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_REFINE_LOCAL_SIZE</source>
- <translation type="unfinished">via local sizes with some hypotheses</translation>
+ <translation type="unfinished">via des tailles locales dans certaines hypothèses</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_REFINE_SUBMESH</source>
- <translation type="unfinished">via sub-meshes</translation>
+ <translation type="unfinished">via des sous-maillages</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_GRP_IMPORT_MESH</source>
- <translation type="unfinished">Import mesh</translation>
+ <translation type="unfinished">Importer un maillage</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_AVAILABLE_FORMATS</source>
- <translation type="unfinished">Available formats</translation>
+ <translation type="unfinished">Formats disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_GRP_CHECK_MESH</source>
- <translation type="unfinished"> Check mesh quality</translation>
+ <translation type="unfinished">Contrôler la qualité du maillage</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_DISPLAY</source>
- <translation type="unfinished">Display mesh</translation>
+ <translation type="unfinished">Afficher le maillage</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_QUALITY_INFO</source>
- <translation type="unfinished">Display some quality criteria</translation>
+ <translation type="unfinished">Afficher des critères de qualité</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_QUALITY_AREA</source>
- <translation type="unfinished">area</translation>
+ <translation type="unfinished">surface</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_QUALITY_VOLUME</source>
</message>
<message>
<source>INFO_QUALITY_ASPECT_RATION</source>
- <translation type="unfinished">aspect ration</translation>
+ <translation type="unfinished">Facteur de forme</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_CLIPPING</source>
- <translation type="unfinished">Add clipping planes</translation>
+ <translation type="unfinished">Insérer un plan de coupe</translation>
</message>
</context>
<context>