Salome HOME
Merge V9_dev branch into master
[modules/smesh.git] / src / SMESHGUI / SMESH_msg_fr.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="fr_FR">
4 <context>
5     <name>@default</name>
6     <message>
7         <source>SMESH_EXPORT_MESH</source>
8         <translation>Exporter le maillage</translation>
9     </message>
10     <message>
11         <source>MED_FILES_FILTER</source>
12         <translation>Fichiers MED</translation>
13     </message>
14     <message>
15         <source>SAUV_FILES_FILTER</source>
16         <translation>Fichiers SAUV</translation>
17     </message>
18     <message>
19         <source>IDEAS_FILES_FILTER</source>
20         <translation>Fichiers IDEAS</translation>
21     </message>
22     <message>
23         <source>DAT_FILES_FILTER</source>
24         <translation>Fichiers DAT</translation>
25     </message>
26     <message>
27         <source>TEXT_FILES_FILTER</source>
28         <translation>Fichiers TXT</translation>
29     </message>
30     <message>
31         <source>STL_FILES_FILTER</source>
32         <translation>Fichiers STL</translation>
33     </message>
34     <message>
35         <source>STL_ASCII_FILES_FILTER</source>
36         <translation>Fichiers STL ASCII</translation>
37     </message>
38     <message>
39         <source>CGNS_FILES_FILTER</source>
40         <translation>Fichiers CGNS</translation>
41     </message>
42     <message>
43         <source>CGNS_EXPORT_ELEMS_BY_TYPE</source>
44         <translation>Groupe les éléments par type</translation>
45     </message>
46     <message>
47         <source>GMF_ASCII_FILES_FILTER</source>
48         <translation>Fichiers GMF ASCII</translation>
49     </message>
50     <message>
51         <source>GMF_BINARY_FILES_FILTER</source>
52         <translation>Fichier GMF binaires</translation>
53     </message>
54     <message>
55         <source>STL_BIN_FILES_FILTER</source>
56         <translation>Fichiers STL binaires</translation>
57     </message>
58     <message>
59         <source>ALL_FILES_FILTER</source>
60         <translation>Tous les fichiers</translation>
61     </message>
62     <message>
63         <source>SMESH_AND</source>
64         <translation>et</translation>
65     </message>
66     <message>
67         <source>AREA_ELEMENTS</source>
68         <translation>Aire</translation>
69     </message>
70     <message>
71         <source>FREE_NODES</source>
72         <translation>Nœuds isolés</translation>
73     </message>
74     <message>
75         <source>NODE_CONNECTIVITY_NB</source>
76         <translation>Nombre de connectivité par nœud</translation>
77     </message>
78     <message>
79         <source>FREE_EDGES</source>
80         <translation>Arêtes libres</translation>
81     </message>
82     <message>
83         <source>FREE_FACES</source>
84         <translation>Faces libres</translation>
85     </message>
86     <message>
87         <source>BARE_BORDER_FACE</source>
88         <translation>Faces avec éléments de peau 1D manquants</translation>
89     </message>
90     <message>
91         <source>OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
92         <translation>Faces sur-contraintes</translation>
93     </message>
94     <message>
95         <source>BARE_BORDER_VOLUME</source>
96         <translation>Volumes avec éléments de peau 2D manquants</translation>
97     </message>
98     <message>
99         <source>OVER_CONSTRAINED_VOLUME</source>
100         <translation>Volumes sur-contraints</translation>
101     </message>
102     <message>
103         <source>MIN_DIAG_ELEMENTS</source>
104         <translation>Diagonale minimum</translation>
105     </message>
106     <message>
107         <source>ASPECTRATIO_3D_ELEMENTS</source>
108         <translation>Rapport de forme 3D</translation>
109     </message>
110     <message>
111         <source>ASPECTRATIO_ELEMENTS</source>
112         <translation>Rapport de forme</translation>
113     </message>
114     <message>
115         <source>COL_ALGO_HEADER</source>
116         <translation>Algorithme</translation>
117     </message>
118     <message>
119         <source>COL_ERROR_HEADER</source>
120         <translation>Erreur</translation>
121     </message>
122     <message>
123         <source>COL_SHAPE_HEADER</source>
124         <translation>SousObjet</translation>
125     </message>
126     <message>
127         <source>COMPERR_ALGO_FAILED</source>
128         <translation>L&apos;algorithme n&apos;a pas abouti</translation>
129     </message>
130     <message>
131         <source>COMPERR_BAD_INPUT_MESH</source>
132         <translation>Le maillage d&apos;entrée est invalide</translation>
133     </message>
134     <message>
135         <source>COMPERR_BAD_SHAPE</source>
136         <translation>Géométrie inattendue</translation>
137     </message>
138     <message>
139         <source>COMPERR_EXCEPTION</source>
140         <translation>Exception inconnue</translation>
141     </message>
142     <message>
143         <source>COMPERR_MEMORY_PB</source>
144         <translation>Problème d&apos;affectation de la mémoire</translation>
145     </message>
146     <message>
147         <source>COMPERR_OCC_EXCEPTION</source>
148         <translation>Exception OCC</translation>
149     </message>
150     <message>
151         <source>COMPERR_OK</source>
152         <translation>Pas d&apos;erreur</translation>
153     </message>
154     <message>
155         <source>COMPERR_SLM_EXCEPTION</source>
156         <translation>Exception SALOME</translation>
157     </message>
158     <message>
159         <source>COMPERR_STD_EXCEPTION</source>
160         <translation>std::exception</translation>
161     </message>
162     <message>
163         <source>COMPERR_WARNING</source>
164         <translation>Attention</translation>
165     </message>
166     <message>
167         <source>COMPERR_UNKNOWN</source>
168         <translation>Erreur inconnue</translation>
169     </message>
170     <message>
171         <source>COMPERR_CANCELED</source>
172         <translation>Calcul annulé</translation>
173     </message>
174     <message>
175         <source>COMPERR_NO_MESH_ON_SHAPE</source>
176         <translation>Aucun élément n&apos;est associé à une sous-shape</translation>
177     </message>
178     <message>
179         <source>COMPERR_BAD_PARMETERS</source>
180         <translation>Paramètres d&apos;entrée invalides</translation>
181     </message>
182     <message>
183         <source>EDITERR_NO_MEDIUM_ON_GEOM</source>
184         <translation>Certain noeuds milieux (affichés en magenta) ne sont pas placés
185         sur la géométrie pour éviter d&apos;obtenir des élements distordus.</translation>
186     </message>
187     <message>
188         <source>SMESH_GEOM</source>
189         <translation>Géométrie</translation>
190     </message>
191     <message>
192         <source>DIRECT_GEOM_SELECTION</source>
193         <translation>Sélection directe de la géométrie</translation>
194     </message>
195     <message>
196         <source>ELEMENT_ID</source>
197         <translation>ID de l&apos;élément</translation>
198     </message>
199     <message>
200         <source>ELEMENT_IDS</source>
201         <translation>IDs de l&apos;élément</translation>
202     </message>
203     <message>
204         <source>FREE_BORDERS</source>
205         <translation>Frontières libres</translation>
206     </message>
207     <message>
208         <source>GEOMETRY_NAME</source>
209         <translation>Nom de la géométrie</translation>
210     </message>
211     <message>
212         <source>GEOM_BY_MESH_ELEM_SELECTION</source>
213         <translation>Trouver la géométrie en choisissant l&apos;élément de maillage</translation>
214     </message>
215     <message>
216         <source>GLOBAL_ALGO</source>
217         <translation>Global</translation>
218     </message>
219     <message>
220         <source>INF_SELECT_OBJECT</source>
221         <translation>Choisir un objet</translation>
222     </message>
223     <message>
224         <source>LENGTH2D_EDGES</source>
225         <translation>Longueur 2D</translation>
226     </message>
227     <message>
228         <source>LENGTH_EDGES</source>
229         <translation>Longueur</translation>
230     </message>
231     <message>
232         <source>LOCAL_ALGO</source>
233         <translation>Local</translation>
234     </message>
235     <message>
236         <source>MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
237         <translation>Diamètre d&apos;éléments 2D</translation>
238     </message>
239     <message>
240         <source>MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
241         <translation>Diamètre d&apos;éléments 3D</translation>
242     </message>
243     <message>
244         <source>MEN_ADD</source>
245         <translation>Ajouter</translation>
246     </message>
247     <message>
248         <source>MEN_ADV_INFO</source>
249         <translation>Informations sur le maillage</translation>
250     </message>
251     <message>
252         <source>MEN_ALL</source>
253         <translation>Tous</translation>
254     </message>
255     <message>
256         <source>MEN_AREA</source>
257         <translation>Aire</translation>
258     </message>
259     <message>
260         <source>MEN_ASPECT</source>
261         <translation>Rapport de forme</translation>
262     </message>
263     <message>
264         <source>MEN_ASPECT_3D</source>
265         <translation>Rapport de forme 3D</translation>
266     </message>
267     <message>
268         <source>MEN_AUTO_COLOR</source>
269         <translation>Couleur automatique</translation>
270     </message>
271     <message>
272         <source>MEN_AUTO_UPD</source>
273         <translation>Mise à jour automatique</translation>
274     </message>
275     <message>
276         <source>MEN_BUILD_COMPOUND</source>
277         <translation>Construire un assemblage</translation>
278     </message>
279     <message>
280         <source>MEN_COPY_MESH</source>
281         <translation>Copier le maillage</translation>
282     </message>
283     <message>
284         <source>MEN_CLIP</source>
285         <translation>Plan de coupe</translation>
286     </message>
287     <message>
288         <source>MEN_COLORS</source>
289         <translation>Paramètres d&apos;affichage</translation>
290     </message>
291     <message>
292         <source>MEN_COMPUTE</source>
293         <translation>Calculer</translation>
294     </message>
295     <message>
296         <source>MEN_COMPUTE_SUBMESH</source>
297         <translation>Calculer le sous-maillage</translation>
298     </message>
299     <message>
300         <source>MEN_PRECOMPUTE</source>
301         <translation>Prévisualiser</translation>
302     </message>
303     <message>
304         <source>MEN_EVALUATE</source>
305         <translation>Evaluer</translation>
306     </message>
307     <message>
308         <source>MEN_CONNECTION</source>
309         <translation>Frontières sur connexions multiples</translation>
310     </message>
311     <message>
312         <source>MEN_CONNECTION_2D</source>
313         <translation>Frontières sur connexions multiples 2D</translation>
314     </message>
315     <message>
316         <source>MEN_CONSTRUCT_GROUP</source>
317         <translation>Construire un groupe</translation>
318     </message>
319     <message>
320         <source>MEN_CONV_TO_QUAD</source>
321         <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
322     </message>
323     <message>
324         <source>MEN_2D_FROM_3D</source>
325         <translation>Créer les éléments de frontière</translation>
326     </message>
327     <message>
328         <source>MEN_MESH_ORDER</source>
329         <translation>Changer la priorité des sous-maillages</translation>
330     </message>
331     <message>
332         <source>MEN_CREATE_GROUP</source>
333         <translation>Créer un groupe</translation>
334     </message>
335     <message>
336         <source>MEN_CREATE_GEO_GROUP</source>
337         <translation>Créer des groupes à partir de la géométrie</translation>
338     </message>
339     <message>
340         <source>MEN_CREATE_MESH</source>
341         <translation>Créer un maillage</translation>
342     </message>
343     <message>
344         <source>MEN_CREATE_SUBMESH</source>
345         <translation>Créer un sous-maillage</translation>
346     </message>
347     <message>
348         <source>MEN_CTRL</source>
349         <translation>Contrôles</translation>
350     </message>
351     <message>
352         <source>MEN_NODE_CTRL</source>
353         <translation>Contrôles des nœuds</translation>
354     </message>
355     <message>
356         <source>MEN_EDGE_CTRL</source>
357         <translation>Contrôles des arêtes</translation>
358     </message>
359     <message>
360         <source>MEN_FACE_CTRL</source>
361         <translation>Contrôles des faces</translation>
362     </message>
363     <message>
364         <source>MEN_VOLUME_CTRL</source>
365         <translation>Contrôles des volumes</translation>
366     </message>
367     <message>
368         <source>MEN_CUT</source>
369         <translation>Découpe des quadrangles</translation>
370     </message>
371     <message>
372         <source>MEN_CUT_GROUP</source>
373         <translation>Découpe des groupes</translation>
374     </message>
375     <message>
376         <source>MEN_IMPORT_DAT</source>
377         <translation>Fichier DAT</translation>
378     </message>
379     <message>
380         <source>MEN_DAT</source>
381         <translation>Fichier DAT</translation>
382     </message>
383     <message>
384         <source>MEN_DELETE</source>
385         <translation>Supprimer</translation>
386     </message>
387     <message>
388         <source>MEN_DEL_GROUP</source>
389         <translation>Supprimer les groupes et leur contenu</translation>
390     </message>
391     <message>
392         <source>MEN_ADD_TO_GROUP</source>
393         <translation>Ajoute dans le groupe</translation>
394     </message>
395     <message>
396         <source>MEN_REMOVE_FROM_GROUP</source>
397         <translation>Supprime du groupe</translation>
398     </message>
399     <message>
400         <source>STB_ADD_TO_GROUP</source>
401         <translation>Ajoute dans le groupe les éléments sélectionnés</translation>
402     </message>
403     <message>
404         <source>STB_REMOVE_FROM_GROUP</source>
405         <translation>Supprime du groupe les éléments sélectionnés</translation>
406     </message>
407     <message>
408         <source>MEN_FACE_ORIENTATION</source>
409         <translation>Orientation des faces</translation>
410     </message>
411     <message>
412         <source>MEN_DISABLE_AUTO_COLOR</source>
413         <translation>Désactiver la couleur automatique</translation>
414     </message>
415     <message>
416         <source>MEN_DISPLAY_ONLY</source>
417         <translation>Afficher uniquement</translation>
418     </message>
419     <message>
420         <source>MEN_DISPMODE</source>
421         <translation>Mode de visualisation</translation>
422     </message>
423     <message>
424         <source>MEN_DISP_ENT</source>
425         <translation>Montrer l&apos;entité</translation>
426     </message>
427     <message>
428         <source>MEN_ELEM0D</source>
429         <translation>Elément 0D</translation>
430     </message>
431     <message>
432         <source>MEN_ELEMS0D</source>
433         <translation>Eléments 0D </translation>
434     </message>
435     <message>
436         <source>MEN_0D_ON_ALL_NODES</source>
437         <translation>Eléments 0D sur des noeuds</translation>
438     </message>
439     <message>
440         <source>MEN_BALL</source>
441         <translation>Particulaire</translation>
442     </message>
443     <message>
444         <source>MEN_BALLS</source>
445         <translation>Particulaires</translation>
446     </message>
447     <message>
448         <source>MEN_EDGE</source>
449         <translation>Arête</translation>
450     </message>
451     <message>
452         <source>MEN_EDGES</source>
453         <translation>Arêtes</translation>
454     </message>
455     <message>
456         <source>MEN_CHOOSE</source>
457         <translation>Choisir...</translation>
458     </message>
459     <message>
460         <source>MEN_EDIT</source>
461         <translation>Edition</translation>
462     </message>
463     <message>
464         <source>MEN_EDIT_GROUP</source>
465         <translation>Editer un groupe</translation>
466     </message>
467     <message>
468         <source>MEN_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP</source>
469         <translation>Editer un groupe en tant qu&apos;autonome</translation>
470     </message>
471     <message>
472         <source>MEN_EDIT_HYPO</source>
473         <translation>Editer une hypothèse</translation>
474     </message>
475     <message>
476         <source>MEN_EDIT_MESHSUBMESH</source>
477         <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
478     </message>
479     <message>
480         <source>MEN_EDIT_MESH</source>
481         <translation>Editer un maillage</translation>
482     </message>
483     <message>
484         <source>MEN_EDIT_SUBMESH</source>
485         <translation>Editer un sous-maillage</translation>
486     </message>
487     <message>
488         <source>MEN_EXPORT</source>
489         <translation>Exporter</translation>
490     </message>
491     <message>
492         <source>MEN_EXPORT_DAT</source>
493         <translation>Exporter au format DAT</translation>
494     </message>
495     <message>
496         <source>MEN_EXPORT_MED</source>
497         <translation>Exporter au format MED</translation>
498     </message>
499     <message>
500         <source>MEN_EXPORT_CGNS</source>
501         <translation>Exporter au format CGNS</translation>
502     </message>
503     <message>
504         <source>MEN_EXPORT_GMF</source>
505         <translation>Exporter au format GMF</translation>
506     </message>
507     <message>
508         <source>MEN_EXPORT_SAUV</source>
509         <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
510     </message>
511     <message>
512         <source>MEN_EXPORT_STL</source>
513         <translation>Exporter au format STL</translation>
514     </message>
515     <message>
516         <source>MEN_EXPORT_UNV</source>
517         <translation>Exporter au format UNV</translation>
518     </message>
519     <message>
520         <source>MEN_EXTRUSION</source>
521         <translation>Extrusion</translation>
522     </message>
523     <message>
524         <source>MEN_EXTRUSION_ALONG</source>
525         <translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
526     </message>
527     <message>
528         <source>MEN_FACES</source>
529         <translation>Faces</translation>
530     </message>
531     <message>
532         <source>MEN_FILE</source>
533         <translation>Fichier</translation>
534     </message>
535     <message>
536         <source>MEN_FIND_ELEM</source>
537         <translation>Trouver un élément par un point</translation>
538     </message>
539     <message>
540         <source>TOP_REORIENT_2D</source>
541         <translation>Réorienter des faces selon un vecteur</translation>
542     </message>
543     <message>
544         <source>MEN_REORIENT_2D</source>
545         <translation>Réorienter des faces selon un vecteur</translation>
546     </message>
547     <message>
548         <source>STB_REORIENT_2D</source>
549         <translation>Réorienter des faces selon un vecteur</translation>
550     </message>
551     <message>
552         <source>TOP_FIND_ELEM</source>
553         <translation>Trouver un élément par un point</translation>
554     </message>
555     <message>
556         <source>STB_FIND_ELEM</source>
557         <translation>Trouver un élément par un point</translation>
558     </message>
559     <message>
560         <source>EQUAL_NODE</source>
561         <translation>Nœuds en double</translation>
562     </message>
563     <message>
564         <source>MEN_EQUAL_NODE</source>
565         <translation>Nœuds en double</translation>
566     </message>
567     <message>
568         <source>STB_EQUAL_NODE</source>
569         <translation>Nœuds en double</translation>
570     </message>
571     <message>
572         <source>TOP_EQUAL_NODE</source>
573         <translation>Nœuds en double</translation>
574     </message>
575     <message>
576         <source>EQUAL_EDGE</source>
577         <translation>Arêtes en double</translation>
578     </message>
579     <message>
580         <source>MEN_EQUAL_EDGE</source>
581         <translation>Arêtes en double</translation>
582     </message>
583     <message>
584         <source>STB_EQUAL_EDGE</source>
585         <translation>Arêtes en double</translation>
586     </message>
587     <message>
588         <source>TOP_EQUAL_EDGE</source>
589         <translation>Arêtes en double</translation>
590     </message>
591     <message>
592         <source>EQUAL_FACE</source>
593         <translation>Faces en double</translation>
594     </message>
595     <message>
596         <source>MEN_EQUAL_FACE</source>
597         <translation>Faces en double</translation>
598     </message>
599     <message>
600         <source>STB_EQUAL_FACE</source>
601         <translation>Faces en double</translation>
602     </message>
603     <message>
604         <source>TOP_EQUAL_FACE</source>
605         <translation>Faces en double</translation>
606     </message>
607     <message>
608         <source>EQUAL_VOLUME</source>
609         <translation>Volumes en double</translation>
610     </message>
611     <message>
612         <source>MEN_EQUAL_VOLUME</source>
613         <translation>Volumes en double</translation>
614     </message>
615     <message>
616         <source>STB_EQUAL_VOLUME</source>
617         <translation>Volumes en double</translation>
618     </message>
619     <message>
620         <source>TOP_EQUAL_VOLUME</source>
621         <translation>Volumes en double</translation>
622     </message>
623     <message>
624         <source>MEN_BARE_BORDER_VOLUME</source>
625         <translation>Volumes avec éléments de peau 2D manquants</translation>
626     </message>
627     <message>
628         <source>MEN_BARE_BORDER_FACE</source>
629         <translation>Faces avec éléments de peau 1D manquants</translation>
630     </message>
631     <message>
632         <source>MEN_OVER_CONSTRAINED_VOLUME</source>
633         <translation>Volumes sur-contraints</translation>
634     </message>
635     <message>
636         <source>MEN_OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
637         <translation>Faces sur-contraintes</translation>
638     </message>
639     <message>
640         <source>MEN_FREE_BORDER</source>
641         <translation>Frontières libres</translation>
642     </message>
643     <message>
644         <source>MEN_FREE_EDGE</source>
645         <translation>Arêtes libres</translation>
646     </message>
647     <message>
648         <source>MEN_FREE_NODE</source>
649         <translation>Nœuds libres</translation>
650     </message>
651     <message>
652         <source>MEN_NODE_CONNECTIVITY_NB</source>
653         <translation>Nombre de connectivité par nœud</translation>
654     </message>
655     <message>
656         <source>MEN_FREE_FACES</source>
657         <translation>Faces libres</translation>
658     </message>
659     <message>
660         <source>MEN_GLOBAL_HYPO</source>
661         <translation>Hypothèse globale</translation>
662     </message>
663     <message>
664         <source>MEN_HEXA</source>
665         <translation>Hexaèdre</translation>
666     </message>
667     <message>
668         <source>MEN_HIDE</source>
669         <translation>Cacher</translation>
670     </message>
671     <message>
672         <source>MEN_HYPO</source>
673         <translation>Hypothèses</translation>
674     </message>
675     <message>
676         <source>MEN_IMPORT</source>
677         <translation>Importer</translation>
678     </message>
679     <message>
680         <source>MEN_INT_GROUP</source>
681         <translation>Intersection des groupes</translation>
682     </message>
683     <message>
684         <source>MEN_INV</source>
685         <translation>Inversion de diagonale</translation>
686     </message>
687     <message>
688         <source>MEN_LENGTH</source>
689         <translation>Longueur</translation>
690     </message>
691     <message>
692         <source>MEN_LENGTH_2D</source>
693         <translation>Longueur 2D</translation>
694     </message>
695     <message>
696         <source>MEN_MAP</source>
697         <translation>Projection de motif</translation>
698     </message>
699     <message>
700         <source>MEN_MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
701         <translation>Diamètre des éléments 2D</translation>
702     </message>
703     <message>
704         <source>MEN_MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
705         <translation>Diamètre des éléments 3D</translation>
706     </message>
707     <message>
708         <source>MEN_IMPORT_MED</source>
709         <translation>Fichier MED</translation>
710     </message>
711     <message>
712         <source>MEN_MED</source>
713         <translation>Fichier MED</translation>
714     </message>
715     <message>
716         <source>MEN_IMPORT_CGNS</source>
717         <translation>Fichier CGNS</translation>
718     </message>
719     <message>
720         <source>MEN_CGNS</source>
721         <translation>Fichier CGNS</translation>
722     </message>
723     <message>
724         <source>MEN_IMPORT_GMF</source>
725         <translation>Fichier GMF</translation>
726     </message>
727     <message>
728         <source>MEN_GMF</source>
729         <translation>Fichier GMF</translation>
730     </message>
731     <message>
732         <source>MEN_IMPORT_SAUV</source>
733         <translation>Fichier SAUV (ASCII)</translation>
734     </message>
735     <message>
736         <source>MEN_SAUV</source>
737         <translation>Fichier SAUV (ASCII)</translation>
738     </message>
739     <message>
740         <source>MEN_MERGE</source>
741         <translation>Fusionner les nœuds</translation>
742     </message>
743     <message>
744         <source>MEN_MERGE_ELEMENTS</source>
745         <translation>Fusionner les éléments</translation>
746     </message>
747     <message>
748         <source>MEN_MESH</source>
749         <translation>Maillage</translation>
750     </message>
751     <message>
752         <source>MEN_MESH_THROU_POINT</source>
753         <translation>Déplacer un nœud</translation>
754     </message>
755     <message>
756         <source>MEN_MIN_ANG</source>
757         <translation>Angle minimal</translation>
758     </message>
759     <message>
760         <source>MEN_MODIFY</source>
761         <translation>Modification</translation>
762     </message>
763     <message>
764         <source>MEN_MEASURE</source>
765         <translation>Outils de mesure</translation>
766     </message>
767     <message>
768         <source>MEN_MEASURE_MIN_DIST</source>
769         <translation>Distance minimale</translation>
770     </message>
771     <message>
772         <source>STB_MEASURE_MIN_DIST</source>
773         <translation>Calcule la distance minimum entre deux objets</translation>
774     </message>
775     <message>
776         <source>TOP_MEASURE_MIN_DIST</source>
777         <translation>Distance minimum</translation>
778     </message>
779     <message>
780         <source>MEN_MEASURE_BND_BOX</source>
781         <translation>Boîte englobante</translation>
782     </message>
783     <message>
784         <source>STB_MEASURE_BND_BOX</source>
785         <translation>Calcule la boîte englobante pour le(s) objet(s) sélectionné(s)</translation>
786     </message>
787     <message>
788         <source>TOP_MEASURE_BND_BOX</source>
789         <translation>Boîte englobante</translation>
790     </message>
791     <message>
792         <source>MEN_BASIC_PROPERTIES</source>
793         <translation>Propriétés basiques</translation>
794     </message>
795     <message>
796         <source>MEN_MEASURE_LENGTH</source>
797         <translation>Longueur</translation>
798     </message>
799     <message>
800         <source>STB_MEASURE_LENGTH</source>
801         <translation>Calcul de la somme des longueurs de tous les éléments 1D des objets sélectionnés</translation>
802     </message>
803     <message>
804         <source>TOP_MEASURE_LENGTH</source>
805         <translation>Longueur</translation>
806     </message>
807     <message>
808         <source>MEN_MEASURE_AREA</source>
809         <translation>Surface</translation>
810     </message>
811     <message>
812         <source>STB_MEASURE_AREA</source>
813         <translation>Calcul de la somme des surfaces de tous les éléments 2D des objets sélectionnés</translation>
814     </message>
815     <message>
816         <source>TOP_MEASURE_AREA</source>
817         <translation>Surface</translation>
818     </message>
819     <message>
820         <source>MEN_MEASURE_VOLUME</source>
821         <translation>Volume</translation>
822     </message>
823     <message>
824         <source>STB_MEASURE_VOLUME</source>
825         <translation>Calcul de la somme des volumes de tous les éléments 3D des objets sélectionnés</translation>
826     </message>
827     <message>
828         <source>TOP_MEASURE_VOLUME</source>
829         <translation>Volume</translation>
830     </message>
831     <message>
832         <source>MEN_MOVE</source>
833         <translation>Déplacer un nœud</translation>
834     </message>
835     <message>
836         <source>MEN_NODE</source>
837         <translation>Nœud</translation>
838     </message>
839     <message>
840         <source>MEN_NODES</source>
841         <translation>Nœuds</translation>
842     </message>
843     <message>
844         <source>MEN_NUM</source>
845         <translation>Numérotation</translation>
846     </message>
847     <message>
848         <source>MEN_NUM_ELEMENTS</source>
849         <translation>Montrer les n° des éléments</translation>
850     </message>
851     <message>
852         <source>MEN_NUM_NODES</source>
853         <translation>Montrer les n° des nœuds</translation>
854     </message>
855     <message>
856         <source>MEN_ORIENT</source>
857         <translation>Orientation</translation>
858     </message>
859     <message>
860         <source>MEN_POLYGON</source>
861         <translation>Polygone</translation>
862     </message>
863     <message>
864         <source>MEN_QUADRATIC_POLYGON</source>
865         <translation>Polygone quadratique</translation>
866     </message>
867     <message>
868         <source>MEN_POLYHEDRON</source>
869         <translation>Polyèdre</translation>
870     </message>
871     <message>
872         <source>MEN_PRECISION</source>
873         <translation>Précision</translation>
874     </message>
875     <message>
876         <source>MEN_PREF</source>
877         <translation>Préférences</translation>
878     </message>
879     <message>
880         <source>MEN_QUAD</source>
881         <translation>Quadrangle</translation>
882     </message>
883     <message>
884         <source>MEN_QUADRATIC_EDGE</source>
885         <translation>Arête quadratique</translation>
886     </message>
887     <message>
888         <source>MEN_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
889         <translation>Hexaèdre quadratique</translation>
890     </message>
891     <message>
892         <source>MEN_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
893         <translation>Pentaèdre quadratique</translation>
894     </message>
895     <message>
896         <source>MEN_BIQUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
897         <translation>Pentaèdre biquadratique</translation>
898     </message>
899     <message>
900         <source>MEN_QUADRATIC_PYRAMID</source>
901         <translation>Pyramide quadratique</translation>
902     </message>
903     <message>
904         <source>MEN_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
905         <translation>Quadrangle quadratique</translation>
906     </message>
907     <message>
908         <source>MEN_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
909         <translation>Tétraèdre quadratique</translation>
910     </message>
911     <message>
912         <source>MEN_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
913         <translation>Triangle quadratique</translation>
914     </message>
915     <message>
916         <source>MEN_QUALITY</source>
917         <translation>Contrôles de qualité</translation>
918     </message>
919     <message>
920         <source>MEN_REMOVE</source>
921         <translation>Supprimer</translation>
922     </message>
923     <message>
924         <source>MEN_REMOVE_ELEMENTS</source>
925         <translation>Eléments</translation>
926     </message>
927     <message>
928         <source>MEN_REMOVE_NODES</source>
929         <translation>Nœuds</translation>
930     </message>
931     <message>
932         <source>MEN_REMOVE_ORPHAN_NODES</source>
933         <translation>Nœuds orphelins</translation>
934     </message>
935     <message>
936         <source>MEN_RENAME</source>
937         <translation>Renommer</translation>
938     </message>
939     <message>
940         <source>MEN_RENUM</source>
941         <translation>Renuméroter</translation>
942     </message>
943     <message>
944         <source>MEN_RENUM_ELEMENTS</source>
945         <translation>Eléments</translation>
946     </message>
947     <message>
948         <source>MEN_RENUM_NODES</source>
949         <translation>Nœuds</translation>
950     </message>
951     <message>
952         <source>MEN_RESET</source>
953         <translation>Restaurer</translation>
954     </message>
955     <message>
956         <source>MEN_OVERALL_MESH_QUALITY</source>
957         <translation>Qualité du maillage global</translation>
958     </message>
959     <message>
960         <source>MEN_DISTRIBUTION_CTRL</source>
961         <translation>Distribution</translation>
962     </message>
963     <message>
964         <source>MEN_SAVE_DISTRIBUTION</source>
965         <translation>Exporter la distribution...</translation>
966     </message>
967     <message>
968         <source>MEN_SHOW_DISTRIBUTION</source>
969         <translation>Afficher la distribution</translation>
970     </message>
971     <message>
972         <source>MEN_PLOT_DISTRIBUTION</source>
973         <translation>Tracer</translation>
974     </message>
975     <message>
976         <source>DISTRIBUTION_NB_ENT</source>
977         <translation>TODO</translation>
978     </message>
979     <message>
980         <source>MEN_REVOLUTION</source>
981         <translation>Révolution</translation>
982     </message>
983     <message>
984         <source>MEN_ROT</source>
985         <translation>Rotation</translation>
986     </message>
987     <message>
988         <source>MEN_SCALAR_BAR</source>
989         <translation>Barre scalaire</translation>
990     </message>
991     <message>
992         <source>MEN_SCALAR_BAR_PROP</source>
993         <translation>Propriétés de la barre scalaire</translation>
994     </message>
995     <message>
996         <source>MEN_SELECTION</source>
997         <translation>Sélection</translation>
998     </message>
999     <message>
1000         <source>MEN_SEL_FILTER_LIB</source>
1001         <translation>Librairie des filtres de sélection</translation>
1002     </message>
1003     <message>
1004         <source>MEN_SEW</source>
1005         <translation>Couture</translation>
1006     </message>
1007     <message>
1008         <source>MEN_SHADE</source>
1009         <translation>Ombrage</translation>
1010     </message>
1011     <message>
1012         <source>MEN_SHOW_SCALAR_BAR</source>
1013         <translation>Afficher la barre d'échelle</translation>
1014     </message>
1015     <message>
1016         <source>MEN_QUADRATIC_REPRESENT</source>
1017         <translation>Quadratique 2D</translation>
1018     </message>
1019     <message>
1020         <source>MEN_LINE_REPRESENTATION</source>
1021         <translation>Lignes</translation>
1022     </message>
1023     <message>
1024         <source>MEN_ARC_REPRESENTATION</source>
1025         <translation>Arcs</translation>
1026     </message>
1027     <message>
1028         <source>MEN_SHOW</source>
1029         <translation>Afficher</translation>
1030     </message>
1031     <message>
1032         <source>MEN_SHRINK</source>
1033         <translation>Contraction</translation>
1034     </message>
1035     <message>
1036         <source>MEN_SKEW</source>
1037         <translation>Inclinaison d&apos;angle</translation>
1038     </message>
1039     <message>
1040         <source>MEN_SMOOTH</source>
1041         <translation>Lissage</translation>
1042     </message>
1043     <message>
1044         <source>MEN_STD_INFO</source>
1045         <translation>Informations sur le maillage</translation>
1046     </message>
1047     <message>
1048         <source>MEN_IMPORT_STL</source>
1049         <translation>Fichier STL</translation>
1050     </message>
1051     <message>
1052         <source>MEN_STL</source>
1053         <translation>Fichier STL</translation>
1054     </message>
1055     <message>
1056         <source>MEN_SYM</source>
1057         <translation>Symétrie</translation>
1058     </message>
1059     <message>
1060         <source>MEN_TAPER</source>
1061         <translation>Cône</translation>
1062     </message>
1063     <message>
1064         <source>MEN_TETRA</source>
1065         <translation>Tétraèdre</translation>
1066     </message>
1067     <message>
1068         <source>MEN_TOOLS</source>
1069         <translation>Outils</translation>
1070     </message>
1071     <message>
1072         <source>MEN_TRANS</source>
1073         <translation>Translation</translation>
1074     </message>
1075     <message>
1076         <source>MEN_SCALE</source>
1077         <translation>Transformation d&apos;échelle</translation>
1078     </message>
1079     <message>
1080         <source>MEN_DUPLICATE_NODES</source>
1081         <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
1082     </message>
1083     <message>
1084         <source>MEN_TRANSF</source>
1085         <translation>Transformation</translation>
1086     </message>
1087     <message>
1088         <source>MEN_TRANSP</source>
1089         <translation>Transparence</translation>
1090     </message>
1091     <message>
1092         <source>MEN_TRIANGLE</source>
1093         <translation>Triangle</translation>
1094     </message>
1095     <message>
1096         <source>MEN_UNASSIGN</source>
1097         <translation>Désassocier</translation>
1098     </message>
1099     <message>
1100         <source>MEN_UNION</source>
1101         <translation>Union des triangles</translation>
1102     </message>
1103     <message>
1104         <source>MEN_UNION2</source>
1105         <translation>Union de deux triangles</translation>
1106     </message>
1107     <message>
1108         <source>MEN_IMPORT_UNV</source>
1109         <translation>Fichier UNV</translation>
1110     </message>
1111     <message>
1112         <source>MEN_UNV</source>
1113         <translation>Fichier UNV</translation>
1114     </message>
1115     <message>
1116         <source>MEN_UN_GROUP</source>
1117         <translation>Union des groupes</translation>
1118     </message>
1119     <message>
1120         <source>MEN_UNDERLYING_ELEMS</source>
1121         <translation>Groupe des entités sous-jacentes</translation>
1122     </message>
1123     <message>
1124         <source>MEN_UPDATE</source>
1125         <translation>Mettre à jour</translation>
1126     </message>
1127     <message>
1128         <source>MEN_VIEW</source>
1129         <translation>Affichage</translation>
1130     </message>
1131     <message>
1132         <source>MEN_VOLUMES</source>
1133         <translation>Volumes</translation>
1134     </message>
1135     <message>
1136         <source>MEN_VOLUME_3D</source>
1137         <translation>Volume</translation>
1138     </message>
1139     <message>
1140         <source>MEN_WARP</source>
1141         <translation>Angle de déformation</translation>
1142     </message>
1143     <message>
1144         <source>MEN_WHAT_IS</source>
1145         <translation>Information sur un élément de maillage</translation>
1146     </message>
1147     <message>
1148         <source>MEN_WIRE</source>
1149         <translation>Contours</translation>
1150     </message>
1151     <message>
1152         <source>MEN_SPLIT_TO_TETRA</source>
1153         <translation>Explosion en tétraèdres</translation>
1154     </message>
1155     <message>
1156         <source>TOP_SPLIT_TO_TETRA</source>
1157         <translation>Eclater en tétraèdres</translation>
1158     </message>
1159     <message>
1160         <source>STB_OVERALL_MESH_QUALITY</source>
1161         <translation>Qualité du maillage global</translation>
1162     </message>    
1163     <message>
1164         <source>STB_SPLIT_TO_TETRA</source>
1165         <translation>Eclater en tétraèdres</translation>
1166     </message>
1167     <message>
1168         <source>MEN_SPLIT_BIQUAD</source>
1169         <translation>Eclater les éléments bi-quadratiques en éléments linéaires</translation>
1170     </message>
1171     <message>
1172         <source>TOP_SPLIT_BIQUAD</source>
1173         <translation>Eclater les éléments bi-quadratiques en éléments linéaires</translation>
1174     </message>
1175     <message>
1176         <source>STB_SPLIT_BIQUAD</source>
1177         <translation>Eclater les éléments bi-quadratiques en éléments linéaire</translation>
1178     </message>
1179     <message>
1180         <source>MESHERS_FILE_CANT_OPEN</source>
1181         <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de ressource</translation>
1182     </message>
1183     <message>
1184         <source>MESHERS_FILE_CHECK_VARIABLE</source>
1185         <translation>Vérifier la variable d&apos;environnement SMESH_MeshersList</translation>
1186     </message>
1187     <message>
1188         <source>MESHERS_FILE_NO_VARIABLE</source>
1189         <translation>La variable d&apos;environnement  SMESH_MeshersList n&apos;est pas définie</translation>
1190     </message>
1191     <message>
1192         <source>MESH_IS_NOT_SELECTED</source>
1193         <translation>Il n&apos;y a pas de maillage sélectionné.
