Salome HOME
Merge from V6_main (04/10/2012)
[modules/smesh.git] / src / SMESHGUI / SMESH_msg_fr.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="fr_FR">
4 <context>
5     <name>@default</name>
6     <message>
7         <source>SMESH_EXPORT_MESH</source>
8         <translation>Exporter le maillage</translation>
9     </message>
10     <message>
11         <source>MED_FILES_FILTER</source>
12         <translation>Fichiers MED</translation>
13     </message>
14     <message>
15         <source>IDEAS_FILES_FILTER</source>
16         <translation>Fichiers IDEAS</translation>
17     </message>
18     <message>
19         <source>DAT_FILES_FILTER</source>
20         <translation>Fichiers DAT</translation>
21     </message>
22     <message>
23         <source>TEXT_FILES_FILTER</source>
24         <translation>Fichiers TXT</translation>
25     </message>
26     <message>
27         <source>MED_VX_FILES_FILTER</source>
28         <translation>Fichiers MED %1</translation>
29     </message>
30     <message>
31         <source>STL_ASCII_FILES_FILTER</source>
32         <translation>Fichiers STL ASCII</translation>
33     </message>
34     <message>
35         <source>CGNS_FILES_FILTER</source>
36         <translation>Fichiers CGNS</translation>
37     </message>
38     <message>
39         <source>STL_BIN_FILES_FILTER</source>
40         <translation>Fichiers STL binaires</translation>
41     </message>
42     <message>
43         <source>ALL_FILES_FILTER</source>
44         <translation>Tous les fichiers</translation>
45     </message>
46     <message>
47         <source>SMESH_AND</source>
48         <translation>et</translation>
49     </message>
50     <message>
51         <source>AREA_ELEMENTS</source>
52         <translation>Aire</translation>
53     </message>
54     <message>
55         <source>ASPECTRATIO_3D_ELEMENTS</source>
56         <translation>Rapport de forme 3D</translation>
57     </message>
58     <message>
59         <source>ASPECTRATIO_ELEMENTS</source>
60         <translation>Rapport de forme</translation>
61     </message>
62     <message>
63         <source>NODE_POSITION</source>
64         <translation>Position</translation>
65     </message>
66     <message>
67         <source>U_POSITION</source>
68         <translation>U</translation>
69     </message>
70     <message>
71         <source>V_POSITION</source>
72         <translation>V</translation>
73     </message>
74     <message>
75         <source>COL_ALGO_HEADER</source>
76         <translation>Algorithme</translation>
77     </message>
78     <message>
79         <source>COL_ERROR_HEADER</source>
80         <translation>Erreur</translation>
81     </message>
82     <message>
83         <source>COL_SHAPE_HEADER</source>
84         <translation>SousObjet</translation>
85     </message>
86     <message>
87         <source>COMPERR_ALGO_FAILED</source>
88         <translation>L&apos;algorithme n&apos;a pas abouti</translation>
89     </message>
90     <message>
91         <source>COMPERR_BAD_INPUT_MESH</source>
92         <translation>Le maillage d&apos;entrée est invalide</translation>
93     </message>
94     <message>
95         <source>COMPERR_BAD_SHAPE</source>
96         <translation>Géométrie inattendue</translation>
97     </message>
98     <message>
99         <source>COMPERR_EXCEPTION</source>
100         <translation>Exception inconnue</translation>
101     </message>
102     <message>
103         <source>COMPERR_MEMORY_PB</source>
104         <translation>Problème d&apos;affectation de la mémoire</translation>
105     </message>
106     <message>
107         <source>COMPERR_OCC_EXCEPTION</source>
108         <translation>Exception OCC</translation>
109     </message>
110     <message>
111         <source>COMPERR_OK</source>
112         <translation>Pas d&apos;erreur</translation>
113     </message>
114     <message>
115         <source>COMPERR_SLM_EXCEPTION</source>
116         <translation>Exception SALOME</translation>
117     </message>
118     <message>
119         <source>COMPERR_STD_EXCEPTION</source>
120         <translation>std::exception</translation>
121     </message>
122     <message>
123         <source>COMPERR_UNKNOWN</source>
124         <translation>Erreur inconnue</translation>
125     </message>
126     <message>
127         <source>COMPERR_CANCELED</source>
128         <translation>Calcul annulé</translation>
129     </message>
130     <message>
131         <source>SMESH_GEOM</source>
132         <translation>Géométrie</translation>
133     </message>
134     <message>
135         <source>DIRECT_GEOM_SELECTION</source>
136         <translation>Sélection directe de la géométrie</translation>
137     </message>
138     <message>
139         <source>ELEMENT_ID</source>
140         <translation>ID de l&apos;élément</translation>
141     </message>
142     <message>
143         <source>FREE_BORDERS</source>
144         <translation>Frontières libres</translation>
145     </message>
146     <message>
147         <source>GEOMETRY_NAME</source>
148         <translation>Nom de la géométrie</translation>
149     </message>
150     <message>
151         <source>GEOM_BY_MESH_ELEM_SELECTION</source>
152         <translation>Trouver la géométrie en choisissant l&apos;élément de maillage</translation>
153     </message>
154     <message>
155         <source>GLOBAL_ALGO</source>
156         <translation>Global</translation>
157     </message>
158     <message>
159         <source>INF_SELECT_OBJECT</source>
160         <translation>Choisir un objet</translation>
161     </message>
162     <message>
163         <source>LENGTH2D_EDGES</source>
164         <translation>Longueur 2D</translation>
165     </message>
166     <message>
167         <source>LENGTH_EDGES</source>
168         <translation>Longueur</translation>
169     </message>
170     <message>
171         <source>LOCAL_ALGO</source>
172         <translation>Local</translation>
173     </message>
174     <message>
175         <source>MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
176         <translation>Diamètre d&apos;éléments 2D</translation>
177     </message>
178     <message>
179         <source>MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
180         <translation>Diamètre d&apos;éléments 3D</translation>
181     </message>
182     <message>
183         <source>MEN_ADD</source>
184         <translation>Ajouter</translation>
185     </message>
186     <message>
187         <source>MEN_ADV_INFO</source>
188         <translation>Informations sur le maillage</translation>
189     </message>
190     <message>
191         <source>MEN_ALL</source>
192         <translation>Tous</translation>
193     </message>
194     <message>
195         <source>MEN_AREA</source>
196         <translation>Aire</translation>
197     </message>
198     <message>
199         <source>MEN_ASPECT</source>
200         <translation>Rapport de forme</translation>
201     </message>
202     <message>
203         <source>MEN_ASPECT_3D</source>
204         <translation>Rapport de forme 3D</translation>
205     </message>
206     <message>
207         <source>MEN_AUTO_COLOR</source>
208         <translation>Couleur automatique</translation>
209     </message>
210     <message>
211         <source>MEN_AUTO_UPD</source>
212         <translation>Mise à jour automatique</translation>
213     </message>
214     <message>
215         <source>MEN_BUILD_COMPOUND</source>
216         <translation>Construire un assemblage</translation>
217     </message>
218     <message>
219         <source>MEN_COPY_MESH</source>
220         <translation>Copier le maillage</translation>
221     </message>
222     <message>
223         <source>MEN_CLIP</source>
224         <translation>Plan de coupe</translation>
225     </message>
226     <message>
227         <source>MEN_COLORS</source>
228         <translation>Paramètres d&apos;affichage</translation>
229     </message>
230     <message>
231         <source>MEN_COMPUTE</source>
232         <translation>Calculer</translation>
233     </message>
234     <message>
235         <source>MEN_PRECOMPUTE</source>
236         <translation>Prévisualiser</translation>
237     </message>
238     <message>
239         <source>MEN_EVALUATE</source>
240         <translation>Evaluer</translation>
241     </message>
242     <message>
243         <source>MEN_CONNECTION</source>
244         <translation>Frontières sur connexions multiples</translation>
245     </message>
246     <message>
247         <source>MEN_CONNECTION_2D</source>
248         <translation>Frontières sur connexions multiples 2D</translation>
249     </message>
250     <message>
251         <source>MEN_CONSTRUCT_GROUP</source>
252         <translation>Construire un groupe</translation>
253     </message>
254     <message>
255         <source>MEN_CONV_TO_QUAD</source>
256         <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
257     </message>
258     <message>
259         <source>MEN_2D_FROM_3D</source>
260         <translation>Créer les éléments de frontière</translation>
261     </message>
262     <message>
263         <source>MEN_MESH_ORDER</source>
264         <translation>Changer la priorité des sous-maillages</translation>
265     </message>
266     <message>
267         <source>MEN_CREATE_GROUP</source>
268         <translation>Créer un groupe</translation>
269     </message>
270     <message>
271         <source>MEN_CREATE_GEO_GROUP</source>
272         <translation>Créer des groupes à partir de la géométrie</translation>
273     </message>
274     <message>
275         <source>MEN_CREATE_MESH</source>
276         <translation>Créer un maillage</translation>
277     </message>
278     <message>
279         <source>MEN_CREATE_SUBMESH</source>
280         <translation>Créer un sous-maillage</translation>
281     </message>
282     <message>
283         <source>MEN_CTRL</source>
284         <translation>Contrôles</translation>
285     </message>
286     <message>
287         <source>MEN_NODE_CTRL</source>
288         <translation>Contrôles des nœuds</translation>
289     </message>
290     <message>
291         <source>MEN_EDGE_CTRL</source>
292         <translation>Contrôles des arêtes</translation>
293     </message>
294     <message>
295         <source>MEN_FACE_CTRL</source>
296         <translation>Contrôles des faces</translation>
297     </message>
298     <message>
299         <source>MEN_VOLUME_CTRL</source>
300         <translation>Contrôles des volumes</translation>
301     </message>
302     <message>
303         <source>MEN_CUT</source>
304         <translation>Découpe des quadrangles</translation>
305     </message>
306     <message>
307         <source>MEN_CUT_GROUP</source>
308         <translation>Découpe des groupes</translation>
309     </message>
310     <message>
311         <source>MEN_IMPORT_DAT</source>
312         <translation>Fichier DAT</translation>
313     </message>
314     <message>
315         <source>MEN_DAT</source>
316         <translation>Fichier DAT</translation>
317     </message>
318     <message>
319         <source>MEN_DELETE</source>
320         <translation>Supprimer</translation>
321     </message>
322     <message>
323         <source>MEN_DEL_GROUP</source>
324         <translation>Supprimer les groupes et leur contenu</translation>
325     </message>
326     <message>
327         <source>MEN_FACE_ORIENTATION</source>
328         <translation>Orientation des faces</translation>
329     </message>
330     <message>
331         <source>MEN_DISABLE_AUTO_COLOR</source>
332         <translation>Désactiver la couleur automatique</translation>
333     </message>
334     <message>
335         <source>MEN_DISPLAY_ONLY</source>
336         <translation>Afficher uniquement</translation>
337     </message>
338     <message>
339         <source>MEN_DISPMODE</source>
340         <translation>Mode de visualisation</translation>
341     </message>
342     <message>
343         <source>MEN_DISP_ENT</source>
344         <translation>Montrer l&apos;entité</translation>
345     </message>
346     <message>
347         <source>MEN_ELEM0D</source>
348         <translation>Elément 0D</translation>
349     </message>
350     <message>
351         <source>MEN_ELEMS0D</source>
352         <translation>Eléments 0D </translation>
353     </message>
354     <message>
355         <source>MEN_BALL</source>
356         <translation>Particulaire</translation>
357     </message>
358     <message>
359         <source>MEN_BALLS</source>
360         <translation>Particulaires</translation>
361     </message>
362     <message>
363         <source>MEN_EDGE</source>
364         <translation>Arête</translation>
365     </message>
366     <message>
367         <source>MEN_EDGES</source>
368         <translation>Arêtes</translation>
369     </message>
370     <message>
371         <source>MEN_EDIT</source>
372         <translation>Edition</translation>
373     </message>
374     <message>
375         <source>MEN_EDIT_GROUP</source>
376         <translation>Editer un groupe</translation>
377     </message>
378     <message>
379         <source>MEN_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP</source>
380         <translation>Editer un groupe en tant qu&apos;autonome</translation>
381     </message>
382     <message>
383         <source>MEN_EDIT_HYPO</source>
384         <translation>Editer une hypothèse</translation>
385     </message>
386     <message>
387         <source>MEN_EDIT_MESHSUBMESH</source>
388         <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
389     </message>
390     <message>
391         <source>MEN_EXPORT</source>
392         <translation>Exporter</translation>
393     </message>
394     <message>
395         <source>MEN_EXPORT_DAT</source>
396         <translation>Exporter au format DAT</translation>
397     </message>
398     <message>
399         <source>MEN_EXPORT_MED</source>
400         <translation>Exporter au format MED</translation>
401     </message>
402     <message>
403         <source>MEN_EXPORT_CGNS</source>
404         <translation>Exporter au format CGNS</translation>
405     </message>
406     <message>
407         <source>MEN_EXPORT_SAUV</source>
408         <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
409     </message>
410     <message>
411         <source>MEN_EXPORT_STL</source>
412         <translation>Exporter au format STL</translation>
413     </message>
414     <message>
415         <source>MEN_EXPORT_UNV</source>
416         <translation>Exporter au format UNV</translation>
417     </message>
418     <message>
419         <source>MEN_EXTRUSION</source>
420         <translation>Extrusion</translation>
421     </message>
422     <message>
423         <source>MEN_EXTRUSION_ALONG</source>
424         <translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
425     </message>
426     <message>
427         <source>MEN_FACES</source>
428         <translation>Faces</translation>
429     </message>
430     <message>
431         <source>MEN_FILE</source>
432         <translation>Fichier</translation>
433     </message>
434     <message>
435         <source>MEN_FIND_ELEM</source>
436         <translation>Trouver un élément par un point</translation>
437     </message>
438     <message>
439         <source>TOP_REORIENT_2D</source>
440         <translation>Réorienter des faces selon un vecteur</translation>
441     </message>
442     <message>
443         <source>MEN_REORIENT_2D</source>
444         <translation>Réorienter des faces selon un vecteur</translation>
445     </message>
446     <message>
447         <source>STB_REORIENT_2D</source>
448         <translation>Réorienter des faces selon un vecteur</translation>
449     </message>
450     <message>
451         <source>TOP_FIND_ELEM</source>
452         <translation>Trouver un élément par un point</translation>
453     </message>
454     <message>
455         <source>STB_FIND_ELEM</source>
456         <translation>Trouver un élément par un point</translation>
457     </message>
458     <message>
459         <source>EQUAL_NODE</source>
460         <translation>Nœuds en double</translation>
461     </message>
462     <message>
463         <source>MEN_EQUAL_NODE</source>
464         <translation>Nœuds en double</translation>
465     </message>
466     <message>
467         <source>STB_EQUAL_NODE</source>
468         <translation>Nœuds en double</translation>
469     </message>
470     <message>
471         <source>TOP_EQUAL_NODE</source>
472         <translation>Nœuds en double</translation>
473     </message>
474     <message>
475         <source>EQUAL_EDGE</source>
476         <translation>Arêtes en double</translation>
477     </message>
478     <message>
479         <source>MEN_EQUAL_EDGE</source>
480         <translation>Arêtes en double</translation>
481     </message>
482     <message>
483         <source>STB_EQUAL_EDGE</source>
484         <translation>Arêtes en double</translation>
485     </message>
486     <message>
487         <source>TOP_EQUAL_EDGE</source>
488         <translation>Arêtes en double</translation>
489     </message>
490     <message>
491         <source>EQUAL_FACE</source>
492         <translation>Faces en double</translation>
493     </message>
494     <message>
495         <source>MEN_EQUAL_FACE</source>
496         <translation>Faces en double</translation>
497     </message>
498     <message>
499         <source>STB_EQUAL_FACE</source>
500         <translation>Faces en double</translation>
501     </message>
502     <message>
503         <source>TOP_EQUAL_FACE</source>
504         <translation>Faces en double</translation>
505     </message>
506     <message>
507         <source>EQUAL_VOLUME</source>
508         <translation>Volumes en double</translation>
509     </message>
510     <message>
511         <source>MEN_EQUAL_VOLUME</source>
512         <translation>Volumes en double</translation>
513     </message>
514     <message>
515         <source>STB_EQUAL_VOLUME</source>
516         <translation>Volumes en double</translation>
517     </message>
518     <message>
519         <source>TOP_EQUAL_VOLUME</source>
520         <translation>Volumes en double</translation>
521     </message>
522     <message>
523         <source>MEN_BARE_BORDER_VOLUME</source>
524         <translation>Volumes avec éléments de peau 2D manquants</translation>
525     </message>
526     <message>
527         <source>MEN_BARE_BORDER_FACE</source>
528         <translation>Faces avec éléments de peau 1D manquants</translation>
529     </message>
530     <message>
531         <source>MEN_OVER_CONSTRAINED_VOLUME</source>
532         <translation>Volumes sur-contraints</translation>
533     </message>
534     <message>
535         <source>MEN_OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
536         <translation>Faces sur-contraintes</translation>
537     </message>
538     <message>
539         <source>MEN_FREE_BORDER</source>
540         <translation>Frontières libres</translation>
541     </message>
542     <message>
543         <source>MEN_FREE_EDGE</source>
544         <translation>Arêtes libres</translation>
545     </message>
546     <message>
547         <source>MEN_FREE_NODE</source>
548         <translation>Nœuds libres</translation>
549     </message>
550     <message>
551         <source>MEN_FREE_FACES</source>
552         <translation>Faces libres</translation>
553     </message>
554     <message>
555         <source>MEN_GLOBAL_HYPO</source>
556         <translation>Hypothèse globale</translation>
557     </message>
558     <message>
559         <source>MEN_HEXA</source>
560         <translation>Hexaèdre</translation>
561     </message>
562     <message>
563         <source>MEN_HIDE</source>
564         <translation>Cacher</translation>
565     </message>
566     <message>
567         <source>MEN_HYPO</source>
568         <translation>Hypothèses</translation>
569     </message>
570     <message>
571         <source>MEN_IMPORT</source>
572         <translation>Importer</translation>
573     </message>
574     <message>
575         <source>MEN_INT_GROUP</source>
576         <translation>Intersection des groupes</translation>
577     </message>
578     <message>
579         <source>MEN_INV</source>
580         <translation>Inversion de diagonale</translation>
581     </message>
582     <message>
583         <source>MEN_LENGTH</source>
584         <translation>Longueur</translation>
585     </message>
586     <message>
587         <source>MEN_LENGTH_2D</source>
588         <translation>Longueur 2D</translation>
589     </message>
590     <message>
591         <source>MEN_MAP</source>
592         <translation>Projection de motif</translation>
593     </message>
594     <message>
595         <source>MEN_MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
596         <translation>Diamètre des éléments 2D</translation>
597     </message>
598     <message>
599         <source>MEN_MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
600         <translation>Diamètre des éléments 3D</translation>
601     </message>
602     <message>
603         <source>MEN_IMPORT_MED</source>
604         <translation>Fichier MED</translation>
605     </message>
606     <message>
607         <source>MEN_MED</source>
608         <translation>Fichier MED</translation>
609     </message>
610     <message>
611         <source>MEN_IMPORT_CGNS</source>
612         <translation>Fichier CGNS</translation>
613     </message>
614     <message>
615         <source>MEN_CGNS</source>
616         <translation>Fichier CGNS</translation>
617     </message>
618     <message>
619         <source>MEN_IMPORT_SAUV</source>
620         <translation>Fichier SAUV (ASCII)</translation>
621     </message>
622     <message>
623         <source>MEN_SAUV</source>
624         <translation>Fichier SAUV (ASCII)</translation>
625     </message>
626     <message>
627         <source>MEN_MERGE</source>
628         <translation>Fusionner les nœuds</translation>
629     </message>
630     <message>
631         <source>MEN_MERGE_ELEMENTS</source>
632         <translation>Fusionner les éléments</translation>
633     </message>
634     <message>
635         <source>MEN_MESH</source>
636         <translation>Maillage</translation>
637     </message>
638     <message>
639         <source>MEN_MESH_THROU_POINT</source>
640         <translation>Déplacer un nœud</translation>
641     </message>
642     <message>
643         <source>MEN_MIN_ANG</source>
644         <translation>Angle minimal</translation>
645     </message>
646     <message>
647         <source>MEN_MODIFY</source>
648         <translation>Modification</translation>
649     </message>
650     <message>
651         <source>MEN_MEASURE</source>
652         <translation>Outils de mesure</translation>
653     </message>
654     <message>
655         <source>MEN_MEASURE_MIN_DIST</source>
656         <translation>Distance minimale</translation>
657     </message>
658     <message>
659         <source>STB_MEASURE_MIN_DIST</source>
660         <translation>Calcule la distance minimum entre deux objets</translation>
661     </message>
662     <message>
663         <source>TOP_MEASURE_MIN_DIST</source>
664         <translation>Distance minimum</translation>
665     </message>
666     <message>
667         <source>MEN_MEASURE_BND_BOX</source>
668         <translation>Boîte englobante</translation>
669     </message>
670     <message>
671         <source>STB_MEASURE_BND_BOX</source>
672         <translation>Calcule la boîte englobante pour le(s) objet(s) sélectionné(s)</translation>
673     </message>
674     <message>
675         <source>TOP_MEASURE_BND_BOX</source>
676         <translation>Boîte englobante</translation>
677     </message>
678     <message>
679         <source>MEN_MOVE</source>
680         <translation>Déplacer un nœud</translation>
681     </message>
682     <message>
683         <source>MEN_NODE</source>
684         <translation>Nœud</translation>
685     </message>
686     <message>
687         <source>MEN_NODES</source>
688         <translation>Nœuds</translation>
689     </message>
690     <message>
691         <source>MEN_NUM</source>
692         <translation>Numérotation</translation>
693     </message>
694     <message>
695         <source>MEN_NUM_ELEMENTS</source>
696         <translation>Montrer les n° des éléments</translation>
697     </message>
698     <message>
699         <source>MEN_NUM_NODES</source>
700         <translation>Montrer les n° des nœuds</translation>
701     </message>
702     <message>
703         <source>MEN_ORIENT</source>
704         <translation>Orientation</translation>
705     </message>
706     <message>
707         <source>MEN_POLYGON</source>
708         <translation>Polygone</translation>
709     </message>
710     <message>
711         <source>MEN_POLYHEDRON</source>
712         <translation>Polyèdre</translation>
713     </message>
714     <message>
715         <source>MEN_PRECISION</source>
716         <translation>Précision</translation>
717     </message>
718     <message>
719         <source>MEN_PREF</source>
720         <translation>Préférences</translation>
721     </message>
722     <message>
723         <source>MEN_QUAD</source>
724         <translation>Quadrangle</translation>
725     </message>
726     <message>
727         <source>MEN_QUADRATIC_EDGE</source>
728         <translation>Arête quadratique</translation>
729     </message>
730     <message>
731         <source>MEN_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
732         <translation>Hexaèdre quadratique</translation>
733     </message>
734     <message>
735         <source>MEN_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
736         <translation>Pentaèdre quadratique</translation>
737     </message>
738     <message>
739         <source>MEN_QUADRATIC_PYRAMID</source>
740         <translation>Pyramide quadratique</translation>
741     </message>
742     <message>
743         <source>MEN_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
744         <translation>Quadrangle quadratique</translation>
745     </message>
746     <message>
747         <source>MEN_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
748         <translation>Tétraèdre quadratique</translation>
749     </message>
750     <message>
751         <source>MEN_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
752         <translation>Triangle quadratique</translation>
753     </message>
754     <message>
755         <source>MEN_QUALITY</source>
756         <translation>Contrôles de qualité</translation>
757     </message>
758     <message>
759         <source>MEN_REMOVE</source>
760         <translation>Supprimer</translation>
761     </message>
762     <message>
763         <source>MEN_REMOVE_ELEMENTS</source>
764         <translation>Eléments</translation>
765     </message>
766     <message>
767         <source>MEN_REMOVE_NODES</source>
768         <translation>Nœuds</translation>
769     </message>
770     <message>
771         <source>MEN_REMOVE_ORPHAN_NODES</source>
772         <translation>Nœuds orphelins</translation>
773     </message>
774     <message>
775         <source>MEN_RENAME</source>
776         <translation>Renommer</translation>
777     </message>
778     <message>
779         <source>MEN_RENUM</source>
780         <translation>Renuméroter</translation>
781     </message>
782     <message>
783         <source>MEN_RENUM_ELEMENTS</source>
784         <translation>Eléments</translation>
785     </message>
786     <message>
787         <source>MEN_RENUM_NODES</source>
788         <translation>Nœuds</translation>
789     </message>
790     <message>
791         <source>MEN_RESET</source>
792         <translation>Restaurer</translation>
793     </message>
794     <message>