1194 Choisissez un maillage et essayez de nouveau</translation>
1195     </message>
1196     <message>
1197         <source>MESH_NODE</source>
1198         <translation>Nœud</translation>
1199     </message>
1200     <message>
1201         <source>MESH_NODE_TITLE</source>
1202         <translation>Ajouter un nœud</translation>
1203     </message>
1204     <message>
1205         <source>MINIMUMANGLE_ELEMENTS</source>
1206         <translation>Angle minimal</translation>
1207     </message>
1208     <message>
1209         <source>MULTI2D_BORDERS</source>
1210         <translation>Frontières sur multi-connexions 2D</translation>
1211     </message>
1212     <message>
1213         <source>MULTI_BORDERS</source>
1214         <translation>Frontières sur multi-connexions</translation>
1215     </message>
1216     <message>
1217         <source>GROUP_NAME_IS_EMPTY</source>
1218         <translation>Le nom du groupe n&apos;est pas indiqué.
1219 Indiquez le nom d&apos;un nouveau groupe à créer ou choisissez un groupe existant.</translation>
1220     </message>
1221     <message>
1222         <source>MESH_GEOM_GRP_CHOSEN</source>
1223         <translation>Un groupe lié à la géométrie est choisi: %1.
1224 Voulez-vous le convertir en un groupe autonome ?</translation>
1225     </message>
1226     <message>
1227         <source>MESH_FILTER_GRP_CHOSEN</source>
1228         <translation>Un groupe lié à un filtre est choisi: %1.
1229 Voulez-vous le convertir en un groupe autonome ?</translation>
1230     </message>
1231     <message>
1232         <source>NODE_ID</source>
1233         <translation>ID du nœud</translation>
1234     </message>
1235     <message>
1236         <source>NODE_IDS</source>
1237         <translation>IDs du nœud</translation>
1238     </message>
1239     <message>
1240         <source>NON_SMESH_OBJECTS_SELECTED</source>
1241         <translation>Certains objets sélectionnés n&apos;appartiennent pas au composant %1.</translation>
1242     </message>
1243     <message>
1244         <source>PREVIEW</source>
1245         <translation>Prévisualiser</translation>
1246     </message>
1247     <message>
1248         <source>SKEW_ELEMENTS</source>
1249         <translation>Inclinaison d&apos;angle</translation>
1250     </message>
1251     <message>
1252         <source>SMESHGUI_INVALID_PARAMETERS</source>
1253         <translation>Les paramètres spécifiés ne sont pas corrects.
1254 Merci de les corriger, puis essayez de nouveau</translation>
1255     </message>
1256     <message>
1257         <source>SMESH_ADD_ALGORITHM</source>
1258         <translation>Algorithmes</translation>
1259     </message>
1260     <message>
1261         <source>SMESH_ADD_ALGORITHM_TITLE</source>
1262         <translation>Attribution des algorithmes</translation>
1263     </message>
1264     <message>
1265         <source>SMESH_ADD_ELEM0D</source>
1266         <translation>Ajouter un élément 0D</translation>
1267     </message>
1268     <message>
1269         <source>SMESH_ADD_ELEM0D_TITLE</source>
1270         <translation>Ajouter un élément 0D</translation>
1271     </message>
1272     <message>
1273         <source>SMESH_DUPLICATE_0D</source>
1274         <translation>Autorise la duplication d'éléments</translation>
1275     </message>
1276     <message>
1277         <source>SMESH_ADD_BALL</source>
1278         <translation>Ajouter un élément particulaire</translation>
1279     </message>
1280     <message>
1281         <source>SMESH_ADD_BALL_TITLE</source>
1282         <translation>Ajouter un élément particulaire</translation>
1283     </message>
1284     <message>
1285         <source>SMESH_ADD_EDGE</source>
1286         <translation>Ajouter une arête</translation>
1287     </message>
1288     <message>
1289         <source>SMESH_ADD_EDGE_TITLE</source>
1290         <translation>Ajouter une arête</translation>
1291     </message>
1292     <message>
1293         <source>SMESH_ADD_HEXAS</source>
1294         <translation>Ajouter un hexaèdre</translation>
1295     </message>
1296     <message>
1297         <source>SMESH_ADD_HEXAS_TITLE</source>
1298         <translation>Ajouter un hexaèdre</translation>
1299     </message>
1300     <message>
1301         <source>SMESH_ADD_HYPOTHESIS</source>
1302         <translation>Hypothèse</translation>
1303     </message>
1304     <message>
1305         <source>SMESH_ADD_HYPOTHESIS_TITLE</source>
1306         <translation>Attribution d&apos;une hypothèse</translation>
1307     </message>
1308     <message>
1309         <source>SMESH_ADD_HYP_WRN</source>
1310         <translation>&quot;%1&quot; est attribué, mais:
1311         </translation>
1312     </message>
1313     <message>
1314         <source>SMESH_ADD_OCTA</source>
1315         <translation>Ajouter un prisme hexagonale</translation>
1316     </message>
1317     <message>
1318         <source>SMESH_ADD_OCTA_TITLE</source>
1319         <translation>Ajouter un prisme hexagonale</translation>
1320     </message>
1321     <message>
1322         <source>SMESH_ADD_POLYGON</source>
1323         <translation>Ajouter un polygone</translation>
1324     </message>
1325     <message>
1326         <source>SMESH_ADD_POLYGON_TITLE</source>
1327         <translation>Ajouter un polygone</translation>
1328     </message>
1329     <message>
1330         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_POLYGON</source>
1331         <translation>Ajouter un polygone quadratique</translation>
1332     </message>
1333     <message>
1334         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_POLYGON_TITLE</source>
1335         <translation>Ajouter un polygone quadratique</translation>
1336     </message>
1337     <message>
1338         <source>SMESH_ADD_PENTA</source>
1339         <translation>Ajouter un pentaèdre</translation>
1340     </message>
1341     <message>
1342         <source>SMESH_ADD_PENTA_TITLE</source>
1343         <translation>Ajouter un pentaèdre</translation>
1344     </message>
1345     <message>
1346         <source>SMESH_ADD_PYRAMID</source>
1347         <translation>Ajouter une pyramide</translation>
1348     </message>
1349     <message>
1350         <source>SMESH_ADD_PYRAMID_TITLE</source>
1351         <translation>Ajouter une pyramide</translation>
1352     </message>
1353     <message>
1354         <source>SMESH_ADD_QUADRANGLE</source>
1355         <translation>Ajouter un quadrangle</translation>
1356     </message>
1357     <message>
1358         <source>SMESH_ADD_QUADRANGLE_TITLE</source>
1359         <translation>Ajouter un quadrangle</translation>
1360     </message>
1361     <message>
1362         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_EDGE_TITLE</source>
1363         <translation>Ajouter une arête quadratique</translation>
1364     </message>
1365     <message>
1366         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_HEXAHEDRON_TITLE</source>
1367         <translation>Ajouter un hexaèdre quadratique</translation>
1368     </message>
1369     <message>
1370         <source>SMESH_ADD_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON_TITLE</source>
1371         <translation>Ajouter un hexaèdre triquadratique</translation>
1372     </message>
1373     <message>
1374         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PENTAHEDRON_TITLE</source>
1375         <translation>Ajouter un pentaèdre quadratique</translation>
1376     </message>
1377     <message>
1378         <source>SMESH_ADD_BIQUADRATIC_PENTAHEDRON_TITLE</source>
1379         <translation>Ajouter un pentaèdre biquadratique</translation>
1380     </message>
1381     <message>
1382         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PYRAMID_TITLE</source>
1383         <translation>Ajouter une pyramide quadratique</translation>
1384     </message>
1385     <message>
1386         <source>SMESH_ADD_BIQUADRATIC_QUADRANGLE_TITLE</source>
1387         <translation>Ajouter un quadrangle biquadratique</translation>
1388     </message>
1389     <message>
1390         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_QUADRANGLE_TITLE</source>
1391         <translation>Ajouter un quadrangle quadratique</translation>
1392     </message>
1393     <message>
1394         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TETRAHEDRON_TITLE</source>
1395         <translation>Ajouter un tétraèdre quadratique</translation>
1396     </message>
1397     <message>
1398         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TRIANGLE_TITLE</source>
1399         <translation>Ajouter un triangle quadratique</translation>
1400     </message>
1401     <message>
1402         <source>SMESH_ADD_BIQUADRATIC_TRIANGLE_TITLE</source>
1403         <translation>Ajouter un triangle biquadratique</translation>
1404     </message>
1405     <message>
1406         <source>SMESH_ADD_SUBMESH</source>
1407         <translation>Construction d&apos;un sous-maillage</translation>
1408     </message>
1409     <message>
1410         <source>SMESH_ADD_TETRAS</source>
1411         <translation>Ajouter un tétraèdre</translation>
1412     </message>
1413     <message>
1414         <source>SMESH_ADD_TETRAS_TITLE</source>
1415         <translation>Ajouter un tétraèdre</translation>
1416     </message>
1417     <message>
1418         <source>SMESH_ADD_TO_GROUP</source>
1419         <translation>Ajouter à un groupe</translation>
1420     </message>
1421     <message>
1422         <source>SMESH_ADD_TRIANGLE</source>
1423         <translation>Ajouter un triangle</translation>
1424     </message>
1425     <message>
1426         <source>SMESH_ADD_TRIANGLE_TITLE</source>
1427         <translation>Ajouter un triangle</translation>
1428     </message>
1429     <message>
1430         <source>SMESH_ANGLE</source>
1431         <translation>Angle</translation>
1432     </message>
1433     <message>
1434         <source>SMESH_ARGUMENTS</source>
1435         <translation>Arguments</translation>
1436     </message>
1437     <message>
1438         <source>SMESH_AUTO_GROUPS</source>
1439         <translation>Créer les groupes automatiquement</translation>
1440     </message>
1441     <message>
1442         <source>SMESH_AUTO_DIM</source>
1443         <translation>Définition automatique des dimensions spatiales</translation>
1444     </message>
1445     <message>
1446         <source>SMESH_REQUIRED_GROUPS</source>
1447         <translation>Créer les groupes des types nécessaires</translation>
1448     </message>
1449     <message>
1450         <source>SMESH_AVAILABLE</source>
1451         <translation>Disponible</translation>
1452     </message>
1453     <message>
1454         <source>SMESH_AVAILABLE_ALGORITHMS</source>
1455         <translation>Algorithmes disponibles</translation>
1456     </message>
1457     <message>
1458         <source>SMESH_AVAILABLE_HYPOTHESES</source>
1459         <translation>Hypothèses disponibles</translation>
1460     </message>
1461     <message>
1462         <source>SMESH_AXIS</source>
1463         <translation>Axe</translation>
1464     </message>
1465     <message>
1466         <source>SMESH_BAD_SELECTION</source>
1467         <translation>Pas de sélection valide</translation>
1468     </message>
1469     <message>
1470         <source>SMESH_BAD_MESH_SELECTION</source>
1471         <translation>La sélection du maillage n&apos;est pas valide</translation>
1472     </message>
1473     <message>
1474         <source>SMESH_BOUNDARYEDGES</source>
1475         <translation>Arêtes frontières</translation>
1476     </message>
1477     <message>
1478         <source>SMESH_BUILD_COMPOUND_TITLE</source>
1479         <translation>Créer un assemblage</translation>
1480     </message>
1481     <message>
1482         <source>SMESH_COPY_MESH_TITLE</source>
1483         <translation>Copier le maillage</translation>
1484     </message>
1485     <message>
1486         <source>SMESH_KEEP_IDS</source>
1487         <translation>Conserver les IDs des éléments</translation>
1488     </message>
1489     <message>
1490         <source>SMESH_BUT_ADD</source>
1491         <translation>A&amp;jouter</translation>
1492     </message>
1493     <message>
1494         <source>SMESH_BUT_APPLY</source>
1495         <translation>A&amp;ppliquer</translation>
1496     </message>
1497     <message>
1498         <source>SMESH_BUT_CANCEL</source>
1499         <translation>A&amp;nnuler</translation>
1500     </message>
1501     <message>
1502         <source>SMESH_BUT_CLOSE</source>
1503         <translation>&amp;Fermer</translation>
1504     </message>
1505     <message>
1506         <source>SMESH_BUT_CREATE</source>
1507         <translation>&amp;Créer</translation>
1508     </message>
1509     <message>
1510         <source>SMESH_BUT_DELETE</source>
1511         <translation>Eff&amp;acer</translation>
1512     </message>
1513     <message>
1514         <source>SMESH_BUT_FILTER</source>
1515         <translation>Définir les fil&amp;tres</translation>
1516     </message>
1517     <message>
1518         <source>SMESH_BUT_HELP</source>
1519         <translation>Ai&amp;de</translation>
1520     </message>
1521     <message>
1522         <source>SMESH_BUT_NEW</source>
1523         <translation>Nou&amp;veau</translation>
1524     </message>
1525     <message>
1526         <source>SMESH_BUT_NO</source>
1527         <translation>&amp;Non</translation>
1528     </message>
1529     <message>
1530         <source>SMESH_BUT_OK</source>
1531         <translation>&amp;Ok</translation>
1532     </message>
1533     <message>
1534         <source>SMESH_BUT_OVERWRITE</source>
1535         <translation>Réécr&amp;ire</translation>
1536     </message>
1537     <message>
1538         <source>SMESH_BUT_APPLY_AND_CLOSE</source>
1539         <translation>App&amp;liquer et fermer</translation>
1540     </message>
1541     <message>
1542         <source>SMESH_BUT_REMOVE</source>
1543         <translation>S&amp;upprimer</translation>
1544     </message>
1545     <message>
1546         <source>SMESH_BUT_SORT</source>
1547         <translation>&amp;Trier la liste</translation>
1548     </message>
1549     <message>
1550         <source>SMESH_BUT_YES</source>
1551         <translation>&amp;Oui</translation>
1552     </message>
1553     <message>
1554         <source>SMESH_CANT_ADD_HYP</source>
1555         <translation>Impossible d&apos;attribuer &quot;%1&quot;:
1556 </translation>
1557     </message>
1558     <message>
1559         <source>SMESH_CANT_RM_HYP</source>
1560         <translation>Impossible de désassigner &quot;%1&quot;:
1561 </translation>
1562     </message>
1563     <message>
1564         <source>SMESH_CHECK_COLOR</source>
1565         <translation>Couleur</translation>
1566     </message>
1567     <message>
1568         <source>SMESH_CLIPPING_FROM</source>
1569         <translation>De &lt;---</translation>
1570     </message>
1571     <message>
1572         <source>SMESH_CLIPPING_INTO</source>
1573         <translation>---&gt; En</translation>
1574     </message>
1575     <message>
1576         <source>SMESH_CLIPPING_TITLE</source>
1577         <translation>Changer le plan de coupe</translation>
1578     </message>
1579     <message>
1580         <source>SMESH_COMPUTE_SUCCEED</source>
1581         <translation>Le calcul du maillage a réussi</translation>
1582     </message>
1583     <message>
1584         <source>SMESH_EVALUATE_SUCCEED</source>
1585         <translation>L&apos;évaluation du maillage a réussi</translation>
1586     </message>
1587     <message>
1588         <source>SMESH_CONTENT</source>
1589         <translation>Contenu</translation>
1590     </message>
1591     <message>
1592         <source>SMESH_CONTINUE_MESH_VISUALIZATION</source>
1593         <translation>La système semble manquer de mémoire pour visualiser le maillage,
1594 ce qui peut faire planter l&apos;application. Voulez-vous continuer la visualisation ?</translation>
1595     </message>
1596     <message>
1597         <source>SMESH_COORDINATES</source>
1598         <translation>Coordonnées</translation>
1599     </message>
1600     <message>
1601         <source>SMESH_COPY_ELEMENTS</source>
1602         <translation>Copier les éléments</translation>
1603     </message>
1604     <message>
1605         <source>SMESH_COPY_GROUPS</source>
1606         <translation>Copier les groupes</translation>
1607     </message>
1608     <message>
1609         <source>SMESH_CREATE_ALGORITHMS</source>
1610         <translation>Créer les algorithmes</translation>
1611     </message>
1612     <message>
1613         <source>SMESH_CREATE_COPY</source>
1614         <translation>Créer une copie</translation>
1615     </message>
1616     <message>
1617         <source>SMESH_CREATE_GROUP_TITLE</source>
1618         <translation>Créer un groupe</translation>
1619     </message>
1620     <message>
1621         <source>SMESH_CREATE_GEO_GROUP</source>
1622         <translation>Créer des groupes liés à la géométrie</translation>
1623     </message>
1624     <message>
1625         <source>SMESH_CREATE_HYPOTHESES</source>
1626         <translation>Créer une hypothèse</translation>
1627     </message>
1628     <message>
1629         <source>SMESH_CREATE_MESH</source>
1630         <translation>Créer un nouveau maillage</translation>
1631     </message>
1632     <message>
1633         <source>SMESH_CREATE_POLYHEDRAL_VOLUME_TITLE</source>
1634         <translation>Créer un volume polyèdrique</translation>
1635     </message>
1636     <message>
1637         <source>SMESH_DIAGONAL</source>
1638         <translation>Inversion de diagonale</translation>
1639     </message>
1640     <message>
1641         <source>SMESH_DIAGONAL_INVERSION_TITLE</source>
1642         <translation>Inversion de diagonale</translation>
1643     </message>
1644     <message>
1645         <source>SMESH_DISTANCE</source>
1646         <translation>Distance</translation>
1647     </message>
1648     <message>
1649         <source>SMESH_DRS_1</source>
1650         <translation>Le fichier MED contient pas de maillage avec ce nom</translation>
1651     </message>
1652     <message>
1653         <source>SMESH_DRS_2</source>
1654         <translation>Le fichier MED contient des rangées de nombre d&apos;éléments superposées, donc les nombres de ce fichier ne sont pas pris en compte</translation>
1655     </message>
1656     <message>
1657         <source>SMESH_DRS_3</source>
1658         <translation>Quelques éléments ont été omis à cause du fichier de données incorrect</translation>
1659     </message>
1660     <message>
1661         <source>SMESH_DRS_4</source>
1662         <translation>Le fichier MED contient des éléments en connectivité descendante. Ils n&apos;ont pas été lu.</translation>
1663     </message>
1664     <message>
1665         <source>SMESH_DRS_5</source>
1666         <translation>Le fichier n&apos;est pas correct, des données sont manquantes</translation>
1667     </message>
1668     <message>
1669         <source>SMESH_DRS_EMPTY</source>
1670         <translation>Le fichier est vide, il n&apos;y a rien à publier</translation>
1671     </message>
1672     <message>
1673         <source>SMESH_DX</source>
1674         <translation>dX</translation>
1675     </message>
1676     <message>
1677         <source>SMESH_DY</source>
1678         <translation>dY</translation>
1679     </message>
1680     <message>
1681         <source>SMESH_DZ</source>
1682         <translation>dZ</translation>
1683     </message>
1684     <message>
1685         <source>SMESH_ELEM0D</source>
1686         <translation>Elément 0D</translation>
1687     </message>
1688     <message>
1689         <source>SMESH_ELEMS0D</source>
1690         <translation>Eléments 0D</translation>
1691     </message>
1692     <message>
1693         <source>SMESH_BALL_ELEM</source>
1694         <translation>Particulaire</translation>
1695     </message>
1696     <message>
1697         <source>SMESH_BALL</source>
1698         <translation>Particulaire</translation>
1699     </message>
1700     <message>
1701         <source>SMESH_BALLS</source>
1702         <translation>Particulaires</translation>
1703     </message>
1704     <message>
1705         <source>SMESH_EDGE</source>
1706         <translation>Arête</translation>
1707     </message>
1708     <message>
1709         <source>SMESH_EDGES</source>
1710         <translation>Arêtes</translation>
1711     </message>
1712     <message>
1713         <source>SMESH_EDGES_CONNECTIVITY_TITLE</source>
1714         <translation>Connectivité des arêtes</translation>
1715     </message>
1716     <message>
1717         <source>SMESH_EDIT_GROUP_TITLE</source>
1718         <translation>Editer un groupe</translation>
1719     </message>
1720     <message>
1721         <source>SMESH_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP_TITLE</source>
1722         <translation>Editer un groupe en tant qu&apos;autonome</translation>
1723     </message>
1724     <message>
1725         <source>SMESH_EDIT_HYPOTHESES</source>
1726         <translation>Attribuer les hypothèses</translation>
1727     </message>
1728     <message>
1729         <source>SMESH_EDIT_USED</source>
1730         <translation>Utilisé</translation>
1731     </message>
1732     <message>
1733         <source>SMESH_ELEMENTS</source>
1734         <translation>Eléments</translation>
1735     </message>
1736     <message>
1737         <source>SMESH_ELEMENTS_COLOR</source>
1738         <translation>Couleur des éléments du maillage</translation>
1739     </message>
1740     <message>
1741         <source>SMESH_ELEMENTS_TYPE</source>
1742         <translation>Type des éléments</translation>
1743     </message>
1744     <message>
1745         <source>SMESH_ELEMENT_TYPE</source>
1746         <translation>Type de l&apos;élément</translation>
1747     </message>
1748     <message>
1749         <source>SMESH_ERROR</source>
1750         <translation>Erreur</translation>
1751     </message>
1752     <message>
1753         <source>SMESH_ERR_SCALARBAR_PARAMS</source>
1754         <translation>Avertissement! Les paramètres ne sont pas corrects</translation>
1755     </message>
1756     <message>
1757         <source>SMESH_EXPORT_FAILED</source>
1758         <translation>Impossible d&apos;exporter le maillage.
1759 Vérifiez l&apos;espace disponible sur le disque.</translation>
1760     </message>
1761     <message>
1762         <source>SMESH_EXPORT_MED_DUPLICATED_GRP</source>
1763         <translation>Il y a des noms de groupes dupliqués dans le maillage &quot;%1&quot;.
1764 Vous pouvez annuler l&apos;exportation et les renommer,
1765 si non des noms de groupes au fichier MED résultant
1766 ne correspondront pas aux noms de l&apos;étude.
1767 Voulez-vous continuer ?</translation>
1768     </message>
1769     <message>
1770         <source>SMESH_EXPORT_MED_DUPLICATED_MESH_NAMES</source>
1771         <translation>Il y a des maillages avec les mêmes noms dans la sélection.
1772 Il est possible que le fichier résultant soit incorrect.
1773 Voulez-vous continuer ?</translation>
1774     </message>
1775     <message>
1776         <source>SMESH_EXPORT_ONLY_GPOUP</source>
1777         <translation>Vous allez export le groupe sans son maillage.
1778 Voulez-vous continuer ?</translation>
1779     </message>
1780     <message>
1781         <source>SMESH_EXPORT_MED_VERSION_COLLISION</source>
1782         <translation>La version MED du fichier &quot;%1&quot; n&apos;est pas connue 
1783 ou ne correspond pas à la version choisie.
1784 Ecraser le fichier ?</translation>
1785     </message>
1786     <message>
1787         <source>SMESH_EXPORT_MED_MESH_NAMES_COLLISION</source>
1788         <translation>Le fichier sélectionné contient déjà
1789 des maillages avec les noms suivants: %1
1790 Le fichier obtenu pourrait être incorrect.
1791 Ecraser le fichier ?</translation>
1792     </message>
1793     <message>
1794         <source>EXPORT_NOT_SUPPORTED</source>
1795         <translation>A l&apos;export du maillage avec le nom &quot;%1&quot; vers %2
1796 %3 sera ignoré.
1797 Voulez-vous continuer ?</translation>
1798     </message>
1799     <message>
1800         <source>SMESH_EXTRUSION</source>
1801         <translation>Extrusion</translation>
1802     </message>
1803     <message>
1804         <source>SMESH_EXTRUSION_TO_DISTANCE</source>
1805         <translation>Distance de l&apos;extrusion</translation>
1806     </message>
1807     <message>
1808         <source>SMESH_EXTRUSION_ALONG_VECTOR</source>
1809         <translation>Extrusion le long du vecteur</translation>
1810     </message>
1811     <message>
1812         <source>SMESH_EXTRUSION_BY_NORMAL</source>
1813         <translation>Extrusion par la normale</translation>
1814     </message>
1815     <message>
1816         <source>SMESH_FACE</source>
1817         <translation>Face</translation>
1818     </message>
1819     <message>
1820         <source>SMESH_FACES</source>
1821         <translation>Faces</translation>
1822     </message>
1823     <message>
1824         <source>SMESH_FEATUREANGLE</source>
1825         <translation>Montrer l&apos;angle</translation>
1826     </message>
1827     <message>
1828         <source>SMESH_FEATUREEDGES</source>
1829         <translation>Montrer les arêtes</translation>
1830     </message>
1831     <message>
1832         <source>SMESH_FILE_EXISTS</source>
1833         <translation>Le fichier &quot;%1&quot; existe déjà.