795         <source>MEN_DISTRIBUTION_CTRL</source>
796         <translation>Distribution</translation>
797     </message>
798     <message>
799         <source>MEN_SAVE_DISTRIBUTION</source>
800         <translation>Exporter la distribution...</translation>
801     </message>
802     <message>
803         <source>MEN_SHOW_DISTRIBUTION</source>
804         <translation>Afficher la distribution</translation>
805     </message>
806     <message>
807         <source>MEN_PLOT_DISTRIBUTION</source>
808         <translation>Tracer</translation>
809     </message>
810     <message>
811         <source>DISTRIBUTION_NB_ENT</source>
812         <translation>TODO</translation>
813     </message>
814     <message>
815         <source>MEN_REVOLUTION</source>
816         <translation>Révolution</translation>
817     </message>
818     <message>
819         <source>MEN_ROT</source>
820         <translation>Rotation</translation>
821     </message>
822     <message>
823         <source>MEN_SCALAR_BAR</source>
824         <translation>Barre scalaire</translation>
825     </message>
826     <message>
827         <source>MEN_SCALAR_BAR_PROP</source>
828         <translation>Propriétés de la barre scalaire</translation>
829     </message>
830     <message>
831         <source>MEN_SELECTION</source>
832         <translation>Sélection</translation>
833     </message>
834     <message>
835         <source>MEN_SEL_FILTER_LIB</source>
836         <translation>Librairie des filtres de sélection</translation>
837     </message>
838     <message>
839         <source>MEN_SEW</source>
840         <translation>Couture</translation>
841     </message>
842     <message>
843         <source>MEN_SHADE</source>
844         <translation>Ombrage</translation>
845     </message>
846     <message>
847         <source>MEN_QUADRATIC_REPRESENT</source>
848         <translation>Quadratique 2D</translation>
849     </message>
850     <message>
851         <source>MEN_LINE_REPRESENTATION</source>
852         <translation>Lignes</translation>
853     </message>
854     <message>
855         <source>MEN_ARC_REPRESENTATION</source>
856         <translation>Arcs</translation>
857     </message>
858     <message>
859         <source>MEN_SHOW</source>
860         <translation>Afficher</translation>
861     </message>
862     <message>
863         <source>MEN_SHRINK</source>
864         <translation>Contraction</translation>
865     </message>
866     <message>
867         <source>MEN_SKEW</source>
868         <translation>Inclinaison d&apos;angle</translation>
869     </message>
870     <message>
871         <source>MEN_SMOOTH</source>
872         <translation>Lissage</translation>
873     </message>
874     <message>
875         <source>MEN_STD_INFO</source>
876         <translation>Informations sur le maillage</translation>
877     </message>
878     <message>
879         <source>MEN_IMPORT_STL</source>
880         <translation>Fichier STL</translation>
881     </message>
882     <message>
883         <source>MEN_STL</source>
884         <translation>Fichier STL</translation>
885     </message>
886     <message>
887         <source>MEN_SYM</source>
888         <translation>Symétrie</translation>
889     </message>
890     <message>
891         <source>MEN_TAPER</source>
892         <translation>Cône</translation>
893     </message>
894     <message>
895         <source>MEN_TETRA</source>
896         <translation>Tétraèdre</translation>
897     </message>
898     <message>
899         <source>MEN_TOOLS</source>
900         <translation>Outils</translation>
901     </message>
902     <message>
903         <source>MEN_TRANS</source>
904         <translation>Translation</translation>
905     </message>
906     <message>
907         <source>MEN_SCALE</source>
908         <translation>Transformation d&apos;échelle</translation>
909     </message>
910     <message>
911         <source>MEN_DUPLICATE_NODES</source>
912         <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
913     </message>
914     <message>
915         <source>MEN_TRANSF</source>
916         <translation>Transformation</translation>
917     </message>
918     <message>
919         <source>MEN_TRANSP</source>
920         <translation>Transparence</translation>
921     </message>
922     <message>
923         <source>MEN_TRIANGLE</source>
924         <translation>Triangle</translation>
925     </message>
926     <message>
927         <source>MEN_UNASSIGN</source>
928         <translation>Désassocier</translation>
929     </message>
930     <message>
931         <source>MEN_UNION</source>
932         <translation>Union des triangles</translation>
933     </message>
934     <message>
935         <source>MEN_UNION2</source>
936         <translation>Union de deux triangles</translation>
937     </message>
938     <message>
939         <source>MEN_IMPORT_UNV</source>
940         <translation>Fichier UNV</translation>
941     </message>
942     <message>
943         <source>MEN_UNV</source>
944         <translation>Fichier UNV</translation>
945     </message>
946     <message>
947         <source>MEN_UN_GROUP</source>
948         <translation>Union des groupes</translation>
949     </message>
950     <message>
951         <source>MEN_UNDERLYING_ELEMS</source>
952         <translation>Groupe des entités sous-jacentes</translation>
953     </message>
954     <message>
955         <source>MEN_UPDATE</source>
956         <translation>Mettre à jour</translation>
957     </message>
958     <message>
959         <source>MEN_VIEW</source>
960         <translation>Affichage</translation>
961     </message>
962     <message>
963         <source>MEN_VOLUMES</source>
964         <translation>Volumes</translation>
965     </message>
966     <message>
967         <source>MEN_VOLUME_3D</source>
968         <translation>Volume</translation>
969     </message>
970     <message>
971         <source>MEN_WARP</source>
972         <translation>Angle de déformation</translation>
973     </message>
974     <message>
975         <source>MEN_WHAT_IS</source>
976         <translation>Information sur un élément de maillage</translation>
977     </message>
978     <message>
979         <source>MEN_WIRE</source>
980         <translation>Contours</translation>
981     </message>
982     <message>
983         <source>MEN_SPLIT_TO_TETRA</source>
984         <translation>Explosion en tétraèdres</translation>
985     </message>
986     <message>
987         <source>TOP_SPLIT_TO_TETRA</source>
988         <translation>Eclater en tétraèdres</translation>
989     </message>
990     <message>
991         <source>STB_SPLIT_TO_TETRA</source>
992         <translation>Eclater en tétraèdres</translation>
993     </message>
994     <message>
995         <source>MESHERS_FILE_CANT_OPEN</source>
996         <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de ressource</translation>
997     </message>
998     <message>
999         <source>MESHERS_FILE_CHECK_VARIABLE</source>
1000         <translation>Vérifier la variable d&apos;environnement SMESH_MeshersList</translation>
1001     </message>
1002     <message>
1003         <source>MESHERS_FILE_NO_VARIABLE</source>
1004         <translation>La variable d&apos;environnement  SMESH_MeshersList n&apos;est pas définie</translation>
1005     </message>
1006     <message>
1007         <source>MESH_IS_NOT_SELECTED</source>
1008         <translation>Il n&apos;y a pas de maillage sélectionné.
1009 Choisissez un maillage et essayez de nouveau</translation>
1010     </message>
1011     <message>
1012         <source>MESH_NODE</source>
1013         <translation>Nœud</translation>
1014     </message>
1015     <message>
1016         <source>MESH_NODE_TITLE</source>
1017         <translation>Ajouter un nœud</translation>
1018     </message>
1019     <message>
1020         <source>MINIMUMANGLE_ELEMENTS</source>
1021         <translation>Angle minimal</translation>
1022     </message>
1023     <message>
1024         <source>MULTI2D_BORDERS</source>
1025         <translation>Frontières sur multi-connexions 2D</translation>
1026     </message>
1027     <message>
1028         <source>MULTI_BORDERS</source>
1029         <translation>Frontières sur multi-connexions</translation>
1030     </message>
1031     <message>
1032         <source>GROUP_NAME_IS_EMPTY</source>
1033         <translation>Le nom du groupe n&apos;est pas indiqué.
1034 Indiquez le nom d&apos;un nouveau groupe à créer ou choisissez un groupe existant.</translation>
1035     </message>
1036     <message>
1037         <source>MESH_STANDALONE_GRP_CHOSEN</source>
1038         <translation>Un groupe lié à la géométrie est choisi: %1.
1039 Voulez-vous le convertir en un groupe autonome ?</translation>
1040     </message>
1041     <message>
1042         <source>NODE_ID</source>
1043         <translation>ID du nœud</translation>
1044     </message>
1045     <message>
1046         <source>NON_SMESH_OBJECTS_SELECTED</source>
1047         <translation>Certains objets sélectionnés n&apos;appartiennent pas au composant %1.</translation>
1048     </message>
1049     <message>
1050         <source>PREVIEW</source>
1051         <translation>Prévisualiser</translation>
1052     </message>
1053     <message>
1054         <source>SKEW_ELEMENTS</source>
1055         <translation>Inclinaison d&apos;angle</translation>
1056     </message>
1057     <message>
1058         <source>SMESHGUI_INVALID_PARAMETERS</source>
1059         <translation>Les paramètres spécifiés ne sont pas corrects.
1060 Merci de les corriger, puis essayez de nouveau</translation>
1061     </message>
1062     <message>
1063         <source>SMESH_ADD_ALGORITHM</source>
1064         <translation>Algorithmes</translation>
1065     </message>
1066     <message>
1067         <source>SMESH_ADD_ALGORITHM_TITLE</source>
1068         <translation>Attribution des algorithmes</translation>
1069     </message>
1070     <message>
1071         <source>SMESH_ADD_ELEM0D</source>
1072         <translation>Ajouter un élément 0D</translation>
1073     </message>
1074     <message>
1075         <source>SMESH_ADD_ELEM0D_TITLE</source>
1076         <translation>Ajouter un élément 0D</translation>
1077     </message>
1078     <message>
1079         <source>SMESH_ADD_BALL</source>
1080         <translation>Ajouter un élément particulaire</translation>
1081     </message>
1082     <message>
1083         <source>SMESH_ADD_BALL_TITLE</source>
1084         <translation>Ajouter un élément particulaire</translation>
1085     </message>
1086     <message>
1087         <source>SMESH_ADD_EDGE</source>
1088         <translation>Ajouter une arête</translation>
1089     </message>
1090     <message>
1091         <source>SMESH_ADD_EDGE_TITLE</source>
1092         <translation>Ajouter une arête</translation>
1093     </message>
1094     <message>
1095         <source>SMESH_ADD_HEXAS</source>
1096         <translation>Ajouter un hexaèdre</translation>
1097     </message>
1098     <message>
1099         <source>SMESH_ADD_HEXAS_TITLE</source>
1100         <translation>Ajouter un hexaèdre</translation>
1101     </message>
1102     <message>
1103         <source>SMESH_ADD_HYPOTHESIS</source>
1104         <translation>Hypothèse</translation>
1105     </message>
1106     <message>
1107         <source>SMESH_ADD_HYPOTHESIS_TITLE</source>
1108         <translation>Attribution d&apos;une hypothèse</translation>
1109     </message>
1110     <message>
1111         <source>SMESH_ADD_HYP_WRN</source>
1112         <translation>&quot;%1&quot; est attribué, mais:
1113         </translation>
1114     </message>
1115     <message>
1116         <source>SMESH_ADD_OCTA</source>
1117         <translation>Ajouter un prisme hexagonale</translation>
1118     </message>
1119     <message>
1120         <source>SMESH_ADD_OCTA_TITLE</source>
1121         <translation>Ajouter un prisme hexagonale</translation>
1122     </message>
1123     <message>
1124         <source>SMESH_ADD_POLYGON</source>
1125         <translation>Ajouter un polygone</translation>
1126     </message>
1127     <message>
1128         <source>SMESH_ADD_POLYGON_TITLE</source>
1129         <translation>Ajouter un polygone</translation>
1130     </message>
1131     <message>
1132         <source>SMESH_ADD_PENTA</source>
1133         <translation>Ajouter un pentaèdre</translation>
1134     </message>
1135     <message>
1136         <source>SMESH_ADD_PENTA_TITLE</source>
1137         <translation>Ajouter un pentaèdre</translation>
1138     </message>
1139     <message>
1140         <source>SMESH_ADD_PYRAMID</source>
1141         <translation>Ajouter une pyramide</translation>
1142     </message>
1143     <message>
1144         <source>SMESH_ADD_PYRAMID_TITLE</source>
1145         <translation>Ajouter une pyramide</translation>
1146     </message>
1147     <message>
1148         <source>SMESH_ADD_QUADRANGLE</source>
1149         <translation>Ajouter un quadrangle</translation>
1150     </message>
1151     <message>
1152         <source>SMESH_ADD_QUADRANGLE_TITLE</source>
1153         <translation>Ajouter un quadrangle</translation>
1154     </message>
1155     <message>
1156         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_EDGE_TITLE</source>
1157         <translation>Ajouter une arête quadratique</translation>
1158     </message>
1159     <message>
1160         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_HEXAHEDRON_TITLE</source>
1161         <translation>Ajouter un hexaèdre quadratique</translation>
1162     </message>
1163     <message>
1164         <source>SMESH_ADD_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON_TITLE</source>
1165         <translation>Ajouter un hexaèdre triquadratique</translation>
1166     </message>
1167     <message>
1168         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PENTAHEDRON_TITLE</source>
1169         <translation>Ajouter un pentaèdre quadratique</translation>