1834 Voulez-vous le réécrire ou y ajouter 
1835 les données exportées ?</translation>
1836     </message>
1837     <message>
1838         <source>SMESH_FONT_ARIAL</source>
1839         <translation>Arial</translation>
1840     </message>
1841     <message>
1842         <source>SMESH_FONT_BOLD</source>
1843         <translation>Gras</translation>
1844     </message>
1845     <message>
1846         <source>SMESH_FONT_COURIER</source>
1847         <translation>Courrier</translation>
1848     </message>
1849     <message>
1850         <source>SMESH_FONT_ITALIC</source>
1851         <translation>Italique</translation>
1852     </message>
1853     <message>
1854         <source>SMESH_FONT_SCALARBAR</source>
1855         <translation>Police</translation>
1856     </message>
1857     <message>
1858         <source>SMESH_FONT_SHADOW</source>
1859         <translation>Ombrage</translation>
1860     </message>
1861     <message>
1862         <source>SMESH_FONT_TIMES</source>
1863         <translation>Times</translation>
1864     </message>
1865     <message>
1866         <source>SMESH_GEOM_GROUP</source>
1867         <translation>Groupe géométrique</translation>
1868     </message>
1869     <message>
1870         <source>SMESH_GROUP</source>
1871         <translation>Groupe</translation>
1872     </message>
1873     <message>
1874         <source>SMESH_GROUP_GEOMETRY</source>
1875         <translation>Groupe lié à une géométrie</translation>
1876     </message>
1877     <message>
1878         <source>SMESH_GROUP_FILTER</source>
1879         <translation>Groupe lié à un filtre</translation>
1880     </message>
1881     <message>
1882         <source>SMESH_GROUP_SELECTED</source>
1883         <translation>%1 groupes</translation>
1884     </message>
1885     <message>
1886         <source>SMESH_GROUP_STANDALONE</source>
1887         <translation>Groupe autonome</translation>
1888     </message>
1889     <message>
1890         <source>SMESH_GROUP_TYPE</source>
1891         <translation>Type du groupe</translation>
1892     </message>
1893     <message>
1894         <source>SMESH_HEIGHT</source>
1895         <translation>Hauteur :</translation>
1896     </message>
1897     <message>
1898         <source>SMESH_HEXAS</source>
1899         <translation>Hexaèdre</translation>
1900     </message>
1901     <message>
1902         <source>SMESH_HEXAHEDRA</source>
1903         <translation>Hexaèdres</translation>
1904     </message>
1905     <message>
1906         <source>SMESH_HIGHLIGHT_COLOR</source>
1907         <translation>Couleur de sélection</translation>
1908     </message>
1909     <message>
1910         <source>SMESH_HORIZONTAL</source>
1911         <translation>Horizontale</translation>
1912     </message>
1913     <message>
1914         <source>SMESH_HYPOTHESES</source>
1915         <translation>Hypothèses</translation>
1916     </message>
1917     <message>
1918         <source>SMESH_HYP_1</source>
1919         <translation>Il manque une hypothèse à l&apos;algorithme</translation>
1920     </message>
1921     <message>
1922         <source>SMESH_HYP_10</source>
1923         <translation>L&apos;hypothèse ne correspond pas aux dimensions du sous-maillage</translation>
1924     </message>
1925     <message>
1926         <source>SMESH_HYP_11</source>
1927         <translation>La géométrie n&apos;est ni la géométrie principale, ni un de ses sous-objets, ni un groupe valide</translation>
1928     </message>
1929     <message>
1930         <source>SMESH_HYP_12</source>
1931         <translation>La géométrie ne correspond pas à l&apos;algorithme
1932 Référez-vous à la documentation sur l&apos;algorithme et la géométrie supportée</translation>
1933     </message>
1934     <message>
1935         <source>SMESH_HYP_13</source>
1936         <translation>L&apos;algorithme ne peut pas opérer sans géométrie</translation>
1937     </message>
1938     <message>
1939         <source>SMESH_HYP_2</source>
1940         <translation>Il y a des hypothèses concurrentes sur la géométrie</translation>
1941     </message>
1942     <message>
1943         <source>SMESH_HYP_3</source>
1944         <translation>L&apos;hypothèse contient une valeur de paramètre incorrecte</translation>
1945     </message>
1946     <message>
1947         <source>SMESH_HYP_4</source>
1948         <translation>Le sous-maillage n&apos;est pas pris en compte parce qu&apos;il y a un algorithme de dimension supérieure pour générer les éléments %1D</translation>
1949     </message>
1950     <message>
1951         <source>SMESH_HYP_5</source>
1952         <translation>L&apos;algorithme l&apos;emporte sur les algorithme(s) de dimensions inférieures en générant les éléments de toutes les dimensions</translation>
1953     </message>
1954     <message>
1955         <source>SMESH_HYP_6</source>
1956         <translation>Erreur critique inconnue lors de la définition de l&apos;hypothèse</translation>
1957     </message>
1958     <message>
1959         <source>SMESH_HYP_7</source>
1960         <translation>L&apos;hypothèse ne correspond pas à la situation actuelle</translation>
1961     </message>
1962     <message>
1963         <source>SMESH_HYP_8</source>
1964         <translation>Un maillage non-conforme a été produit avec les hypothèses appliquées</translation>
1965     </message>
1966     <message>
1967         <source>SMESH_HYP_9</source>
1968         <translation>L&apos;hypothèse d&apos;une telle dimension est déjà attribuée à la géométrie</translation>
1969     </message>
1970     <message>
1971         <source>SMESH_ID_DIAGONAL</source>
1972         <translation>IDs des arêtes</translation>
1973     </message>
1974     <message>
1975         <source>SMESH_ID_EDGES</source>
1976         <translation>IDs des arêtes</translation>
1977     </message>
1978     <message>
1979         <source>SMESH_ID_ELEMENTS</source>
1980         <translation>IDs des éléments</translation>
1981     </message>
1982     <message>
1983         <source>SMESH_ID_FACES</source>
1984         <translation>IDs des faces</translation>
1985     </message>
1986     <message>
1987         <source>SMESH_ID_NODES</source>
1988         <translation>IDs des nœuds</translation>
1989     </message>
1990     <message>
1991         <source>SMESH_INCORRECT_INPUT</source>
1992         <translation>Les données d&apos;entrée ne sont pas correctes</translation>
1993     </message>
1994     <message>
1995         <source>SMESH_INFORMATION</source>
1996         <translation>Information</translation>
1997     </message>
1998     <message>
1999         <source>SMESH_INIT</source>
2000         <translation>Maillage</translation>
2001     </message>
2002     <message>
2003         <source>SMESH_INIT_MESH</source>
2004         <translation>Construction du maillage </translation>
2005     </message>
2006     <message>
2007         <source>SMESH_INSUFFICIENT_DATA</source>
2008         <translation>La valeur d&apos;entrée n&apos;est pas suffisante</translation>
2009     </message>
2010     <message>
2011         <source>SMESH_LABELS</source>
2012         <translation>Etiquettes :</translation>
2013     </message>
2014     <message>
2015         <source>SMESH_LABELS_COLORS_SCALARBAR</source>
2016         <translation>Couleurs &amp;&amp; étiquettes</translation>
2017     </message>
2018     <message>
2019         <source>SMESH_LENGTH</source>
2020         <translation>Longueur</translation>
2021     </message>
2022     <message>
2023         <source>SMESH_LOGARITHMIC_SCALARBAR</source>
2024         <translation>Logarithmique</translation>
2025     </message>
2026     <message>
2027         <source>SMESH_MAKE_GROUPS</source>
2028         <translation>Générer les groupes</translation>
2029     </message>
2030     <message>
2031         <source>SMESH_MANIFOLDEDGES</source>
2032         <translation>Arêtes partagées</translation>
2033     </message>
2034     <message>
2035         <source>SMESH_MAX</source>
2036         <translation>Max</translation>
2037     </message>
2038     <message>
2039         <source>SMESH_MEN_ALGORITHMS</source>
2040         <translation>Algorithmes</translation>
2041     </message>
2042     <message>
2043         <source>SMESH_MEN_APPLIED_ALGORIHTMS</source>
2044         <translation>Algorithmes appliqués</translation>
2045     </message>
2046     <message>
2047         <source>SMESH_MEN_APPLIED_HYPOTHESIS</source>
2048         <translation>Hypothèses appliquées</translation>
2049     </message>
2050     <message>
2051         <source>SMESH_MEN_COMPONENT</source>
2052         <translation>SMESH</translation>
2053     </message>
2054     <message>
2055         <source>SMESH_MEN_HYPOTHESIS</source>
2056         <translation>Hypothèses</translation>
2057     </message>
2058     <message>
2059         <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnCompound</source>
2060         <translation>Sous-maillages sur un assemblage</translation>
2061     </message>
2062     <message>
2063         <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnEdge</source>
2064         <translation>Sous-maillages sur une arête</translation>
2065     </message>
2066     <message>
2067         <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnFace</source>
2068         <translation>Sous-maillages sur une face</translation>
2069     </message>
2070     <message>
2071         <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnSolid</source>
2072         <translation>Sous-maillages sur un solide</translation>
2073     </message>
2074     <message>
2075         <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnVertex</source>
2076         <translation>Sous-maillages sur un point</translation>
2077     </message>
2078     <message>
2079         <source>SMESH_AUTOMATIC</source>
2080         <translation>Automatique</translation>
2081     </message>
2082     <message>
2083         <source>SMESH_MANUAL</source>
2084         <translation>Manuel</translation>
2085     </message>
2086     <message>
2087         <source>SMESH_MERGE_ELEMENTS</source>
2088         <translation>Fusionner les éléments</translation>
2089     </message>
2090     <message>
2091         <source>SMESH_MODE</source>
2092         <translation>Mode</translation>
2093     </message>
2094     <message>
2095         <source>SMESH_MERGED_ELEMENTS</source>
2096         <translation>%1 éléments fusionnés avec succès</translation>
2097     </message>
2098     <message>
2099         <source>SMESH_MERGED_NODES</source>
2100         <translation>%1 nœuds fusionnés avec succès</translation>
2101     </message>
2102     <message>
2103         <source>SMESH_NO_ELEMENTS_DETECTED</source>
2104         <translation>Il n&apos;y a aucun élément à fusionner.</translation>
2105     </message>
2106     <message>
2107         <source>SMESH_NO_NODES_DETECTED</source>
2108         <translation>Il n&apos;y a aucun nœud à fusionner</translation>
2109     </message>
2110     <message>
2111         <source>SMESH_MERGE_NODES</source>
2112         <translation>Fusionner les nœuds</translation>
2113     </message>
2114     <message>
2115         <source>SMESH_MESH</source>
2116         <translation>Maillage</translation>
2117     </message>
2118     <message>
2119         <source>SMESH_MESHINFO_0DELEMS</source>
2120         <translation>Eléments 0D</translation>
2121     </message>
2122     <message>
2123         <source>SMESH_MESHINFO_BALLS</source>
2124         <translation>Particulaires</translation>
2125     </message>
2126     <message>
2127         <source>SMESH_MESHINFO_ALL_TYPES</source>
2128         <translation>Hétérogène</translation>
2129     </message>
2130     <message>
2131         <source>SMESH_MESHINFO_EDGES</source>
2132         <translation>Arêtes</translation>
2133     </message>
2134     <message>
2135         <source>SMESH_MESHINFO_ELEMENTS</source>
2136         <translation>Eléments</translation>
2137     </message>
2138     <message>
2139         <source>SMESH_MESHINFO_ENTITIES</source>
2140         <translation>Entités</translation>
2141     </message>
2142     <message>
2143         <source>SMESH_MESHINFO_FACES</source>
2144         <translation>Faces</translation>
2145     </message>
2146     <message>
2147         <source>SMESH_MESHINFO_HEXAS</source>
2148         <translation>Hexaèdres</translation>
2149     </message>
2150     <message>
2151         <source>SMESH_MESHINFO_NAME</source>
2152         <translation>Nom</translation>
2153     </message>
2154     <message>
2155         <source>SMESH_MESHINFO_NODES</source>
2156         <translation>Nœuds</translation>
2157     </message>
2158     <message>
2159         <source>SMESH_MESHINFO_ORDER0</source>
2160         <translation>Total</translation>
2161     </message>
2162     <message>
2163         <source>SMESH_MESHINFO_ORDER1</source>
2164         <translation>Linéaire</translation>
2165     </message>
2166     <message>
2167         <source>SMESH_MESHINFO_ORDER2</source>
2168         <translation>Quadratique</translation>
2169     </message>
2170     <message>
2171         <source>SMESH_MESHINFO_ORDER3</source>
2172         <translation>Bi-Quadratique</translation>
2173     </message>
2174     <message>
2175         <source>SMESH_MESHINFO_HEXAPRISM</source>
2176         <translation>Prismes hexagonaux</translation>
2177     </message>
2178     <message>
2179         <source>SMESH_MESHINFO_POLYEDRES</source>
2180         <translation>Polyèdres</translation>
2181     </message>
2182     <message>
2183         <source>SMESH_MESHINFO_POLYGONES</source>
2184         <translation>Polygones</translation>
2185     </message>
2186     <message>
2187         <source>SMESH_MESHINFO_PRISMS</source>
2188         <translation>Prismes</translation>
2189     </message>
2190     <message>
2191         <source>SMESH_MESHINFO_PYRAS</source>
2192         <translation>Pyramides</translation>
2193     </message>
2194     <message>
2195         <source>SMESH_MESHINFO_QUADRANGLES</source>
2196         <translation>Quadrangles</translation>
2197     </message>
2198     <message>
2199         <source>SMESH_MESHINFO_TETRAS</source>
2200         <translation>Tétraèdres</translation>
2201     </message>
2202     <message>
2203         <source>SMESH_MESHINFO_TITLE</source>
2204         <translation>Informations sur le maillage</translation>
2205     </message>
2206     <message>
2207         <source>SMESH_MESHINFO_TOTAL</source>
2208         <translation>Total</translation>
2209     </message>
2210     <message>
2211         <source>SMESH_MESHINFO_TRIANGLES</source>
2212         <translation>Triangles</translation>
2213     </message>
2214     <message>
2215         <source>SMESH_MESHINFO_TYPE</source>
2216         <translation>Type</translation>
2217     </message>
2218     <message>
2219         <source>SMESH_MESHINFO_VOLUMES</source>
2220         <translation>Volumes</translation>
2221     </message>
2222     <message>
2223         <source>SMESH_MIN</source>
2224         <translation>Min</translation>
2225     </message>
2226     <message>
2227         <source>SMESH_MOVE</source>
2228         <translation>Déplacer</translation>
2229     </message>
2230     <message>
2231         <source>SMESH_MOVE_ELEMENTS</source>
2232         <translation>Déplacer les éléments</translation>
2233     </message>
2234     <message>
2235         <source>SMESH_MOVE_NODES_TITLE</source>
2236         <translation>Déplacer un nœud</translation>
2237     </message>
2238     <message>
2239         <source>SMESH_NAME</source>
2240         <translation>Nom</translation>
2241     </message>
2242     <message>
2243         <source>SMESH_NODES</source>
2244         <translation>Nœuds</translation>
2245     </message>
2246     <message>
2247         <source>SMESH_NONMANIFOLDEDGES</source>
2248         <translation>Arêtes non-partagées</translation>
2249     </message>
2250     <message>
2251         <source>SMESH_NORMAL</source>
2252         <translation>Normal</translation>
2253     </message>
2254     <message>
2255         <source>SMESH_NO_MESH_VISUALIZATION</source>
2256         <translation>Il n&apos;y a pas assez de mémoire pour visualiser le maillage</translation>
2257     </message>
2258     <message>
2259         <source>SMESH_NUMBEROFCOLORS</source>
2260         <translation>Nombre de couleurs :</translation>
2261     </message>
2262     <message>
2263         <source>SMESH_NUMBEROFLABELS</source>
2264         <translation>Nombre d&apos;étiquettes :</translation>
2265     </message>
2266     <message>
2267         <source>SMESH_NUMBEROFSTEPS</source>
2268         <translation>Nombre de pas :</translation>
2269     </message>
2270     <message>
2271         <source>SMESH_OBJECTS_SELECTED</source>
2272         <translation>%1_objets</translation>
2273     </message>
2274     <message>
2275         <source>SMESH_OBJECT_ALGORITHM</source>
2276         <translation>Algorithme</translation>
2277     </message>
2278     <message>
2279         <source>SMESH_OBJECT_GEOM</source>
2280         <translation>Objet géométrique</translation>
2281     </message>
2282     <message>
2283         <source>SMESH_OBJECT_HYPOTHESIS</source>
2284         <translation>Hypothèse</translation>
2285     </message>
2286     <message>
2287         <source>SMESH_OBJECT_MESH</source>
2288         <translation>Maillage</translation>
2289     </message>
2290     <message>
2291         <source>SMESH_OBJECTS</source>
2292         <translation>Objets</translation>
2293     </message>
2294     <message>
2295         <source>SMESH_OBJECT_MESHorSUBMESH</source>
2296         <translation>Maillage ou sous-maillage</translation>
2297     </message>
2298     <message>
2299         <source>SMESH_OPERATION_FAILED</source>
2300         <translation>L&apos;opération n&apos;a pas abouti</translation>
2301     </message>
2302     <message>
2303         <source>SMESH_OCTA</source>
2304         <translation>Prisme Octogonal</translation>
2305     </message>
2306     <message>
2307         <source>SMESH_OCTAHEDRA</source>
2308         <translation>Prismes octogonaux</translation>
2309     </message>
2310     <message>
2311         <source>TOP_OCTA</source>
2312         <translation>Prisme hexagonal</translation>
2313     </message>
2314     <message>
2315         <source>MEN_OCTA</source>
2316         <translation>Prisme hexagonal</translation>
2317     </message>
2318     <message>
2319         <source>STB_OCTA</source>
2320         <translation>Prisme hexagonal</translation>
2321     </message>
2322     <message>
2323         <source>SMESH_ORIENTATION</source>
2324         <translation>Orientation</translation>
2325     </message>
2326     <message>
2327         <source>SMESH_ORIENTATION_ELEMENTS_TITLE</source>
2328         <translation>Changer l&apos;orientation</translation>
2329     </message>
2330     <message>
2331         <source>SMESH_OUTLINE_COLOR</source>
2332         <translation>Couleur de l&apos;objet maillage</translation>
2333     </message>
2334     <message>
2335         <source>SMESH_PARAMETERS</source>
2336         <translation>Paramètres</translation>
2337     </message>
2338     <message>
2339         <source>SMESH_PENTA</source>
2340         <translation>Pentaèdre</translation>
2341     </message>
2342     <message>
2343         <source>SMESH_PENTAHEDRA</source>
2344         <translation>Pentaèdres</translation>
2345     </message>
2346     <message>
2347         <source>TOP_PENTA</source>
2348         <translation>Pentaèdre</translation>
2349     </message>
2350     <message>
2351         <source>MEN_PENTA</source>
2352         <translation>Pentaèdre</translation>
2353     </message>
2354     <message>
2355         <source>STB_PENTA</source>
2356         <translation>Pentaèdre</translation>
2357     </message>
2358     <message>
2359         <source>SMESH_PLANE</source>
2360         <translation>Plan</translation>
2361     </message>
2362     <message>
2363         <source>SMESH_POINT</source>
2364         <translation>Point</translation>
2365     </message>
2366     <message>
2367         <source>SMESH_POINT_1</source>
2368         <translation>Point 1</translation>
2369     </message>
2370     <message>
2371         <source>SMESH_POINT_2</source>
2372         <translation>Point 2</translation>
2373     </message>
2374     <message>
2375         <source>SMESH_BASE_POINT</source>
2376         <translation>Point de base</translation>
2377     </message>
2378     <message>
2379         <source>SMESH_POLYEDRE_CREATE_ERROR</source>
2380         <translation>Erreur de création du polyèdre</translation>
2381     </message>
2382     <message>
2383         <source>SMESH_POLYEDRON</source>
2384         <translation>Polyèdre</translation>
2385     </message>
2386     <message>
2387         <source>SMESH_POLYEDRONS</source>
2388         <translation>Polyèdres</translation>
2389     </message>
2390     <message>
2391         <source>SMESH_QUADRATIC_POLYEDRON</source>
2392         <translation>Polyèdre quadratique</translation>
2393     </message>
2394     <message>
2395         <source>SMESH_QUADRATIC_POLYEDRONS</source>
2396         <translation>Polyèdres quadratiques</translation>
2397     </message>
2398     <message>
2399         <source>SMESH_POLYGON</source>
2400         <translation>Polygone</translation>
2401     </message>
2402     <message>
2403         <source>SMESH_POLYGONS</source>
2404         <translation>Polygones</translation>
2405     </message>
2406     <message>
2407         <source>SMESH_QUADRATIC_POLYGON</source>
2408         <translation>Polygone quadratique</translation>
2409     </message>
2410     <message>
2411         <source>SMESH_QUADRATIC_POLYGONS</source>
2412         <translation>Polygones quadratiques</translation>
2413     </message>
2414     <message>
2415         <source>SMESH_POSITION_SIZE_SCALARBAR</source>
2416         <translation>Origine &amp;&amp; Taille</translation>
2417     </message>
2418     <message>
2419         <source>SMESH_DISTRIBUTION_SCALARBAR</source>
2420         <translation>Distribution</translation>
2421     </message>
2422     <message>
2423         <source>SMESH_SHOW_DISTRIBUTION_SCALARBAR</source>
2424         <translation>Afficher la distribution</translation>
2425     </message>
2426     <message>
2427         <source>SMESH_PRECISION</source>
2428         <translation>Précision</translation>
2429     </message>
2430     <message>
2431         <source>PREF_GROUP_NUMBERING</source>
2432         <translation>Numérotation</translation>
2433     </message>
2434     <message>
2435         <source>PREF_NUMBERING_NODE</source>
2436         <translation>Nœuds: couleur</translation>
2437     </message>
2438     <message>
2439         <source>PREF_NUMBERING_ELEM</source>
2440         <translation>Éléments: couleur</translation>
2441     </message>
2442     <message>
2443         <source>PREF_NUMBERING_FONT</source>
2444         <translation>Police</translation>
2445     </message>
2446     <message>
2447         <source>SMESH_PREFERENCES_SCALARBAR</source>
2448         <translation>Préférences de la barre d&apos;échelle</translation>
2449     </message>
2450     <message>
2451         <source>SMESH_PREF_SELECTION</source>
2452         <translation>Préférences - Sélection</translation>
2453     </message>
2454     <message>
2455         <source>SMESH_PRESELECTION</source>
2456         <translation>Présélection</translation>
2457     </message>
2458     <message>
2459         <source>SMESH_PRISM</source>
2460         <translation>Prisme</translation>
2461     </message>
2462     <message>
2463         <source>SMESH_PROPERTIES_SCALARBAR</source>
2464         <translation>Propriétés de la barre d&apos;échelle</translation>
2465     </message>
2466     <message>
2467         <source>SMESH_PYRAMID</source>
2468         <translation>Pyramide</translation>
2469     </message>
2470     <message>
2471         <source>SMESH_PYRAMIDS</source>
2472         <translation>Pyramides</translation>
2473     </message>
2474     <message>
2475         <source>MEN_PYRAMID</source>
2476         <translation>Pyramide</translation>
2477     </message>
2478     <message>
2479         <source>TOP_PYRAMID</source>
2480         <translation>Pyramide</translation>
2481     </message>
2482     <message>
2483         <source>STB_PYRAMID</source>
2484         <translation>Pyramide</translation>
2485     </message>
2486     <message>
2487         <source>SMESH_QUADRANGLE</source>
2488         <translation>Quadrangle</translation>
2489     </message>
2490     <message>
2491         <source>SMESH_QUADRANGLES</source>
2492         <translation>Quadrangles</translation>
2493     </message>
2494     <message>
2495         <source>SMESH_QUADRATIC_EDGE</source>
2496         <translation>Arête quadratique</translation>
2497     </message>
2498     <message>
2499         <source>SMESH_QUADRATIC_EDGES</source>
2500         <translation>Arêtes quadratiques</translation>
2501     </message>
2502     <message>
2503         <source>SMESH_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2504         <translation>Hexaèdre quadratique</translation>
2505     </message>
2506     <message>
2507         <source>SMESH_QUADRATIC_HEXAHEDRONS</source>
2508         <translation>Hexaèdres quadratiques</translation>
2509     </message>
2510     <message>
2511         <source>SMESH_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2512         <translation>Hexaèdre triquadratique</translation>
2513     </message>
2514     <message>
2515         <source>SMESH_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRONS</source>
2516         <translation>Hexaèdres triquadratiques</translation>
2517     </message>
2518     <message>
2519         <source>TOP_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2520         <translation>Hexaèdre triquadratique</translation>
2521     </message>
2522     <message>
2523         <source>MEN_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2524         <translation>Hexaèdre triquadratique</translation>
2525     </message>
2526     <message>
2527         <source>STB_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2528         <translation>Hexaèdre triquadratique</translation>
2529     </message>
2530     <message>
2531         <source>SMESH_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
2532         <translation>Pentaèdre quadratique</translation>
2533     </message>
2534     <message>
2535         <source>SMESH_BIQUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
2536         <translation>Pentaèdre biquadratique</translation>
2537     </message>
2538     <message>
2539         <source>SMESH_QUADRATIC_PENTAHEDRONS</source>
2540         <translation>Pentaèdres quadratiques</translation>
2541     </message>
2542     <message>
2543         <source>SMESH_BIQUADRATIC_PENTAHEDRONS</source>
2544         <translation>Pentaèdres biquadratiques</translation>
2545     </message>
2546     <message>
2547         <source>SMESH_QUADRATIC_PYRAMID</source>
2548         <translation>Pyramide quadratique</translation>
2549     </message>
2550     <message>
2551         <source>SMESH_QUADRATIC_PYRAMIDS</source>
2552         <translation>Pyramides quadratiques</translation>
2553     </message>
2554     <message>
2555         <source>SMESH_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2556         <translation>Quadrangle quadratique</translation>
2557     </message>
2558     <message>
2559         <source>SMESH_QUADRATIC_QUADRANGLES</source>
2560         <translation>Quadrangles quadratiques</translation>
2561     </message>
2562     <message>
2563         <source>SMESH_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2564         <translation>Quadrangle biquadratique</translation>
2565     </message>
2566     <message>
2567         <source>SMESH_BIQUADRATIC_QUADRANGLES</source>
2568         <translation>Quadrangles biquadratiques</translation>
2569     </message>
2570     <message>
2571         <source>MEN_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2572         <translation>Quadrangle biquadratique</translation>
2573     </message>
2574     <message>
2575         <source>TOP_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2576         <translation>Quadrangle biquadratique</translation>
2577     </message>
2578     <message>
2579         <source>STB_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2580         <translation>Quadrangle biquadratique</translation>
2581     </message>
2582     <message>
2583         <source>SMESH_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
2584         <translation>Triangle biquadratique</translation>
2585     </message>
2586     <message>
2587         <source>SMESH_BIQUADRATIC_TRIANGLES</source>
2588         <translation>Triangles biquadratiques</translation>
2589     </message>
2590     <message>
2591         <source>MEN_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
2592         <translation>Triangle biquadratique</translation>
2593     </message>
2594     <message>
2595         <source>TOP_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
2596         <translation>Triangle biquadratique</translation>
2597     </message>
2598     <message>
2599         <source>STB_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
2600         <translation>Triangle biquadratique</translation>
2601     </message>
2602     <message>
2603         <source>SMESH_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
2604         <translation>Tétraèdre quadratique</translation>
2605     </message>
2606     <message>
2607         <source>SMESH_QUADRATIC_TETRAHEDRONS</source>
2608         <translation>Tétraèdres quadratiques</translation>
2609     </message>
2610     <message>
2611         <source>SMESH_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
2612         <translation>Triangle quadratique</translation>
2613     </message>
2614     <message>
2615         <source>SMESH_QUADRATIC_TRIANGLES</source>
2616         <translation>Triangles quadratiques</translation>
2617     </message>
2618     <message>
2619         <source>SMESH_RANGE_MAX</source>
2620         <translation>Valeur maximale :</translation>
2621     </message>
2622     <message>
2623         <source>SMESH_RANGE_MIN</source>
2624         <translation>Valeur minimale :</translation>
2625     </message>
2626     <message>
2627         <source>SMESH_RANGE_SCALARBAR</source>
2628         <translation>Echelle de valeurs</translation>
2629     </message>
2630     <message>
2631         <source>SMESH_REALLY_DELETE</source>
2632         <translation>Voulez-vous vraiment supprimer ces  %1 objets? : %2</translation>
2633     </message>
2634     <message>
2635         <source>SMESH_REMOVE</source>
2636         <translation>Supprimer</translation>
2637     </message>
2638     <message>
2639         <source>SMESH_REMOVE_ELEMENTS_TITLE</source>
2640         <translation>Supprimer les éléments</translation>
2641     </message>
2642     <message>
2643         <source>SMESH_REMOVE_NODES_TITLE</source>
2644         <translation>Supprimer les nœuds</translation>
2645     </message>
2646     <message>
2647         <source>SMESH_RENUMBERING</source>
2648         <translation>Renuméroter</translation>
2649     </message>
2650     <message>
2651         <source>SMESH_RENUMBERING_ELEMENTS_TITLE</source>
2652         <translation>Renuméroter les éléments</translation>
2653     </message>
2654     <message>
2655         <source>SMESH_RENUMBERING_NODES_TITLE</source>
2656         <translation>Renuméroter les nœuds</translation>
2657     </message>
2658     <message>
2659         <source>SMESH_REVERSE</source>
2660         <translation>Inverser</translation>
2661     </message>
2662     <message>
2663         <source>SMESH_REVOLUTION</source>
2664         <translation>Révolution</translation>
2665     </message>
2666     <message>
2667         <source>SMESH_RM_HYP_WRN</source>
2668         <translation>&quot;%1&quot; n&apos;est pas attribué, mais:
2669 </translation>
2670     </message>
2671     <message>
2672         <source>SMESH_ROTATION</source>
2673         <translation>Rotation</translation>
2674     </message>
2675     <message>
2676         <source>SMESH_ROTATION_TITLE</source>
2677         <translation>Rotation autour d&apos;un axe</translation>
2678     </message>
2679     <message>
2680         <source>SMESH_SCALARBAR</source>
2681         <translation>Barre d&apos;échelle</translation>
2682     </message>
2683     <message>
2684         <source>SMESH_SEGMENTS</source>
2685         <translation>Segments</translation>
2686     </message>
2687     <message>
2688         <source>SMESH_SELECTION</source>
2689         <translation>Sélection</translation>
2690     </message>
2691     <message>
2692         <source>SMESH_SELECT_FROM</source>
2693         <translation>Sélectionner à partir de</translation>
2694     </message>
2695     <message>
2696         <source>SMESH_SELECT_WHOLE_MESH</source>
2697         <translation>Choisir un maillage entier, un sous-maillage ou un groupe</translation>
2698     </message>
2699     <message>
2700         <source>SMESH_SUBMESH_GROUP</source>
2701         <translation>Maillage, sous-maillage, groupe</translation>
2702     </message>
2703     <message>
2704         <source>SMESH_SET_COLOR</source>
2705         <translation>Groupe de couleur</translation>
2706     </message>
2707     <message>
2708         <source>SMESH_SEWING</source>
2709         <translation>Couture</translation>
2710     </message>
2711     <message>
2712         <source>SMESH_SHOW_SCALAR_BAR</source>
2713         <translation>Afficher la barre d'échelle</translation>
2714     </message>
2715     <message>
2716         <source>SMESH_SMOOTHING</source>
2717         <translation>Lissage</translation>
2718     </message>
2719     <message>
2720         <source>SMESH_STANDARD_MESHINFO_TITLE</source>
2721         <translation>Information de maillage</translation>
2722     </message>
2723     <message>
2724         <source>SMESH_SUBMESH</source>
2725         <translation>Sous-maillage</translation>
2726     </message>
2727     <message>
2728         <source>SMESH_SUBMESH_SELECTED</source>
2729         <translation>%1 sous-maillages</translation>
2730     </message>
2731     <message>
2732         <source>SMESH_SYMMETRY</source>
2733         <translation>Symétrie</translation>
2734     </message>
2735     <message>
2736         <source>SMESH_TETRAS</source>
2737         <translation>Tétraèdre</translation>
2738     </message>
2739     <message>
2740         <source>SMESH_TETRAHEDRA</source>
2741         <translation>Tétraèdres</translation>
2742     </message>
2743     <message>
2744         <source>SMESH_TITLE</source>
2745         <translation>Titre :</translation>
2746     </message>
2747     <message>
2748         <source>SMESH_TOLERANCE</source>
2749         <translation>Tolérance</translation>
2750     </message>
2751     <message>
2752         <source>SMESH_TRANSLATION</source>
2753         <translation>Translation</translation>
2754     </message>
2755     <message>
2756         <source>SMESH_SCALE_TITLE</source>
2757         <translation>Transformation d&apos;échelle</translation>
2758     </message>
2759     <message>
2760         <source>SMESH_DUPLICATE_TITLE</source>
2761         <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
2762     </message>
2763     <message>
2764         <source>SMESH_SCALE</source>
2765         <translation>Echelle</translation>
2766     </message>
2767     <message>
2768         <source>SMESH_SCALE_FACTOR</source>
2769         <translation>Facteur d&apos;échelle :</translation>
2770     </message>
2771     <message>
2772         <source>SMESH_SCALE_FACTOR_X</source>
2773         <translation>Facteur d&apos;échelle X :</translation>
2774     </message>
2775     <message>
2776         <source>SMESH_SCALE_FACTOR_Y</source>
2777         <translation>Facteur d&apos;échelle Y :</translation>
2778     </message>
2779     <message>
2780         <source>SMESH_SCALE_FACTOR_Z</source>
2781         <translation>Facteur d&apos;échelle Z :</translation>
2782     </message>
2783     <message>
2784         <source>SMESH_TRANSPARENCY_OPAQUE</source>
2785         <translation>Opaque</translation>
2786     </message>
2787     <message>
2788         <source>SMESH_TRANSPARENCY_TITLE</source>
2789         <translation>Changer la transparence</translation>
2790     </message>
2791     <message>
2792         <source>SMESH_TRANSPARENCY_TRANSPARENT</source>
2793         <translation>Transparent</translation>
2794     </message>
2795     <message>
2796         <source>SMESH_TRIANGLE</source>
2797         <translation>Triangle</translation>
2798     </message>
2799     <message>
2800         <source>SMESH_TRIANGLES</source>
2801         <translation>Triangles</translation>
2802     </message>
2803     <message>
2804         <source>SMESH_UPDATEVIEW</source>
2805         <translation>Mettre à jour la vue</translation>
2806     </message>
2807     <message>
2808         <source>SMESH_VALUE</source>
2809         <translation>Valeur</translation>
2810     </message>
2811     <message>
2812         <source>SMESH_VECTOR</source>
2813         <translation>Vecteur</translation>
2814     </message>
2815     <message>
2816         <source>SMESH_VERTICAL</source>
2817         <translation>Verticale</translation>
2818     </message>
2819     <message>
2820         <source>SMESH_DISTRIBUTION_COLORING_TYPE</source>
2821         <translation>Type de coloration</translation>
2822     </message>
2823     <message>
2824         <source>SMESH_MONOCOLOR</source>
2825         <translation>Monocouleur</translation>
2826     </message>
2827     <message>
2828         <source>SMESH_DISTRIBUTION_COLOR</source>
2829         <translation>Couleur de la distribution:</translation>
2830     </message>
2831     <message>
2832         <source>SMESH_MULTICOLOR</source>
2833         <translation>Multicouleur</translation>
2834     </message>
2835     <message>
2836         <source>SMESH_VISU_PROBLEM</source>
2837         <translation>Impossible de visualiser le maillage, probablement à cause d&apos;un manque de mémoire</translation>
2838     </message>
2839     <message>
2840         <source>SMESH_VISU_PROBLEM_MEMORY</source>
2841         <translation>L&apos;affichage du maillage a échoué, probablement à cause d&apos;un manque de mémoire</translation>
2842     </message>
2843     <message>
2844         <source>SMESH_VISU_PROBLEM_CLEAR</source>
2845         <translation>Impossible de visualiser le maillage, pas assez de la mémoire pour montrer le message,
2846 donc toutes les données visuelles ont été supprimées pour ne pas planter l&apos;application.
2847 Enregistrez votre travail avant que l&apos;application se plante</translation>
2848     </message>
2849     <message>
2850         <source>SMESH_VOLUME</source>
2851         <translation>Volume</translation>
2852     </message>
2853     <message>
2854         <source>SMESH_VOLUMES</source>
2855         <translation>Volumes</translation>
2856     </message>
2857     <message>
2858         <source>SMESH_WARNING</source>
2859         <translation>Avertissement</translation>
2860     </message>
2861     <message>
2862         <source>SMESH_WHAT_IS_TITLE</source>
2863         <translation>Information sur un élément de maillage</translation>
2864     </message>
2865     <message>
2866         <source>SMESH_WIDTH</source>
2867         <translation>Largeur :</translation>
2868     </message>
2869     <message>
2870         <source>SMESH_WRN_ALGORITHM_ALREADYEXIST</source>
2871         <translation>L&apos;algorithme existe déjà</translation>
2872     </message>
2873     <message>
2874         <source>SMESH_WRN_COMPUTE_FAILED</source>
2875         <translation>Impossible de calculer le maillage</translation>
2876     </message>
2877     <message>
2878         <source>SMESH_WRN_EVALUATE_FAILED</source>
2879         <translation>Impossible d&apos;évaluer le maillage</translation>
2880     </message>
2881     <message>
2882         <source>SMESH_WRN_EMPTY_NAME</source>
2883         <translation>Un nom vide n&apos;est pas valide</translation>
2884     </message>
2885     <message>
2886         <source>SMESH_WRN_HYPOTHESIS_ALREADYEXIST</source>
2887         <translation>L&apos;hypothèse existe déjà</translation>
2888     </message>
2889     <message>
2890         <source>SMESH_WRN_HYPOTHESIS_NOTEXIST</source>
2891         <translation>L&apos;hypothèse ou l&apos;algorithme n&apos;existent pas</translation>
2892     </message>
2893     <message>
2894         <source>SMESH_WRN_MISSING_PARAMETERS</source>
2895         <translation>Paramètres manquants</translation>
2896     </message>
2897     <message>
2898         <source>SMESH_WRN_NO_AVAILABLE_DATA</source>
2899         <translation>Pas de données disponibles dans la sélection</translation>
2900     </message>
2901     <message>
2902         <source>SMESH_WRN_SELECTIONMODE_DIAGONAL</source>
2903         <translation>Activer le mode de sélection des références</translation>
2904     </message>
2905     <message>
2906         <source>SMESH_WRN_SELECTIONMODE_ELEMENTS</source>
2907         <translation>Activer le mode de sélection des éléments</translation>
2908     </message>
2909     <message>
2910         <source>SMESH_WRN_SELECTIONMODE_NODES</source>
2911         <translation>Activer le mode de sélection des nœuds</translation>
2912     </message>
2913     <message>
2914         <source>SMESH_WRN_VIEWER_VTK</source>
2915         <translation>Il faut ouvrir la scène dans le visualisateur VTK</translation>
2916     </message>
2917     <message>
2918         <source>SMESH_WRN_SIZE_LIMIT_EXCEEDED</source>
2919         <translation>La présentation n&apos;a pas été mise à jour automatiquement:
2920 la nouvelle taille du maillage (%1 éléments) dépasse la limite de taille actuelle (%2 éléments).
2921 Vérifiez la limite dans les préférences du module Mesh.
2922 </translation>
2923     </message>
2924     <message>
2925         <source>SMESH_WRN_SIZE_INC_LIMIT_EXCEEDED</source>
2926         <translation>La nouvelle taille de maillage (%1 éléments) dépasse l&apos;actuelle taille limite de la mise à jour automatique (%2 éléments).
2927 Les éléments suivants ne sont pas affichés: %3.
2928 Utilisez le menu &quot;Visualiser une entité&quot; pour les afficher.
2929 </translation>
2930     </message>
2931     <message>
2932         <source>SMESH_WRN_WARNING</source>
2933         <translation>Avertissement</translation>
2934     </message>
2935     <message>
2936         <source>SMESH_WRN_SHOW_DLG_CHECKBOX</source>
2937         <translation>Ne plus montrer cet avertissement.</translation>
2938     </message>
2939     <message>
2940         <source>SMESH_X</source>
2941         <translation>X</translation>
2942     </message>
2943     <message>
2944         <source>SMESH_X_SCALARBAR</source>
2945         <translation>X :</translation>
2946     </message>
2947     <message>
2948         <source>SMESH_Y</source>
2949         <translation>Y</translation>
2950     </message>
2951     <message>
2952         <source>SMESH_Y_SCALARBAR</source>
2953         <translation>Y :</translation>
2954     </message>
2955     <message>
2956         <source>SMESH_Z</source>
2957         <translation>Z</translation>
2958     </message>
2959     <message>
2960         <source>STATE_ALGO_MISSING</source>
2961         <translation>Il manque l&apos;algorithme %3 %2D</translation>
2962     </message>
2963     <message>
2964         <source>STATE_HYP_BAD_GEOMETRY</source>
2965         <translation>L&apos;algorithme %3 %2D  &quot;%1&quot; est attribué à une géométrie qui ne convient pas</translation>
2966     </message>
2967     <message>
2968         <source>STATE_HYP_BAD_PARAMETER</source>
2969         <translation>Il y a un paramètre incorrect dans l&apos;hypothèse %3 %2D de l&apos;algorithme &quot;%1&quot; </translation>
2970     </message>
2971     <message>
2972         <source>STATE_HYP_MISSING</source>
2973         <translation>L&apos;hypothèse %4D manque à l&apos;algorithme %3 %2D &quot;%1&quot;</translation>
2974     </message>
2975     <message>
2976         <source>STATE_HYP_NOTCONFORM</source>
2977         <translation>L&apos;algorithme %3 %2D &quot;%1&quot; produit un maillage non-conforme: l&apos;hypothèse globale &quot;Maillage non conforme autorisé&quot; doit être cochée</translation>
2978     </message>
2979     <message>
2980         <source>STB_ADV_INFO</source>
2981         <translation>Monter l&apos;information de base sur le maillage</translation>
2982     </message>
2983     <message>
2984         <source>STB_ALL</source>
2985         <translation>Tous</translation>
2986     </message>
2987     <message>
2988         <source>STB_AREA</source>
2989         <translation>Aire</translation>
2990     </message>
2991     <message>
2992         <source>STB_ASPECT</source>
2993         <translation>Rapport de forme</translation>
2994     </message>
2995     <message>
2996         <source>STB_ASPECT_3D</source>
2997         <translation>Rapport de forme 3D</translation>
2998     </message>
2999     <message>
3000         <source>STB_AUTO_COLOR</source>
3001         <translation>Couleur automatique</translation>
3002     </message>
3003     <message>
3004         <source>STB_AUTO_UPD</source>
3005         <translation>Mise à jour automatique</translation>
3006     </message>
3007     <message>
3008         <source>STB_BUILD_COMPOUND</source>
3009         <translation>Construire un maillage assemblé</translation>
3010     </message>
3011     <message>
3012         <source>STB_COPY_MESH</source>
3013         <translation>Copie le maillage</translation>
3014     </message>
3015     <message>
3016         <source>STB_CLIP</source>
3017         <translation>Pan de coupe</translation>
3018     </message>
3019     <message>
3020         <source>STB_COLORS</source>
3021         <translation>Paramètres d&apos;affichage</translation>
3022     </message>
3023     <message>
3024         <source>STB_COMPUTE</source>
3025         <translation>Calculer</translation>
3026     </message>
3027     <message>
3028         <source>STB_COMPUTE_SUBMESH</source>
3029         <translation>Calculer le sous-maillage</translation>
3030     </message>
3031     <message>
3032         <source>STB_PRECOMPUTE</source>
3033         <translation>Prévisualiser</translation>
3034     </message>
3035     <message>
3036         <source>STB_EVALUATE</source>
3037         <translation>Evaluer</translation>
3038     </message>
3039     <message>
3040         <source>STB_CONNECTION</source>
3041         <translation>Frontières sur connexion multiples</translation>
3042     </message>
3043     <message>
3044         <source>STB_CONNECTION_2D</source>
3045         <translation>Frontières sur connexion multiples 2D</translation>
3046     </message>
3047     <message>
3048         <source>STB_CONSTRUCT_GROUP</source>
3049         <translation>Construire un groupe</translation>
3050     </message>
3051     <message>
3052         <source>STB_CONV_TO_QUAD</source>
3053         <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
3054     </message>
3055     <message>
3056         <source>STB_2D_FROM_3D</source>
3057         <translation>Créer les éléments de frontière</translation>
3058     </message>
3059     <message>
3060         <source>STB_MESH_ORDER</source>
3061         <translation>Changer la priorité des sous-maillages</translation>
3062     </message>
3063     <message>
3064         <source>STB_CREATE_GROUP</source>
3065         <translation>Créer un groupe</translation>
3066     </message>
3067     <message>
3068         <source>STB_CREATE_GEO_GROUP</source>
3069         <translation>Créer des groupes à partir de la géométrie</translation>
3070     </message>
3071     <message>
3072         <source>STB_CREATE_MESH</source>
3073         <translation>Créer un maillage</translation>
3074     </message>
3075     <message>
3076         <source>STB_CREATE_SUBMESH</source>
3077         <translation>Créer un sous-maillage</translation>
3078     </message>
3079     <message>
3080         <source>STB_CUT</source>
3081         <translation>Découpe des quadrangles</translation>
3082     </message>
3083     <message>
3084         <source>STB_CUT_GROUP</source>
3085         <translation>Découper les groupes</translation>
3086     </message>
3087     <message>
3088         <source>STB_DAT</source>
3089         <translation>Exporter un fichier DAT</translation>
3090     </message>
3091     <message>
3092         <source>STB_IMPORT_DAT</source>
3093         <translation>Importer un fichier DAT</translation>
3094     </message>
3095     <message>
3096         <source>STB_DELETE</source>
3097         <translation>Supprimer</translation>
3098     </message>
3099     <message>
3100         <source>STB_DEL_GROUP</source>
3101         <translation>Supprimer les groupes et leur contenu</translation>
3102     </message>
3103     <message>
3104         <source>STB_FACE_ORIENTATION</source>
3105         <translation>Orientation des faces</translation>
3106     </message>
3107     <message>
3108         <source>STB_DISABLE_AUTO_COLOR</source>
3109         <translation>Désactiver la couleur automatique</translation>
3110     </message>
3111     <message>
3112         <source>STB_DISPLAY_ONLY</source>
3113         <translation>Afficher uniquement</translation>
3114     </message>
3115     <message>
3116         <source>STB_DISP_ENT</source>
3117         <translation>Visualiser une entité</translation>
3118     </message>
3119     <message>
3120         <source>STB_ELEM0D</source>
3121         <translation>Elément 0D</translation>
3122     </message>
3123     <message>
3124         <source>STB_0D_ON_ALL_NODES</source>
3125         <translation>Créer des éléments 0D sur des noeuds</translation>
3126     </message>
3127     <message>
3128         <source>STB_ELEMS0D</source>
3129         <translation>Eléments 0D</translation>
3130     </message>
3131     <message>
3132         <source>STB_BALLS</source>
3133         <translation>Eléments particulaires</translation>
3134     </message>
3135     <message>
3136         <source>STB_BALL</source>
3137         <translation>Elément particulaire</translation>
3138     </message>
3139     <message>
3140         <source>STB_EDGE</source>
3141         <translation>Arête</translation>
3142     </message>
3143     <message>
3144         <source>STB_EDGES</source>
3145         <translation>Arêtes</translation>
3146     </message>
3147     <message>
3148         <source>STB_EDIT_GROUP</source>
3149         <translation>Editer un groupe</translation>
3150     </message>
3151     <message>
3152         <source>STB_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP</source>
3153         <translation>Editer un groupe en tant qu&apos;autonome</translation>
3154     </message>
3155     <message>
3156         <source>STB_EDIT_HYPO</source>
3157         <translation>Editer une hypothèse</translation>
3158     </message>
3159     <message>
3160         <source>STB_EDIT_MESHSUBMESH</source>
3161         <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
3162     </message>
3163     <message>
3164         <source>STB_EDIT_MESH</source>
3165         <translation>Editer un maillage</translation>
3166     </message>
3167     <message>
3168         <source>STB_EDIT_SUBMESH</source>
3169         <translation>Editer un sous-maillage</translation>
3170     </message>
3171     <message>
3172         <source>STB_EXPORT_DAT</source>
3173         <translation>Exporter au format DAT</translation>
3174     </message>
3175     <message>
3176         <source>STB_EXPORT_MED</source>
3177         <translation>Exporter au format MED</translation>
3178     </message>
3179     <message>
3180         <source>STB_EXPORT_CGNS</source>
3181         <translation>Exporter au format CGNS</translation>
3182     </message>
3183     <message>
3184         <source>STB_EXPORT_GMF</source>
3185         <translation>Exporter au format GMF</translation>
3186     </message>
3187     <message>
3188         <source>STB_EXPORT_SAUV</source>
3189         <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
3190     </message>
3191     <message>
3192         <source>STB_EXPORT_STL</source>
3193         <translation>Exporter au format STL</translation>
3194     </message>
3195     <message>
3196         <source>STB_EXPORT_UNV</source>
3197         <translation>Exporter au format UNV</translation>
3198     </message>
3199     <message>
3200         <source>STB_EXTRUSION</source>
3201         <translation>Extrusion</translation>
3202     </message>
3203     <message>
3204         <source>STB_EXTRUSION_ALONG</source>
3205         <translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
3206     </message>
3207     <message>
3208         <source>STB_FACES</source>
3209         <translation>Faces</translation>
3210     </message>
3211     <message>
3212         <source>STB_BARE_BORDER_VOLUME</source>
3213         <translation>Volumes avec éléments de peau 2D manquants</translation>
3214     </message>
3215     <message>
3216         <source>STB_BARE_BORDER_FACE</source>
3217         <translation>Faces avec éléments de peau 1D manquants</translation>
3218     </message>
3219     <message>
3220         <source>STB_OVER_CONSTRAINED_VOLUME</source>
3221         <translation>Volumes sur-contraints</translation>
3222     </message>
3223     <message>
3224         <source>STB_OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
3225         <translation>Faces sur-contraintes</translation>
3226     </message>
3227     <message>
3228         <source>STB_FREE_BORDER</source>
3229         <translation>Frontières libres</translation>
3230     </message>
3231     <message>
3232         <source>STB_FREE_EDGE</source>
3233         <translation>Arêtes libres</translation>
3234     </message>
3235     <message>
3236         <source>STB_FREE_NODE</source>
3237         <translation>Nœuds libres</translation>
3238     </message>
3239     <message>
3240         <source>STB_NODE_CONNECTIVITY_NB</source>
3241         <translation>Nombre de connectivité par nœud</translation>
3242     </message>
3243     <message>
3244         <source>STB_FREE_FACES</source>
3245         <translation>Faces libres</translation>
3246     </message>
3247     <message>
3248         <source>STB_GLOBAL_HYPO</source>
3249         <translation>Hypothèse globale</translation>
3250     </message>
3251     <message>
3252         <source>STB_HEXA</source>
3253         <translation>Hexaèdre</translation>
3254     </message>
3255     <message>
3256         <source>STB_HIDE</source>
3257         <translation>Cacher</translation>
3258     </message>
3259     <message>
3260         <source>STB_INT_GROUP</source>
3261         <translation>Intersection des groupes</translation>
3262     </message>
3263     <message>
3264         <source>STB_INV</source>
3265         <translation>Inversion de diagonale</translation>
3266     </message>
3267     <message>
3268         <source>STB_LENGTH</source>
3269         <translation>Longueur</translation>
3270     </message>
3271     <message>
3272         <source>STB_LENGTH_2D</source>
3273         <translation>Longueur 2D</translation>
3274     </message>
3275     <message>
3276         <source>STB_MAP</source>
3277         <translation>Projection de motif</translation>
3278     </message>
3279     <message>
3280         <source>STB_MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
3281         <translation>Diamètre de l&apos;élément 2D</translation>
3282     </message>
3283     <message>
3284         <source>STB_MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
3285         <translation>Diamètre de l&apos;élément 3D</translation>
3286     </message>
3287     <message>
3288         <source>STB_IMPORT_MED</source>
3289         <translation>Importer un fichier MED</translation>
3290     </message>
3291     <message>
3292         <source>STB_MED</source>
3293         <translation>Exporter un fichier MED</translation>
3294     </message>
3295     <message>
3296         <source>STB_IMPORT_STL</source>
3297         <translation>Importer un fichier STL</translation>
3298     </message>
3299     <message>
3300         <source>STB_STL</source>
3301         <translation>Exporter un fichier STL</translation>
3302     </message>
3303     <message>
3304         <source>STB_IMPORT_CGNS</source>
3305         <translation>Importer un fichier CGNS</translation>
3306     </message>
3307     <message>
3308         <source>STB_CGNS</source>
3309         <translation>Exporter un fichier CGNS</translation>
3310     </message>
3311     <message>
3312         <source>STB_IMPORT_GMF</source>
3313         <translation>Importer un ficher GMF</translation>
3314     </message>
3315     <message>
3316         <source>STB_GMF</source>
3317         <translation>Exporter un fichier GMF</translation>
3318     </message>
3319     <message>
3320         <source>STB_IMPORT_SAUV</source>
3321         <translation>Importer un fichier SAUV (ASCII)</translation>
3322     </message>
3323     <message>
3324         <source>STB_SAUV</source>
3325         <translation>Exporter un fichier SAUV (ASCII)</translation>
3326     </message>
3327     <message>
3328         <source>STB_MERGE</source>
3329         <translation>Fusionner les nœuds</translation>
3330     </message>
3331     <message>
3332         <source>STB_MERGE_ELEMENTS</source>
3333         <translation>Fusionner les éléments</translation>
3334     </message>
3335     <message>
3336         <source>STB_MESH_THROU_POINT</source>
3337         <translation>Déplacer un nœud</translation>
3338     </message>
3339     <message>
3340         <source>STB_MIN_ANG</source>
3341         <translation>Angle minimal</translation>
3342     </message>
3343     <message>
3344         <source>STB_MOVE</source>
3345         <translation>Déplacer un nœud</translation>
3346     </message>
3347     <message>
3348         <source>STB_NODE</source>
3349         <translation>Nœud</translation>
3350     </message>
3351     <message>
3352         <source>STB_NODES</source>
3353         <translation>Nœuds</translation>
3354     </message>
3355     <message>
3356         <source>STB_NUM_ELEMENTS</source>
3357         <translation>Visualiser les éléments</translation>
3358     </message>
3359     <message>
3360         <source>STB_NUM_NODES</source>
3361         <translation>Visualiser les nœuds</translation>
3362     </message>
3363     <message>
3364         <source>STB_ORIENT</source>
3365         <translation>Orientation</translation>
3366     </message>
3367     <message>
3368         <source>STB_POLYGON</source>
3369         <translation>Polygone</translation>
3370     </message>
3371     <message>
3372         <source>STB_QUADRATIC_POLYGON</source>
3373         <translation>Polygone quadratique</translation>
3374     </message>
3375     <message>
3376         <source>STB_POLYHEDRON</source>
3377         <translation>Polyèdre</translation>
3378     </message>
3379     <message>
3380         <source>STB_PRECISION</source>
3381         <translation>Précision</translation>
3382     </message>
3383     <message>
3384         <source>STB_QUAD</source>
3385         <translation>Quadrangle</translation>
3386     </message>
3387     <message>
3388         <source>STB_QUADRATIC_EDGE</source>
3389         <translation>Arête quadratique</translation>
3390     </message>
3391     <message>
3392         <source>STB_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
3393         <translation>Hexaèdre quadratique</translation>
3394     </message>
3395     <message>
3396         <source>STB_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
3397         <translation>Pentaèdre quadratique</translation>
3398     </message>
3399     <message>
3400         <source>STB_BIQUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
3401         <translation>Pentaèdre biquadratique</translation>
3402     </message>
3403     <message>
3404         <source>STB_QUADRATIC_PYRAMID</source>
3405         <translation>Pyramide quadratique</translation>
3406     </message>
3407     <message>
3408         <source>STB_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
3409         <translation>Quadrangle quadratique</translation>
3410     </message>
3411     <message>
3412         <source>STB_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
3413         <translation>Tétraèdre quadratique</translation>
3414     </message>
3415     <message>
3416         <source>STB_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
3417         <translation>Triangle quadratique</translation>
3418     </message>
3419     <message>
3420         <source>STB_REMOVE_ELEMENTS</source>
3421         <translation>Supprimer les éléments</translation>
3422     </message>
3423     <message>
3424         <source>STB_REMOVE_NODES</source>
3425         <translation>Supprimer les nœuds</translation>
3426     </message>
3427     <message>
3428         <source>STB_REMOVE_ORPHAN_NODES</source>
3429         <translation>Supprimer les nœuds orphelins</translation>
3430     </message>
3431     <message>
3432         <source>STB_RENAME</source>
3433         <translation>Renommer</translation>
3434     </message>
3435     <message>
3436         <source>STB_RENUM_ELEMENTS</source>
3437         <translation>Renuméroter les éléments</translation>
3438     </message>
3439     <message>
3440         <source>STB_RENUM_NODES</source>
3441         <translation>Renuméroter les nœuds</translation>
3442     </message>
3443     <message>
3444         <source>STB_RESET</source>
3445         <translation>Restaurer</translation>
3446     </message>
3447     <message>
3448         <source>STB_SAVE_DISTRIBUTION</source>
3449         <translation>Enregistrer la distribution dans un fichier</translation>
3450     </message>
3451     <message>
3452         <source>STB_SHOW_DISTRIBUTION</source>
3453         <translation>Afficher la distribution</translation>
3454     </message>
3455     <message>
3456         <source>STB_SHOW_SCALAR_BAR</source>
3457         <translation>Afficher la barre d'échelle</translation>
3458     </message>
3459     <message>
3460         <source>STB_REVOLUTION</source>
3461         <translation>Révolution</translation>
3462     </message>
3463     <message>
3464         <source>STB_ROT</source>
3465         <translation>Rotation</translation>
3466     </message>
3467     <message>
3468         <source>STB_SCALAR_BAR</source>
3469         <translation>Barre d&apos;échelle</translation>
3470     </message>
3471     <message>
3472         <source>STB_SCALAR_BAR_PROP</source>
3473         <translation>Propriétés de la barre d&apos;échelle</translation>
3474     </message>
3475     <message>
3476         <source>STB_SELECTION</source>
3477         <translation>Sélection</translation>
3478     </message>
3479     <message>
3480         <source>STB_SEL_FILTER_LIB</source>
3481         <translation>Librairie des filtres de sélection</translation>
3482     </message>
3483     <message>
3484         <source>STB_SEW</source>
3485         <translation>Couture</translation>
3486     </message>
3487     <message>
3488         <source>STB_SHADE</source>
3489         <translation>Ombrage</translation>
3490     </message>
3491     <message>
3492         <source>STB_SHOW</source>
3493         <translation>Afficher</translation>
3494     </message>
3495     <message>
3496         <source>STB_SHRINK</source>
3497         <translation>Contraction</translation>
3498     </message>
3499     <message>
3500         <source>STB_SKEW</source>
3501         <translation>Inclinaison d&apos;angle</translation>
3502     </message>
3503     <message>
3504         <source>STB_SMOOTH</source>
3505         <translation>Lissage</translation>
3506     </message>
3507     <message>
3508         <source>STB_STD_INFO</source>
3509         <translation>Informations sur le maillage</translation>
3510     </message>
3511     <message>
3512         <source>STB_SYM</source>
3513         <translation>Symétrie</translation>
3514     </message>
3515     <message>
3516         <source>STB_TAPER</source>
3517         <translation>Cône</translation>
3518     </message>
3519     <message>
3520         <source>STB_TETRA</source>
3521         <translation>Tétraèdre</translation>
3522     </message>
3523     <message>
3524         <source>STB_TRANS</source>
3525         <translation>Translation</translation>
3526     </message>
3527     <message>
3528         <source>STB_SCALE</source>
3529         <translation>Mise à l&apos;échelle</translation>
3530     </message>
3531     <message>
3532         <source>STB_DUPLICATE_NODES</source>
3533         <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
3534     </message>
3535     <message>
3536         <source>STB_TRANSP</source>
3537         <translation>Transparence</translation>
3538     </message>
3539     <message>
3540         <source>STB_TRIANGLE</source>
3541         <translation>Triangle</translation>
3542     </message>
3543     <message>
3544         <source>STB_UNASSIGN</source>
3545         <translation>Désassocier</translation>
3546     </message>
3547     <message>
3548         <source>STB_UNION</source>
3549         <translation>Union des triangles</translation>
3550     </message>
3551     <message>
3552         <source>STB_UNION2</source>
3553         <translation>Union de deux triangles</translation>
3554     </message>
3555     <message>
3556         <source>STB_IMPORT_UNV</source>
3557         <translation>Importer un fichier UNV</translation>
3558     </message>
3559     <message>
3560         <source>STB_UNV</source>
3561         <translation>Exporter un fichier UNV</translation>
3562     </message>
3563     <message>
3564         <source>STB_UN_GROUP</source>
3565         <translation>Union des groupes</translation>
3566     </message>
3567     <message>
3568         <source>STB_UNDERLYING_ELEMS</source>
3569         <translation>Créer les groupes d&apos;entités à partir des groupes existants de dimensions supérieures</translation>
3570     </message>
3571     <message>
3572         <source>STB_UPDATE</source>
3573         <translation>Mettre à jour</translation>
3574     </message>
3575     <message>
3576         <source>STB_VOLUMES</source>
3577         <translation>Volumes</translation>
3578     </message>
3579     <message>
3580         <source>STB_VOLUME_3D</source>
3581         <translation>Volume</translation>
3582     </message>
3583     <message>
3584         <source>STB_WARP</source>
3585         <translation>Angle de déformation</translation>
3586     </message>
3587     <message>
3588         <source>STB_WHAT_IS</source>
3589         <translation>Information sur un élément ou un nœud de maillage</translation>
3590     </message>
3591     <message>
3592         <source>STB_WIRE</source>
3593         <translation>Contour</translation>
3594     </message>
3595     <message>
3596         <source>TAPER_ELEMENTS</source>
3597         <translation>Cône</translation>
3598     </message>
3599     <message>
3600         <source>TB_ADD</source>
3601         <translation>Barre d&apos;ajout d&apos;éléments</translation>
3602     </message>
3603     <message>
3604         <source>TB_ADDNON</source>
3605         <translation>Barre d&apos;ajout d&apos;éléments non linéaires</translation>
3606     </message>
3607     <message>
3608         <source>TB_REM</source>
3609         <translation>Barre de suppression</translation>
3610     </message>
3611     <message>
3612         <source>TB_RENUMBER</source>
3613         <translation>Barre de renumérotation</translation>
3614     </message>
3615     <message>
3616         <source>TB_TRANSFORM</source>
3617         <translation>Barre des transformations</translation>
3618     </message>
3619     <message>
3620         <source>TB_CTRL0D</source>
3621         <translation>Barre des contrôles des nœuds</translation>
3622     </message>
3623     <message>
3624         <source>TB_CTRL1D</source>
3625         <translation>Barre des contrôles des arêtes</translation>
3626     </message>
3627     <message>
3628         <source>TB_CTRL2D</source>
3629         <translation>Barre des contrôles des faces</translation>
3630     </message>
3631     <message>
3632         <source>TB_CTRL3D</source>
3633         <translation>Barre des contrôles des volumes</translation>
3634     </message>
3635     <message>
3636         <source>TB_MEASUREM</source>
3637         <translation>Barre des mesures</translation>
3638     </message>
3639     <message>
3640         <source>TB_DISP_MODE</source>
3641         <translation>Barre du mode de visualisation</translation>
3642     </message>
3643     <message>
3644         <source>TB_HYPO</source>
3645         <translation>Barre d&apos;hypothèses</translation>
3646     </message>
3647     <message>
3648         <source>TB_MESH</source>
3649         <translation>Barre de maillage</translation>
3650     </message>
3651     <message>
3652         <source>TB_GROUP</source>
3653         <translation>Barre des groupes</translation>
3654     </message>
3655     <message>
3656         <source>TB_INFO</source>
3657         <translation>Barre d&apos;information</translation>
3658     </message>
3659     <message>
3660         <source>TB_ADD1D</source>
3661         <translation>Barre de maillage</translation>
3662     </message>
3663     <message>
3664         <source>TB_MODIFY</source>
3665         <translation>Barre des modifications</translation>
3666     </message>
3667     <message>
3668         <source>TOP_ADV_INFO</source>
3669         <translation>Informations sur le maillage</translation>
3670     </message>
3671     <message>
3672         <source>TOP_ALL</source>
3673         <translation>Tous</translation>
3674     </message>
3675     <message>
3676         <source>TOP_AREA</source>
3677         <translation>Aire</translation>
3678     </message>
3679     <message>
3680         <source>TOP_ASPECT</source>
3681         <translation>Rapport de forme</translation>
3682     </message>
3683     <message>
3684         <source>TOP_ASPECT_3D</source>
3685         <translation>Rapport de forme 3D</translation>
3686     </message>
3687     <message>
3688         <source>TOP_AUTO_COLOR</source>
3689         <translation>Couleur automatique</translation>
3690     </message>
3691     <message>
3692         <source>TOP_AUTO_UPD</source>
3693         <translation>Mise à jour automatique</translation>
3694     </message>
3695     <message>
3696         <source>TOP_BUILD_COMPOUND</source>
3697         <translation>Construire un maillage assemblé</translation>
3698     </message>
3699     <message>
3700         <source>TOP_COPY_MESH</source>
3701         <translation>Copier le maillage</translation>
3702     </message>
3703     <message>
3704         <source>TOP_CLIP</source>
3705         <translation>Plan de coupe</translation>
3706     </message>
3707     <message>
3708         <source>TOP_COLORS</source>
3709         <translation>Paramètres d&apos;affichage</translation>
3710     </message>
3711     <message>
3712         <source>TOP_COMPUTE</source>
3713         <translation>Calculer</translation>
3714     </message>
3715     <message>
3716         <source>TOP_COMPUTE_SUBMESH</source>
3717         <translation>Calculer le sous-maillage</translation>
3718     </message>
3719     <message>
3720         <source>TOP_PRECOMPUTE</source>
3721         <translation>Prévisualiser</translation>
3722     </message>
3723     <message>
3724         <source>TOP_EVALUATE</source>
3725         <translation>Evaluer</translation>
3726     </message>
3727     <message>
3728         <source>TOP_CONNECTION</source>
3729         <translation>Frontières sur connexions multiples</translation>
3730     </message>
3731     <message>
3732         <source>TOP_CONNECTION_2D</source>
3733         <translation>Frontières sur connexions multiples 2D</translation>
3734     </message>
3735     <message>
3736         <source>TOP_CONSTRUCT_GROUP</source>
3737         <translation>Construire un groupe</translation>
3738     </message>
3739     <message>
3740         <source>TOP_CONV_TO_QUAD</source>
3741         <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
3742     </message>
3743     <message>
3744         <source>TOP_2D_FROM_3D</source>
3745         <translation>Créer les éléments de frontière</translation>
3746     </message>
3747     <message>
3748         <source>TOP_MESH_ORDER</source>
3749         <translation>Changer la priorité des sous-maillages</translation>
3750     </message>
3751     <message>
3752         <source>TOP_CREATE_GROUP</source>
3753         <translation>Créer un groupe</translation>
3754     </message>
3755     <message>
3756         <source>TOP_CREATE_GEO_GROUP</source>
3757         <translation>Créer des groupes liés à la géométrie</translation>
3758     </message>
3759     <message>
3760         <source>TOP_CREATE_MESH</source>
3761         <translation>Créer un maillage</translation>
3762     </message>
3763     <message>
3764         <source>TOP_CREATE_SUBMESH</source>
3765         <translation>Créer un sous-maillage</translation>
3766     </message>
3767     <message>
3768         <source>TOP_CUT</source>
3769         <translation>Découpe des quadrangles</translation>
3770     </message>
3771     <message>
3772         <source>TOP_CUT_GROUP</source>
3773         <translation>Découper les groupes</translation>
3774     </message>
3775     <message>
3776         <source>TOP_IMPORT_DAT</source>
3777         <translation>Importer un fichier DAT</translation>
3778     </message>
3779     <message>
3780         <source>TOP_DAT</source>
3781         <translation>Exporter un fichier DAT</translation>
3782     </message>
3783     <message>
3784         <source>TOP_DELETE</source>
3785         <translation>Supprimer</translation>
3786     </message>
3787     <message>
3788         <source>TOP_DEL_GROUP</source>
3789         <translation>Supprimer les groupes et leur contenu</translation>
3790     </message>
3791     <message>
3792         <source>TOP_FACE_ORIENTATION</source>
3793         <translation>Orientation des faces</translation>
3794     </message>
3795     <message>
3796         <source>TOP_DISABLE_AUTO_COLOR</source>
3797         <translation>Désactiver la couleur automatique</translation>
3798     </message>
3799     <message>
3800         <source>TOP_DISPLAY_ONLY</source>
3801         <translation>Afficher uniquement</translation>
3802     </message>
3803     <message>
3804         <source>TOP_DISP_ENT</source>
3805         <translation>Visualiser une entité</translation>
3806     </message>
3807     <message>
3808         <source>TOP_0D_ON_ALL_NODES</source>
3809         <translation>Créer des éléments 0D sur des noeuds</translation>
3810     </message>
3811     <message>
3812         <source>TOP_ELEM0D</source>
3813         <translation>Elément 0D</translation>
3814     </message>
3815     <message>
3816         <source>TOP_ELEMS0D</source>
3817         <translation>Eléments 0D</translation>
3818     </message>
3819     <message>
3820         <source>TOP_BALL</source>
3821         <translation>Particulaire</translation>
3822     </message>
3823     <message>
3824         <source>TOP_BALLS</source>
3825         <translation>Particulaires</translation>
3826     </message>
3827     <message>
3828         <source>TOP_EDGE</source>
3829         <translation>Arête</translation>
3830     </message>
3831     <message>
3832         <source>TOP_EDGES</source>
3833         <translation>Arêtes</translation>
3834     </message>
3835     <message>
3836         <source>TOP_EDIT_GROUP</source>
3837         <translation>Editer un groupe</translation>
3838     </message>
3839     <message>
3840         <source>TOP_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP</source>
3841         <translation>Editer un groupe en tant qu&apos;autonome</translation>
3842     </message>
3843     <message>
3844         <source>TOP_EDIT_HYPO</source>
3845         <translation>Editer l&apos;hypothèse</translation>
3846     </message>
3847     <message>
3848         <source>TOP_EDIT_MESHSUBMESH</source>
3849         <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
3850     </message>
3851     <message>
3852         <source>TOP_EDIT_MESH</source>
3853         <translation>Editer un maillage</translation>
3854     </message>
3855     <message>
3856         <source>TOP_EDIT_SUBMESH</source>
3857         <translation>Editer un sous-maillage</translation>
3858     </message>
3859     <message>
3860         <source>TOP_EXPORT_DAT</source>
3861         <translation>Exporter au format DAT</translation>
3862     </message>
3863     <message>
3864         <source>TOP_EXPORT_MED</source>
3865         <translation>Exporter au format MED</translation>
3866     </message>
3867     <message>
3868         <source>TOP_EXPORT_SAUV</source>
3869         <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
3870     </message>
3871     <message>
3872         <source>TOP_EXPORT_STL</source>
3873         <translation>Exporter au format STL</translation>
3874     </message>
3875     <message>
3876         <source>TOP_EXPORT_UNV</source>
3877         <translation>Exporter au format UNV</translation>
3878     </message>
3879     <message>
3880         <source>TOP_EXTRUSION</source>
3881         <translation>Extrusion</translation>
3882     </message>
3883     <message>
3884         <source>TOP_EXTRUSION_ALONG</source>
3885         <translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
3886     </message>
3887     <message>
3888         <source>TOP_FACES</source>
3889         <translation>Faces</translation>
3890     </message>
3891     <message>
3892         <source>TOP_BARE_BORDER_VOLUME</source>
3893         <translation>Volumes avec éléments de peau 2D manquants</translation>
3894     </message>
3895     <message>
3896         <source>TOP_BARE_BORDER_FACE</source>
3897         <translation>Faces avec éléments de peau 1D manquants</translation>
3898     </message>
3899     <message>
3900         <source>TOP_OVER_CONSTRAINED_VOLUME</source>
3901         <translation>Volumes sur-contraints</translation>
3902     </message>
3903     <message>
3904         <source>TOP_OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
3905         <translation>Faces sur-contraintes</translation>
3906     </message>
3907     <message>
3908         <source>TOP_FREE_BORDER</source>
3909         <translation>Frontières libres</translation>
3910     </message>
3911     <message>
3912         <source>TOP_FREE_EDGE</source>
3913         <translation>Arêtes libres</translation>
3914     </message>
3915     <message>
3916         <source>TOP_FREE_NODE</source>
3917         <translation>Nœuds libres</translation>
3918     </message>
3919     <message>
3920         <source>TOP_NODE_CONNECTIVITY_NB</source>
3921         <translation>Nombre de connectivité par nœud</translation>
3922     </message>
3923     <message>
3924         <source>TOP_FREE_FACES</source>
3925         <translation>Faces libres</translation>
3926     </message>
3927     <message>
3928         <source>TOP_GLOBAL_HYPO</source>
3929         <translation>Hypothèse globale</translation>
3930     </message>
3931     <message>
3932         <source>TOP_HEXA</source>
3933         <translation>Hexaèdre</translation>
3934     </message>
3935     <message>
3936         <source>TOP_HIDE</source>
3937         <translation>Cacher</translation>
3938     </message>
3939     <message>
3940         <source>TOP_INT_GROUP</source>
3941         <translation>Intersection de groupes</translation>
3942     </message>
3943     <message>
3944         <source>TOP_INV</source>
3945         <translation>Inversion de diagonale</translation>
3946     </message>
3947     <message>
3948         <source>TOP_LENGTH</source>
3949         <translation>Longueur</translation>
3950     </message>
3951     <message>
3952         <source>TOP_LENGTH_2D</source>
3953         <translation>Longueur 2D</translation>
3954     </message>
3955     <message>
3956         <source>TOP_MAP</source>
3957         <translation>Projection de motif</translation>
3958     </message>
3959     <message>
3960         <source>TOP_MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
3961         <translation>Diamètre des éléments 2D</translation>
3962     </message>
3963     <message>
3964         <source>TOP_MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
3965         <translation>Diamètre des éléments 3D</translation>
3966     </message>
3967     <message>
3968         <source>TOP_IMPORT_MED</source>
3969         <translation>Importer un fichier MED</translation>
3970     </message>
3971     <message>
3972         <source>TOP_MED</source>
3973         <translation>Exporter un fichier MED</translation>
3974     </message>
3975     <message>
3976         <source>TOP_IMPORT_STL</source>
3977         <translation>Importer un fichier STL</translation>
3978     </message>
3979     <message>
3980         <source>TOP_STL</source>
3981         <translation>Exporter un fichier STL</translation>
3982     </message>
3983     <message>
3984         <source>TOP_IMPORT_CGNS</source>
3985         <translation>Importer un fichier CGNS</translation>
3986     </message>
3987     <message>
3988         <source>TOP_CGNS</source>
3989         <translation>Exporter un fichier CGNS</translation>
3990     </message>
3991     <message>
3992         <source>TOP_IMPORT_GMF</source>
3993         <translation>Importer un fichier GMF</translation>
3994     </message>
3995     <message>
3996         <source>TOP_GMF</source>
3997         <translation>Exporter un fichier GMF</translation>
3998     </message>
3999     <message>
4000         <source>TOP_IMPORT_SAUV</source>
4001         <translation>Importer un fichier SAUV (ASCII)</translation>
4002     </message>
4003     <message>
4004         <source>TOP_SAUV</source>
4005         <translation>Exporter un fichier SAUV (ASCII)</translation>
4006     </message>
4007     <message>
4008         <source>TOP_MERGE</source>
4009         <translation>Fusionner les nœuds</translation>
4010     </message>
4011     <message>
4012         <source>TOP_MERGE_ELEMENTS</source>
4013         <translation>Fusionner les éléments</translation>
4014     </message>
4015     <message>
4016         <source>TOP_MESH_THROU_POINT</source>
4017         <translation>Déplacer un nœud</translation>
4018     </message>
4019     <message>
4020         <source>TOP_MIN_ANG</source>
4021         <translation>Angle minimal</translation>
4022     </message>
4023     <message>
4024         <source>TOP_MOVE</source>
4025         <translation>Déplacer un nœud</translation>
4026     </message>
4027     <message>
4028         <source>TOP_NODE</source>
4029         <translation>Nœud</translation>
4030     </message>
4031     <message>
4032         <source>TOP_NODES</source>
4033         <translation>Nœuds</translation>
4034     </message>
4035     <message>
4036         <source>TOP_NUM_ELEMENTS</source>
4037         <translation>Visualiser les éléments</translation>
4038     </message>
4039     <message>
4040         <source>TOP_NUM_NODES</source>
4041         <translation>Visualiser les nœuds</translation>
4042     </message>
4043     <message>
4044         <source>TOP_ORIENT</source>
4045         <translation>Orientation</translation>
4046     </message>
4047     <message>
4048         <source>TOP_POLYGON</source>
4049         <translation>Polygone</translation>
4050     </message>
4051     <message>
4052         <source>TOP_QUADRATIC_POLYGON</source>
4053         <translation>Polygone quadratique</translation>
4054     </message>
4055     <message>
4056         <source>TOP_POLYHEDRON</source>
4057         <translation>Polyèdre</translation>
4058     </message>
4059     <message>
4060         <source>TOP_PRECISION</source>
4061         <translation>Précision</translation>
4062     </message>
4063     <message>
4064         <source>TOP_QUAD</source>
4065         <translation>Quadrangle</translation>
4066     </message>
4067     <message>
4068         <source>TOP_QUADRATIC_EDGE</source>
4069         <translation>Arête quadratique</translation>
4070     </message>
4071     <message>
4072         <source>TOP_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
4073         <translation>Hexaèdre quadratique</translation>
4074     </message>
4075     <message>
4076         <source>TOP_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
4077         <translation>Pentaèdre quadratique</translation>
4078     </message>
4079     <message>
4080         <source>TOP_BIQUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
4081         <translation>Pentaèdre biquadratique</translation>
4082     </message>
4083     <message>
4084         <source>TOP_QUADRATIC_PYRAMID</source>
4085         <translation>Pyramide quadratique</translation>
4086     </message>
4087     <message>
4088         <source>TOP_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
4089         <translation>Quadrangle quadratique</translation>
4090     </message>
4091     <message>
4092         <source>TOP_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
4093         <translation>Tétraèdre quadratique</translation>
4094     </message>
4095     <message>
4096         <source>TOP_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
4097         <translation>Triangle quadratique</translation>
4098     </message>
4099     <message>
4100         <source>TOP_REMOVE_ELEMENTS</source>
4101         <translation>Supprimer les éléments</translation>
4102     </message>
4103     <message>
4104         <source>TOP_REMOVE_NODES</source>
4105         <translation>Supprimer les nœuds</translation>
4106     </message>
4107     <message>
4108         <source>TOP_REMOVE_ORPHAN_NODES</source>
4109         <translation>Supprimer les nœuds orphelins</translation>
4110     </message>
4111     <message>
4112         <source>TOP_RENAME</source>
4113         <translation>Renommer</translation>
4114     </message>
4115     <message>
4116         <source>TOP_RENUM_ELEMENTS</source>
4117         <translation>Renuméroter les éléments</translation>
4118     </message>
4119     <message>
4120         <source>TOP_RENUM_NODES</source>
4121         <translation>Renuméroter les nœuds</translation>
4122     </message>
4123     <message>
4124         <source>TOP_RESET</source>
4125         <translation>Restaurer</translation>
4126     </message>
4127     <message>
4128         <source>TOP_SAVE_DISTRIBUTION</source>
4129         <translation>Exporter la distribution</translation>
4130     </message>
4131     <message>
4132         <source>TOP_SHOW_DISTRIBUTION</source>
4133         <translation>Afficher la distribution</translation>
4134     </message>
4135     <message>
4136         <source>TOP_REVOLUTION</source>
4137         <translation>Révolution</translation>
4138     </message>
4139     <message>
4140         <source>TOP_ROT</source>
4141         <translation>Rotation</translation>
4142     </message>
4143     <message>
4144         <source>TOP_SCALAR_BAR</source>
4145         <translation>Barre d&apos;échelle</translation>
4146     </message>
4147     <message>
4148         <source>TOP_SCALAR_BAR_PROP</source>
4149         <translation>Propriétés de la barre d&apos;échelle</translation>
4150     </message>
4151     <message>
4152         <source>TOP_SELECTION</source>
4153         <translation>Sélection</translation>
4154     </message>
4155     <message>
4156         <source>TOP_SEL_FILTER_LIB</source>
4157         <translation>Librairie des filtres de sélection</translation>
4158     </message>
4159     <message>
4160         <source>TOP_SEW</source>
4161         <translation>Couture</translation>
4162     </message>
4163     <message>
4164         <source>TOP_SHADE</source>
4165         <translation>Ombrage</translation>
4166     </message>
4167     <message>
4168         <source>TOP_SHOW</source>
4169         <translation>Afficher</translation>
4170     </message>
4171     <message>
4172         <source>TOP_SHRINK</source>
4173         <translation>Contraction</translation>
4174     </message>
4175     <message>
4176         <source>TOP_SKEW</source>
4177         <translation>Inclinaison d&apos;angle</translation>
4178     </message>
4179     <message>
4180         <source>TOP_SMOOTH</source>
4181         <translation>Lissage</translation>
4182     </message>
4183     <message>
4184         <source>TOP_STD_INFO</source>
4185         <translation>Informations sur le maillage</translation>
4186     </message>
4187     <message>
4188         <source>TOP_SYM</source>
4189         <translation>Symétrie</translation>
4190     </message>
4191     <message>
4192         <source>TOP_TAPER</source>
4193         <translation>Cône</translation>
4194     </message>
4195     <message>
4196         <source>TOP_TETRA</source>
4197         <translation>Tétraèdre</translation>
4198     </message>
4199     <message>
4200         <source>TOP_TRANS</source>
4201         <translation>Translation</translation>
4202     </message>
4203     <message>
4204         <source>TOP_SCALE</source>
4205         <translation>Mise à l&apos;échelle</translation>
4206     </message>
4207     <message>
4208         <source>TOP_DUPLICATE_NODES</source>
4209         <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
4210     </message>
4211     <message>
4212         <source>TOP_TRANSP</source>
4213         <translation>Transparence</translation>
4214     </message>
4215     <message>
4216         <source>TOP_TRIANGLE</source>
4217         <translation>Triangle</translation>
4218     </message>
4219     <message>
4220         <source>TOP_UNASSIGN</source>
4221         <translation>Désassocier</translation>
4222     </message>
4223     <message>
4224         <source>TOP_UNION</source>
4225         <translation>Union des triangles</translation>
4226     </message>
4227     <message>
4228         <source>TOP_UNION2</source>
4229         <translation>Union de deux triangles</translation>
4230     </message>
4231     <message>
4232         <source>TOP_IMPORT_UNV</source>
4233         <translation>Importer un fichier UNV</translation>
4234     </message>
4235     <message>
4236         <source>TOP_UNV</source>
4237         <translation>Exporter un fichier UNV</translation>
4238     </message>
4239     <message>
4240         <source>TOP_UN_GROUP</source>
4241         <translation>Union des groupes</translation>
4242     </message>
4243     <message>
4244         <source>TOP_UNDERLYING_ELEMS</source>
4245         <translation>Créer les groupes d&apos;entités à partir des groupes existants de dimensions supérieures</translation>
4246     </message>
4247     <message>
4248         <source>TOP_UPDATE</source>
4249         <translation>Mettre à jour</translation>
4250     </message>
4251     <message>
4252         <source>TOP_VOLUMES</source>
4253         <translation>Volumes</translation>
4254     </message>
4255     <message>
4256         <source>TOP_VOLUME_3D</source>
4257         <translation>Volume</translation>
4258     </message>
4259     <message>
4260         <source>TOP_WARP</source>
4261         <translation>Angle de déformation</translation>
4262     </message>
4263     <message>
4264         <source>TOP_WHAT_IS</source>
4265         <translation>Information sur l&apos;élément de maillage</translation>
4266     </message>
4267     <message>
4268         <source>TOP_WIRE</source>
4269         <translation>Contours</translation>
4270     </message>
4271     <message>
4272         <source>UNKNOWN_CONTROL</source>
4273         <translation>Inconnu</translation>
4274     </message>
4275     <message>
4276         <source>UPDATE_DESTINATION</source>
4277         <translation>Mettre à jour la destination</translation>
4278     </message>
4279     <message>
4280         <source>VOLUME_3D_ELEMENTS</source>
4281         <translation>Volume</translation>
4282     </message>
4283     <message>
4284         <source>WARP_ELEMENTS</source>
4285         <translation>Déformation</translation>
4286     </message>
4287     <message>
4288         <source>MEN_FILE_INFO</source>
4289         <translation>Information du fichier MED</translation>
4290     </message>
4291     <message>
4292         <source>SMESH_WRN_NO_APPROPRIATE_SELECTION</source>
4293         <translation>Aucun objet sélectionné ne convient</translation>
4294     </message>
4295     <message>
4296         <source>MEN_CLEAR_MESH</source>
4297         <translation>Effacer les données du maillage</translation>
4298     </message>
4299     <message>
4300         <source>TOP_CLEAR_MESH</source>
4301         <translation>Effacer les données du maillage</translation>
4302     </message>
4303     <message>
4304         <source>STB_CLEAR_MESH</source>
4305         <translation>Effacer les données du maillage</translation>
4306     </message>
4307     <message>
4308         <source>SMESH_IMPORT_MESH</source>
4309         <translation>Importer les donnés du maillage à partir des fichiers</translation>
4310     </message>
4311     <message>
4312         <source>SMESH_ERR_NOT_SUPPORTED_FORMAT</source>
4313         <translation>Le format de fichier n&apos;est pas supporté</translation>
4314     </message>
4315     <message>
4316         <source>SMESH_ERR_UNKNOWN_IMPORT_ERROR</source>
4317         <translation>Erreur inconnue</translation>
4318     </message>
4319     <message>
4320         <source>SMESH_IMPORT_ERRORS</source>
4321         <translation>L&apos;importation s&apos;est terminée avec des erreurs</translation>
4322     </message>
4323     <message>
4324         <source>SMESH_DRS_SOME_EMPTY</source>
4325         <translation>Un ou plusieurs fichiers de maillage sont vides, les données n&apos;ont pas été publiées</translation>
4326     </message>
4327     <message>
4328         <source>NO_MESH_SELECTED</source>
4329         <translation>Aucun maillage sélectionné</translation>
4330     </message>
4331     <message>
4332         <source>SMESH_PREF_def_precision</source>
4333         <translation>Précision par défaut</translation>
4334     </message>
4335     <message>
4336         <source>SMESH_PREF_length_precision</source>
4337         <translation>Précision de la longueur</translation>
4338     </message>
4339     <message>
4340         <source>SMESH_PREF_angle_precision</source>
4341         <translation>Précision angulaire</translation>
4342     </message>
4343     <message>
4344         <source>SMESH_PREF_len_tol_precision</source>
4345         <translation>Précision de tolérance de la longueur</translation>
4346     </message>
4347     <message>
4348         <source>SMESH_PREF_parametric_precision</source>
4349         <translation>Précision paramétrique</translation>
4350     </message>
4351     <message>
4352         <source>SMESH_PREF_area_precision</source>
4353         <translation>Précision de l&apos;aire</translation>
4354     </message>
4355     <message>
4356         <source>FULL_RECOMPUTE_QUESTION</source>
4357         <translation>
4358 Le maillage a été édité après le dernier calcul complet,
4359 ceci peut empêcher un calcul correct.