1170     </message>
1171     <message>
1172         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PYRAMID_TITLE</source>
1173         <translation>Ajouter une pyramide quadratique</translation>
1174     </message>
1175     <message>
1176         <source>SMESH_ADD_BIQUADRATIC_QUADRANGLE_TITLE</source>
1177         <translation>Ajouter un quadrangle biquadratique</translation>
1178     </message>
1179     <message>
1180         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_QUADRANGLE_TITLE</source>
1181         <translation>Ajouter un quadrangle quadratique</translation>
1182     </message>
1183     <message>
1184         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TETRAHEDRON_TITLE</source>
1185         <translation>Ajouter un tétraèdre quadratique</translation>
1186     </message>
1187     <message>
1188         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TRIANGLE_TITLE</source>
1189         <translation>Ajouter un triangle quadratique</translation>
1190     </message>
1191     <message>
1192         <source>SMESH_ADD_SUBMESH</source>
1193         <translation>Construction d&apos;un sous-maillage</translation>
1194     </message>
1195     <message>
1196         <source>SMESH_ADD_TETRAS</source>
1197         <translation>Ajouter un tétraèdre</translation>
1198     </message>
1199     <message>
1200         <source>SMESH_ADD_TETRAS_TITLE</source>
1201         <translation>Ajouter un tétraèdre</translation>
1202     </message>
1203     <message>
1204         <source>SMESH_ADD_TO_GROUP</source>
1205         <translation>Ajouter à un groupe</translation>
1206     </message>
1207     <message>
1208         <source>SMESH_ADD_TRIANGLE</source>
1209         <translation>Ajouter un triangle</translation>
1210     </message>
1211     <message>
1212         <source>SMESH_ADD_TRIANGLE_TITLE</source>
1213         <translation>Ajouter un triangle</translation>
1214     </message>
1215     <message>
1216         <source>SMESH_ANGLE</source>
1217         <translation>Angle</translation>
1218     </message>
1219     <message>
1220         <source>SMESH_ARGUMENTS</source>
1221         <translation>Arguments</translation>
1222     </message>
1223     <message>
1224         <source>SMESH_AUTO_GROUPS</source>
1225         <translation>Créer les groupes automatiquement</translation>
1226     </message>
1227     <message>
1228         <source>SMESH_AVAILABLE</source>
1229         <translation>Disponible</translation>
1230     </message>
1231     <message>
1232         <source>SMESH_AVAILABLE_ALGORITHMS</source>
1233         <translation>Algorithmes disponibles</translation>
1234     </message>
1235     <message>
1236         <source>SMESH_AVAILABLE_HYPOTHESES</source>
1237         <translation>Hypothèses disponibles</translation>
1238     </message>
1239     <message>
1240         <source>SMESH_AXIS</source>
1241         <translation>Axe</translation>
1242     </message>
1243     <message>
1244         <source>SMESH_BAD_SELECTION</source>
1245         <translation>Pas de sélection valide</translation>
1246     </message>
1247     <message>
1248         <source>SMESH_BAD_MESH_SELECTION</source>
1249         <translation>La sélection du maillage n&apos;est pas valide</translation>
1250     </message>
1251     <message>
1252         <source>SMESH_BOUNDARYEDGES</source>
1253         <translation>Arêtes frontières</translation>
1254     </message>
1255     <message>
1256         <source>SMESH_BUILD_COMPOUND_TITLE</source>
1257         <translation>Créer un assemblage</translation>
1258     </message>
1259     <message>
1260         <source>SMESH_COPY_MESH_TITLE</source>
1261         <translation>Copier le maillage</translation>
1262     </message>
1263     <message>
1264         <source>SMESH_KEEP_IDS</source>
1265         <translation>Conserver les IDs des éléments</translation>
1266     </message>
1267     <message>
1268         <source>SMESH_BUT_ADD</source>
1269         <translation>A&amp;jouter</translation>
1270     </message>
1271     <message>
1272         <source>SMESH_BUT_APPLY</source>
1273         <translation>A&amp;ppliquer</translation>
1274     </message>
1275     <message>
1276         <source>SMESH_BUT_CANCEL</source>
1277         <translation>A&amp;nnuler</translation>
1278     </message>
1279     <message>
1280         <source>SMESH_BUT_CLOSE</source>
1281         <translation>&amp;Fermer</translation>
1282     </message>
1283     <message>
1284         <source>SMESH_BUT_CREATE</source>
1285         <translation>&amp;Créer</translation>
1286     </message>
1287     <message>
1288         <source>SMESH_BUT_DELETE</source>
1289         <translation>Eff&amp;acer</translation>
1290     </message>
1291     <message>
1292         <source>SMESH_BUT_FILTER</source>
1293         <translation>Définir les fil&amp;tres</translation>
1294     </message>
1295     <message>
1296         <source>SMESH_BUT_HELP</source>
1297         <translation>Ai&amp;de</translation>
1298     </message>
1299     <message>
1300         <source>SMESH_BUT_NEW</source>
1301         <translation>Nou&amp;veau</translation>
1302     </message>
1303     <message>
1304         <source>SMESH_BUT_NO</source>
1305         <translation>&amp;Non</translation>
1306     </message>
1307     <message>
1308         <source>SMESH_BUT_OK</source>
1309         <translation>&amp;Ok</translation>
1310     </message>
1311     <message>
1312         <source>SMESH_BUT_OVERWRITE</source>
1313         <translation>Réécr&amp;ire</translation>
1314     </message>
1315     <message>
1316         <source>SMESH_BUT_APPLY_AND_CLOSE</source>
1317         <translation>App&amp;liquer et fermer</translation>
1318     </message>
1319     <message>
1320         <source>SMESH_BUT_REMOVE</source>
1321         <translation>S&amp;upprimer</translation>
1322     </message>
1323     <message>
1324         <source>SMESH_BUT_SORT</source>
1325         <translation>&amp;Trier la liste</translation>
1326     </message>
1327     <message>
1328         <source>SMESH_BUT_YES</source>
1329         <translation>&amp;Oui</translation>
1330     </message>
1331     <message>
1332         <source>SMESH_CANT_ADD_HYP</source>
1333         <translation>Impossible d&apos;attribuer &quot;%1&quot;:
1334 </translation>
1335     </message>
1336     <message>
1337         <source>SMESH_CANT_RM_HYP</source>
1338         <translation>Impossible de désassigner &quot;%1&quot;:
1339 </translation>
1340     </message>
1341     <message>
1342         <source>SMESH_CHECK_COLOR</source>
1343         <translation>Couleur</translation>
1344     </message>
1345     <message>
1346         <source>SMESH_CLIPPING_FROM</source>
1347         <translation>De &lt;---</translation>
1348     </message>
1349     <message>
1350         <source>SMESH_CLIPPING_INTO</source>
1351         <translation>---&gt; En</translation>
1352     </message>
1353     <message>
1354         <source>SMESH_CLIPPING_TITLE</source>
1355         <translation>Changer le plan de coupe</translation>
1356     </message>
1357     <message>
1358         <source>SMESH_COMPUTE_SUCCEED</source>
1359         <translation>Le calcul du maillage a réussi</translation>
1360     </message>
1361     <message>
1362         <source>SMESH_EVALUATE_SUCCEED</source>
1363         <translation>L&apos;évaluation du maillage a réussi</translation>
1364     </message>
1365     <message>
1366         <source>SMESH_CONTENT</source>
1367         <translation>Contenu</translation>
1368     </message>
1369     <message>
1370         <source>SMESH_CONTINUE_MESH_VISUALIZATION</source>
1371         <translation>La système semble manquer de mémoire pour visualiser le maillage,
1372 ce qui peut faire planter l&apos;application. Voulez-vous continuer la visualisation ?</translation>
1373     </message>
1374     <message>
1375         <source>SMESH_COORDINATES</source>
1376         <translation>Coordonnées</translation>
1377     </message>
1378     <message>
1379         <source>SMESH_COPY_ELEMENTS</source>
1380         <translation>Copier les éléments</translation>
1381     </message>
1382     <message>
1383         <source>SMESH_COPY_GROUPS</source>
1384         <translation>Copier les groupes</translation>
1385     </message>
1386     <message>
1387         <source>SMESH_CREATE_ALGORITHMS</source>
1388         <translation>Créer les algorithmes</translation>
1389     </message>
1390     <message>
1391         <source>SMESH_CREATE_COPY</source>
1392         <translation>Créer une copie</translation>
1393     </message>
1394     <message>
1395         <source>SMESH_CREATE_GROUP_TITLE</source>
1396         <translation>Créer un groupe</translation>
1397     </message>
1398     <message>
1399         <source>SMESH_CREATE_GEO_GROUP</source>
1400         <translation>Créer des groupes liés à la géométrie</translation>
1401     </message>
1402     <message>
1403         <source>SMESH_CREATE_HYPOTHESES</source>
1404         <translation>Créer une hypothèse</translation>
1405     </message>
1406     <message>
1407         <source>SMESH_CREATE_MESH</source>
1408         <translation>Créer un nouveau maillage</translation>
1409     </message>
1410     <message>
1411         <source>SMESH_CREATE_POLYHEDRAL_VOLUME_TITLE</source>
1412         <translation>Créer un volume polyèdrique</translation>
1413     </message>
1414     <message>
1415         <source>SMESH_DIAGONAL</source>
1416         <translation>Inversion de diagonale</translation>
1417     </message>
1418     <message>
1419         <source>SMESH_DIAGONAL_INVERSION_TITLE</source>
1420         <translation>Inversion de diagonale</translation>
1421     </message>
1422     <message>
1423         <source>SMESH_DISTANCE</source>
1424         <translation>Distance</translation>
1425     </message>
1426     <message>
1427         <source>SMESH_DRS_1</source>
1428         <translation>Le fichier MED contient pas de maillage avec ce nom</translation>
1429     </message>
1430     <message>
1431         <source>SMESH_DRS_2</source>
1432         <translation>Le fichier MED contient des rangées de nombre d&apos;éléments superposées, donc les nombres de ce fichier ne sont pas pris en compte</translation>
1433     </message>
1434     <message>
1435         <source>SMESH_DRS_3</source>
1436         <translation>Quelques éléments ont été omis à cause du fichier de données incorrect</translation>
1437     </message>
1438     <message>
1439         <source>SMESH_DRS_4</source>
1440         <translation>Le fichier n&apos;est pas correct, des données sont manquantes</translation>
1441     </message>
1442     <message>
1443         <source>SMESH_DRS_EMPTY</source>
1444         <translation>Le fichier est vide, il n&apos;y a rien à publier</translation>
1445     </message>
1446     <message>
1447         <source>SMESH_DX</source>
1448         <translation>dX</translation>
1449     </message>
1450     <message>
1451         <source>SMESH_DY</source>
1452         <translation>dY</translation>
1453     </message>
1454     <message>
1455         <source>SMESH_DZ</source>
1456         <translation>dZ</translation>
1457     </message>
1458     <message>
1459         <source>SMESH_ELEM0D</source>
1460         <translation>Elément 0D</translation>
1461     </message>
1462     <message>
1463         <source>SMESH_ELEMS0D</source>
1464         <translation>Eléments 0D</translation>
1465     </message>
1466     <message>
1467         <source>SMESH_BALL_ELEM</source>
1468         <translation>Particulaire</translation>
1469     </message>
1470     <message>
1471         <source>SMESH_BALL</source>
1472         <translation>Particulaire</translation>
1473     </message>
1474     <message>
1475         <source>SMESH_BALLS</source>
1476         <translation>Particulaires</translation>
1477     </message>
1478     <message>
1479         <source>SMESH_EDGE</source>
1480         <translation>Arête</translation>
1481     </message>
1482     <message>
1483         <source>SMESH_EDGES</source>
1484         <translation>Arêtes</translation>
1485     </message>
1486     <message>
1487         <source>SMESH_EDGES_CONNECTIVITY_TITLE</source>
1488         <translation>Connectivité des arêtes</translation>
1489     </message>
1490     <message>
1491         <source>SMESH_EDIT_GROUP_TITLE</source>
1492         <translation>Editer un groupe</translation>
1493     </message>
1494     <message>
1495         <source>SMESH_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP_TITLE</source>
1496         <translation>Editer un groupe en tant qu&apos;autonome</translation>
1497     </message>
1498     <message>
1499         <source>SMESH_EDIT_HYPOTHESES</source>
1500         <translation>Attribuer les hypothèses</translation>
1501     </message>
1502     <message>
1503         <source>SMESH_EDIT_USED</source>
1504         <translation>Utilisé</translation>
1505     </message>
1506     <message>
1507         <source>SMESH_ELEMENTS</source>
1508         <translation>Eléments</translation>
1509     </message>
1510     <message>
1511         <source>SMESH_ELEMENTS_COLOR</source>
1512         <translation>Couleur des éléments du maillage</translation>
1513     </message>
1514     <message>
1515         <source>SMESH_ELEMENTS_TYPE</source>
1516         <translation>Type des éléments</translation>
1517     </message>
1518     <message>
1519         <source>SMESH_ELEMENT_TYPE</source>
1520         <translation>Type de l&apos;élément</translation>
1521     </message>
1522     <message>
1523         <source>SMESH_ERROR</source>
1524         <translation>Erreur</translation>
1525     </message>
1526     <message>
1527         <source>SMESH_ERR_SCALARBAR_PARAMS</source>
1528         <translation>Avertissement! Les paramètres ne sont pas corrects</translation>
1529     </message>
1530     <message>
1531         <source>SMESH_EXPORT_FAILED</source>
1532         <translation>Impossible d&apos;exporter le maillage.