4360 Voulez-vous recalculer le maillage entier pour rejeter les modifications ?
4361 </translation>
4362     </message>
4363     <message>
4364         <source>SMESH_PREF_vol_precision</source>
4365         <translation>Précision du volume</translation>
4366     </message>
4367     <message>
4368         <source>SMESH_PRECISION_HINT</source>
4369         <translation>
4370 Il est possible de modifier la précision de la valeur d&apos;entrée
4371 avec le paramètre &apos;%1&apos; des préférences du module Mesh.</translation>
4372     </message>
4373     <message>
4374         <source>REMOVE_ORPHAN_NODES_QUESTION</source>
4375         <translation>Voulez-vous supprimer tous les nœuds orphelins ?</translation>
4376     </message>
4377     <message>
4378         <source>NB_NODES_REMOVED</source>
4379         <translation>%1 nœud(s) supprimés.</translation>
4380     </message>
4381     <message>
4382         <source>SMESH_SAVE_DISTRIBUTION</source>
4383         <translation>Exporter la distribution</translation>
4384     </message>
4385     <message>
4386         <source>SMESH_PLUGINS_OTHER</source>
4387         <translation>Extensions SMESH</translation>
4388     </message>
4389     <message>
4390         <source>MESH_LOADING_MSG</source>
4391         <translation>Chargement du maillage %0 en cours, veuillez patienter...</translation>
4392     </message>
4393     <message>
4394         <source>MESH_LOADING_MSG_FINISHED</source>
4395         <translation>Chargement du maillage %0 terminé</translation>
4396     </message>
4397     <message>
4398         <source>BALL_DIAMETER</source>
4399         <translation>Diamètre</translation>
4400     </message>
4401     <message>
4402         <source>BALL_ELEMENT</source>
4403         <translation>Particulaire</translation>
4404     </message>
4405     <message>
4406         <source>DEP_OBJECT</source>
4407         <translation>L&apos;objet sélectionné a été utilisé pour en créer un autre.
4408 Il ne peut pas être supprimé.</translation>
4409     </message>
4410     <message>
4411         <source>SMESH_FREERAM</source>
4412         <translation>RAM libre</translation>
4413     </message>
4414     <message>
4415         <source>SMESH_GIGABYTE</source>
4416         <translation>%1 GB</translation>
4417     </message>
4418     <message>
4419         <source>MEN_SORT_CHILD_ITEMS</source>
4420         <translation>Trier les enfants</translation>
4421     </message>
4422     <message>
4423         <source>STB_SORT_CHILD_ITEMS</source>
4424         <translation>Trier les items enfants</translation>
4425     </message>
4426     <message>
4427         <source>SMESH_ADVANCED</source>
4428         <translation>Avancé</translation>
4429     </message>
4430     <message>
4431         <source>SMESH_1D_ALGO_GROUP_BASIC</source>
4432         <translation>Basique</translation>
4433     </message>
4434     <message>
4435         <source>SMESH_1D_ALGO_GROUP_ADVANCED</source>
4436         <translation>Avancé</translation>
4437     </message>
4438     <message>
4439         <source>SMESH_1D_HYP_GROUP_BASIC</source>
4440         <translation>Basique</translation>
4441     </message>
4442     <message>
4443         <source>SMESH_1D_HYP_GROUP_PROGRESSION</source>
4444         <translation>Progression</translation>
4445     </message>
4446     <message>
4447         <source>SMESH_1D_HYP_GROUP_ADVANCED</source>
4448         <translation>Avancé</translation>
4449     </message>
4450     <message>
4451         <source>SMESH_2D_ALGO_GROUP_REGULAR</source>
4452         <translation>Faces régulières</translation>
4453     </message>
4454     <message>
4455         <source>SMESH_2D_ALGO_GROUP_FREE</source>
4456         <translation>Faces libres</translation>
4457     </message>
4458     <message>
4459         <source>SMESH_2D_ALGO_GROUP_ADVANCED</source>
4460         <translation>Avancé</translation>
4461     </message>
4462     <message>
4463         <source>SMESH_3D_ALGO_GROUP_REGULAR</source>
4464         <translation>Volumes réguliers</translation>
4465     </message>
4466     <message>
4467         <source>SMESH_3D_ALGO_GROUP_FREE</source>
4468         <translation>Volumes libres</translation>
4469     </message>
4470     <message>
4471         <source>SMESH_3D_ALGO_GROUP_ADVANCED</source>
4472         <translation>Avancé</translation>
4473     </message>
4474 </context>
4475 <context>
4476     <name>SMESHGUI_FieldSelectorWdg</name>
4477     <message>
4478         <source>FIELDS_TO_EXPORT</source>
4479         <translation>Exporter les champs</translation>
4480     </message>
4481 </context>
4482 <context>
4483     <name>SMESHGUI_AddMeshElementDlg</name>
4484     <message>
4485         <source>NB_ADDED</source>
4486         <translation>%1 éléments ont été ajoutés car des éléments 0D
4487 étaient déjà présents sur les nœuds séléctionnés.</translation>
4488     </message>
4489 </context>
4490 <context>
4491     <name>SMESHGUI_Dialog</name>
4492     <message>
4493         <source>DLG_MESH</source>
4494         <translation>maillage(s)</translation>
4495     </message>
4496     <message>
4497         <source>DLG_HYPO</source>
4498         <translation>hypothèse(s)</translation>
4499     </message>
4500     <message>
4501         <source>DLG_ALGO</source>
4502         <translation>algorithme(s)</translation>
4503     </message>
4504     <message>
4505         <source>DLG_GEOM</source>
4506         <translation>objet(s)</translation>
4507     </message>
4508 </context>
4509 <context>
4510     <name>SMESHGUI</name>
4511     <message>
4512         <source>NOT_A_VTK_VIEWER</source>
4513         <translation>Cette commande n&apos;est disponible qu&apos;à partir d&apos;une fenêtre VTK.
4514 Ouvrez une fenêtre VTK et essayez de nouveau</translation>
4515     </message>
4516     <message>
4517         <source>PREF_AUTO_GROUPS</source>
4518         <translation>Créer les groupes automatiquement pour l&apos;export MED</translation>
4519     </message>
4520     <message>
4521         <source>PREF_SHOW_WARN</source>
4522         <translation>Affiche un avertissement quand un groupe est exporté</translation>
4523     </message>
4524     <message>
4525         <source>PREF_GROUP_SEGMENT_LENGTH</source>
4526         <translation>Paramètres automatiques</translation>
4527     </message>
4528     <message>
4529         <source>PREF_SEGMENT_LENGTH</source>
4530         <translation>Ratio de la diagonale de la boîte englobante / taille maximale</translation>
4531     </message>
4532     <message>
4533         <source>PREF_NB_SEGMENTS</source>
4534         <translation>Nombre de segments par défaut</translation>
4535     </message>
4536     <message>
4537         <source>SMESH_PREF_MESH_LOADING</source>
4538         <translation>Chargement de maillage</translation>
4539     </message>
4540     <message>
4541         <source>PREF_FORGET_MESH_AT_HYP_MODIF</source>
4542         <translation>Ne pas charger le maillage du fichier d&apos;étude à la modification d&apos;une hypothèse</translation>
4543     </message>
4544     <message>
4545         <source>PREF_AUTO_UPDATE</source>
4546         <translation>Mettre à jour automatiquement</translation>
4547     </message>
4548     <message>
4549         <source>PREF_UPDATE_LIMIT</source>
4550         <translation>Limite de taille (nombre d&apos;éléments)</translation>
4551     </message>
4552     <message>
4553         <source>PREF_UPDATE_LIMIT_NOLIMIT</source>
4554         <translation>Sans limite</translation>
4555     </message>
4556     <message>
4557         <source>PREF_INCREMENTAL_LIMIT</source>
4558         <translation>Vérification de la limite incrémentale</translation>
4559     </message>
4560     <message>
4561         <source>PREF_BACKFACE</source>
4562         <translation>Couleur de face arrière</translation>
4563     </message>
4564     <message>
4565         <source>PREF_VOLUME</source>
4566         <translation>Couleur de volume</translation>
4567     </message>
4568     <message>
4569         <source>PREF_REVERSEDVOLUME</source>
4570         <translation>Couleur de volume inversé</translation>
4571     </message>
4572     <message>
4573         <source>PREF_WIREFRAME</source>
4574         <translation>Couleur du mode filaire</translation>
4575     </message>
4576     <message>
4577         <source>PREF_SELECTION</source>
4578         <translation>Couleur de sélection</translation>
4579     </message>
4580     <message>
4581         <source>PREF_PRE_SELECTION</source>
4582         <translation>Couleur de pré-sélection</translation>
4583     </message>
4584     <message>
4585         <source>PREF_COLOR</source>
4586         <translation>Couleur</translation>
4587     </message>
4588     <message>
4589         <source>PREF_ORIENTATION_COLOR</source>
4590         <translation>Couleur</translation>
4591     </message>
4592     <message>
4593         <source>PREF_ORIENTATION_3D_VECTORS</source>
4594         <translation>Vecteurs 3D</translation>
4595     </message>
4596     <message>
4597         <source>PREF_ORIENTATION_SCALE</source>
4598         <translation>Echelle</translation>
4599     </message>
4600     <message>
4601         <source>PREF_DISPLAY_ENTITY</source>
4602         <translation>Eléments à visualiser</translation>
4603     </message>
4604     <message>
4605         <source>QUADRATIC_REPRESENT_MODE_GROUP</source>
4606         <translation>Mode des éléments quadratiques 2D par défaut</translation>
4607     </message>
4608     <message>
4609         <source>QUADRATIC_REPRESENT_MODE</source>
4610         <translation>Représentation des éléments quadratiques 2D</translation>
4611     </message>
4612     <message>
4613         <source>MAX_ARC_ANGLE</source>
4614         <translation>Angle maximal</translation>
4615     </message>
4616     <message>
4617         <source>PREF_DISPLAY_MODE_GROUP</source>
4618         <translation>Mode de visualisation</translation>
4619     </message>
4620     <message>
4621         <source>PREF_DISPLAY_MODE</source>
4622         <translation>Mode de visualisation par défaut</translation>
4623     </message>
4624     <message>
4625         <source>PREF_ELEMENTS</source>
4626         <translation>Eléments</translation>
4627     </message>
4628     <message>
4629         <source>PREF_ELEMENT_COLOR</source>
4630         <translation>Couleur d&apos;élément</translation>
4631     </message>
4632     <message>
4633         <source>PREF_FILL</source>
4634         <translation>Remplir</translation>
4635     </message>
4636     <message>
4637         <source>PREF_PREVIEW_COLOR</source>
4638         <translation>Couleur de prévisualisation</translation>
4639     </message>
4640     <message>
4641         <source>PREF_NOTIFY_MODE</source>
4642         <translation>Montrer la notification sur le résultat de calcul</translation>
4643     </message>
4644     <message>
4645         <source>PREF_NOTIFY_NEVER</source>
4646         <translation>Jamais</translation>
4647     </message>
4648     <message>
4649         <source>PREF_NOTIFY_ERROR</source>
4650         <translation>Erreurs uniquement</translation>
4651     </message>
4652     <message>
4653         <source>PREF_NOTIFY_ALWAYS</source>
4654         <translation>Toujours</translation>
4655     </message>
4656     <message>
4657         <source>PREF_ELEM_INFO</source>
4658         <translation>Information des éléments du maillage</translation>
4659     </message>
4660     <message>
4661         <source>PREF_ELEM_INFO_SIMPLE</source>
4662         <translation>Simple</translation>
4663     </message>
4664     <message>
4665         <source>PREF_ELEM_INFO_TREE</source>
4666         <translation>Arbre</translation>
4667     </message>
4668     <message>
4669         <source>PREF_ELEM_INFO_GRP_DETAILS</source>
4670         <translation>Afficher les détails des groupes dans la page d&apos;information de dl&apos;élément</translation>
4671     </message>
4672     <message>
4673         <source>PREF_DUMP_BASE_INFO</source>
4674         <translation>Copier les informations de base</translation>
4675     </message>
4676     <message>
4677         <source>PREF_DUMP_ELEM_INFO</source>
4678         <translation>Copier les informations de l&apos;élément</translation>
4679     </message>
4680     <message>
4681         <source>PREF_DUMP_ADD_INFO</source>
4682         <translation>Copier les informations additionelles</translation>
4683     </message>
4684     <message>
4685         <source>PREF_DUMP_CTRL_INFO</source>
4686         <translation>Copier les informations des contrôles</translation>
4687     </message>
4688     <message>
4689         <source>PREF_GPP_NODES_LIMIT</source>
4690         <translation>Calcul automatique du nombre de nœuds: limite</translation>
4691     </message>
4692     <message>
4693         <source>PREF_CTRL_LIMIT</source>
4694         <translation>Contrôle automatique des limites du calcul</translation>
4695     </message>
4696     <message>
4697         <source>SMESH_PREF_GROUP_PRECISION</source>
4698         <translation>Précision des champs d&apos;entrée</translation>
4699     </message>
4700     <message>
4701         <source>SMESH_PREF_GROUP_PREVIEW</source>
4702         <translation>Prévisualisation</translation>
4703     </message>
4704     <message>
4705         <source>PREF_GROUP_ELEMENTS</source>
4706         <translation>Eléments</translation>
4707     </message>
4708     <message>
4709         <source>PREF_GROUP_EXPORT</source>
4710         <translation>Exporter un maillage</translation>
4711     </message>
4712     <message>
4713         <source>PREF_GROUP_FACES_ORIENTATION</source>
4714         <translation>Orientation des faces</translation>
4715     </message>
4716     <message>
4717         <source>PREF_GROUP_COMPUTE</source>
4718         <translation>Calculer le maillage</translation>
4719     </message>
4720     <message>
4721         <source>PREF_GROUP_NODES</source>
4722         <translation>Nœuds</translation>
4723     </message>
4724     <message>
4725         <source>PREF_GROUP_GROUPS</source>
4726         <translation>Groupes</translation>
4727     </message>
4728     <message>
4729         <source>PREF_GRP_NAMES</source>
4730         <translation>Couleur des noms</translation>
4731     </message>
4732     <message>
4733         <source>PREF_GRP_DEF_COLOR</source>
4734         <translation>Couleur par défaut</translation>
4735     </message>
4736     <message>
4737         <source>PREF_GROUP_PRECISION</source>
4738         <translation>Précision</translation>
4739     </message>
4740     <message>
4741         <source>PREF_GROUP_PRESELECTION</source>
4742         <translation>Présélection</translation>
4743     </message>
4744     <message>
4745         <source>PREF_GROUP_QUALITY</source>
4746         <translation>Contrôles de qualité</translation>
4747     </message>
4748     <message>
4749         <source>PREF_GROUP_SELECTION</source>
4750         <translation>Sélection</translation>
4751     </message>
4752     <message>
4753         <source>PREF_GROUP_INFO</source>
4754         <translation>Information du maillage</translation>
4755     </message>
4756     <message>
4757         <source>PREF_HIGHLIGHT_COLOR</source>
4758         <translation>Couleur de sélection</translation>
4759     </message>
4760     <message>
4761         <source>PREF_LABELS_COLOR</source>
4762         <translation>Couleur des étiquettes</translation>
4763     </message>
4764     <message>
4765         <source>PREF_MARKER_SCALE</source>
4766         <translation>Echelle du marqueur</translation>
4767     </message>
4768     <message>
4769         <source>PREF_NODES</source>
4770         <translation>Nœuds</translation>
4771     </message>
4772     <message>
4773         <source>PREF_OBJECTS</source>
4774         <translation>Objets</translation>
4775     </message>
4776     <message>
4777         <source>PREF_OBJECT_COLOR</source>
4778         <translation>Couleur d&apos;objet</translation>
4779     </message>
4780     <message>
4781         <source>PREF_OUTLINE</source>
4782         <translation>Silhouette</translation>
4783     </message>
4784     <message>
4785         <source>PREF_PRECISION_USE</source>
4786         <translation>Utiliser la précision</translation>
4787     </message>
4788     <message>
4789         <source>PREF_PRECISION_VALUE</source>
4790         <translation>Nombre de chiffres après la virgule</translation>
4791     </message>
4792     <message>
4793         <source>PREF_EQUAL_NODES_TOL</source>
4794         <translation>Tolérance des nœuds doubles</translation>
4795     </message>
4796     <message>
4797         <source>PREF_RENUMBER</source>
4798         <translation>Renuméroter automatiquement</translation>
4799     </message>
4800     <message>
4801         <source>PREF_SHRINK_COEFF</source>
4802         <translation>Coefficient de contraction</translation>
4803     </message>
4804     <message>
4805         <source>PREF_PYTHON_DUMP</source>
4806         <translation>Dump Python</translation>
4807     </message>
4808     <message>
4809         <source>PREF_HISTORICAL_PYTHON_DUMP</source>
4810         <translation>Dump Python historique</translation>
4811     </message>
4812     <message>
4813         <source>PREF_TAB_GENERAL</source>
4814         <translation>Général</translation>
4815     </message>
4816     <message>
4817         <source>PREF_TAB_MESH</source>
4818         <translation>Maillage</translation>
4819     </message>
4820     <message>
4821         <source>PREF_TAB_SELECTION</source>
4822         <translation>Sélection</translation>
4823     </message>
4824     <message>
4825         <source>PREF_TITLE_COLOR</source>
4826         <translation>Couleur du titre</translation>
4827     </message>
4828     <message>
4829         <source>PREF_TYPE_OF_MARKER</source>
4830         <translation>Type de marqueur</translation>
4831     </message>
4832     <message>
4833         <source>PREF_COLOR_0D</source>
4834         <translation>Couleur d&apos;elément 0D</translation>
4835     </message>
4836     <message>
4837         <source>PREF_SIZE_0D</source>
4838         <translation>Taille des éléments 0D</translation>
4839     </message>
4840     <message>
4841         <source>PREF_BALL_COLOR</source>
4842         <translation>Couleur des particulaires</translation>
4843     </message>
4844     <message>
4845         <source>PREF_BALL_DIAMETER</source>
4846         <translation>Diamètre par défaut des éléments particulaires</translation>
4847     </message>
4848     <message>
4849         <source>PREF_BALL_SIZE</source>
4850         <translation>Taille des éléments particulaires</translation>
4851     </message>
4852     <message>
4853         <source>PREF_BALL_SCALE</source>
4854         <translation>Facteur d&apos;échelle des éléments particulaires</translation>
4855     </message>
4856     <message>
4857         <source>PREF_WIDTH</source>
4858         <translation>Epaisseur de ligne</translation>
4859     </message>
4860     <message>
4861         <source>PREF_OUTLINE_WIDTH</source>
4862         <translation>Epaisseur du contour</translation>
4863     </message>
4864     <message>
4865         <source>PREF_PREVIEW_CHUNK_SIZE</source>
4866         <translation>Taille des blocs pour la prévisualisation des sous-shapes</translation>
4867     </message>
4868 </context>
4869 <context>
4870     <name>SMESHGUI_GroupDlg</name>
4871     <message>
4872         <source>ALLOW_ELEM_LIST_MODIF</source>
4873         <translation>Edition manuelle</translation>
4874     </message>
4875     <message>
4876         <source>SELECT_ALL</source>
4877         <translation>Tout sélectionner</translation>
4878     </message>
4879 </context>
4880 <context>
4881     <name>SMESHGUI_Add0DElemsOnAllNodesDlg</name>
4882     <message>
4883         <source>CAPTION</source>
4884         <translation>Créer des éléments 0D sur des noeuds</translation>
4885     </message>
4886     <message>
4887         <source>OBJ_BTN</source>
4888         <translation>Maillage, sous-maillage, groupe</translation>
4889     </message>
4890     <message>
4891         <source>NB_NEW_0D</source>
4892         <translation>%1 éléments 0D créés</translation>
4893     </message>
4894 </context>
4895 <context>
4896     <name>SMESHGUI_Add0DElemsOnAllNodesOp</name>
4897     <message>
4898         <source>NB_NEW_0D</source>
4899         <translation>%1 éléments 0D créés</translation>
4900     </message>
4901 </context>
4902 <context>
4903     <name>SMESHGUI_AddQuadraticElementDlg</name>
4904     <message>
4905         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_EDGE</source>
4906         <translation>Ajouter une arête quadratique</translation>
4907     </message>
4908     <message>
4909         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
4910         <translation>Ajouter un hexaèdre quadratique</translation>
4911     </message>
4912     <message>
4913         <source>SMESH_ADD_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
4914         <translation>Ajouter un hexaèdre triquadratique</translation>
4915     </message>
4916     <message>
4917         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
4918         <translation>Ajouter un pentaèdre quadratique</translation>
4919     </message>
4920     <message>
4921         <source>SMESH_ADD_BIQUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
4922         <translation>Ajouter un pentaèdre biquadratique</translation>
4923     </message>
4924     <message>
4925         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PYRAMID</source>
4926         <translation>Ajouter une pyramide quadratique</translation>
4927     </message>
4928     <message>
4929         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
4930         <translation>Ajouter un quadrangle quadratique</translation>
4931     </message>
4932     <message>
4933         <source>SMESH_ADD_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
4934         <translation>Ajouter un quadrangle biquadratique</translation>
4935     </message>
4936     <message>
4937         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
4938         <translation>Ajouter un tétraèdre quadratique</translation>
4939     </message>
4940     <message>
4941         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
4942         <translation>Ajouter un triangle quadratique</translation>
4943     </message>
4944     <message>
4945         <source>SMESH_ADD_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
4946         <translation>Ajouter un triangle biquadratique</translation>
4947     </message>
4948     <message>
4949         <source>SMESH_CORNER_NODES</source>
4950         <translation>Nœuds angulaires:</translation>
4951     </message>
4952     <message>
4953         <source>SMESH_MIDFACE_NODES</source>
4954         <translation>Nœuds à mi-face :</translation>
4955     </message>
4956     <message>
4957         <source>SMESH_CENTER_NODE</source>
4958         <translation>Nœud central:</translation>
4959     </message>
4960     <message>
4961         <source>SMESH_FIRST</source>
4962         <translation>Premier</translation>
4963     </message>
4964     <message>
4965         <source>SMESH_LAST</source>
4966         <translation>Dernier</translation>
4967     </message>
4968     <message>
4969         <source>SMESH_MIDDLE</source>
4970         <translation>Milieu</translation>
4971     </message>
4972 </context>
4973 <context>
4974     <name>SMESHGUI_BuildCompoundDlg</name>
4975     <message>
4976         <source>COMPOUND</source>
4977         <translation>Assemblage</translation>
4978     </message>
4979     <message>
4980         <source>COMPOUND_MESH</source>
4981         <translation>Maillage d&apos;assemblage</translation>
4982     </message>
4983     <message>
4984         <source>CREATE_COMMON_GROUPS</source>
4985         <translation>Créer des groupes communs pour les maillages initiaux</translation>
4986     </message>
4987     <message>
4988         <source>MERGE_NODES_AND_ELEMENTS</source>
4989         <translation>Fusionner les nœuds et les éléments coïncidents</translation>
4990     </message>
4991     <message>
4992         <source>MESHES</source>
4993         <translation>Maillages</translation>
4994     </message>
4995     <message>
4996         <source>PROCESSING_IDENTICAL_GROUPS</source>
4997         <translation>Traitement des groupes identiques</translation>
4998     </message>
4999     <message>
5000         <source>RENAME</source>
5001         <translation>Renommer</translation>
5002     </message>
5003     <message>
5004         <source>RESULT_NAME</source>
5005         <translation>Nom du résultat</translation>
5006     </message>
5007     <message>
5008         <source>UNITE</source>
5009         <translation>Réunir</translation>
5010     </message>
5011 </context>
5012 <context>
5013     <name>SMESHGUI_ChangeOrientationDlg</name>
5014     <message>
5015         <source>CAPTION</source>
5016         <translation>Modifier l&apos;orientation</translation>
5017     </message>
5018 </context>
5019 <context>
5020     <name>SMESHGUI_ComputeDlg</name>
5021     <message>
5022         <source>CAPTION</source>
5023         <translation>Le calcul du maillage a échoué</translation>
5024     </message>
5025     <message>
5026         <source>CONSTRUCTOR</source>
5027         <translation>Calculer le maillage</translation>
5028     </message>
5029     <message>
5030         <source>EVAL_DLG</source>
5031         <translation>Evaluer le maillage</translation>
5032     </message>
5033     <message>
5034         <source>ERRORS</source>
5035         <translation>Erreurs</translation>
5036     </message>
5037     <message>
5038         <source>MEMORY_LACK</source>
5039         <translation>Problème d&apos;allocation de mémoire</translation>
5040     </message>
5041     <message>
5042         <source>COMPUTE_WARNING</source>
5043         <translation>Le maillage semble correct mais des erreurs sont apparues</translation>
5044     </message>
5045     <message>
5046         <source>PUBLISH_SHAPE</source>
5047         <translation>Publier un sous-objet</translation>
5048     </message>
5049     <message>
5050         <source>SHOW_SHAPE</source>
5051         <translation>Montrer un sous-objet</translation>
5052     </message>
5053     <message>
5054         <source>SHOW_BAD_MESH</source>
5055         <translation>Montrer le maillage incorrect</translation>
5056     </message>
5057     <message>
5058         <source>GROUP_OF_BAD_MESH</source>
5059         <translation>Grouper les mauvais éléments</translation>
5060     </message>
5061 </context>
5062 <context>
5063     <name>SMESHGUI_ComputeDlg_QThreadQDialog</name>
5064     <message>
5065         <source>CANCEL</source>
5066         <translation>Annuler</translation>
5067     </message>
5068     <message>
5069         <source>CANCELING</source>
5070         <translation>Annulation...</translation>
5071     </message>
5072     <message>
5073         <source>TITLE</source>
5074         <translation>Calcul</translation>
5075     </message>
5076 </context>
5077 <context>
5078     <name>SMESHGUI_PrecomputeDlg</name>
5079     <message>
5080         <source>CAPTION</source>
5081         <translation>Prévisualiser et calculer le maillage</translation>
5082     </message>
5083     <message>
5084         <source>PREVIEW</source>
5085         <translation>Prévisualiser</translation>
5086     </message>
5087     <message>
5088         <source>PREVIEW_1</source>
5089         <translation>Maillage 1D</translation>
5090     </message>
5091     <message>
5092         <source>PREVIEW_2</source>
5093         <translation>Maillage 2D</translation>
5094     </message>
5095     <message>
5096         <source>COMPUTE</source>
5097         <translation>Calculer</translation>
5098     </message>
5099 </context>
5100 <context>
5101     <name>SMESHGUI_PrecomputeOp</name>
5102     <message>
5103         <source>CLEAR_SUBMESH_QUESTION</source>
5104         <translation>Des sous-maillages temporaires ont été créés sur la géométrie sélectionnée
5105 au cours de l&apos;opération de prévisualisation.
5106 Voulez-vous supprimer toutes ces sous-maillages ?</translation>
5107     </message>
5108     <message>
5109         <source>SMESH_WRN_NOTHING_PREVIEW</source>
5110         <translation>La prévisualisation du maillage n&apos;est pas disponible</translation>
5111     </message>
5112     <message>
5113         <source>SMESH_REJECT_MESH_ORDER</source>
5114         <translation>La priorité des sous-maillages a été changée au cours de la prévisualisation.
5115 Voulez-vous restaurer la priorité initiale ?</translation>
5116     </message>
5117 </context>
5118 <context>
5119     <name>SMESHGUI_SplitBiQuadDlg</name>
5120     <message>
5121         <source>CAPTION</source>
5122         <translation>Eclater les éléments bi-quadratiques en éléments linéaires</translation>
5123     </message>
5124     <message>
5125         <source>MESH</source>
5126         <translation>Maillage, groupe ou sous-maillage</translation>
5127     </message>
5128 </context>
5129 <context>
5130     <name>SMESHGUI_SplitBiQuadOp</name>
5131     <message>
5132         <source>MESH_IS_NOT_SELECTED</source>
5133         <translation>Pas d'éléments à éclater.