1533 Vérifiez l&apos;espace disponible sur le disque.</translation>
1534     </message>
1535     <message>
1536         <source>SMESH_EXPORT_MED_DUPLICATED_GRP</source>
1537         <translation>Il y a des noms de groupes dupliqués dans le maillage &quot;%1&quot;.
1538 Vous pouvez annuler l&apos;exportation et les renommer,
1539 si non des noms de groupes au fichier MED résultant
1540 ne correspondront pas aux noms de l&apos;étude.
1541 Voulez-vous continuer ?</translation>
1542     </message>
1543     <message>
1544         <source>SMESH_EXPORT_MED_DUPLICATED_MESH_NAMES</source>
1545         <translation>Il y a des maillages avec les mêmes noms dans la sélection.
1546 Il est possible que le fichier résultant soit incorrect.
1547 Voulez-vous continuer ?</translation>
1548     </message>
1549     <message>
1550         <source>SMESH_EXPORT_MED_V2_1</source>
1551         <translation>Les éléments polygonaux et polyèdriques seront omis 
1552 dans le cas d&apos;exportation du maillage &quot;%1&quot; à MED 2.1
1553 Utilisez MED 2.2 pour l&apos;exportation correcte.
1554 Voulez-vous effectuer l&apos;exportation à MED 2.1 ?</translation>
1555     </message>
1556     <message>
1557         <source>SMESH_EXPORT_MED_VERSION_COLLISION</source>
1558         <translation>La version MED du fichier &quot;%1&quot; n&apos;est pas connue 
1559 ou ne correspond pas à la version choisie.
1560 Réécrire le fichier ?</translation>
1561     </message>
1562     <message>
1563         <source>SMESH_EXPORT_MED_MESH_NAMES_COLLISION</source>
1564         <translation>Le fichier choisi contient déjà
1565 les maillages avec les noms suivants: %1
1566 Il est possible que le fichier résultant ne soit pas correct.
1567 Réécrire le fichier ?</translation>
1568     </message>
1569     <message>
1570         <source>SMESH_EXPORT_STL1</source>
1571         <translation>Le maillage  - &quot;%1&quot; ne contient pas de triangles</translation>
1572     </message>
1573     <message>
1574         <source>SMESH_EXPORT_STL2</source>
1575         <translation>Le maillage - &quot;%1&quot; contient d&apos;autres éléments que les triangles, ils ne seront donc pas enregistrés dans le fichier STL</translation>
1576     </message>
1577     <message>
1578         <source>SMESH_EXPORT_UNV</source>
1579         <translation>Les éléments pyramides seront omis au cours de l&apos;exportation 
1580 du maillage &quot;%1&quot; dans le fichier UNV</translation>
1581     </message>
1582     <message>
1583         <source>EXPORT_NOT_SUPPORTED</source>
1584         <translation>A l&apos;export du maillage avec le nom &quot;%1&quot; vers %2
1585 %3 sera ignoré.
1586 Voulez-vous continuer ?</translation>
1587     </message>
1588     <message>
1589         <source>SMESH_EXTRUSION</source>
1590         <translation>Extrusion</translation>
1591     </message>
1592     <message>
1593         <source>SMESH_EXTRUSION_TO_DISTANCE</source>
1594         <translation>Distance de l&apos;extrusion</translation>
1595     </message>
1596     <message>
1597         <source>SMESH_EXTRUSION_ALONG_VECTOR</source>
1598         <translation>Extrusion le long du vecteur</translation>
1599     </message>
1600     <message>
1601         <source>SMESH_FACE</source>
1602         <translation>Face</translation>
1603     </message>
1604     <message>
1605         <source>SMESH_FEATUREANGLE</source>
1606         <translation>Montrer l&apos;angle</translation>
1607     </message>
1608     <message>
1609         <source>SMESH_FEATUREEDGES</source>
1610         <translation>Montrer les arêtes</translation>
1611     </message>
1612     <message>
1613         <source>SMESH_FILE_EXISTS</source>
1614         <translation>Le fichier &quot;%1&quot; existe déjà.
1615 Voulez-vous le réécrire ou y ajouter 
1616 les données exportées ?</translation>
1617     </message>
1618     <message>
1619         <source>SMESH_FONT_ARIAL</source>
1620         <translation>Arial</translation>
1621     </message>
1622     <message>
1623         <source>SMESH_FONT_BOLD</source>
1624         <translation>Gras</translation>
1625     </message>
1626     <message>
1627         <source>SMESH_FONT_COURIER</source>
1628         <translation>Courrier</translation>
1629     </message>
1630     <message>
1631         <source>SMESH_FONT_ITALIC</source>
1632         <translation>Italique</translation>
1633     </message>
1634     <message>
1635         <source>SMESH_FONT_SCALARBAR</source>
1636         <translation>Police</translation>
1637     </message>
1638     <message>
1639         <source>SMESH_FONT_SHADOW</source>
1640         <translation>Ombrage</translation>
1641     </message>
1642     <message>
1643         <source>SMESH_FONT_TIMES</source>
1644         <translation>Times</translation>
1645     </message>
1646     <message>
1647         <source>SMESH_GEOM_GROUP</source>
1648         <translation>Groupe géométrique</translation>
1649     </message>
1650     <message>
1651         <source>SMESH_GROUP</source>
1652         <translation>Groupe</translation>
1653     </message>
1654     <message>
1655         <source>SMESH_GROUP_GEOMETRY</source>
1656         <translation>Groupe lié à une géométrie</translation>
1657     </message>
1658     <message>
1659         <source>SMESH_GROUP_FILTER</source>
1660         <translation>Groupe lié à un filtre</translation>
1661     </message>
1662     <message>
1663         <source>SMESH_GROUP_SELECTED</source>
1664         <translation>%1 groupes</translation>
1665     </message>
1666     <message>
1667         <source>SMESH_GROUP_STANDALONE</source>
1668         <translation>Groupe autonome</translation>
1669     </message>
1670     <message>
1671         <source>SMESH_GROUP_TYPE</source>
1672         <translation>Type du groupe</translation>
1673     </message>
1674     <message>
1675         <source>SMESH_HEIGHT</source>
1676         <translation>Hauteur :</translation>
1677     </message>
1678     <message>
1679         <source>SMESH_HEXAS</source>
1680         <translation>Hexaèdre</translation>
1681     </message>
1682     <message>
1683         <source>SMESH_HEXAHEDRA</source>
1684         <translation>Hexaèdres</translation>
1685     </message>
1686     <message>
1687         <source>SMESH_HILIGHT_COLOR</source>
1688         <translation>Couleur de sélection</translation>
1689     </message>
1690     <message>
1691         <source>SMESH_HORIZONTAL</source>
1692         <translation>Horizontale</translation>
1693     </message>
1694     <message>
1695         <source>SMESH_HYPOTHESES</source>
1696         <translation>Hypothèses</translation>
1697     </message>
1698     <message>
1699         <source>SMESH_HYP_1</source>
1700         <translation>Il manque une hypothèse à l&apos;algorithme</translation>
1701     </message>
1702     <message>
1703         <source>SMESH_HYP_10</source>
1704         <translation>L&apos;hypothèse ne correspond pas aux dimensions du sous-maillage</translation>
1705     </message>
1706     <message>
1707         <source>SMESH_HYP_11</source>
1708         <translation>La géométrie n&apos;est ni la géométrie principale, ni un de ses sous-objets, ni un groupe valide</translation>
1709     </message>
1710     <message>
1711         <source>SMESH_HYP_12</source>
1712         <translation>La géométrie ne correspond pas à l&apos;algorithme
1713 Référez-vous à la documentation sur l&apos;algorithme et la géométrie supportée</translation>
1714     </message>
1715     <message>
1716         <source>SMESH_HYP_13</source>
1717         <translation>L&apos;algorithme ne peut pas opérer sans géométrie</translation>
1718     </message>
1719     <message>
1720         <source>SMESH_HYP_2</source>
1721         <translation>Il y a des hypothèses concurrentes sur la géométrie</translation>
1722     </message>
1723     <message>
1724         <source>SMESH_HYP_3</source>
1725         <translation>L&apos;hypothèse contient une valeur de paramètre incorrecte</translation>
1726     </message>
1727     <message>
1728         <source>SMESH_HYP_4</source>
1729         <translation>Le sous-maillage n&apos;est pas pris en compte parce qu&apos;il y a un algorithme de dimension supérieure pour générer les éléments %1D</translation>
1730     </message>
1731     <message>
1732         <source>SMESH_HYP_5</source>
1733         <translation>L&apos;algorithme l&apos;emporte sur les algorithme(s) de dimensions inférieures en générant les éléments de toutes les dimensions</translation>
1734     </message>
1735     <message>
1736         <source>SMESH_HYP_6</source>
1737         <translation>Erreur critique inconnue lors de la définition de l&apos;hypothèse</translation>
1738     </message>
1739     <message>
1740         <source>SMESH_HYP_7</source>
1741         <translation>L&apos;hypothèse ne correspond pas à la situation actuelle</translation>
1742     </message>
1743     <message>
1744         <source>SMESH_HYP_8</source>
1745         <translation>Un maillage non-conforme a été produit avec les hypothèses appliquées</translation>
1746     </message>
1747     <message>
1748         <source>SMESH_HYP_9</source>
1749         <translation>L&apos;hypothèse d&apos;une telle dimension est déjà attribuée à la géométrie</translation>
1750     </message>
1751     <message>
1752         <source>SMESH_ID_DIAGONAL</source>
1753         <translation>IDs des arêtes</translation>
1754     </message>
1755     <message>
1756         <source>SMESH_ID_ELEMENTS</source>
1757         <translation>IDs des éléments</translation>
1758     </message>
1759     <message>
1760         <source>SMESH_ID_FACES</source>
1761         <translation>IDs des faces</translation>
1762     </message>
1763     <message>
1764         <source>SMESH_ID_NODES</source>
1765         <translation>IDs des nœuds</translation>
1766     </message>
1767     <message>
1768         <source>SMESH_INCORRECT_INPUT</source>
1769         <translation>Les données d&apos;entrée ne sont pas correctes</translation>
1770     </message>
1771     <message>
1772         <source>SMESH_INFORMATION</source>
1773         <translation>Information</translation>
1774     </message>
1775     <message>
1776         <source>SMESH_INIT</source>
1777         <translation>Maillage</translation>
1778     </message>
1779     <message>
1780         <source>SMESH_INIT_MESH</source>
1781         <translation>Construction du maillage </translation>
1782     </message>
1783     <message>
1784         <source>SMESH_INSUFFICIENT_DATA</source>
1785         <translation>La valeur d&apos;entrée n&apos;est pas suffisante</translation>
1786     </message>
1787     <message>
1788         <source>SMESH_LABELS</source>
1789         <translation>Etiquettes :</translation>
1790     </message>
1791     <message>
1792         <source>SMESH_LABELS_COLORS_SCALARBAR</source>
1793         <translation>Couleurs &amp;&amp; étiquettes</translation>
1794     </message>
1795     <message>
1796         <source>SMESH_LENGTH</source>
1797         <translation>Longueur</translation>
1798     </message>
1799     <message>
1800         <source>SMESH_MAKE_GROUPS</source>
1801         <translation>Générer les groupes</translation>
1802     </message>
1803     <message>
1804         <source>SMESH_MANIFOLDEDGES</source>
1805         <translation>Arêtes partagées</translation>
1806     </message>
1807     <message>
1808         <source>SMESH_MAX</source>
1809         <translation>Max</translation>
1810     </message>
1811     <message>
1812         <source>SMESH_MEN_ALGORITHMS</source>
1813         <translation>Algorithmes</translation>
1814     </message>
1815     <message>
1816         <source>SMESH_MEN_APPLIED_ALGORIHTMS</source>
1817         <translation>Algorithmes appliqués</translation>
1818     </message>
1819     <message>
1820         <source>SMESH_MEN_APPLIED_HYPOTHESIS</source>
1821         <translation>Hypothèses appliquées</translation>
1822     </message>
1823     <message>
1824         <source>SMESH_MEN_COMPONENT</source>
1825         <translation>SMESH</translation>
1826     </message>
1827     <message>
1828         <source>SMESH_MEN_HYPOTHESIS</source>
1829         <translation>Hypothèses</translation>
1830     </message>
1831     <message>
1832         <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnCompound</source>
1833         <translation>Sous-maillages sur un assemblage</translation>
1834     </message>
1835     <message>
1836         <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnEdge</source>
1837         <translation>Sous-maillages sur une arête</translation>
1838     </message>
1839     <message>
1840         <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnFace</source>
1841         <translation>Sous-maillages sur une face</translation>
1842     </message>
1843     <message>
1844         <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnSolid</source>
1845         <translation>Sous-maillages sur un solide</translation>
1846     </message>
1847     <message>
1848         <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnVertex</source>
1849         <translation>Sous-maillages sur un point</translation>
1850     </message>
1851     <message>