5134 Sélectionner des éléments et essayer encore</translation>
5135     </message>
5136     <message>
5137         <source>REF_IS_NULL</source>
5138         <translation>Aucun maillage valide n'a été sélectionné</translation>
5139     </message>
5140     <message>
5141         <source>DIFFERENT_MESHES</source>
5142         <translation>Les éléments sélectionnés appartiennent à différents maillages</translation>
5143     </message>
5144 </context>
5145 <context>
5146     <name>SMESHGUI_ConvToQuadDlg</name>
5147     <message>
5148         <source>CAPTION</source>
5149         <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
5150     </message>
5151     <message>
5152         <source>MEDIUMNDS</source>
5153         <translation>Nœuds milieux sur la géométrie</translation>
5154     </message>
5155     <message>
5156         <source>MESH</source>
5157         <translation>Maillage ou sous-maillage</translation>
5158     </message>
5159     <message>
5160         <source>RADIOBTN_1</source>
5161         <translation>Convertir en éléments linéaires</translation>
5162     </message>
5163     <message>
5164         <source>RADIOBTN_2</source>
5165         <translation>Convertir en éléments quadratiques</translation>
5166     </message>
5167     <message>
5168         <source>RADIOBTN_3</source>
5169         <translation>Convertir en bi-quadratique</translation>
5170     </message>
5171     <message>
5172         <source>NON_CONFORM_WARNING</source>
5173         <translation>Attention: le maillage généré sera a priori non-conforme</translation>
5174     </message>
5175 </context>
5176 <context>
5177     <name>SMESHGUI_ConvToQuadOp</name>
5178     <message>
5179         <source>MESH_IS_NOT_SELECTED</source>
5180         <translation>Le maillage n&apos;est pas sélectionné
5181 Indiquez-le et essayez de nouveau</translation>
5182     </message>
5183     <message>
5184         <source>REF_IS_NULL</source>
5185         <translation>Aucun maillage valide n&apos;est sélectionné</translation>
5186     </message>
5187 </context>
5188 <context>
5189     <name>SMESHGUI_CreatePatternDlg</name>
5190     <message>
5191         <source>CAPTION</source>
5192         <translation>Projection de motif</translation>
5193     </message>
5194     <message>
5195         <source>DEFAULT_2D</source>
5196         <translation>Motif_2d</translation>
5197     </message>
5198     <message>
5199         <source>DEFAULT_3D</source>
5200         <translation>Motif_3d</translation>
5201     </message>
5202     <message>
5203         <source>ERROR_OF_CREATION</source>
5204         <translation>Une erreur interne s&apos;est produite au cours de la création du motif
5205 Vérifiez la validité des informations données</translation>
5206     </message>
5207     <message>
5208         <source>ERROR_OF_SAVING</source>
5209         <translation>Une erreur interne s&apos;est produite au cours de l&apos;enregistrement du motif.
5210 Vérifiez l&apos;espace de disque disponible et vos droits d&apos;écriture dans ce fichier</translation>
5211     </message>
5212     <message>
5213         <source>ERR_LOADF_CANT_PROJECT</source>
5214         <translation>Impossible d&apos;appliquer la projection des nœuds vers la face</translation>
5215     </message>
5216     <message>
5217         <source>ERR_LOADF_CLOSED_FACE</source>
5218         <translation>Impossible de créer un motif à partir d&apos;une face avec une arête de couture</translation>
5219     </message>
5220     <message>
5221         <source>ERR_LOADF_NARROW_FACE</source>
5222         <translation>Impossible de créer un motif à partir d&apos;une face étroite</translation>
5223     </message>
5224     <message>
5225         <source>ERR_LOADV_BAD_SHAPE</source>
5226         <translation>Il n&apos;est possible de créer un motif que d&apos;une coque fermée ou d&apos;un solide avec 6 faces</translation>
5227     </message>
5228     <message>
5229         <source>ERR_LOADV_COMPUTE_PARAMS</source>
5230         <translation>Il est impossible de calculer les paramètres du point</translation>
5231     </message>
5232     <message>
5233         <source>ERR_LOAD_EMPTY_SUBMESH</source>
5234         <translation>Il n&apos;y a pas d&apos;éléments pour créer de motif</translation>
5235     </message>
5236     <message>
5237         <source>MESH_OR_SUBMESH</source>
5238         <translation>Maillage ou sous-maillage</translation>
5239     </message>
5240     <message>
5241         <source>PATTERN</source>
5242         <translation>Motif</translation>
5243     </message>
5244     <message>
5245         <source>PATTERN_FILT</source>
5246         <translation>Fichiers de motif (*.smp)</translation>
5247     </message>
5248     <message>
5249         <source>PATTERN_NAME</source>
5250         <translation>Nom du motif</translation>
5251     </message>
5252     <message>
5253         <source>PATTERN_TYPE</source>
5254         <translation>Type du motif</translation>
5255     </message>
5256     <message>
5257         <source>PROJECT</source>
5258         <translation>Projeter les nœuds sur la face</translation>
5259     </message>
5260     <message>
5261         <source>SAVE</source>
5262         <translation>Sauvegarder...</translation>
5263     </message>
5264     <message>
5265         <source>SAVE_PATTERN</source>
5266         <translation>Sauvegarder le motif</translation>
5267     </message>
5268 </context>
5269 <context>
5270     <name>SMESHGUI_CreatePolyhedralVolumeDlg</name>
5271     <message>
5272         <source>FACES_BY_NODES</source>
5273         <translation>Faces par nœuds</translation>
5274     </message>
5275     <message>
5276         <source>SMESH_POLYEDRE_CREATE_ERROR</source>
5277         <translation>Erreur de création du polyèdre.</translation>
5278     </message>
5279     <message>
5280         <source>SMESH_POLYEDRE_PREVIEW</source>
5281         <translation>Prévisualiser le polyèdre</translation>
5282     </message>
5283 </context>
5284 <context>
5285     <name>SMESHGUI_CuttingOfQuadsDlg</name>
5286     <message>
5287         <source>CAPTION</source>
5288         <translation>Découpe des quadrangles</translation>
5289     </message>
5290     <message>
5291         <source>TO_4_TRIA</source>
5292         <translation>Découpe en 4 triangles</translation>
5293     </message>
5294 </context>
5295 <context>
5296     <name>SMESHGUI_DeleteGroupDlg</name>
5297     <message>
5298         <source>CAPTION</source>
5299         <translation>Supprimer les groupes et leur contenu</translation>
5300     </message>
5301     <message>
5302         <source>NO_SELECTED_GROUPS</source>
5303         <translation>Il n&apos;y a aucun groupe sélectionné
5304 Choisissez un groupe et essayez de nouveau</translation>
5305     </message>
5306     <message>
5307         <source>SELECTED_GROUPS</source>
5308         <translation>Groupes sélectionnés</translation>
5309     </message>
5310 </context>
5311 <context>
5312     <name>SMESHGUI_MergeDlg</name>
5313     <message>
5314         <source>COINCIDENT_ELEMENTS</source>
5315         <translation>Eléments coïncidents</translation>
5316     </message>
5317     <message>
5318         <source>COINCIDENT_NODES</source>
5319         <translation>Nœuds coïncidents</translation>
5320     </message>
5321     <message>
5322         <source>DETECT</source>
5323         <translation>Détecter</translation>
5324     </message>
5325     <message>
5326         <source>EDIT_SELECTED_NODE_GROUP</source>
5327         <translation>Editer le groupe sélectionné de noeuds coïncidents</translation>
5328     </message>
5329     <message>
5330         <source>EDIT_SELECTED_ELEM_GROUP</source>
5331         <translation>Editer le groupe sélectionné d'éléments coïncidents</translation>
5332     </message>
5333     <message>
5334         <source>SELECT_ALL</source>
5335         <translation>Tout sélectionner</translation>
5336     </message>
5337     <message>
5338         <source>SHOW_NODES_IDS</source>
5339         <translation>Afficher les IDs des nœuds doubles</translation>
5340     </message>
5341     <message>
5342         <source>SHOW_ELEMS_IDS</source>
5343         <translation>Afficher les IDs des éléments doubles</translation>
5344     </message>
5345     <message>
5346         <source>EXCLUDE_GROUPS</source>
5347         <translation>Exclure les groupes de la détection</translation>
5348     </message>
5349     <message>
5350         <source>SEPARATE_CORNERS_AND_MEDIUM</source>
5351         <translation>Pas de fusion du coin et des noeuds moyens des cellules quadratiques</translation>
5352     </message>
5353     <message>
5354         <source>AVOID_MAKING_HOLES</source>
5355         <translation>Evite de créer des trous</translation>
5356     </message>
5357     <message>
5358         <source>KEEP_NODES</source>
5359         <translation>Les noeuds à conserver pendant la fusion</translation>
5360     </message>
5361     <message>
5362         <source>GROUP_SUBMESH</source>
5363         <translation>Groupes et sous-maillages</translation>
5364     </message>
5365     <message>
5366         <source>SELECT</source>
5367         <translation>Selectionner: </translation>
5368     </message>
5369 </context>
5370 <context>
5371     <name>SMESHGUI_ExtrusionAlongPathDlg</name>
5372     <message>
5373         <source>BAD_SHAPE_TYPE</source>
5374         <translation>La géométrie choisie en tant que chemin n&apos;est pas une arête</translation>
5375     </message>
5376     <message>
5377         <source>CANT_GET_TANGENT</source>
5378         <translation>Impossible d&apos;obtenir la tangente pour un des nœuds du chemin</translation>
5379     </message>
5380     <message>
5381         <source>EXTRUSION_0D</source>
5382         <translation>Extrusion des éléments 0D</translation>
5383     </message>
5384     <message>
5385         <source>EXTRUSION_1D</source>
5386         <translation>Extrusion des éléments 1D</translation>
5387     </message>
5388     <message>
5389         <source>EXTRUSION_2D</source>
5390         <translation>Extrusion des éléments 2D</translation>
5391     </message>
5392     <message>
5393         <source>EXTRUSION_ALONG_PATH</source>
5394         <translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
5395     </message>
5396     <message>
5397         <source>EXTR_BAD_STARTING_NODE</source>
5398         <translation>Nœud de départ du chemin incorrect</translation>
5399     </message>
5400     <message>
5401         <source>LINEAR_ANGLES</source>
5402         <translation>Variation linéaire des angles</translation>
5403     </message>
5404     <message>
5405         <source>NO_ELEMENTS_SELECTED</source>
5406         <translation>Aucun élément de maillage n&apos;est sélectionné pour l&apos;extrusion</translation>
5407     </message>
5408     <message>
5409         <source>SELECTED_PATH_IS_NOT_EDGE</source>
5410         <translation>Le maillage du chemin doit être du type arête</translation>
5411     </message>
5412     <message>
5413         <source>SMESH_ANGLES</source>
5414         <translation>Angles de rotation</translation>
5415     </message>
5416     <message>
5417         <source>SMESH_BASE_POINT</source>
5418         <translation>Point de base</translation>
5419     </message>
5420     <message>
5421         <source>SMESH_PATH</source>
5422         <translation>Chemin</translation>
5423     </message>
5424     <message>
5425         <source>SMESH_PATH_MESH</source>
5426         <translation>Maillage ou sous-maillage</translation>
5427     </message>
5428     <message>
5429         <source>SMESH_PATH_SHAPE</source>
5430         <translation>Géométrie (arête)</translation>
5431     </message>
5432     <message>
5433         <source>SMESH_PATH_START</source>
5434         <translation>Nœud de début</translation>
5435     </message>
5436     <message>
5437         <source>SMESH_USE_ANGLES</source>
5438         <translation>Utiliser les angles</translation>
5439     </message>
5440     <message>
5441         <source>SMESH_USE_BASE_POINT</source>
5442         <translation>Utiliser le point de base</translation>
5443     </message>
5444     <message>
5445         <source>WRONG_ANGLES_NUMBER</source>
5446         <translation>Le nombre d&apos;angles doit correspondre au nombre des nœuds du chemin</translation>
5447     </message>
5448 </context>
5449 <context>
5450     <name>SMESHGUI_ExtrusionDlg</name>
5451     <message>
5452         <source>EXTRUSION_0D</source>
5453         <translation>Extrusion de noeuds</translation>
5454     </message>
5455     <message>
5456         <source>EXTRUSION_1D</source>
5457         <translation>Extrusion des éléments 1D</translation>
5458     </message>
5459     <message>
5460         <source>EXTRUSION_2D</source>
5461         <translation>Extrusion des éléments 2D</translation>
5462     </message>
5463     <message>
5464         <source>EXTRUSION_ALONG_LINE</source>
5465         <translation>Extrusion suivant une ligne</translation>
5466     </message>
5467     <message>
5468         <source>BY_AVERAGE_NORMAL</source>
5469         <translation>Suivant une normale moyenne</translation>
5470     </message>
5471     <message>
5472         <source>USE_INPUT_ELEMS_ONLY</source>
5473         <translation>Utilise seulement les éléments d'entrée</translation>
5474     </message>
5475     <message>
5476         <source>SMESH_SCALES</source>
5477         <translation>Facteurs d'échelle</translation>
5478     </message>
5479     <message>
5480         <source>LINEAR_SCALES</source>
5481         <translation>Variation linéaire des facteurs d'échelle</translation>
5482     </message>
5483     <message>
5484         <source>BASE_POINT</source>
5485         <translation>Point de base</translation>
5486     </message>
5487 </context>
5488 <context>
5489     <name>SMESHGUI_FilterDlg</name>
5490     <message>
5491         <source>BAD_SHAPE_NAME</source>
5492         <translation>Il n&apos;y a pas d&apos;objet géométrique &quot;%1&quot; dans l&apos;étude actuelle
5493 Sélectionnez un objet valide et essayez de nouveau</translation>
5494     </message>
5495     <message>
5496         <source>CURRENT_DIALOG</source>
5497         <translation>Groupe actuel</translation>
5498     </message>
5499     <message>
5500         <source>EDGES_TLT</source>
5501         <translation>Filtre d&apos;arêtes</translation>
5502     </message>
5503     <message>
5504         <source>FACES_TLT</source>
5505         <translation>Filtre de faces</translation>
5506     </message>
5507     <message>
5508         <source>MESH</source>
5509         <translation>Maillage</translation>
5510     </message>
5511     <message>
5512         <source>NODES_TLT</source>
5513         <translation>Filtre de nœuds</translation>
5514     </message>
5515     <message>
5516         <source>ELEM0D_TLT</source>
5517         <translation>Filtre d&apos;éléments 0D</translation>
5518     </message>
5519     <message>
5520         <source>BALL_TLT</source>
5521         <translation>Filtre d&apos;éléments particulaires</translation>
5522     </message>
5523     <message>
5524         <source>SELECTION</source>
5525         <translation>Sélection initiale</translation>
5526     </message>
5527     <message>
5528         <source>SET_IN_VIEWER</source>
5529         <translation>Insérer le filtre dans la fenêtre 3D</translation>
5530     </message>
5531     <message>
5532         <source>SHAPE_IS_NOT_A_CYLINDER</source>
5533         <translation>&quot;%1&quot; n&apos;est pas une face cylindrique
5534 Sélectionnez une face cylindrique et essayez de nouveau</translation>
5535     </message>
5536     <message>
5537         <source>SHAPE_IS_NOT_A_FACE</source>
5538         <translation>&quot;%1&quot; n&apos;est pas une face
5539 Sélectionnez une face et essayez de nouveau</translation>
5540     </message>
5541     <message>
5542         <source>SHAPE_IS_NOT_A_PLANE</source>
5543         <translation>&quot;%1&quot; n&apos;est pas un plan
5544 Sélectionnez un plan et essayez de nouveau</translation>
5545     </message>
5546     <message>
5547         <source>FACE_ID_NOT_SELECTED</source>
5548         <translation>Aucune face de maillage n&apos;est sélectionnée.
5549 Indiquez-la et essayez de nouveau</translation>
5550     </message>
5551     <message>
5552         <source>NOT_FACE_ID</source>
5553         <translation>&quot;%1&quot; ne correspond à aucun ID valide d&apos;une face du maillage.
5554 Sélectionnez une face et essayez de nouveau</translation>
5555     </message>
5556     <message>
5557         <source>SOURCE</source>
5558         <translation>Source</translation>
5559     </message>
5560     <message>
5561         <source>TLT</source>
5562         <translation>Filtre de sélection</translation>
5563     </message>
5564     <message>
5565         <source>VOLUMES_TLT</source>
5566         <translation>Filtre de volumes</translation>
5567     </message>
5568 </context>
5569 <context>
5570     <name>SMESHGUI_FilterLibraryDlg</name>
5571     <message>
5572         <source>ADD</source>
5573         <translation>Ajouter</translation>
5574     </message>
5575     <message>
5576         <source>ADD_TO_TLT</source>
5577         <translation>Ajouter le filtre de sélection à la librairie</translation>
5578     </message>
5579     <message>
5580         <source>ALL_FILES_FILTER</source>
5581         <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
5582     </message>
5583     <message>
5584         <source>ASSIGN_NEW_NAME</source>
5585         <translation>La librairie déjà contient un filtre avec le nom &quot;%1&quot;
5586 Le nouveau nom &quot;%2&quot; est attribué au filtre ajouté</translation>
5587     </message>
5588     <message>
5589         <source>COPY_FROM_TLT</source>
5590         <translation>Copier le filtre de la sélection de la librairie</translation>
5591     </message>
5592     <message>
5593         <source>DELETE</source>
5594         <translation>Supprimer</translation>
5595     </message>
5596     <message>
5597         <source>EDGE</source>
5598         <translation>Arête</translation>
5599     </message>
5600     <message>
5601         <source>EDIT_LIB_TLT</source>
5602         <translation>Librairie des filtres de sélection</translation>
5603     </message>
5604     <message>
5605         <source>ELEMENT</source>
5606         <translation>Elément</translation>
5607     </message>
5608     <message>
5609         <source>EMPTY_FILTER_NAME</source>
5610         <translation>Le nom du filtre est vide
5611 Indiquez un nom non-vide</translation>
5612     </message>
5613     <message>
5614         <source>ERROR_FILTER_NAME</source>
5615         <translation>Le nom du filtre n&apos;est pas unique
5616 Indiquez un autre nom</translation>
5617     </message>
5618     <message>
5619         <source>ERROR_LOAD</source>
5620         <translation>Il est impossible de charger la librairie
5621 Vérifiez le nom du fichier de la librairie et ses propriétés</translation>
5622     </message>
5623     <message>
5624         <source>ERROR_OF_ADDING</source>
5625         <translation>Une erreur interne s&apos;est produite à l&apos;addition d&apos;un nouveau filtre dans la librairie.
5626 Vérifiez la validité des informations données</translation>
5627     </message>
5628     <message>
5629         <source>ERROR_OF_COPYING</source>
5630         <translation>Une erreur interne s&apos;est produite à la copie d&apos;un filtre depuis la librairie.
5631 Vérifiez la validité des informations données</translation>
5632     </message>
5633     <message>
5634         <source>ERROR_OF_DELETING</source>
5635         <translation>Une erreur interne s&apos;est produite lors de la suppression d&apos;un filtre depuis la librairie.
5636 Vérifiez la validité des informations données</translation>
5637     </message>
5638     <message>
5639         <source>ERROR_OF_EDITING</source>
5640         <translation>Une erreur interne s&apos;est produite à l&apos;édition d&apos;un filtre dans la librairie.
5641 Vérifiez la validité des informations données</translation>
5642     </message>
5643     <message>
5644         <source>ERROR_OF_SAVING</source>
5645         <translation>Une erreur s&apos;est produite à la sauvegarde de la librairie des filtres.
5646 Vérifiez la validité des informations données</translation>
5647     </message>
5648     <message>
5649         <source>FACE</source>
5650         <translation>Face</translation>
5651     </message>
5652     <message>
5653         <source>FILTER</source>
5654         <translation>Filtre</translation>
5655     </message>
5656     <message>
5657         <source>FILTER_NAME</source>
5658         <translation>Nom du filtre</translation>
5659     </message>
5660     <message>
5661         <source>FILTER_NAMES</source>
5662         <translation>Noms des filtres</translation>
5663     </message>
5664     <message>
5665         <source>LIBRARY_FILE</source>
5666         <translation>Nom du fichier de librairie </translation>
5667     </message>
5668     <message>
5669         <source>LIBRARY_IS_NOT_LOADED</source>
5670         <translation>La librairie n&apos;est pas ouverte. Ouvrez la librairie et essayez de nouveau</translation>
5671     </message>
5672     <message>
5673         <source>LIB_NAME</source>
5674         <translation>FilterLib.xml</translation>
5675     </message>
5676     <message>
5677         <source>NODE</source>
5678         <translation>Nœud</translation>
5679     </message>
5680     <message>
5681         <source>NO_PERMISSION</source>
5682         <translation>Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;écrire dans ce fichier</translation>
5683     </message>
5684     <message>
5685         <source>OPEN_LIBRARY</source>
5686         <translation>Ouvrir la librairie</translation>
5687     </message>
5688     <message>
5689         <source>SELECTION</source>
5690         <translation>Sélection</translation>
5691     </message>
5692     <message>
5693         <source>VOLUME</source>
5694         <translation>Volume</translation>
5695     </message>
5696     <message>
5697         <source>XML_FILT</source>
5698         <translation>Fichiers XML (*.xml)</translation>
5699     </message>
5700 </context>
5701 <context>
5702     <name>SMESHGUI_FilterTable</name>
5703     <message>
5704         <source>ADD</source>
5705         <translation>Ajouter</translation>
5706     </message>
5707     <message>
5708         <source>ADDITIONAL_PARAMETERS</source>
5709         <translation>Paramètres supplémentaires</translation>
5710     </message>
5711     <message>
5712         <source>ADD_TO</source>
5713         <translation>Ajouter à...</translation>
5714     </message>
5715     <message>
5716         <source>AND</source>
5717         <translation>Et</translation>
5718     </message>
5719     <message>
5720         <source>AREA</source>
5721         <translation>Aire</translation>
5722     </message>
5723     <message>
5724         <source>ASPECT_RATIO</source>
5725         <translation>Rapport de forme</translation>
5726     </message>
5727     <message>
5728         <source>ASPECT_RATIO_3D</source>
5729         <translation>Rapport de forme 3D</translation>
5730     </message>
5731     <message>
5732         <source>BAD_ORIENTED_VOLUME</source>
5733         <translation>Volume mal orienté</translation>
5734     </message>
5735     <message>
5736         <source>BARE_BORDER_VOLUME</source>
5737         <translation>Volumes avec éléments de peau 2D manquants</translation>
5738     </message>
5739     <message>
5740         <source>BARE_BORDER_FACE</source>
5741         <translation>Faces avec éléments de peau 1D manquants</translation>
5742     </message>
5743     <message>
5744         <source>OVER_CONSTRAINED_VOLUME</source>
5745         <translation>Volumes sur-contraints</translation>
5746     </message>
5747     <message>
5748         <source>OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
5749         <translation>Faces sur-contraintes</translation>
5750     </message>
5751     <message>
5752         <source>BELONG_TO_MESH_GROUP</source>
5753         <translation>Appartient au groupe du maillage</translation>
5754     </message>
5755     <message>
5756         <source>BELONG_TO_CYLINDER</source>
5757         <translation>Appartient au cylindre</translation>
5758     </message>
5759     <message>
5760         <source>BELONG_TO_GENSURFACE</source>
5761         <translation>Appartient à la surface</translation>
5762     </message>
5763     <message>
5764         <source>BELONG_TO_GEOM</source>
5765         <translation>Appartient à la géométrie</translation>
5766     </message>
5767     <message>
5768         <source>BELONG_TO_PLANE</source>
5769         <translation>Appartient au plan</translation>
5770     </message>
5771     <message>
5772         <source>BINARY</source>
5773         <translation>Opérateur logique</translation>
5774     </message>
5775     <message>
5776         <source>CLEAR</source>
5777         <translation>Effacer</translation>
5778     </message>
5779     <message>
5780         <source>COMPARE</source>
5781         <translation>Comparer</translation>
5782     </message>
5783     <message>
5784         <source>COPLANAR_FACES</source>
5785         <translation>Faces coplanaires</translation>
5786     </message>
5787     <message>
5788         <source>CONNECTED_ELEMS</source>
5789         <translation>Eléments d&apos;un domaine</translation>
5790     </message>
5791     <message>
5792         <source>NODE_CONN_NUMBER</source>
5793         <translation>Nombre de connectivité</translation>
5794     </message>
5795     <message>
5796         <source>NUMBEROFNODESINELEMENT</source>
5797         <translation>Nombre de noeuds dans l&apos;élément</translation>
5798     </message>
5799     <message>
5800         <source>COPY_FROM</source>
5801         <translation>Copier de...</translation>
5802     </message>
5803     <message>
5804         <source>CRITERION</source>
5805         <translation>Critère</translation>
5806     </message>
5807     <message>
5808         <source>BALLS</source>
5809         <translation>Particulaires</translation>
5810     </message>
5811     <message>
5812         <source>ELEM0D</source>
5813         <translation>Eléments 0D</translation>
5814     </message>
5815     <message>
5816         <source>EDGES</source>
5817         <translation>Arêtes</translation>
5818     </message>
5819     <message>
5820         <source>EQUAL_TO</source>
5821         <translation>Egal à</translation>
5822     </message>
5823     <message>
5824         <source>ERROR</source>
5825         <translation>La valeur du seuil n&apos;est pas valide.
5826 Entrez une valeur correcte et essayez de nouveau</translation>
5827     </message>
5828     <message>
5829         <source>FACES</source>
5830         <translation>Faces</translation>
5831     </message>
5832     <message>
5833         <source>FILTER</source>
5834         <translation>Filtre</translation>
5835     </message>
5836     <message>
5837         <source>FREE_BORDERS</source>
5838         <translation>Bords libres</translation>
5839     </message>
5840     <message>
5841         <source>FREE_EDGES</source>
5842         <translation>Arêtes libres</translation>
5843     </message>
5844     <message>
5845         <source>FREE_NODES</source>
5846         <translation>Nœuds isolés</translation>
5847     </message>
5848     <message>
5849         <source>FREE_FACES</source>
5850         <translation>Faces libres</translation>
5851     </message>
5852     <message>
5853         <source>ID</source>
5854         <translation>ID</translation>
5855     </message>
5856     <message>
5857         <source>INSERT</source>
5858         <translation>Insérer</translation>
5859     </message>
5860     <message>
5861         <source>LENGTH</source>
5862         <translation>Longueur</translation>
5863     </message>
5864     <message>
5865         <source>LENGTH2D</source>
5866         <translation>Longueur 2D</translation>
5867     </message>
5868     <message>
5869         <source>LESS_THAN</source>
5870         <translation>Inférieur à ...</translation>
5871     </message>
5872     <message>
5873         <source>LYING_ON_GEOM</source>
5874         <translation>Repose sur la géométrie</translation>
5875     </message>
5876     <message>
5877         <source>MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
5878         <translation>Diamètre d&apos;éléments 2D</translation>
5879     </message>
5880     <message>
5881         <source>MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
5882         <translation>Diamètre d&apos;éléments 3D</translation>
5883     </message>
5884     <message>
5885         <source>MINIMUM_ANGLE</source>
5886         <translation>Angle minimal</translation>
5887     </message>
5888     <message>
5889         <source>MORE_THAN</source>
5890         <translation>Supérieur à ...</translation>
5891     </message>
5892     <message>
5893         <source>MULTIEDGES_ERROR</source>
5894         <translation>La valeur de seuil des bords multi-connectés ne peut pas être égal à 1
5895 Entrez une valeur correcte et essayez de nouveau</translation>
5896     </message>
5897     <message>
5898         <source>GROUPCOLOR_ERROR</source>
5899         <translation>Impossible d&apos;identifier la couleur du groupe
5900 Entrez une valeur correcte et essayez de nouveau</translation>
5901     </message>
5902     <message>
5903         <source>MULTI_BORDERS</source>
5904         <translation>Bords multi-connectés</translation>
5905     </message>
5906     <message>
5907         <source>NODES</source>
5908         <translation>Nœuds</translation>
5909     </message>
5910     <message>
5911         <source>NOT</source>
5912         <translation>Non</translation>
5913     </message>
5914     <message>
5915         <source>OR</source>
5916         <translation>Ou</translation>
5917     </message>
5918     <message>
5919         <source>RANGE_OF_IDS</source>
5920         <translation>Liste d&apos;IDs</translation>
5921     </message>
5922     <message>
5923         <source>REMOVE</source>
5924         <translation>Supprimer</translation>
5925     </message>
5926     <message>
5927         <source>SKEW</source>
5928         <translation>Inclinaison </translation>
5929     </message>
5930     <message>
5931         <source>TAPER</source>
5932         <translation>Cône</translation>
5933     </message>
5934     <message>
5935         <source>THRESHOLD_VALUE</source>
5936         <translation>Valeur du seuil</translation>
5937     </message>
5938     <message>
5939         <source>UNARY</source>
5940         <translation>Négation</translation>
5941     </message>
5942     <message>
5943         <source>VOLUMES</source>
5944         <translation>Volumes</translation>
5945     </message>
5946     <message>
5947         <source>VOLUME_3D</source>
5948         <translation>Volume</translation>
5949     </message>
5950     <message>
5951         <source>WARPING</source>
5952         <translation>Déformation</translation>
5953     </message>
5954     <message>
5955         <source>LINEAR</source>
5956         <translation>Linéaire</translation>
5957     </message>
5958     <message>
5959         <source>GROUP_COLOR</source>
5960         <translation>Couleur du groupe</translation>
5961     </message>
5962     <message>
5963         <source>ELEMENTS</source>
5964         <translation>Eléments</translation>
5965     </message>
5966     <message>
5967         <source>ENTITY_TYPE</source>
5968         <translation>Type de l&apos;entité</translation>
5969     </message>
5970     <message>
5971         <source>ENTITY_TYPE_0</source>
5972         <translation>NONE</translation>
5973     </message>
5974     <message>
5975         <source>ENTITY_TYPE_1</source>
5976         <translation>POINT1</translation>
5977     </message>
5978     <message>
5979         <source>ENTITY_TYPE_2</source>
5980         <translation>SEG2</translation>
5981     </message>
5982     <message>
5983         <source>ENTITY_TYPE_3</source>
5984         <translation>SEG3</translation>
5985     </message>
5986     <message>
5987         <source>ENTITY_TYPE_4</source>
5988         <translation>TRIA3</translation>
5989     </message>
5990     <message>
5991         <source>ENTITY_TYPE_5</source>
5992         <translation>TRIA6</translation>
5993     </message>
5994     <message>
5995         <source>ENTITY_TYPE_6</source>
5996         <translation>TRIA7</translation>
5997     </message>
5998     <message>
5999         <source>ENTITY_TYPE_7</source>
6000         <translation>QUAD4</translation>
6001     </message>
6002     <message>
6003         <source>ENTITY_TYPE_8</source>
6004         <translation>QUAD8</translation>
6005     </message>
6006     <message>
6007         <source>ENTITY_TYPE_9</source>
6008         <translation>QUAD9</translation>
6009     </message>
6010     <message>
6011         <source>ENTITY_TYPE_10</source>
6012         <translation>POLYGON</translation>
6013     </message>
6014     <message>
6015         <source>ENTITY_TYPE_11</source>
6016         <translation>QPOLYGON</translation>
6017     </message>
6018     <message>
6019         <source>ENTITY_TYPE_12</source>
6020         <translation>TETRA4</translation>
6021     </message>
6022     <message>
6023         <source>ENTITY_TYPE_13</source>
6024         <translation>TETRA10</translation>
6025     </message>
6026     <message>
6027         <source>ENTITY_TYPE_14</source>
6028         <translation>PYRA5</translation>
6029     </message>
6030     <message>
6031         <source>ENTITY_TYPE_15</source>
6032         <translation>PYRA13</translation>
6033     </message>
6034     <message>
6035         <source>ENTITY_TYPE_16</source>
6036         <translation>HEXA8</translation>
6037     </message>
6038     <message>
6039         <source>ENTITY_TYPE_17</source>
6040         <translation>HEXA20</translation>
6041     </message>
6042     <message>
6043         <source>ENTITY_TYPE_18</source>
6044         <translation>HEXA27</translation>
6045     </message>
6046     <message>
6047         <source>ENTITY_TYPE_19</source>
6048         <translation>PENTA6</translation>
6049     </message>
6050     <message>
6051         <source>ENTITY_TYPE_20</source>
6052         <translation>PENTA15</translation>
6053     </message>
6054     <message>
6055         <source>ENTITY_TYPE_21</source>
6056         <translation>PENTA18</translation>
6057     </message>
6058     <message>
6059         <source>ENTITY_TYPE_22</source>
6060         <translation>OCTA12</translation>
6061     </message>
6062     <message>
6063         <source>ENTITY_TYPE_23</source>
6064         <translation>POLYEDRE</translation>
6065     </message>
6066     <message>
6067         <source>ENTITY_TYPE_24</source>
6068         <translation>QPOLYEDRE</translation>
6069     </message>
6070     <message>
6071         <source>ENTITY_TYPE_25</source>
6072         <translation>BALL</translation>
6073     </message>
6074     <message>
6075         <source>GEOM_TYPE</source>
6076         <translation>Type de géométrie</translation>
6077     </message>
6078     <message>
6079         <source>GEOM_TYPE_0</source>
6080         <translation>Point</translation>
6081     </message>
6082     <message>
6083         <source>GEOM_TYPE_1</source>
6084         <translation>Arête</translation>
6085     </message>
6086     <message>
6087         <source>GEOM_TYPE_2</source>
6088         <translation>Triangle</translation>
6089     </message>
6090     <message>
6091         <source>GEOM_TYPE_3</source>
6092         <translation>Quadrangle</translation>
6093     </message>
6094     <message>
6095         <source>GEOM_TYPE_4</source>
6096         <translation>Polygone</translation>
6097     </message>
6098     <message>
6099         <source>GEOM_TYPE_5</source>
6100         <translation>Tétraèdre</translation>
6101     </message>
6102     <message>
6103         <source>GEOM_TYPE_6</source>
6104         <translation>Pyramide</translation>
6105     </message>
6106     <message>
6107         <source>GEOM_TYPE_7</source>
6108         <translation>Hexaèdre</translation>
6109     </message>
6110     <message>
6111         <source>GEOM_TYPE_8</source>
6112         <translation>Pentaèdre</translation>
6113     </message>
6114     <message>
6115         <source>GEOM_TYPE_9</source>
6116         <translation>Prisme hexagonal</translation>
6117     </message>
6118     <message>
6119         <source>GEOM_TYPE_10</source>
6120         <translation>Polyèdre</translation>
6121     </message>
6122     <message>
6123         <source>GEOM_TYPE_11</source>
6124         <translation>Particulaire</translation>
6125     </message>
6126 </context>
6127 <context>
6128     <name>SMESHGUI_GroupOpDlg</name>
6129     <message>
6130         <source>ARGUMENTS</source>
6131         <translation>Arguments</translation>
6132     </message>
6133     <message>
6134         <source>DIFF_MESHES</source>
6135         <translation>Les arguments de l&apos;opération ne sont pas indiqués correctement
6136 Les groupes correspondent à des maillages différents
6137 Donnez des arguments valides et essayez de nouveau</translation>
6138     </message>
6139     <message>
6140         <source>DIFF_TYPES</source>
6141         <translation>Les arguments de l&apos;opération ne sont pas indiqués correctement
6142 Les groupes contiennent des éléments de types différents
6143 Donnez des arguments valides et essayez de nouveau</translation>
6144     </message>
6145     <message>
6146         <source>EMPTY_NAME</source>
6147         <translation>Le nom du groupe est invalide
6148 Indiquez un nom non-vide et essayez de nouveau</translation>
6149     </message>
6150     <message>
6151         <source>INCORRECT_ARGUMENTS</source>
6152         <translation>Les arguments de l&apos;opération ne sont pas indiqués
6153 Indiquez-les et essayez de nouveau</translation>
6154     </message>
6155     <message>
6156         <source>RESULT</source>
6157         <translation>Résultat</translation>
6158     </message>
6159     <message>
6160         <source>OBJECT_1</source>
6161         <translation>Objet 1</translation>
6162     </message>
6163     <message>
6164         <source>OBJECT_2</source>
6165         <translation>Objet 2</translation>
6166     </message>
6167     <message>
6168         <source>RESULT_NAME</source>
6169         <translation>Nom du résultat</translation>
6170     </message>
6171     <message>
6172         <source>TOOL_OBJECT</source>
6173         <translation>Outil</translation>
6174     </message>
6175     <message>
6176         <source>UNION_OF_TWO_GROUPS</source>
6177         <translation>Union de deux groupes</translation>
6178     </message>
6179 </context>
6180 <context>
6181     <name>SMESHGUI_UnionGroupsDlg</name>
6182     <message>
6183         <source>UNION_OF_GROUPS</source>
6184         <translation>Union de groupes</translation>
6185     </message>
6186 </context>
6187 <context>
6188     <name>SMESHGUI_DimGroupDlg</name>
6189     <message>
6190         <source>CREATE_GROUP_OF_UNDERLYING_ELEMS</source>
6191         <translation>Créer un groupe d&apos;entités sous-jacentes</translation>
6192     </message>
6193     <message>
6194         <source>ELEMENTS_TYPE</source>
6195         <translation>Type d&apos;éléments </translation>
6196     </message>
6197     <message>
6198         <source>UNDERLYING_ENTITIES_ONLY</source>
6199         <translation>Inclure les entités sous-jacentes uniquement</translation>
6200     </message>
6201     <message>
6202         <source>NUMBER_OF_COMMON_NODES</source>
6203         <translation>Nombre de nœuds en commun</translation>
6204     </message>
6205     <message>
6206         <source>ALL</source>
6207         <translation>Tout</translation>
6208     </message>
6209     <message>
6210         <source>MAIN</source>
6211         <translation>Principal</translation>
6212     </message>
6213     <message>
6214         <source>AT_LEAST_ONE</source>
6215         <translation>Au moins un</translation>
6216     </message>
6217     <message>
6218         <source>MAJORITY</source>
6219         <translation>La majorité</translation>
6220     </message>
6221 </context>
6222 <context>
6223     <name>SMESHGUI_IntersectGroupsDlg</name>
6224     <message>
6225         <source>INTERSECTION_OF_GROUPS</source>
6226         <translation>Intersection de groupes</translation>
6227     </message>
6228 </context>
6229 <context>
6230     <name>SMESHGUI_CutGroupsDlg</name>
6231     <message>
6232         <source>CUT_OF_GROUPS</source>
6233         <translation>Différence de groupes</translation>
6234     </message>
6235     <message>
6236         <source>MAIN_OBJECT</source>
6237         <translation>Objet principal</translation>
6238     </message>
6239     <message>
6240         <source>TOOL_OBJECT</source>
6241         <translation>Objet outil</translation>
6242     </message>
6243 </context>
6244 <context>
6245     <name>SMESHGUI_MakeNodeAtPointDlg</name>
6246     <message>
6247         <source>AUTO_SEARCH</source>
6248         <translation>Trouver le nœud le plus proche de la destination</translation>
6249     </message>
6250     <message>
6251         <source>CAPTION</source>
6252         <translation>Déplacer un nœud</translation>
6253     </message>
6254     <message>
6255         <source>DESTINATION</source>
6256         <translation>Destination</translation>
6257     </message>
6258     <message>
6259         <source>MOVE_NODE</source>
6260         <translation>Déplacer un nœud</translation>
6261     </message>
6262     <message>
6263         <source>METHOD</source>
6264         <translation>Méthode</translation>
6265     </message>
6266     <message>
6267         <source>NODE_2MOVE</source>
6268         <translation>Nœud à déplacer</translation>
6269     </message>
6270     <message>
6271         <source>NODE_2MOVE_ID</source>
6272         <translation>ID</translation>
6273     </message>
6274 </context>
6275 <context>
6276     <name>SMESHGUI_MakeNodeAtPointOp</name>
6277     <message>
6278         <source>INVALID_ID</source>
6279         <translation>L&apos;ID du nœud est invalide</translation>
6280     </message>
6281     <message>
6282         <source>INVALID_MESH</source>
6283         <translation>Le maillage à modifier n&apos;est pas sélectionné</translation>
6284     </message>
6285 </context>
6286 <context>
6287     <name>SMESHGUI_FindElemByPointDlg</name>
6288     <message>
6289         <source>MESH_GROUP</source>
6290         <translation>Maillage ou groupe</translation>
6291     </message>
6292     <message>
6293         <source>CAPTION</source>
6294         <translation>Trouver un élément par un point</translation>
6295     </message>
6296     <message>
6297         <source>CREATE_NEW_METHOD</source>
6298         <translation>Créer un nœud</translation>
6299     </message>
6300     <message>
6301         <source>MESH_PASS_THROUGH_POINT</source>
6302         <translation>Créer un nœud au point</translation>
6303     </message>
6304     <message>
6305         <source>METHOD</source>
6306         <translation>Méthode</translation>
6307     </message>
6308     <message>
6309         <source>MOVE_EXISTING_METHOD</source>
6310         <translation>Déplacer un nœud</translation>
6311     </message>
6312     <message>
6313         <source>NODE_2MOVE</source>
6314         <translation>Nœud à déplacer</translation>
6315     </message>
6316     <message>
6317         <source>NODE_2MOVE_ID</source>
6318         <translation>ID</translation>
6319     </message>
6320 </context>
6321 <context>
6322     <name>SMESHGUI_MeshDlg</name>
6323     <message>
6324         <source>CREATE_MESH</source>
6325         <translation>Créer un maillage</translation>
6326     </message>
6327     <message>
6328         <source>CREATE_SUBMESH</source>
6329         <translation>Créer un sous-maillage</translation>
6330     </message>
6331     <message>
6332         <source>DIM_0D</source>
6333         <translation>0D</translation>
6334     </message>
6335     <message>
6336         <source>DIM_1D</source>
6337         <translation>1D</translation>
6338     </message>
6339     <message>
6340         <source>DIM_2D</source>
6341         <translation>2D</translation>
6342     </message>
6343     <message>
6344         <source>DIM_3D</source>
6345         <translation>3D</translation>
6346     </message>
6347     <message>
6348         <source>EDIT_MESH</source>
6349         <translation>Editer un maillage</translation>
6350     </message>
6351     <message>
6352         <source>EDIT_SUBMESH</source>
6353         <translation>Editer un sous-maillage</translation>
6354     </message>
6355     <message>
6356         <source>GEOMETRY</source>
6357         <translation>Géométrie</translation>
6358     </message>
6359     <message>
6360         <source>HYPOTHESES_SETS</source>
6361         <translation>Attribuer un jeu d&apos;hypothèses</translation>
6362     </message>
6363     <message>
6364         <source>MESH</source>
6365         <translation>Maillage</translation>
6366     </message>
6367     <message>
6368         <source>MESH_TYPE</source>
6369         <translation>Type de maillage</translation>
6370     </message>
6371     <message>
6372         <source>NAME</source>
6373         <translation>Nom</translation>
6374     </message>
6375 </context>
6376 <context>
6377     <name>SMESHGUI_MeshOp</name>
6378     <message>
6379         <source>ALGORITHM_WITHOUT_HYPOTHESIS</source>
6380         <translation>L&apos;algorithme pour la dimension %1 est défini mais l&apos;hypothèse ne l&apos;est pas</translation>
6381     </message>
6382     <message>
6383         <source>EDIT_SUBMESH_QUESTION</source>
6384         <translation>Un sous-maillage existe déjà sur la géométrie choisie
6385 Voulez-vous éditer ce sous-maillage?</translation>
6386     </message>
6387     <message>
6388         <source>SUBMESH_NOT_ALLOWED</source>
6389         <translation>Créer un sous-maillage ignoré par l&apos;algorithme global n&apos;a pas de sens &quot;%1&quot;</translation>
6390     </message>
6391     <message>
6392         <source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED_MESH</source>
6393         <translation>La géométrie n&apos;est pas définie.