1852         <source>SMESH_AUTOMATIC</source>
1853         <translation>Automatique</translation>
1854     </message>
1855     <message>
1856         <source>SMESH_MANUAL</source>
1857         <translation>Manuel</translation>
1858     </message>
1859     <message>
1860         <source>SMESH_MERGE_ELEMENTS</source>
1861         <translation>Fusionner les éléments</translation>
1862     </message>
1863     <message>
1864         <source>SMESH_MODE</source>
1865         <translation>Mode</translation>
1866     </message>
1867     <message>
1868         <source>SMESH_MERGED_ELEMENTS</source>
1869         <translation>%1 éléments fusionnés avec succès</translation>
1870     </message>
1871     <message>
1872         <source>SMESH_MERGED_NODES</source>
1873         <translation>%1 nœuds fusionnés avec succès</translation>
1874     </message>
1875     <message>
1876         <source>SMESH_NO_ELEMENTS_DETECTED</source>
1877         <translation>Il n&apos;y a aucun élément à fusionner.</translation>
1878     </message>
1879     <message>
1880         <source>SMESH_NO_NODES_DETECTED</source>
1881         <translation>Il n&apos;y a aucun nœud à fusionner</translation>
1882     </message>
1883     <message>
1884         <source>SMESH_MERGE_NODES</source>
1885         <translation>Fusionner les nœuds</translation>
1886     </message>
1887     <message>
1888         <source>SMESH_MESH</source>
1889         <translation>Maillage</translation>
1890     </message>
1891     <message>
1892         <source>SMESH_MESHINFO_0DELEMS</source>
1893         <translation>Eléments 0D</translation>
1894     </message>
1895     <message>
1896         <source>SMESH_MESHINFO_BALLS</source>
1897         <translation>Particulaires</translation>
1898     </message>
1899     <message>
1900         <source>SMESH_MESHINFO_ALL_TYPES</source>
1901         <translation>Hétérogène</translation>
1902     </message>
1903     <message>
1904         <source>SMESH_MESHINFO_EDGES</source>
1905         <translation>Arêtes</translation>
1906     </message>
1907     <message>
1908         <source>SMESH_MESHINFO_ELEMENTS</source>
1909         <translation>Eléments</translation>
1910     </message>
1911     <message>
1912         <source>SMESH_MESHINFO_ENTITIES</source>
1913         <translation>Entités</translation>
1914     </message>
1915     <message>
1916         <source>SMESH_MESHINFO_FACES</source>
1917         <translation>Faces</translation>
1918     </message>
1919     <message>
1920         <source>SMESH_MESHINFO_HEXAS</source>
1921         <translation>Hexaèdres</translation>
1922     </message>
1923     <message>
1924         <source>SMESH_MESHINFO_NAME</source>
1925         <translation>Nom</translation>
1926     </message>
1927     <message>
1928         <source>SMESH_MESHINFO_NODES</source>
1929         <translation>Nœuds</translation>
1930     </message>
1931     <message>
1932         <source>SMESH_MESHINFO_ORDER0</source>
1933         <translation>Total</translation>
1934     </message>
1935     <message>
1936         <source>SMESH_MESHINFO_ORDER1</source>
1937         <translation>Linéaire</translation>
1938     </message>
1939     <message>
1940         <source>SMESH_MESHINFO_ORDER2</source>
1941         <translation>Quadratique</translation>
1942     </message>
1943     <message>
1944         <source>SMESH_MESHINFO_HEXAPRISM</source>
1945         <translation>Prismes hexagonaux</translation>
1946     </message>
1947     <message>
1948         <source>SMESH_MESHINFO_POLYEDRES</source>
1949         <translation>Polyèdres</translation>
1950     </message>
1951     <message>
1952         <source>SMESH_MESHINFO_POLYGONES</source>
1953         <translation>Polygones</translation>
1954     </message>
1955     <message>
1956         <source>SMESH_MESHINFO_PRISMS</source>
1957         <translation>Prismes</translation>
1958     </message>
1959     <message>
1960         <source>SMESH_MESHINFO_PYRAS</source>
1961         <translation>Pyramides</translation>
1962     </message>
1963     <message>
1964         <source>SMESH_MESHINFO_QUADRANGLES</source>
1965         <translation>Quadrangles</translation>
1966     </message>
1967     <message>
1968         <source>SMESH_MESHINFO_TETRAS</source>
1969         <translation>Tétraèdres</translation>
1970     </message>
1971     <message>
1972         <source>SMESH_MESHINFO_TITLE</source>
1973         <translation>Informations sur le maillage</translation>
1974     </message>
1975     <message>
1976         <source>SMESH_MESHINFO_TOTAL</source>
1977         <translation>Total</translation>
1978     </message>
1979     <message>
1980         <source>SMESH_MESHINFO_TRIANGLES</source>
1981         <translation>Triangles</translation>
1982     </message>
1983     <message>
1984         <source>SMESH_MESHINFO_TYPE</source>
1985         <translation>Type</translation>
1986     </message>
1987     <message>
1988         <source>SMESH_MESHINFO_VOLUMES</source>
1989         <translation>Volumes</translation>
1990     </message>
1991     <message>
1992         <source>SMESH_MIN</source>
1993         <translation>Min</translation>
1994     </message>
1995     <message>
1996         <source>SMESH_MOVE</source>
1997         <translation>Déplacer</translation>
1998     </message>
1999     <message>
2000         <source>SMESH_MOVE_ELEMENTS</source>
2001         <translation>Déplacer les éléments</translation>
2002     </message>
2003     <message>
2004         <source>SMESH_MOVE_NODES_TITLE</source>
2005         <translation>Déplacer un nœud</translation>
2006     </message>
2007     <message>
2008         <source>SMESH_NAME</source>
2009         <translation>Nom</translation>
2010     </message>
2011     <message>
2012         <source>SMESH_NODES</source>
2013         <translation>Nœuds</translation>
2014     </message>
2015     <message>
2016         <source>SMESH_NONMANIFOLDEDGES</source>
2017         <translation>Arêtes non-partagées</translation>
2018     </message>
2019     <message>
2020         <source>SMESH_NORMAL</source>
2021         <translation>Normal</translation>
2022     </message>
2023     <message>
2024         <source>SMESH_NO_MESH_VISUALIZATION</source>
2025         <translation>Il n&apos;y a pas assez de mémoire pour visualiser le maillage</translation>
2026     </message>
2027     <message>
2028         <source>SMESH_NUMBEROFCOLORS</source>
2029         <translation>Nombre de couleurs :</translation>
2030     </message>
2031     <message>
2032         <source>SMESH_NUMBEROFLABELS</source>
2033         <translation>Nombre d&apos;étiquettes :</translation>
2034     </message>
2035     <message>
2036         <source>SMESH_NUMBEROFSTEPS</source>
2037         <translation>Nombre de pas :</translation>
2038     </message>
2039     <message>
2040         <source>SMESH_OBJECTS_SELECTED</source>
2041         <translation>%1_objets</translation>
2042     </message>
2043     <message>
2044         <source>SMESH_OBJECT_ALGORITHM</source>
2045         <translation>Algorithme</translation>
2046     </message>
2047     <message>
2048         <source>SMESH_OBJECT_GEOM</source>
2049         <translation>Objet géométrique</translation>
2050     </message>
2051     <message>
2052         <source>SMESH_OBJECT_HYPOTHESIS</source>
2053         <translation>Hypothèse</translation>
2054     </message>
2055     <message>
2056         <source>SMESH_OBJECT_MESH</source>
2057         <translation>Maillage</translation>
2058     </message>
2059     <message>
2060         <source>SMESH_OBJECT_MESHorSUBMESH</source>
2061         <translation>Maillage ou sous-maillage</translation>
2062     </message>
2063     <message>
2064         <source>SMESH_OPERATION_FAILED</source>
2065         <translation>L&apos;opération n&apos;a pas abouti</translation>
2066     </message>
2067     <message>
2068         <source>SMESH_OCTA</source>
2069         <translation>Prisme Octogonal</translation>
2070     </message>
2071     <message>
2072         <source>SMESH_OCTAHEDRA</source>
2073         <translation>Prismes octogonaux</translation>
2074     </message>
2075     <message>
2076         <source>TOP_OCTA</source>
2077         <translation>Prisme hexagonal</translation>
2078     </message>
2079     <message>
2080         <source>MEN_OCTA</source>
2081         <translation>Prisme hexagonal</translation>
2082     </message>
2083     <message>
2084         <source>STB_OCTA</source>
2085         <translation>Prisme hexagonal</translation>
2086     </message>
2087     <message>
2088         <source>SMESH_ORIENTATION</source>
2089         <translation>Orientation</translation>
2090     </message>
2091     <message>
2092         <source>SMESH_ORIENTATION_ELEMENTS_TITLE</source>
2093         <translation>Changer l&apos;orientation</translation>
2094     </message>
2095     <message>
2096         <source>SMESH_OUTLINE_COLOR</source>
2097         <translation>Couleur de l&apos;objet maillage</translation>
2098     </message>
2099     <message>
2100         <source>SMESH_PARAMETERS</source>
2101         <translation>Paramètres</translation>
2102     </message>
2103     <message>
2104         <source>SMESH_PENTA</source>
2105         <translation>Pentaèdre</translation>
2106     </message>
2107     <message>
2108         <source>SMESH_PENTAHEDRA</source>
2109         <translation>Pentaèdres</translation>
2110     </message>
2111     <message>
2112         <source>TOP_PENTA</source>
2113         <translation>Pentaèdre</translation>
2114     </message>
2115     <message>
2116         <source>MEN_PENTA</source>
2117         <translation>Pentaèdre</translation>
2118     </message>
2119     <message>
2120         <source>STB_PENTA</source>
2121         <translation>Pentaèdre</translation>
2122     </message>
2123     <message>
2124         <source>SMESH_PLANE</source>
2125         <translation>Plan</translation>
2126     </message>
2127     <message>
2128         <source>SMESH_POINT</source>
2129         <translation>Point</translation>
2130     </message>
2131     <message>
2132         <source>SMESH_POINT_1</source>
2133         <translation>Point 1</translation>
2134     </message>
2135     <message>
2136         <source>SMESH_POINT_2</source>
2137         <translation>Point 2</translation>
2138     </message>
2139     <message>
2140         <source>SMESH_BASE_POINT</source>
2141         <translation>Point de base</translation>
2142     </message>
2143     <message>
2144         <source>SMESH_POLYEDRE_CREATE_ERROR</source>
2145         <translation>Erreur de création du polyèdre</translation>
2146     </message>
2147     <message>
2148         <source>SMESH_POLYEDRON</source>
2149         <translation>Polyèdre</translation>
2150     </message>
2151     <message>
2152         <source>SMESH_POLYEDRONS</source>
2153         <translation>Polyèdres</translation>
2154     </message>
2155     <message>
2156         <source>SMESH_QUADRATIC_POLYEDRON</source>
2157         <translation>Polyèdre quadratique</translation>
2158     </message>
2159     <message>
2160         <source>SMESH_QUADRATIC_POLYEDRONS</source>
2161         <translation>Polyèdres quadratiques</translation>
2162     </message>
2163     <message>
2164         <source>SMESH_POLYGON</source>
2165         <translation>Polygone</translation>
2166     </message>
2167     <message>
2168         <source>SMESH_POLYGONS</source>
2169         <translation>Polygones</translation>
2170     </message>
2171     <message>
2172         <source>SMESH_QUADRATIC_POLYGON</source>
2173         <translation>Polygone quadratique</translation>
2174     </message>
2175     <message>
2176         <source>SMESH_QUADRATIC_POLYGONS</source>
2177         <translation>Polygones quadratiques</translation>
2178     </message>
2179     <message>
2180         <source>SMESH_POSITION_SIZE_SCALARBAR</source>
2181         <translation>Origine &amp;&amp; Taille</translation>
2182     </message>
2183     <message>
2184         <source>SMESH_DISTRIBUTION_SCALARBAR</source>
2185         <translation>Distribution</translation>
2186     </message>
2187     <message>
2188         <source>SMESH_SHOW_DISTRIBUTION_SCALARBAR</source>
2189         <translation>Afficher la distribution</translation>
2190     </message>
2191     <message>
2192         <source>SMESH_PRECISION</source>
2193         <translation>Précision</translation>
2194     </message>
2195     <message>
2196         <source>SMESH_PREFERENCES_SCALARBAR</source>
2197         <translation>Préférences de la barre d&apos;échelle</translation>
2198     </message>
2199     <message>
2200         <source>SMESH_PREF_SELECTION</source>
2201         <translation>Préférences - Sélection</translation>
2202     </message>
2203     <message>
2204         <source>SMESH_PRESELECTION</source>
2205         <translation>Présélection</translation>
2206     </message>
2207     <message>
2208         <source>SMESH_PRISM</source>
2209         <translation>Prisme</translation>
2210     </message>
2211     <message>
2212         <source>SMESH_PROPERTIES_SCALARBAR</source>
2213         <translation>Propriétés de la barre d&apos;échelle</translation>
2214     </message>
2215     <message>
2216         <source>SMESH_PYRAMID</source>
2217         <translation>Pyramide</translation>
2218     </message>
2219     <message>
2220         <source>SMESH_PYRAMIDS</source>
2221         <translation>Pyramides</translation>
2222     </message>
2223     <message>
2224         <source>MEN_PYRAMID</source>
2225         <translation>Pyramide</translation>
2226     </message>
2227     <message>
2228         <source>TOP_PYRAMID</source>
2229         <translation>Pyramide</translation>
2230     </message>
2231     <message>
2232         <source>STB_PYRAMID</source>
2233         <translation>Pyramide</translation>
2234     </message>
2235     <message>
2236         <source>SMESH_QUADRANGLE</source>
2237         <translation>Quadrangle</translation>
2238     </message>
2239     <message>
2240         <source>SMESH_QUADRANGLES</source>
2241         <translation>Quadrangles</translation>
2242     </message>
2243     <message>
2244         <source>SMESH_QUADRATIC_EDGE</source>
2245         <translation>Arête quadratique</translation>
2246     </message>
2247     <message>
2248         <source>SMESH_QUADRATIC_EDGES</source>
2249         <translation>Arêtes quadratiques</translation>
2250     </message>
2251     <message>
2252         <source>SMESH_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2253         <translation>Hexaèdre quadratique</translation>
2254     </message>
2255     <message>
2256         <source>SMESH_QUADRATIC_HEXAHEDRONS</source>
2257         <translation>Hexaèdres quadratiques</translation>
2258     </message>
2259     <message>
2260         <source>SMESH_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2261         <translation>Hexaèdre triquadratique</translation>
2262     </message>
2263     <message>
2264         <source>SMESH_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRONS</source>
2265         <translation>Hexaèdres triquadratiques</translation>
2266     </message>
2267     <message>
2268         <source>TOP_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2269         <translation>Hexaèdre triquadratique</translation>
2270     </message>
2271     <message>
2272         <source>MEN_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2273         <translation>Hexaèdre triquadratique</translation>
2274     </message>
2275     <message>
2276         <source>STB_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2277         <translation>Hexaèdre triquadratique</translation>
2278     </message>
2279     <message>
2280         <source>SMESH_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
2281         <translation>Pentaèdre quadratique</translation>
2282     </message>
2283     <message>
2284         <source>SMESH_QUADRATIC_PENTAHEDRONS</source>
2285         <translation>Pentaèdres quadratiques</translation>
2286     </message>
2287     <message>
2288         <source>SMESH_QUADRATIC_PYRAMID</source>
2289         <translation>Pyramide quadratique</translation>
2290     </message>
2291     <message>
2292         <source>SMESH_QUADRATIC_PYRAMIDS</source>
2293         <translation>Pyramides quadratiques</translation>
2294     </message>
2295     <message>
2296         <source>SMESH_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2297         <translation>Quadrangle quadratique</translation>
2298     </message>
2299     <message>
2300         <source>SMESH_QUADRATIC_QUADRANGLES</source>
2301         <translation>Quadrangles quadratiques</translation>
2302     </message>
2303     <message>
2304         <source>SMESH_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2305         <translation>Quadrangle biquadratique</translation>
2306     </message>
2307     <message>
2308         <source>SMESH_BIQUADRATIC_QUADRANGLES</source>
2309         <translation>Quadrangles biquadratiques</translation>
2310     </message>
2311     <message>
2312         <source>MEN_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2313         <translation>Quadrangle biquadratique</translation>
2314     </message>
2315     <message>
2316         <source>TOP_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2317         <translation>Quadrangle biquadratique</translation>
2318     </message>
2319     <message>
2320         <source>STB_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2321         <translation>Quadrangle biquadratique</translation>
2322     </message>
2323     <message>
2324         <source>SMESH_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
2325         <translation>Tétraèdre quadratique</translation>
2326     </message>
2327     <message>
2328         <source>SMESH_QUADRATIC_TETRAHEDRONS</source>
2329         <translation>Tétraèdres quadratiques</translation>
2330     </message>
2331     <message>
2332         <source>SMESH_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
2333         <translation>Triangle quadratique</translation>
2334     </message>
2335     <message>
2336         <source>SMESH_QUADRATIC_TRIANGLES</source>
2337         <translation>Triangles quadratiques</translation>
2338     </message>
2339     <message>
2340         <source>SMESH_RANGE_MAX</source>
2341         <translation>Valeur maximale :</translation>
2342     </message>
2343     <message>
2344         <source>SMESH_RANGE_MIN</source>
2345         <translation>Valeur minimale :</translation>
2346     </message>
2347     <message>
2348         <source>SMESH_RANGE_SCALARBAR</source>
2349         <translation>Echelle de valeurs</translation>
2350     </message>
2351     <message>
2352         <source>SMESH_REALLY_DELETE</source>
2353         <translation>Voulez-vous vraiment supprimer ces  %1 objets? : %2</translation>
2354     </message>
2355     <message>
2356         <source>SMESH_REMOVE</source>
2357         <translation>Supprimer</translation>
2358     </message>
2359     <message>
2360         <source>SMESH_REMOVE_ELEMENTS_TITLE</source>
2361         <translation>Supprimer les éléments</translation>
2362     </message>
2363     <message>
2364         <source>SMESH_REMOVE_NODES_TITLE</source>
2365         <translation>Supprimer les nœuds</translation>
2366     </message>
2367     <message>
2368         <source>SMESH_RENUMBERING</source>
2369         <translation>Renuméroter</translation>
2370     </message>
2371     <message>
2372         <source>SMESH_RENUMBERING_ELEMENTS_TITLE</source>
2373         <translation>Renuméroter les éléments</translation>
2374     </message>
2375     <message>
2376         <source>SMESH_RENUMBERING_NODES_TITLE</source>
2377         <translation>Renuméroter les nœuds</translation>
2378     </message>
2379     <message>
2380         <source>SMESH_REVERSE</source>
2381         <translation>Inverser</translation>
2382     </message>
2383     <message>
2384         <source>SMESH_REVOLUTION</source>
2385         <translation>Révolution</translation>
2386     </message>
2387     <message>
2388         <source>SMESH_RM_HYP_WRN</source>
2389         <translation>&quot;%1&quot; n&apos;est pas attribué, mais:
2390 </translation>
2391     </message>
2392     <message>
2393         <source>SMESH_ROTATION</source>
2394         <translation>Rotation</translation>
2395     </message>
2396     <message>
2397         <source>SMESH_ROTATION_TITLE</source>
2398         <translation>Rotation autour d&apos;un axe</translation>
2399     </message>
2400     <message>
2401         <source>SMESH_SCALARBAR</source>
2402         <translation>Barre d&apos;échelle</translation>
2403     </message>
2404     <message>
2405         <source>SMESH_SEGMENTS</source>
2406         <translation>Segments</translation>
2407     </message>
2408     <message>
2409         <source>SMESH_SELECTION</source>
2410         <translation>Sélection</translation>
2411     </message>
2412     <message>
2413         <source>SMESH_SELECT_FROM</source>
2414         <translation>Sélectionner à partir de</translation>
2415     </message>
2416     <message>
2417         <source>SMESH_SELECT_WHOLE_MESH</source>
2418         <translation>Choisir un maillage entier, un sous-maillage ou un groupe</translation>
2419     </message>
2420     <message>
2421         <source>SMESH_SET_COLOR</source>
2422         <translation>Groupe de couleur</translation>
2423     </message>
2424     <message>
2425         <source>SMESH_SEWING</source>
2426         <translation>Couture</translation>
2427     </message>
2428     <message>
2429         <source>SMESH_SMOOTHING</source>
2430         <translation>Lissage</translation>
2431     </message>
2432     <message>
2433         <source>SMESH_STANDARD_MESHINFO_TITLE</source>
2434         <translation>Information de maillage</translation>
2435     </message>
2436     <message>
2437         <source>SMESH_SUBMESH</source>
2438         <translation>Sous-maillage</translation>
2439     </message>
2440     <message>
2441         <source>SMESH_SUBMESH_SELECTED</source>
2442         <translation>%1 sous-maillages</translation>
2443     </message>
2444     <message>
2445         <source>SMESH_SYMMETRY</source>
2446         <translation>Symétrie</translation>
2447     </message>
2448     <message>
2449         <source>SMESH_TETRAS</source>
2450         <translation>Tétraèdre</translation>
2451     </message>
2452     <message>
2453         <source>SMESH_TETRAHEDRA</source>
2454         <translation>Tétraèdres</translation>
2455     </message>
2456     <message>
2457         <source>SMESH_TITLE</source>
2458         <translation>Titre :</translation>
2459     </message>
2460     <message>
2461         <source>SMESH_TOLERANCE</source>
2462         <translation>Tolérance</translation>
2463     </message>
2464     <message>
2465         <source>SMESH_TRANSLATION</source>
2466         <translation>Translation</translation>
2467     </message>
2468     <message>
2469         <source>SMESH_SCALE_TITLE</source>
2470         <translation>Transformation d&apos;échelle</translation>
2471     </message>
2472     <message>
2473         <source>SMESH_DUPLICATE_TITLE</source>
2474         <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
2475     </message>
2476     <message>
2477         <source>SMESH_SCALE</source>
2478         <translation>Echelle</translation>
2479     </message>
2480     <message>
2481         <source>SMESH_SCALE_FACTOR</source>
2482         <translation>Facteur d&apos;échelle :</translation>
2483     </message>
2484     <message>
2485         <source>SMESH_SCALE_FACTOR_X</source>
2486         <translation>Facteur d&apos;échelle X :</translation>
2487     </message>
2488     <message>
2489         <source>SMESH_SCALE_FACTOR_Y</source>
2490         <translation>Facteur d&apos;échelle Y :</translation>
2491     </message>
2492     <message>
2493         <source>SMESH_SCALE_FACTOR_Z</source>
2494         <translation>Facteur d&apos;échelle Z :</translation>
2495     </message>
2496     <message>
2497         <source>SMESH_TRANSPARENCY_OPAQUE</source>
2498         <translation>Opaque</translation>
2499     </message>
2500     <message>
2501         <source>SMESH_TRANSPARENCY_TITLE</source>
2502         <translation>Changer la transparence</translation>
2503     </message>
2504     <message>
2505         <source>SMESH_TRANSPARENCY_TRANSPARENT</source>
2506         <translation>Transparent</translation>
2507     </message>
2508     <message>
2509         <source>SMESH_TRIANGLE</source>
2510         <translation>Triangle</translation>
2511     </message>
2512     <message>
2513         <source>SMESH_TRIANGLES</source>
2514         <translation>Triangles</translation>
2515     </message>
2516     <message>
2517         <source>SMESH_UPDATEVIEW</source>
2518         <translation>Mettre à jour la vue</translation>
2519     </message>
2520     <message>
2521         <source>SMESH_VALUE</source>
2522         <translation>Valeur</translation>
2523     </message>
2524     <message>
2525         <source>SMESH_VECTOR</source>
2526         <translation>Vecteur</translation>
2527     </message>
2528     <message>
2529         <source>SMESH_VERTICAL</source>
2530         <translation>Verticale</translation>
2531     </message>
2532     <message>
2533         <source>SMESH_DISTRIBUTION_COLORING_TYPE</source>
2534         <translation>Type de coloration</translation>
2535     </message>
2536     <message>
2537         <source>SMESH_MONOCOLOR</source>
2538         <translation>Monocouleur</translation>
2539     </message>
2540     <message>
2541         <source>SMESH_DISTRIBUTION_COLOR</source>
2542         <translation>Couleur de la distribution:</translation>
2543     </message>
2544     <message>
2545         <source>SMESH_MULTICOLOR</source>
2546         <translation>Multicouleur</translation>
2547     </message>
2548     <message>
2549         <source>SMESH_VISU_PROBLEM</source>
2550         <translation>Impossible de visualiser le maillage, probablement à cause d&apos;un manque de mémoire</translation>
2551     </message>
2552     <message>
2553         <source>SMESH_VISU_PROBLEM_CLEAR</source>
2554         <translation>Impossible de visualiser le maillage, pas assez de la mémoire pour montrer le message,
2555 donc toutes les données visuelles ont été supprimées pour ne pas planter l&apos;application.