6394 Voulez-vous créer un maillage vide
6395 sans algorithme ni hypothèse ? </translation>
6396     </message>
6397     <message>
6398         <source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED_SUBMESH</source>
6399         <translation>L&apos;objet géométrique n&apos;est pas défini.
6400 Merci de le spécifier et essayer de nouveau</translation>
6401     </message>
6402     <message>
6403         <source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NULL</source>
6404         <translation>L&apos;objet géométrique est nul</translation>
6405     </message>
6406     <message>
6407         <source>HYPOTHESES_AND_ALGORITHMS_ARE_NOT_DEFINED</source>
6408         <translation>Les hypothèses et les algorithmes ne sont pas définis</translation>
6409     </message>
6410     <message>
6411         <source>HYPOTHESIS_WITHOUT_ALGORITHM</source>
6412         <translation>L&apos;hypothèse est définie pour la dimension %1 mais l&apos;algorithme n&apos;est pas défini</translation>
6413     </message>
6414     <message>
6415         <source>IMPORTED_MESH</source>
6416         <translation>Le maillage n&apos;est pas construit sur une géométrie</translation>
6417     </message>
6418     <message>
6419         <source>INVALID_SUBSHAPE</source>
6420         <translation>L&apos;objet géométrique n&apos;est pas un sous-objet de l&apos;objet maillé</translation>
6421     </message>
6422     <message>
6423         <source>MESH_IS_NOT_DEFINED</source>
6424         <translation>Le maillage n&apos;est pas défini
6425 Spécifiez-le et essayez de nouveau</translation>
6426     </message>
6427     <message>
6428         <source>MESH_IS_NULL</source>
6429         <translation>Le maillage est nul</translation>
6430     </message>
6431     <message>
6432         <source>MT_ANY</source>
6433         <translation>Tout type</translation>
6434     </message>
6435     <message>
6436         <source>MT_HEXAHEDRAL</source>
6437         <translation>Hexahèdre</translation>
6438     </message>
6439     <message>
6440         <source>MT_TETRAHEDRAL</source>
6441         <translation>Tetraèdre</translation>
6442     </message>
6443     <message>
6444         <source>MT_TRIANGULAR</source>
6445         <translation>Triangulaire</translation>
6446     </message>
6447     <message>
6448         <source>MT_QUADRILATERAL</source>
6449         <translation>Quadrilatères</translation>
6450     </message>
6451     <message>
6452         <source>NAME_OF_MESH_IS_EMPTY</source>
6453         <translation>Le nom du maillage est vide
6454 Indiquez un nom valide et essayez de nouveau</translation>
6455     </message>
6456     <message>
6457         <source>NAME_OF_SUBMESH_IS_EMPTY</source>
6458         <translation>Le nom du sous-maillage est vide
6459 Indiquez un nom valide et essayez de nouveau</translation>
6460     </message>
6461     <message>
6462         <source>THERE_IS_NO_OBJECT_FOR_EDITING</source>
6463         <translation>Il n&apos;y a pas d&apos;objet à éditer.
6464 Sélectionnez un maillage ou un sous-maillage et essayez de nouveau</translation>
6465     </message>
6466     <message>
6467         <source>CONCURRENT_SUBMESH_APPEARS</source>
6468         <translation> 
6469 L&apos;algorithme assigné a la même priorité que celui assigné à un
6470 sous-maillage adjacent; ainsi l'algorithme à utiliser pour mailler la
6471 frontière partagée par les deux sous-maillages n&apos;est pas défini.
6472 Voulez-vous définir l&apos;ordre de calcul des sous-maillages ?</translation>
6473     </message>
6474 </context>
6475 <context>
6476     <name>SMESHGUI_MeshPatternDlg</name>
6477     <message>
6478         <source>3D_BLOCK</source>
6479         <translation>Bloc 3D</translation>
6480     </message>
6481     <message>
6482         <source>CAPTION</source>
6483         <translation>Projection de motif</translation>
6484     </message>
6485     <message>
6486         <source>CREATE_POLYEDRS_NEAR_BOUNDARY</source>
6487         <translation>Créer des polyèdres près de la frontière</translation>
6488     </message>
6489     <message>
6490         <source>CREATE_POLYGONS_NEAR_BOUNDARY</source>
6491         <translation>Créer des polygones près de la frontière</translation>
6492     </message>
6493     <message>
6494         <source>ERROR_OF_LOADING</source>
6495         <translation>Impossible de charger le motif.
6496 Il est probable que le fichier est corrompu ou contient un autre type de motif</translation>
6497     </message>
6498     <message>
6499         <source>ERROR_OF_OPENING</source>
6500         <translation>Il est impossible d&apos;ouvrir le fichier. 
6501 Vérifiez s&apos;il existe et si vous avez l&apos;autorisation</translation>
6502     </message>
6503     <message>
6504         <source>ERROR_OF_READING</source>
6505         <translation>Il est impossible de charger le motif
6506 Vérifiez le contenu du fichier</translation>
6507     </message>
6508     <message>
6509         <source>ERR_READ_3D_COORD</source>
6510         <translation>Il est impossible de charger le motif
6511 Les coordonnées des points 3D sont en dehors de l&apos;intervalle [0,1]</translation>
6512     </message>
6513     <message>
6514         <source>ERR_READ_BAD_INDEX</source>
6515         <translation>Il est impossible de charger le motif
6516 Un index de point invalide a été detecté</translation>
6517     </message>
6518     <message>
6519         <source>ERR_READ_BAD_KEY_POINT</source>
6520         <translation>Il est impossible de charger le motif
6521 Le point-clef n&apos;est pas situé sur la frontière</translation>
6522     </message>
6523     <message>
6524         <source>ERR_READ_ELEM_POINTS</source>
6525         <translation>Il est impossible de charger le motif
6526 Le nombre de points de l&apos;élément est invalide</translation>
6527     </message>
6528     <message>
6529         <source>ERR_READ_NB_POINTS</source>
6530         <translation>Il est impossible de charger le motif
6531 Il est impossible de lire le nombre de points dans le fichier</translation>
6532     </message>
6533     <message>
6534         <source>ERR_READ_NO_ELEMS</source>
6535         <translation>Il est impossible de charger le motif
6536 Il ne contient pas d&apos;éléments</translation>
6537     </message>
6538     <message>
6539         <source>ERR_READ_NO_KEYPOINT</source>
6540         <translation>Il est impossible de charger le motif
6541 Le motif 2D n&apos;a pas de point-clef</translation>
6542     </message>
6543     <message>
6544         <source>ERR_READ_POINT_COORDS</source>
6545         <translation>Il est impossible de charger le motif
6546 Il est impossible de lire les coordonnées des points dans le fichier</translation>
6547     </message>
6548     <message>
6549         <source>ERR_READ_TOO_FEW_POINTS</source>
6550         <translation>Il est impossible de charger le motif. 
6551 Il y a trop peu de points dans le fichier </translation>
6552     </message>
6553     <message>
6554         <source>FACE</source>
6555         <translation>Face</translation>
6556     </message>
6557     <message>
6558         <source>LOAD_PATTERN</source>
6559         <translation>Charger un motif</translation>
6560     </message>
6561     <message>
6562         <source>MESH_FACES</source>
6563         <translation>Faces du maillage</translation>
6564     </message>
6565     <message>
6566         <source>MESH_VOLUMES</source>
6567         <translation>Volumes du maillage</translation>
6568     </message>
6569     <message>
6570         <source>NEW</source>
6571         <translation>Nouveau...</translation>
6572     </message>
6573     <message>
6574         <source>NODE_1</source>
6575         <translation>Nœud 1</translation>
6576     </message>
6577     <message>
6578         <source>NODE_2</source>
6579         <translation>Nœud 2</translation>
6580     </message>
6581     <message>
6582         <source>PATTERN</source>
6583         <translation>Motif</translation>
6584     </message>
6585     <message>
6586         <source>PATTERN_FILT</source>
6587         <translation>Fichiers de motif (*.smp)</translation>
6588     </message>
6589     <message>
6590         <source>PATTERN_TYPE</source>
6591         <translation>Type de motif</translation>
6592     </message>
6593     <message>
6594         <source>PREVIEW</source>
6595         <translation>Prévisualiser</translation>
6596     </message>
6597     <message>
6598         <source>REFINE</source>
6599         <translation>Raffiner les éléments de maillage sélectionnés</translation>
6600     </message>
6601     <message>
6602         <source>REVERSE</source>
6603         <translation>Inverser l&apos;ordre des points-clefs</translation>
6604     </message>
6605     <message>
6606         <source>VERTEX</source>
6607         <translation>Sommet...</translation>
6608     </message>
6609     <message>
6610         <source>VERTEX1</source>
6611         <translation>Sommet 1</translation>
6612     </message>
6613     <message>
6614         <source>VERTEX2</source>
6615         <translation>Sommet 2</translation>
6616     </message>
6617 </context>
6618 <context>
6619     <name>SMESHGUI_MeshTab</name>
6620     <message>
6621         <source>ADD_HYPOTHESIS</source>
6622         <translation>Ajouter l&apos;hypothèse</translation>
6623     </message>
6624     <message>
6625         <source>ALGORITHM</source>
6626         <translation>Algorithme</translation>
6627     </message>
6628     <message>
6629         <source>HYPOTHESIS</source>
6630         <translation>Hypothèse</translation>
6631     </message>
6632     <message>
6633         <source>NONE</source>
6634         <translation>&lt;None&gt;</translation>
6635     </message>
6636     <message>
6637         <source>DEFAULT</source>
6638         <translation>&lt;Défaut&gt;</translation>
6639     </message>
6640     <message>
6641         <source>SELECT</source>
6642         <translation>&lt;Sélectionner&gt;</translation>
6643     </message>
6644 </context>
6645 <context>
6646     <name>SMESHGUI_MultiEditDlg</name>
6647     <message>
6648         <source>ADD</source>
6649         <translation>Ajouter</translation>
6650     </message>
6651     <message>
6652         <source>FILTER</source>
6653         <translation>Filtre</translation>
6654     </message>
6655     <message>
6656         <source>REMOVE</source>
6657         <translation>Supprimer</translation>
6658     </message>
6659     <message>
6660         <source>SELECT_FROM</source>
6661         <translation>Sélectionner à partir de</translation>
6662     </message>
6663     <message>
6664         <source>SORT_LIST</source>
6665         <translation>Trier la liste</translation>
6666     </message>
6667     <message>
6668         <source>SPLIT_JOIN_CRITERION</source>
6669         <translation>Critère</translation>
6670     </message>
6671     <message>
6672         <source>TO_ALL</source>
6673         <translation>Appliquer à tous</translation>
6674     </message>
6675     <message>
6676         <source>USE_DIAGONAL_1_3</source>
6677         <translation>Utiliser la diagonale 1-3</translation>
6678     </message>
6679     <message>
6680         <source>USE_DIAGONAL_2_4</source>
6681         <translation>Utiliser la diagonale 2-4</translation>
6682     </message>
6683     <message>
6684         <source>USE_NUMERIC_FUNC</source>
6685         <translation>Utiliser le facteur numérique</translation>
6686     </message>
6687 </context>
6688 <context>
6689     <name>SMESHGUI_SplitVolumesDlg</name>
6690     <message>
6691         <source>CAPTION</source>
6692         <translation>Diviser les volumes en tétraèdres</translation>
6693     </message>
6694     <message>
6695         <source>SPLIT_METHOD</source>
6696         <translation>Diviser l&apos;hexaèdre</translation>
6697     </message>
6698     <message>
6699         <source>SPLIT_HEX_TO_5_TETRA</source>
6700         <translation>En 5 tétraèdres</translation>
6701     </message>
6702     <message>
6703         <source>SPLIT_HEX_TO_6_TETRA</source>
6704         <translation>En 6 tétraèdres</translation>
6705     </message>
6706     <message>
6707         <source>SPLIT_HEX_TO_24_TETRA</source>
6708         <translation>En 24 tétraèdres</translation>
6709     </message>
6710     <message>
6711         <source>SPLIT_HEX_TO_2_PRISMS</source>
6712         <translation>En 2 prismes</translation>
6713     </message>
6714     <message>
6715         <source>SPLIT_HEX_TO_4_PRISMS</source>
6716         <translation>En 4 Prismes</translation>
6717     </message>
6718     <message>
6719         <source>TARGET_ELEM_TYPE</source>
6720         <translation>Type des éléments ciblés</translation>
6721     </message>
6722     <message>
6723         <source>FACET_TO_SPLIT</source>
6724         <translation>Face à diviser</translation>
6725     </message>
6726     <message>
6727         <source>START_POINT</source>
6728         <translation>Localisation des hexas</translation>
6729     </message>
6730     <message>
6731         <source>FACET_NORMAL</source>
6732         <translation>Normal à la face</translation>
6733     </message>
6734     <message>
6735         <source>ALL_DOMAINS</source>
6736         <translation>Tous les domaines</translation>
6737     </message>
6738 </context>
6739 <context>
6740     <name>SMESHGUI_PrecisionDlg</name>
6741     <message>
6742         <source>CAPTION</source>
6743         <translation>Précision pour les contrôles de qualité du maillage</translation>
6744     </message>
6745     <message>
6746         <source>NOT_USE</source>
6747         <translation>Ne pas utiliser!</translation>
6748     </message>
6749     <message>
6750         <source>PRECISION</source>
6751         <translation>Nombre de chiffres après la virgule</translation>
6752     </message>
6753 </context>
6754 <context>
6755     <name>SMESHGUI_RevolutionDlg</name>
6756     <message>
6757         <source>ANGLE_BY_STEP</source>
6758         <translation>Angle par pas</translation>
6759     </message>
6760     <message>
6761         <source>PREVIEW</source>
6762         <translation>Prévisualiser</translation>
6763     </message>
6764     <message>
6765         <source>REVOLUTION</source>
6766         <translation>Révolution des éléments 1D</translation>
6767     </message>
6768     <message>
6769         <source>REVOLUTION_2D</source>
6770         <translation>Révolution des éléments 2D</translation>
6771     </message>
6772     <message>
6773         <source>REVOLUTION_AROUND_AXIS</source>
6774         <translation>Révolution autour d&apos;un axe</translation>
6775     </message>
6776     <message>
6777         <source>TOTAL_ANGLE</source>
6778         <translation>Angle total</translation>
6779     </message>
6780     <message>
6781         <source>MEN_POINT_SELECT</source>
6782         <translation>De l&apos;origine au point sélectionner</translation>
6783     </message>
6784     <message>
6785         <source>MEN_FACE_SELECT</source>
6786         <translation>Normale de la face sélectionnée</translation>
6787     </message>
6788 </context>
6789 <context>
6790     <name>SMESHGUI_SewingDlg</name>
6791     <message>
6792         <source>BORDER</source>
6793         <translation>Frontière</translation>
6794     </message>
6795     <message>
6796         <source>BORDER_1</source>
6797         <translation>Frontière 1</translation>
6798     </message>
6799     <message>
6800         <source>BORDER_2</source>
6801         <translation>Frontière 2</translation>
6802     </message>
6803     <message>
6804         <source>CREATE_POLYEDRS_NEAR_BOUNDARY</source>
6805         <translation>Remplacer les volumes concernés par des polyèdres</translation>
6806     </message>
6807     <message>
6808         <source>CREATE_POLYGONS_INSTEAD_SPLITTING</source>
6809         <translation>Créer des polygones au lieu de redécouper</translation>
6810     </message>
6811     <message>
6812         <source>ERROR_1</source>
6813         <translation>La frontière Libre1 n&apos;est pas trouvée avec les nœuds sélectionnés</translation>
6814     </message>
6815     <message>
6816         <source>ERROR_2</source>
6817         <translation>La frontière Libre2 n&apos;est pas trouvée avec les nœuds sélectionnés</translation>
6818     </message>
6819     <message>
6820         <source>ERROR_3</source>
6821         <translation>Les frontières Libres 1 et 2 n&apos;ont pas été trouvées avec les nœuds sélectionnés</translation>
6822     </message>
6823     <message>
6824         <source>ERROR_4</source>
6825         <translation>Aucun chemin du premier au dernier nœud de la frontière n&apos;est trouvé</translation>
6826     </message>
6827     <message>
6828         <source>ERROR_5</source>
6829         <translation>Il n&apos;est pas permis de découper les volumes de bord!</translation>
6830     </message>
6831     <message>
6832         <source>ERROR_6</source>
6833         <translation>Le nombre d&apos;éléments sélectionnés est différent de chaque côté</translation>
6834     </message>
6835     <message>
6836         <source>ERROR_7</source>
6837         <translation>Les jeux d&apos;éléments sont topologiquement différents ou les nœuds ne conviennent pas</translation>
6838     </message>
6839     <message>
6840         <source>ERROR_8</source>
6841         <translation>Les nœuds du côté 1 soit ne sont pas connectés soit ne sont pas situés à la frontière du jeu d&apos;éléments</translation>
6842     </message>
6843     <message>
6844         <source>ERROR_9</source>
6845         <translation>Les nœuds du côté 2 soit ne sont pas connectés soit ne sont pas situés à la frontière de l&apos;élément</translation>
6846     </message>
6847     <message>
6848         <source>FIRST_NODE_ID</source>
6849         <translation>ID du premier nœud </translation>
6850     </message>
6851     <message>
6852         <source>LAST_NODE_ID</source>
6853         <translation>ID du dernier nœud</translation>
6854     </message>
6855     <message>
6856         <source>MERGE_EQUAL_ELEMENTS</source>
6857         <translation>Fusionner les éléments égaux</translation>
6858     </message>
6859     <message>
6860         <source>NODE1_TO_MERGE</source>
6861         <translation>Nœud 1 à fusionner</translation>
6862     </message>
6863     <message>
6864         <source>NODE2_TO_MERGE</source>
6865         <translation>Nœud 2 à fusionner</translation>
6866     </message>
6867     <message>
6868         <source>SECOND_NODE_ID</source>
6869         <translation>ID du deuxième nœud</translation>
6870     </message>
6871     <message>
6872         <source>SEW_BORDER_TO_SIDE</source>
6873         <translation>Coudre la frontière au côté</translation>
6874     </message>
6875     <message>
6876         <source>SEW_CONFORM_FREE_BORDERS</source>
6877         <translation>Coudre les frontières libres conformes</translation>
6878     </message>
6879     <message>
6880         <source>SEW_FREE_BORDERS</source>
6881         <translation>Coudre les frontières libres</translation>
6882     </message>
6883     <message>
6884         <source>SEW_SIDE_ELEMENTS</source>
6885         <translation>Coudre les éléments de bord</translation>
6886     </message>
6887     <message>
6888         <source>SIDE</source>
6889         <translation>Bord</translation>
6890     </message>
6891     <message>
6892         <source>SIDE_1</source>
6893         <translation>Bord 1</translation>
6894     </message>
6895     <message>
6896         <source>SIDE_2</source>
6897         <translation>Bord 2</translation>
6898     </message>
6899     <message>
6900         <source>AUTO_SEWING</source>
6901         <translation>Couture automatique</translation>
6902     </message>
6903     <message>
6904         <source>COINCIDENT_FREE_BORDERS</source>
6905         <translation>Frontières libres coïncidentes</translation>
6906     </message>
6907     <message>
6908         <source>DETECT</source>
6909         <translation>Détecter</translation>
6910     </message>
6911     <message>
6912         <source>SELECT_ALL</source>
6913         <translation>Sélectionner tous</translation>
6914     </message>
6915     <message>
6916         <source>EDIT_SELECTED_GROUP</source>
6917         <translation>Editer le groupe sélectionné</translation>
6918     </message>
6919     <message>
6920         <source>STEP</source>
6921         <translation>Pas</translation>
6922     </message>
6923     <message>
6924         <source>NO_BORDERS_TO_SEW</source>
6925         <translation>Pas de frontière libre à coudre</translation>
6926     </message>
6927     <message>
6928         <source>NOT_ALL_BORDERS_SEWED</source>
6929         <translation>%1 groupes sur %2 de frontières cousus</translation>
6930     </message>
6931     <message>
6932         <source>ALL_BORDERS_SEWED</source>
6933         <translation>%1 groupe(s) de frontières cousu(s)</translation>
6934     </message>
6935 </context>
6936 <context>
6937     <name>SMESHGUI_ShapeByMeshDlg</name>
6938     <message>
6939         <source>CAPTION</source>
6940         <translation>Trouver la géométrie par le maillage</translation>
6941     </message>
6942 </context>
6943 <context>
6944     <name>SMESHGUI_SingleEditDlg</name>
6945     <message>
6946         <source>EDGE_BETWEEN</source>
6947         <translation>Arête entre des triangles voisins</translation>
6948     </message>
6949 </context>
6950 <context>
6951     <name>SMESHGUI_SmoothingDlg</name>
6952     <message>
6953         <source>CENTROIDAL</source>
6954         <translation>Centroïdal</translation>
6955     </message>
6956     <message>
6957         <source>FIXED_NODES_IDS</source>
6958         <translation>IDs des nœuds fixes</translation>
6959     </message>
6960     <message>
6961         <source>IS_PARAMETRIC</source>
6962         <translation>dans l&apos;espace paramétrique</translation>
6963     </message>
6964     <message>
6965         <source>ITERATION_LIMIT</source>
6966         <translation>Limite d&apos;Itération </translation>
6967     </message>
6968     <message>
6969         <source>LAPLACIAN</source>
6970         <translation>Laplacien</translation>
6971     </message>
6972     <message>
6973         <source>MAX_ASPECT_RATIO</source>
6974         <translation>Rapport de forme maximal</translation>
6975     </message>
6976     <message>
6977         <source>METHOD</source>
6978         <translation>Méthode</translation>
6979     </message>
6980 </context>
6981 <context>
6982     <name>SMESHGUI_TrianglesInversionDlg</name>
6983     <message>
6984         <source>CAPTION</source>
6985         <translation>Inversion de diagonale</translation>
6986     </message>
6987 </context>
6988 <context>
6989     <name>SMESHGUI_UnionOfTrianglesDlg</name>
6990     <message>
6991         <source>CAPTION</source>
6992         <translation>Union des triangles</translation>
6993     </message>
6994     <message>
6995         <source>MAXIMUM_ANGLE</source>
6996         <translation>Angle maximal de pliage</translation>
6997     </message>
6998 </context>
6999 <context>
7000     <name>SMESHGUI_UnionOfTwoTrianglesDlg</name>
7001     <message>
7002         <source>CAPTION</source>
7003         <translation>Union de deux triangles</translation>
7004     </message>
7005 </context>
7006 <context>
7007     <name>SMESHGUI_FileInfoDlg</name>
7008     <message>
7009         <source>CAPTION</source>
7010         <translation>Informations sur le fichier</translation>
7011     </message>
7012     <message>
7013         <source>FILE_NAME</source>
7014         <translation>Nom du fichier</translation>
7015     </message>
7016     <message>
7017         <source>FILE_SIZE</source>
7018         <translation>Taille du fichier (bytes)</translation>
7019     </message>
7020     <message>
7021         <source>MED_VERSION</source>
7022         <translation>Version MED</translation>
7023     </message>
7024 </context>
7025 <context>
7026     <name>SMESHGUI_GroupOnShapeDlg</name>
7027     <message>
7028         <source>SMESH_CREATE_GROUP_FROM_GEOM</source>
7029         <translation>Créer des groupes à partir de la géométrie</translation>
7030     </message>
7031     <message>
7032         <source>ELEMENTS</source>
7033         <translation>Eléments</translation>
7034     </message>
7035     <message>
7036         <source>ELEMENTS_TOOLTIP</source>
7037         <translation>Pas d'éléments 0D</translation>
7038     </message>
7039 </context>
7040 <context>
7041     <name>SMESHGUI_MeshOrderDlg</name>
7042     <message>
7043         <source>SMESH_MESHORDER_TITLE</source>
7044         <translation>Ordre des sous-maillages dans la procédure de maillage</translation>
7045     </message>
7046 </context>
7047 <context>
7048     <name>SMESHGUI_MeshOrderOp</name>
7049     <message>
7050         <source>SMESH_NO_CONCURENT_MESH</source>
7051         <translation>Pas de sous-maillages concurrents détectés</translation>
7052     </message>
7053 </context>
7054 <context>
7055     <name>SMESHGUI_ClippingDlg</name>
7056     <message>
7057         <source>CLIP_PLANES</source>
7058         <translation>Plans de découpe</translation>
7059     </message>
7060     <message>
7061         <source>IS_OPENGL_CLIPPING</source>
7062         <translation>OpenGL découpage</translation>
7063     </message>
7064     <message>
7065         <source>MESHES_SUBMESHES_GROUPS</source>
7066         <translation>Maillages, sous-maillages et groupes</translation>
7067     </message>
7068     <message>
7069         <source>SELECT_ALL</source>
7070         <translation>Tout sélectionner</translation>
7071     </message>
7072     <message>
7073         <source>ROTATION_AROUND_X_Y2Z</source>
7074         <translation>Rotation autour de X (Y à Z):</translation>
7075     </message>
7076     <message>
7077         <source>ROTATION_AROUND_Y_X2Z</source>
7078         <translation>Rotation autour de Y (X à Z):</translation>
7079     </message>
7080     <message>
7081         <source>ROTATION_AROUND_Z_Y2X</source>
7082         <translation>Rotation autour de Z (Y à X):</translation>
7083     </message>
7084     <message>
7085         <source>ROTATION_AROUND_X_Z2Y</source>
7086         <translation>Rotation autour de X (Z à Y):</translation>
7087     </message>
7088     <message>
7089         <source>ROTATION_AROUND_Y_Z2X</source>
7090         <translation>Rotation autour de Y (Z à X):</translation>
7091     </message>
7092     <message>
7093         <source>ROTATION_AROUND_Z_X2Y</source>
7094         <translation>Rotation autour de Z (X à Y):</translation>
7095     </message>
7096     <message>
7097         <source>SHOW_PREVIEW</source>
7098         <translation>Prévisualiser</translation>
7099     </message>
7100     <message>
7101         <source>AUTO_APPLY</source>
7102         <translation>Appliquer automatiquement</translation>
7103     </message>
7104     <message>
7105         <source>ALONG_XY</source>
7106         <translation>|| X-Y</translation>
7107     </message>
7108     <message>
7109         <source>ALONG_YZ</source>
7110         <translation>|| Y-Z</translation>
7111     </message>
7112     <message>
7113         <source>ALONG_ZX</source>
7114         <translation>|| Z-X</translation>
7115     </message>
7116     <message>
7117         <source>PLANE_NUM</source>
7118         <translation>Plan# %1</translation>
7119     </message>
7120     <message>
7121         <source>NO_PLANES</source>
7122         <translation>Pas de plans</translation>
7123     </message>
7124     <message>
7125         <source>ABSOLUTE</source>
7126         <translation>Absolute</translation>
7127     </message>
7128     <message>
7129         <source>RELATIVE</source>
7130         <translation>Relative</translation>
7131     </message>
7132     <message>
7133         <source>BASE_POINT</source>
7134         <translation>Le point fondamental</translation>
7135     </message>
7136     <message>
7137         <source>DIRECTION</source>
7138         <translation>Direction</translation>
7139     </message>
7140     <message>
7141         <source>RESET</source>
7142         <translation>Réinitialiser</translation>
7143     </message>
7144     <message>
7145         <source>INVERT</source>
7146         <translation>Inverser</translation>
7147     </message>
7148 </context>
7149 <context>
7150     <name>SMESHGUI_DuplicateNodesDlg</name>
7151     <message>
7152         <source>DUPLICATION_MODE</source>
7153         <translation>Mode de duplication</translation>
7154     </message>
7155     <message>
7156         <source>DUPLICATION_WITHOUT_ELEMS</source>
7157         <translation>Sans duplication des éléments de frontière</translation>
7158     </message>
7159     <message>
7160         <source>GROUP_NODES_TO_DUPLICATE</source>
7161         <translation>Groupe des nœuds à dupliquer</translation>
7162     </message>
7163     <message>
7164         <source>GROUP_NODES_TO_REPLACE</source>
7165         <translation>Groupe des éléments dont les nœuds sont à remplacer</translation>
7166     </message>
7167     <message>
7168         <source>DUPLICATION_WITH_ELEMS</source>
7169         <translation>Avec duplication des éléments de frontière</translation>
7170     </message>
7171     <message>
7172         <source>DUPLICATION_ONLY_ELEMS</source>
7173         <translation>Avec duplication des éléments de frontière seulement</translation>
7174     </message>
7175     <message>
7176         <source>DUPLICATION_GROUP_BOUNDARY</source>
7177         <translation>Avec duplication des nœuds des groupes de frontière</translation>
7178     </message>
7179     <message>
7180         <source>GROUP_ELEMS_TO_DUPLICATE</source>
7181         <translation>Groupe des éléments à dupliquer</translation>
7182     </message>
7183     <message>
7184         <source>GROUP_NODES_NOT_DUPLICATE</source>
7185         <translation>Groupe des nœuds à ne pas dupliquer</translation>
7186     </message>
7187     <message>
7188         <source>GROUP_ELEMS_TO_REPLACE</source>
7189         <translation>Groupe des éléments dont les nœuds sont à remplacer</translation>
7190     </message>
7191     <message>
7192         <source>GROUP_VOLUME_GROUPS</source>
7193         <translation>Groupes (faces ou volumes)</translation>
7194     </message>
7195     <message>
7196         <source>CONSTRUCT_NEW_GROUP_NODES</source>
7197         <translation>Construire un groupe avec les nœuds nouvellement créés</translation>
7198     </message>
7199     <message>
7200         <source>CONSTRUCT_NEW_GROUP_ELEMENTS</source>
7201         <translation>Construire un groupe avec les éléments nouvellement créés</translation>
7202     </message>
7203     <message>
7204         <source>CREATE_JOINT_ELEMENTS</source>
7205         <translation>Créer des éléments de joint</translation>
7206     </message>
7207     <message>
7208         <source>ON_ALL_BOUNDARIES</source>
7209         <translation>Sur toutes les frontières</translation>
7210     </message>
7211 </context>
7212 <context>
7213     <name>SMESHGUI_Make2DFrom3DDlg</name>
7214     <message>
7215         <source>CAPTION</source>
7216         <translation>Créer les éléments de frontière</translation>
7217     </message>
7218     <message>
7219         <source>Groups</source>
7220         <translation>Groupes 2D</translation>
7221     </message>
7222     <message>
7223         <source>MODE</source>
7224         <translation>Mode</translation>
7225     </message>
7226     <message>
7227         <source>2D_FROM_3D</source>
7228         <translation>2D à partir de 3D</translation>
7229     </message>
7230     <message>
7231         <source>1D_FROM_3D</source>
7232         <translation>1D à partir de groupes 2D</translation>
7233     </message>
7234     <message>
7235         <source>1D_FROM_2D</source>
7236         <translation>1D à partir de 2D</translation>
7237     </message>
7238     <message>
7239         <source>TARGET</source>
7240         <translation>Cible</translation>
7241     </message>
7242     <message>
7243         <source>THIS_MESH</source>
7244         <translation>Ce maillage</translation>
7245     </message>
7246     <message>
7247         <source>NEW_MESH</source>
7248         <translation>Nouveau maillage</translation>
7249     </message>
7250     <message>
7251         <source>COPY_SRC</source>
7252         <translation>Copier le maillage source</translation>
7253     </message>
7254     <message>
7255         <source>MISSING_ONLY</source>
7256         <translation>Copier seulement les éléments manquants</translation>
7257     </message>
7258     <message>
7259         <source>CREATE_GROUP</source>
7260         <translation>Créer un groupe</translation>
7261     </message>
7262 </context>
7263 <context>
7264     <name>SMESHGUI_Make2DFrom3DOp</name>
7265     <message>
7266         <source>NB_ADDED</source>
7267         <translation>%1 éléments de bord ont été ajoutés</translation>
7268     </message>
7269     <message>
7270         <source>WRONG_GROUPS</source>
7271         <translation>Les groupes suivants n&apos;ont pas été traités
7272 en raison de leurs types incompatibles:
7273 %1</translation>
7274     </message>
7275     <message>
7276         <source>SMESH_ERR_NO_INPUT_MESH</source>
7277         <translation>Aucun maillage, sous-maillage ou groupe source n&apos;est indiqué</translation>
7278     </message>
7279     <message>
7280         <source>SMESH_TOO_MANY_MESHES</source>
7281         <translation>Un seul maillage à la fois peut être traité</translation>
7282     </message>
7283     <message>
7284         <source>SMESH_NOT_ONLY_GROUPS</source>
7285         <translation>Impossible de traiter à la fois des maillages et des groupes</translation>
7286     </message>
7287     <message>
7288         <source>SMESH_ERR_NO_3D_ELEMENTS</source>
7289         <translation>L&apos;objet source ne contient pas d&apos;éléments 3D</translation>
7290     </message>
7291     <message>
7292         <source>SMESH_ERR_NO_2D_ELEMENTS</source>
7293         <translation>L&apos;objet source ne contient pas d&apos;éléments 2D</translation>
7294     </message>
7295     <message>
7296         <source>SMESH_ERR_MESH_NAME_NOT_SPECIFIED</source>
7297         <translation>Le nom du nouveau maillage n&apos;est pas indiqué</translation>
7298     </message>
7299     <message>
7300         <source>SMESH_ERR_GRP_NAME_NOT_SPECIFIED</source>
7301         <translation>Le nom du groupe n&apos;est pas indiqué</translation>
7302     </message>
7303 </context>
7304 <context>
7305     <name>SMESHGUI_MeshInfo</name>
7306     <message>
7307         <source>BASE_INFO</source>
7308         <translation>Informations de base</translation>
7309     </message>
7310     <message>
7311         <source>NAME_LAB</source>
7312         <translation>Nom:</translation>
7313     </message>
7314     <message>
7315         <source>OBJECT_LAB</source>
7316         <translation>Objet:</translation>
7317     </message>
7318     <message>
7319         <source>NODES_LAB</source>
7320         <translation>Nœuds:</translation>
7321     </message>
7322     <message>
7323         <source>ELEMENTS_LAB</source>
7324         <translation>Eléments:</translation>
7325     </message>
7326     <message>
7327         <source>TOTAL_LAB</source>
7328         <translation>Total</translation>
7329     </message>
7330     <message>
7331         <source>LINEAR_LAB</source>
7332         <translation>Linéaire</translation>
7333     </message>
7334     <message>
7335         <source>QUADRATIC_LAB</source>
7336         <translation>Quadratique</translation>
7337     </message>
7338     <message>
7339         <source>BI_QUADRATIC_LAB</source>
7340         <translation>Bi-Quadratique</translation>
7341     </message>
7342     <message>
7343         <source>0D_LAB</source>
7344         <translation>0D:</translation>
7345     </message>
7346     <message>
7347         <source>BALL_LAB</source>
7348         <translation>Particulaires:</translation>
7349     </message>
7350     <message>
7351         <source>1D_LAB</source>
7352         <translation>1D (arêtes):</translation>
7353     </message>
7354     <message>
7355         <source>2D_LAB</source>
7356         <translation>2D (faces):</translation>
7357     </message>
7358     <message>
7359         <source>TRIANGLES_LAB</source>
7360         <translation>Triangles:</translation>
7361     </message>
7362     <message>
7363         <source>QUADRANGLES_LAB</source>
7364         <translation>Quadrangles:</translation>
7365     </message>
7366     <message>
7367         <source>POLYGONS_LAB</source>
7368         <translation>Polygones:</translation>
7369     </message>
7370     <message>
7371         <source>3D_LAB</source>
7372         <translation>3D (volumes):</translation>
7373     </message>
7374     <message>
7375         <source>TETRAHEDRONS_LAB</source>
7376         <translation>Tétraèdres:</translation>
7377     </message>
7378     <message>
7379         <source>HEXAHEDONRS_LAB</source>
7380         <translation>Hexaèdres:</translation>
7381     </message>
7382     <message>
7383         <source>PYRAMIDS_LAB</source>
7384         <translation>Pyramides:</translation>
7385     </message>
7386     <message>
7387         <source>PRISMS_LAB</source>
7388         <translation>Prismes:</translation>
7389     </message>
7390     <message>
7391         <source>HEX_PRISMS_LAB</source>
7392         <translation>Prismes hexagonaux:</translation>
7393     </message>
7394     <message>
7395         <source>POLYHEDRONS_LAB</source>
7396         <translation>Polyèdres:</translation>
7397     </message>
7398     <message>
7399         <source>OBJECT_MESH</source>
7400         <translation>Maillage</translation>
7401     </message>
7402     <message>
7403         <source>OBJECT_SUBMESH</source>
7404         <translation>Sous-maillage</translation>
7405     </message>
7406     <message>
7407         <source>OBJECT_GROUP</source>
7408         <translation>Groupe</translation>
7409     </message>
7410     <message>
7411         <source>OBJECT_GROUP_NODES</source>
7412         <translation>Groupe de nœuds</translation>
7413     </message>
7414     <message>
7415         <source>OBJECT_GROUP_EDGES</source>
7416         <translation>Groupe d&apos;arêtes</translation>
7417     </message>
7418     <message>
7419         <source>OBJECT_GROUP_FACES</source>
7420         <translation>Groupe de faces</translation>
7421     </message>
7422     <message>
7423         <source>OBJECT_GROUP_VOLUMES</source>
7424         <translation>Groupe de volumes</translation>
7425     </message>
7426     <message>
7427         <source>OBJECT_GROUP_0DELEMS</source>
7428         <translation>Groupe d&apos;éléments 0D</translation>
7429     </message>
7430     <message>
7431         <source>OBJECT_GROUP_BALLS</source>
7432         <translation>Groupe d&apos;éléments particulaires</translation>
7433     </message>
7434     <message>
7435         <source>BUT_LOAD_MESH</source>
7436         <translation>Charger un maillage depuis un serveur</translation>
7437     </message>
7438 </context>
7439 <context>
7440     <name>SMESHGUI_MeshInfoDlg</name>
7441     <message>
7442         <source>MESH_INFO</source>
7443         <translation>Informations de maillage</translation>
7444     </message>
7445     <message>
7446         <source>BASE_INFO</source>
7447         <translation>Informations de base</translation>
7448     </message>
7449     <message>
7450         <source>ELEM_INFO</source>
7451         <translation>Informations sur les éléments</translation>
7452     </message>
7453     <message>
7454         <source>ADDITIONAL_INFO</source>
7455         <translation>Informations détaillées</translation>
7456     </message>
7457     <message>
7458         <source>CTRL_INFO</source>
7459         <translation>Informations sur la qualité</translation>
7460     </message>
7461     <message>
7462         <source>NODE_MODE</source>
7463         <translation>Nœud</translation>
7464     </message>
7465     <message>
7466         <source>ELEM_MODE</source>
7467         <translation>Elément</translation>
7468     </message>
7469     <message>
7470         <source>SHOW_IDS</source>
7471         <translation>Montre les IDs</translation>
7472     </message>
7473     <message>
7474         <source>BUT_DUMP_MESH</source>
7475         <translation>&amp;Dump</translation>
7476     </message>
7477     <message>
7478         <source>TEXT_FILES</source>
7479         <translation>Fichiers texte (*.txt)</translation>
7480     </message>
7481     <message>
7482         <source>SAVE_INFO</source>
7483         <translation>Sauver l&apos;info</translation>
7484     </message>
7485     <message>
7486         <source>X_FROM_Y_ITEMS_SHOWN</source>
7487         <translation>%1-%2 sur %3 éléments affichés</translation>
7488     </message>
7489 </context>
7490 <context>
7491     <name>SMESHGUI_ElemInfo</name>
7492     <message>
7493         <source>ELEM_INFO</source>
7494         <translation>Infos sur les éléments</translation>
7495     </message>
7496     <message>
7497         <source>COORDINATES</source>
7498         <translation>Coordonnées</translation>
7499     </message>
7500     <message>
7501         <source>CONNECTIVITY</source>
7502         <translation>Connectivité</translation>
7503     </message>
7504     <message>
7505         <source>GRAVITY_CENTER</source>
7506         <translation>Centre de gravité</translation>
7507     </message>
7508     <message>
7509         <source>NORMAL_VECTOR</source>
7510         <translation>Normal</translation>
7511     </message>
7512     <message>
7513         <source>NODE</source>
7514         <translation>Nœud</translation>
7515     </message>
7516     <message>
7517         <source>0D_ELEMENT</source>
7518         <translation>Eléments 0d</translation>
7519     </message>
7520     <message>
7521         <source>0D_ELEMENTS</source>
7522         <translation>Eléments 0d</translation>
7523     </message>
7524     <message>
7525         <source>BALL_ELEMENT</source>
7526         <translation>Elément particulaire</translation>
7527     </message>
7528     <message>
7529         <source>BALL_ELEMENTS</source>
7530         <translation>Eléments particulaires</translation>
7531     </message>
7532     <message>
7533         <source>EDGE</source>
7534         <translation>Arête</translation>
7535     </message>
7536     <message>
7537         <source>EDGES</source>
7538         <translation>Arêtes</translation>
7539     </message>
7540     <message>
7541         <source>FACE</source>
7542         <translation>Face</translation>
7543     </message>
7544     <message>
7545         <source>FACES</source>
7546         <translation>Faces</translation>
7547     </message>
7548     <message>
7549         <source>VOLUME</source>
7550         <translation>Volume</translation>
7551     </message>
7552     <message>
7553         <source>VOLUMES</source>
7554         <translation>Volumes</translation>
7555     </message>
7556     <message>
7557         <source>FREE_NODE</source>
7558         <translation>Nœud libre (pas de connectivité)</translation>
7559     </message>
7560     <message>
7561         <source>TYPE</source>
7562         <translation>Type</translation>
7563     </message>
7564     <message>
7565         <source>TRIANGLE</source>
7566         <translation>Triangle</translation>
7567     </message>
7568     <message>
7569         <source>QUADRANGLE</source>
7570         <translation>Quadrangle</translation>
7571     </message>
7572     <message>
7573         <source>POLYGON</source>
7574         <translation>Polygone</translation>
7575     </message>
7576     <message>
7577         <source>TETRAHEDRON</source>
7578         <translation>Tétraèdre</translation>
7579     </message>
7580     <message>
7581         <source>HEXAHEDRON</source>
7582         <translation>Hexaèdre</translation>
7583     </message>
7584     <message>
7585         <source>PYRAMID</source>
7586         <translation>Pyramide</translation>
7587     </message>
7588     <message>
7589         <source>PRISM</source>
7590         <translation>Prisme</translation>
7591     </message>
7592     <message>
7593         <source>HEX_PRISM</source>
7594         <translation>Prisme hexagonal</translation>
7595     </message>
7596     <message>
7597         <source>POLYHEDRON</source>
7598         <translation>Polyèdre</translation>
7599     </message>
7600     <message>
7601         <source>QUADRATIC</source>
7602         <translation>Quadratique</translation>
7603     </message>
7604     <message>
7605         <source>YES</source>
7606         <translation>Oui</translation>
7607     </message>
7608     <message>
7609         <source>NO</source>
7610         <translation>Non</translation>
7611     </message>
7612     <message>
7613         <source>BALL_DIAMETER</source>
7614         <translation>Diamètre</translation>
7615     </message>
7616     <message>
7617         <source>GEOM_VERTEX</source>
7618         <translation>Sommet</translation>
7619     </message>
7620     <message>
7621         <source>GEOM_EDGE</source>
7622         <translation>Arête</translation>
7623     </message>
7624     <message>
7625         <source>GEOM_FACE</source>
7626         <translation>Face</translation>
7627     </message>
7628     <message>
7629         <source>GEOM_SOLID</source>
7630         <translation>Solide</translation>
7631     </message>
7632     <message>
7633         <source>GEOM_SHELL</source>
7634         <translation>Coque</translation>
7635     </message>
7636     <message>
7637         <source>GEOM_SHAPE</source>
7638         <translation>Forme</translation>
7639     </message>
7640     <message>
7641         <source>POSITION</source>
7642         <translation>Position</translation>
7643     </message>
7644     <message>
7645         <source>U_POSITION</source>
7646         <translation>U</translation>
7647     </message>
7648     <message>
7649         <source>V_POSITION</source>
7650         <translation>V</translation>
7651     </message>
7652     <message>
7653         <source>CONTROLS</source>
7654         <translation>Quality Controls</translation>
7655     </message>
7656 </context>
7657 <context>
7658     <name>SMESHGUI_TreeElemInfo</name>
7659     <message>
7660         <source>SHOW_ITEM_INFO</source>
7661         <translation>Show info</translation>
7662     </message>
7663     <message>
7664         <source>PROPERTY</source>
7665         <translation>Propriété</translation>
7666     </message>
7667     <message>
7668         <source>VALUE</source>
7669         <translation>Valeur</translation>
7670     </message>
7671 </context>
7672 <context>
7673     <name>SMESHGUI_AddInfo</name>
7674     <message>
7675         <source>ADDITIONAL_INFO</source>
7676         <translation>Infos détaillées</translation>
7677     </message>
7678     <message>
7679         <source>NAME</source>
7680         <translation>Nom</translation>
7681     </message>
7682     <message>
7683         <source>GROUPS</source>
7684         <translation>Groupes</translation>
7685     </message>
7686     <message>
7687         <source>GROUPS_1</source>
7688         <translation>Nœuds</translation>
7689     </message>
7690     <message>
7691         <source>GROUPS_2</source>
7692         <translation>Arêtes</translation>
7693     </message>
7694     <message>
7695         <source>GROUPS_3</source>
7696         <translation>Faces</translation>
7697     </message>
7698     <message>
7699         <source>GROUPS_4</source>
7700         <translation>Volumes</translation>
7701     </message>
7702     <message>
7703         <source>GROUPS_5</source>
7704         <translation>Eléments 0D</translation>
7705     </message>
7706     <message>
7707         <source>GROUPS_6</source>
7708         <translation>Eléments particulaires</translation>
7709     </message>
7710     <message>
7711         <source>PARENT_MESH</source>
7712         <translation>Maillage parent</translation>
7713     </message>
7714     <message>
7715         <source>TYPE</source>
7716         <translation>Type</translation>
7717     </message>
7718     <message>
7719         <source>STANDALONE_GROUP</source>
7720         <translation>Groupe autonome</translation>
7721     </message>
7722     <message>
7723         <source>GROUP_ON_GEOMETRY</source>
7724         <translation>Groupe lié à une géométrie</translation>
7725     </message>
7726     <message>
7727         <source>GROUP_ON_FILTER</source>
7728         <translation>Groupe lié à un filtre</translation>
7729     </message>
7730     <message>
7731         <source>GEOM_OBJECT</source>
7732         <translation>Shape</translation>
7733     </message>
7734     <message>
7735         <source>NODE</source>
7736         <translation>Nœud</translation>
7737     </message>
7738     <message>
7739         <source>EDGE</source>
7740         <translation>Arête</translation>
7741     </message>
7742     <message>
7743         <source>FACE</source>
7744         <translation>Face</translation>
7745     </message>
7746     <message>
7747         <source>VOLUME</source>
7748         <translation>Volume</translation>
7749     </message>
7750     <message>
7751         <source>0DELEM</source>
7752         <translation>Elément 0D</translation>
7753     </message>
7754     <message>
7755         <source>BALL_ELEMENT</source>
7756         <translation>Elément particulaire</translation>
7757     </message>
7758     <message>
7759         <source>UNKNOWN</source>
7760         <translation>Inconnu</translation>
7761     </message>
7762     <message>
7763         <source>ENTITY_TYPE</source>
7764         <translation>Type de maille</translation>
7765     </message>
7766     <message>
7767         <source>SIZE</source>
7768         <translation>Taille</translation>
7769     </message>
7770     <message>
7771         <source>COLOR</source>
7772         <translation>Couleur</translation>
7773     </message>
7774     <message>
7775         <source>NB_NODES</source>
7776         <translation>Nœuds sous-jacents</translation>
7777     </message>
7778     <message>
7779         <source>COMPUTE</source>
7780         <translation>Calculer</translation>
7781     </message>
7782     <message>
7783         <source>LOAD</source>
7784         <translation>Charger</translation>
7785     </message>
7786     <message>
7787         <source>MESH_ON_GEOMETRY</source>
7788         <translation>Lié à une géométrie</translation>
7789     </message>
7790     <message>
7791         <source>MESH_FROM_FILE</source>
7792         <translation>Importé</translation>
7793     </message>
7794     <message>
7795         <source>FILE_NAME</source>
7796         <translation>Nom du fichier</translation>
7797     </message>
7798     <message>
7799         <source>STANDALONE_MESH</source>
7800         <translation>Autonome</translation>
7801     </message>
7802     <message>
7803         <source>SUBMESHES</source>
7804         <translation>Sous-maillages</translation>
7805     </message>
7806     <message>
7807         <source>SUBMESHES_0</source>
7808         <translation>Assemblage</translation>
7809     </message>
7810     <message>
7811         <source>SUBMESHES_2</source>
7812         <translation>Solide</translation>
7813     </message>
7814     <message>
7815         <source>SUBMESHES_3</source>
7816         <translation>Coque</translation>
7817     </message>
7818     <message>
7819         <source>SUBMESHES_4</source>
7820         <translation>Face</translation>
7821     </message>
7822     <message>
7823         <source>SUBMESHES_5</source>
7824         <translation>Contour</translation>
7825     </message>
7826     <message>
7827         <source>SUBMESHES_6</source>
7828         <translation>Arêtes</translation>
7829     </message>
7830     <message>
7831         <source>SUBMESHES_7</source>
7832         <translation>Point</translation>
7833     </message>
7834 </context>
7835 <context>
7836     <name>SMESHGUI_CtrlInfo</name>
7837     <message>
7838         <source>CTRL_INFO</source>
7839         <translation>Informations sur la qualité</translation>
7840     </message>
7841     <message>
7842         <source>NAME_LAB</source>
7843         <translation>Nom:</translation>
7844     </message>
7845     <message>
7846         <source>VALUE</source>
7847         <translation>Valeur</translation>
7848     </message>
7849     <message>
7850         <source>BUT_COMPUTE</source>
7851         <translation>Calculer</translation>
7852     </message>
7853     <message>
7854         <source>NODES_INFO</source>
7855         <translation>Informations des nœuds:</translation>
7856     </message>
7857     <message>
7858         <source>NUMBER_OF_THE_FREE_NODES</source>
7859         <translation>Nombre de nœuds libres</translation>
7860     </message>
7861     <message>
7862         <source>MAX_NODE_CONNECTIVITY</source>
7863         <translation>Nombre maximal d'élément connectés</translation>
7864     </message>
7865     <message>
7866         <source>DOUBLE_NODES_TOLERANCE</source>
7867         <translation>Tolérance des nœuds doubles</translation>
7868     </message>
7869     <message>
7870         <source>NUMBER_OF_THE_DOUBLE_NODES</source>
7871         <translation>Nombre de nœuds doubles</translation>
7872     </message>
7873     <message>
7874         <source>EDGES_INFO</source>
7875         <translation>Informations des arêtes:</translation>
7876     </message>
7877     <message>
7878         <source>NUMBER_OF_THE_DOUBLE_EDGES</source>
7879         <translation>Nombre d&apos;arêtes doubles</translation>
7880     </message>
7881     <message>
7882         <source>FACES_INFO</source>
7883         <translation>Informations des faces:</translation>
7884     </message>
7885     <message>
7886         <source>NUMBER_OF_THE_DOUBLE_FACES</source>
7887         <translation>Nombre de faces doubles</translation>
7888     </message>
7889     <message>
7890         <source>ASPECT_RATIO_HISTOGRAM</source>
7891         <translation>Histogramme du rapport de forme</translation>
7892     </message>
7893     <message>
7894         <source>VOLUMES_INFO</source>
7895         <translation>Informations des volumes:</translation>
7896     </message>
7897     <message>
7898         <source>NUMBER_OF_THE_DOUBLE_VOLUMES</source>
7899         <translation>Nombre de volumes doubles</translation>
7900     </message>
7901     <message>
7902         <source>NUMBER_OF_THE_OVER_CONSTRAINED</source>
7903         <translation>Nombre de sur-contraintes</translation>
7904     </message>
7905     <message>
7906         <source>ASPECT_RATIO_3D_HISTOGRAM</source>
7907         <translation>Histogramme du rapport de forme 3D</translation>
7908     </message>
7909 </context>
7910 <context>
7911     <name>SMESHGUI_CtrlInfoDlg</name>
7912     <message>
7913         <source>CTRL_INFO</source>
7914         <translation>Informations sur la qualité</translation>
7915     </message>
7916     <message>
7917         <source>BUT_DUMP_MESH</source>
7918         <translation>&amp;Dumper</translation>
7919     </message>
7920     <message>
7921         <source>TEXT_FILES</source>
7922         <translation>Fichiers texte (*.txt)</translation>
7923     </message>
7924     <message>
7925         <source>SAVE_INFO</source>
7926         <translation>Sauvegarder les informations</translation>
7927     </message>
7928 </context>
7929 <context>
7930     <name>SMESHGUI_MinDistance</name>
7931     <message>
7932         <source>FIRST_TARGET</source>
7933         <translation>Premier élément</translation>
7934     </message>
7935     <message>
7936         <source>SECOND_TARGET</source>
7937         <translation>Deuxième élément</translation>
7938     </message>
7939     <message>
7940         <source>NODE</source>
7941         <translation>Nœud</translation>
7942     </message>
7943     <message>
7944         <source>ELEMENT</source>
7945         <translation>Elément</translation>
7946     </message>
7947     <message>
7948         <source>OBJECT</source>
7949         <translation>Objet</translation>
7950     </message>
7951     <message>
7952         <source>ORIGIN</source>
7953         <translation>Origine</translation>
7954     </message>
7955     <message>
7956         <source>COMPUTE</source>
7957         <translation>Calculer</translation>
7958     </message>
7959     <message>
7960         <source>RESULT</source>
7961         <translation>Distance entre les éléments</translation>
7962     </message>
7963     <message>
7964         <source>DISTANCE</source>
7965         <translation>Distance</translation>
7966     </message>
7967 </context>
7968 <context>
7969     <name>SMESHGUI_BasicProperties</name>
7970     <message>
7971         <source>PROPERTY</source>
7972         <translation>Propriété</translation>
7973     </message>
7974     <message>
7975         <source>LENGTH</source>
7976         <translation>Longueur</translation>
7977     </message>
7978     <message>
7979         <source>AREA</source>
7980         <translation>Surface</translation>
7981     </message>
7982     <message>
7983         <source>VOLUME</source>
7984         <translation>Volume</translation>
7985     </message>
7986     <message>
7987         <source>SOURCE_MESH_SUBMESH_GROUP</source>
7988         <translation>Source (maillage, sous-maillage ou groupe)</translation>
7989     </message>
7990     <message>
7991         <source>COMPUTE</source>
7992         <translation>Calculer</translation>
7993     </message>
7994 </context>
7995 <context>
7996     <name>SMESHGUI_CopyMeshDlg</name>
7997     <message>
7998         <source>OBJECT_NAME</source>
7999         <translation>Objet source</translation>
8000     </message>
8001     <message>
8002         <source>ELEM_IDS</source>
8003         <translation>IDs des éléments sources</translation>
8004     </message>
8005     <message>
8006         <source>NEW_NAME</source>
8007         <translation>Nom du nouveau maillage</translation>
8008     </message>
8009 </context>
8010 <context>
8011     <name>SMESHGUI_MeasureDlg</name>
8012     <message>
8013         <source>MEASUREMENTS</source>
8014         <translation>Outils de mesure</translation>
8015     </message>
8016     <message>
8017         <source>MIN_DIST</source>
8018         <translation>Distance minimale</translation>
8019     </message>
8020     <message>
8021         <source>BND_BOX</source>
8022         <translation>Boîte englobante</translation>
8023     </message>
8024     <message>
8025         <source>BASIC_PROPERTIES</source>
8026         <translation>Propriétés basiques</translation>
8027     </message>
8028 </context>
8029 <context>
8030     <name>SMESHGUI_BoundingBox</name>
8031     <message>
8032         <source>SOURCE</source>
8033         <translation>Source</translation>
8034     </message>
8035     <message>
8036         <source>OBJECTS</source>
8037         <translation>Objets</translation>
8038     </message>
8039     <message>
8040         <source>NODES</source>
8041         <translation>Nœuds</translation>
8042     </message>
8043     <message>
8044         <source>ELEMENTS</source>
8045         <translation>Eléments</translation>
8046     </message>
8047     <message>
8048         <source>COMPUTE</source>
8049         <translation>Calculer</translation>
8050     </message>
8051     <message>
8052         <source>RESULT</source>
8053         <translation>Boîte englobante</translation>
8054     </message>
8055     <message>
8056         <source>SELECTED_NB_OBJ</source>
8057         <translation>%1 %2 sélectionnés</translation>
8058     </message>
8059     <message>
8060         <source>NB_NODES</source>
8061         <translation>nœuds</translation>
8062     </message>
8063     <message>
8064         <source>NB_ELEMENTS</source>
8065         <translation>éléments</translation>
8066     </message>
8067 </context>
8068 <context>
8069     <name>SMESHGUI_MeshLoadingProgress</name>
8070     <message>
8071         <source>MESH_LOAD_PROGRESS_TITLE</source>
8072         <translation>Chargement du maillage en cours</translation>
8073     </message>
8074 </context>
8075 <context>
8076     <name>StdMeshersGUI_SubShapeSelectorWdg</name>
8077     <message>
8078         <source>X_FROM_Y_ITEMS_SHOWN</source>
8079         <translation>%1-%2 sur %3 éléments affichés</translation>
8080     </message>
8081 </context>
8082 <context>
8083     <name>SMESHGUI_ReorientFacesDlg</name>
8084     <message>
8085         <source>CAPTION</source>
8086         <translation>Réorienter des faces selon un vector</translation>
8087     </message>
8088     <message>
8089         <source>REORIENT_FACES</source>
8090         <translation>Réorienter</translation>
8091     </message>
8092     <message>
8093         <source>DIRECTION</source>
8094         <translation>Direction</translation>
8095     </message>
8096     <message>
8097         <source>OBJECT</source>
8098         <translation>Objet</translation>
8099     </message>
8100     <message>
8101         <source>POINT</source>
8102         <translation>Point</translation>
8103     </message>
8104     <message>
8105         <source>FACE</source>
8106         <translation>Face</translation>
8107     </message>
8108     <message>
8109         <source>FACES</source>
8110         <translation>Source des faces</translation>
8111     </message>
8112     <message>
8113         <source>ORIENTATION</source>
8114         <translation>Orientation</translation>
8115     </message>
8116     <message>
8117         <source>VOLUMES</source>
8118         <translation>Volumes</translation>
8119     </message>
8120     <message>
8121         <source>OUTSIDE_VOLUME_NORMAL</source>
8122         <translation>Normale de face en dehors du volume</translation>
8123     </message>
8124 </context>
8125 <context>
8126     <name>SMESHGUI_ReorientFacesOp</name>
8127     <message>
8128         <source>NO_OBJECT_SELECTED</source>
8129         <translation>Aucun objet sélectionné</translation>
8130     </message>
8131     <message>
8132         <source>NO_VOLUME_OBJECT_SELECTED</source>
8133         <translation>Aucun objet de volume sélectionné</translation>
8134     </message>
8135     <message>
8136         <source>NO_FACES</source>
8137         <translation>L&apos;objet ne contient pas de faces</translation>
8138     </message>
8139     <message>
8140         <source>NO_VOLUMES</source>
8141         <translation>L&apos;objet ne contient pas de volumes</translation>
8142     </message>
8143     <message>
8144         <source>ZERO_SIZE_VECTOR</source>
8145         <translation>Vecteur de taille nulle</translation>
8146     </message>
8147     <message>
8148         <source>INVALID_FACE</source>
8149         <translation>Face non valide</translation>
8150     </message>
8151     <message>
8152         <source>NB_REORIENTED</source>
8153         <translation>%1 face(s) inversée(s)</translation>
8154     </message>
8155 </context>
8156 <context>
8157     <name>SMESHGUI_PropertiesDlg</name>
8158     <message>
8159         <source>TITLE</source>
8160         <translation>Propriétés</translation>
8161     </message>
8162     <message>
8163         <source>NODES</source>
8164         <translation>Noeuds</translation>
8165     </message>
8166     <message>
8167         <source>EDGES</source>
8168         <translation>Arêtes / Mode filaire</translation>
8169     </message>
8170     <message>
8171         <source>FACES</source>
8172         <translation>Faces</translation>
8173     </message>
8174     <message>
8175         <source>VOLUMES</source>
8176         <translation>Volumes</translation>
8177     </message>
8178     <message>
8179         <source>OUTLINES</source>
8180         <translation>Contours</translation>
8181     </message>
8182     <message>
8183         <source>0D_ELEMENTS</source>
8184         <translation>Eléments 0D</translation>
8185     </message>
8186     <message>
8187         <source>BALLS</source>
8188         <translation>Boules</translation>
8189     </message>
8190     <message>
8191         <source>ORIENTATIONS</source>
8192         <translation>Vecteurs d&apos;orientation</translation>
8193     </message>
8194     <message>
8195         <source>COLOR</source>
8196         <translation>Couleur:</translation>
8197     </message>
8198     <message>
8199         <source>WIDTH</source>
8200         <translation>Epaisseur:</translation>
8201     </message>
8202     <message>
8203         <source>FACE_FRONT</source>
8204         <translation>Avant:</translation>
8205     </message>
8206     <message>
8207         <source>FACE_BACK</source>
8208         <translation>Arrière:</translation>
8209     </message>
8210     <message>
8211         <source>VOLUME_NORMAL</source>
8212         <translation>Normal:</translation>
8213     </message>
8214     <message>
8215         <source>VOLUME_REVERSED</source>
8216         <translation>Inversé:</translation>
8217     </message>
8218     <message>
8219         <source>SIZE</source>
8220         <translation>Taille:</translation>
8221     </message>
8222     <message>
8223         <source>SCALE_FACTOR</source>
8224         <translation>Echelle:</translation>
8225     </message>
8226     <message>
8227         <source>ORIENTATION_3D</source>
8228         <translation>Vecteurs 3D</translation>
8229     </message>
8230     <message>
8231         <source>SHRINK</source>
8232         <translation>Coef de réduction:</translation>
8233     </message>
8234 </context>
8235 <context>
8236     <name>SMESHGUI_DisplayEntitiesDlg</name>
8237     <message>
8238         <source>WRN_AT_LEAST_ONE</source>
8239         <translation>Au moins une entité devrait être choisie!</translation>
8240     </message>
8241 </context>
8242 <context>
8243     <name>SMESH_AdvOptionsWdg</name>
8244     <message>
8245         <source>ADD_OPTION_BTN</source>
8246         <translation>Ajouter une option</translation>
8247     </message>
8248     <message>
8249         <source>CHOICE</source>
8250         <translation>Choix</translation>
8251     </message>
8252     <message>
8253         <source>OPTION_NAME</source>
8254         <translation>Nom de l'option</translation>
8255     </message>
8256     <message>
8257         <source>OPTION_VALUE</source>
8258         <translation>Valeur de l'option'</translation>
8259     </message>
8260 </context>
8261 </TS>