2556 Enregistrez votre travail avant que l&apos;application se plante</translation>
2557     </message>
2558     <message>
2559         <source>SMESH_VOLUME</source>
2560         <translation>Volume</translation>
2561     </message>
2562     <message>
2563         <source>SMESH_WARNING</source>
2564         <translation>Avertissement</translation>
2565     </message>
2566     <message>
2567         <source>SMESH_WHAT_IS_TITLE</source>
2568         <translation>Information sur un élément de maillage</translation>
2569     </message>
2570     <message>
2571         <source>SMESH_WIDTH</source>
2572         <translation>Largeur :</translation>
2573     </message>
2574     <message>
2575         <source>SMESH_WRN_ALGORITHM_ALREADYEXIST</source>
2576         <translation>L&apos;algorithme existe déjà</translation>
2577     </message>
2578     <message>
2579         <source>SMESH_WRN_COMPUTE_FAILED</source>
2580         <translation>Impossible de calculer le maillage</translation>
2581     </message>
2582     <message>
2583         <source>SMESH_WRN_EVALUATE_FAILED</source>
2584         <translation>Impossible d&apos;évaluer le maillage</translation>
2585     </message>
2586     <message>
2587         <source>SMESH_WRN_EMPTY_NAME</source>
2588         <translation>Un nom vide n&apos;est pas valide</translation>
2589     </message>
2590     <message>
2591         <source>SMESH_WRN_HYPOTHESIS_ALREADYEXIST</source>
2592         <translation>L&apos;hypothèse existe déjà</translation>
2593     </message>
2594     <message>
2595         <source>SMESH_WRN_HYPOTHESIS_NOTEXIST</source>
2596         <translation>L&apos;hypothèse ou l&apos;algorithme n&apos;existent pas</translation>
2597     </message>
2598     <message>
2599         <source>SMESH_WRN_MISSING_PARAMETERS</source>
2600         <translation>Paramètres manquants</translation>
2601     </message>
2602     <message>
2603         <source>SMESH_WRN_NO_AVAILABLE_DATA</source>
2604         <translation>Pas de données disponibles dans la sélection</translation>
2605     </message>
2606     <message>
2607         <source>SMESH_WRN_SELECTIONMODE_DIAGONAL</source>
2608         <translation>Activer le mode de sélection des références</translation>
2609     </message>
2610     <message>
2611         <source>SMESH_WRN_SELECTIONMODE_ELEMENTS</source>
2612         <translation>Activer le mode de sélection des éléments</translation>
2613     </message>
2614     <message>
2615         <source>SMESH_WRN_SELECTIONMODE_NODES</source>
2616         <translation>Activer le mode de sélection des nœuds</translation>
2617     </message>
2618     <message>
2619         <source>SMESH_WRN_VIEWER_VTK</source>
2620         <translation>Il faut ouvrir la scène dans le visualisateur VTK</translation>
2621     </message>
2622     <message>
2623         <source>SMESH_WRN_SIZE_LIMIT_EXCEEDED</source>
2624         <translation>La présentation n&apos;a pas été mise à jour automatiquement: la nouvelle taille du maillage (%1 éléments) dépasse la limite de taille actuelle (%2 éléments).
2625 Vérifiez la limite dans les préférences du module Mesh.
2626 </translation>
2627     </message>
2628     <message>
2629         <source>SMESH_WRN_WARNING</source>
2630         <translation>Avertissement</translation>
2631     </message>
2632     <message>
2633         <source>SMESH_X</source>
2634         <translation>X</translation>
2635     </message>
2636     <message>
2637         <source>SMESH_X_SCALARBAR</source>
2638         <translation>X :</translation>
2639     </message>
2640     <message>
2641         <source>SMESH_Y</source>
2642         <translation>Y</translation>
2643     </message>
2644     <message>
2645         <source>SMESH_Y_SCALARBAR</source>
2646         <translation>Y :</translation>
2647     </message>
2648     <message>
2649         <source>SMESH_Z</source>
2650         <translation>Z</translation>
2651     </message>
2652     <message>
2653         <source>STATE_ALGO_MISSING</source>
2654         <translation>Il manque l&apos;algorithme %3 %2D</translation>
2655     </message>
2656     <message>
2657         <source>STATE_HYP_BAD_GEOMETRY</source>
2658         <translation>L&apos;algorithme %3 %2D  &quot;%1&quot; est attribué à une géométrie qui ne convient pas</translation>
2659     </message>
2660     <message>
2661         <source>STATE_HYP_BAD_PARAMETER</source>
2662         <translation>Il y a un paramètre incorrect dans l&apos;hypothèse %3 %2D de l&apos;algorithme &quot;%1&quot; </translation>
2663     </message>
2664     <message>
2665         <source>STATE_HYP_MISSING</source>
2666         <translation>L&apos;hypothèse %4D manque à l&apos;algorithme %3 %2D &quot;%1&quot;</translation>
2667     </message>
2668     <message>
2669         <source>STATE_HYP_NOTCONFORM</source>
2670         <translation>L&apos;algorithme %3 %2D &quot;%1&quot; produit un maillage non-conforme: l&apos;hypothèse globale &quot;Maillage non conforme autorisé&quot; doit être cochée</translation>
2671     </message>
2672     <message>
2673         <source>STB_ADV_INFO</source>
2674         <translation>Monter l&apos;information de base sur le maillage</translation>
2675     </message>
2676     <message>
2677         <source>STB_ALL</source>
2678         <translation>Tous</translation>
2679     </message>
2680     <message>
2681         <source>STB_AREA</source>
2682         <translation>Aire</translation>
2683     </message>
2684     <message>
2685         <source>STB_ASPECT</source>
2686         <translation>Rapport de forme</translation>
2687     </message>
2688     <message>
2689         <source>STB_ASPECT_3D</source>
2690         <translation>Rapport de forme 3D</translation>
2691     </message>
2692     <message>
2693         <source>STB_AUTO_COLOR</source>
2694         <translation>Couleur automatique</translation>
2695     </message>
2696     <message>
2697         <source>STB_AUTO_UPD</source>
2698         <translation>Mise à jour automatique</translation>
2699     </message>
2700     <message>
2701         <source>STB_BUILD_COMPOUND</source>
2702         <translation>Construire un maillage assemblé</translation>
2703     </message>
2704     <message>
2705         <source>STB_COPY_MESH</source>
2706         <translation>Copie le maillage</translation>
2707     </message>
2708     <message>
2709         <source>STB_CLIP</source>
2710         <translation>Pan de coupe</translation>
2711     </message>
2712     <message>
2713         <source>STB_COLORS</source>
2714         <translation>Paramètres d&apos;affichage</translation>
2715     </message>
2716     <message>
2717         <source>STB_COMPUTE</source>
2718         <translation>Calculer</translation>
2719     </message>
2720     <message>
2721         <source>STB_PRECOMPUTE</source>
2722         <translation>Prévisualiser</translation>
2723     </message>
2724     <message>
2725         <source>STB_EVALUATE</source>
2726         <translation>Evaluer</translation>
2727     </message>
2728     <message>
2729         <source>STB_CONNECTION</source>
2730         <translation>Frontières sur connexion multiples</translation>
2731     </message>
2732     <message>
2733         <source>STB_CONNECTION_2D</source>
2734         <translation>Frontières sur connexion multiples 2D</translation>
2735     </message>
2736     <message>
2737         <source>STB_CONSTRUCT_GROUP</source>
2738         <translation>Construire un groupe</translation>
2739     </message>
2740     <message>
2741         <source>STB_CONV_TO_QUAD</source>
2742         <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
2743     </message>
2744     <message>
2745         <source>STB_2D_FROM_3D</source>
2746         <translation>Créer les éléments de frontière</translation>
2747     </message>
2748     <message>
2749         <source>STB_MESH_ORDER</source>
2750         <translation>Changer la priorité des sous-maillages</translation>
2751     </message>
2752     <message>
2753         <source>STB_CREATE_GROUP</source>
2754         <translation>Créer un groupe</translation>
2755     </message>
2756     <message>
2757         <source>STB_CREATE_GEO_GROUP</source>
2758         <translation>Créer des groupes à partir de la géométrie</translation>
2759     </message>
2760     <message>
2761         <source>STB_CREATE_MESH</source>
2762         <translation>Créer un maillage</translation>
2763     </message>
2764     <message>
2765         <source>STB_CREATE_SUBMESH</source>
2766         <translation>Créer un sous-maillage</translation>
2767     </message>
2768     <message>
2769         <source>STB_CUT</source>
2770         <translation>Découpe des quadrangles</translation>
2771     </message>
2772     <message>
2773         <source>STB_CUT_GROUP</source>
2774         <translation>Découper les groupes</translation>
2775     </message>
2776     <message>
2777         <source>STB_IMPORT_DAT</source>
2778         <translation>Importer un fichier DAT</translation>
2779     </message>
2780     <message>
2781         <source>STB_DAT</source>
2782         <translation>Exporter un fichier DAT</translation>
2783     </message>
2784     <message>
2785         <source>STB_DELETE</source>
2786         <translation>Supprimer</translation>
2787     </message>
2788     <message>
2789         <source>STB_DEL_GROUP</source>
2790         <translation>Supprimer les groupes et leur contenu</translation>
2791     </message>
2792     <message>
2793         <source>STB_FACE_ORIENTATION</source>
2794         <translation>Orientation des faces</translation>
2795     </message>
2796     <message>
2797         <source>STB_DISABLE_AUTO_COLOR</source>
2798         <translation>Désactiver la couleur automatique</translation>
2799     </message>
2800     <message>
2801         <source>STB_DISPLAY_ONLY</source>
2802         <translation>Afficher uniquement</translation>
2803     </message>
2804     <message>
2805         <source>STB_DISP_ENT</source>
2806         <translation>Visualiser une entité</translation>
2807     </message>
2808     <message>
2809         <source>STB_ELEM0D</source>
2810         <translation>Elément 0D</translation>
2811     </message>
2812     <message>
2813         <source>STB_ELEMS0D</source>
2814         <translation>Eléments 0D</translation>
2815     </message>
2816     <message>
2817         <source>STB_BALLS</source>
2818         <translation>Eléments particulaires</translation>
2819     </message>
2820     <message>
2821         <source>STB_BALL</source>
2822         <translation>Elément particulaire</translation>
2823     </message>
2824     <message>
2825         <source>STB_EDGE</source>
2826         <translation>Arête</translation>
2827     </message>
2828     <message>
2829         <source>STB_EDGES</source>
2830         <translation>Arêtes</translation>
2831     </message>
2832     <message>
2833         <source>STB_EDIT_GROUP</source>
2834         <translation>Editer un groupe</translation>
2835     </message>
2836     <message>
2837         <source>STB_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP</source>
2838         <translation>Editer un groupe en tant qu&apos;autonome</translation>
2839     </message>
2840     <message>
2841         <source>STB_EDIT_HYPO</source>
2842         <translation>Editer une hypothèse</translation>
2843     </message>
2844     <message>
2845         <source>STB_EDIT_MESHSUBMESH</source>
2846         <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
2847     </message>
2848     <message>
2849         <source>STB_EXPORT_DAT</source>
2850         <translation>Exporter au format DAT</translation>
2851     </message>
2852     <message>
2853         <source>STB_EXPORT_MED</source>
2854         <translation>Exporter au format MED</translation>
2855     </message>
2856     <message>
2857         <source>STB_EXPORT_CGNS</source>
2858         <translation>Exporter au format CGNS</translation>
2859     </message>
2860     <message>
2861         <source>STB_EXPORT_SAUV</source>
2862         <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
2863     </message>
2864     <message>
2865         <source>STB_EXPORT_STL</source>
2866         <translation>Exporter au format STL</translation>
2867     </message>
2868     <message>
2869         <source>STB_EXPORT_UNV</source>
2870         <translation>Exporter au format UNV</translation>
2871     </message>
2872     <message>
2873         <source>STB_EXTRUSION</source>
2874         <translation>Extrusion</translation>
2875     </message>
2876     <message>
2877         <source>STB_EXTRUSION_ALONG</source>
2878         <translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
2879     </message>
2880     <message>
2881         <source>STB_FACES</source>
2882         <translation>Faces</translation>
2883     </message>
2884     <message>
2885         <source>STB_BARE_BORDER_VOLUME</source>
2886         <translation>Volumes avec éléments de peau 2D manquants</translation>
2887     </message>
2888     <message>
2889         <source>STB_BARE_BORDER_FACE</source>
2890         <translation>Faces avec éléments de peau 1D manquants</translation>
2891     </message>
2892     <message>
2893         <source>STB_OVER_CONSTRAINED_VOLUME</source>
2894         <translation>Volumes sur-contraints</translation>
2895     </message>
2896     <message>
2897         <source>STB_OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
2898         <translation>Faces sur-contraintes</translation>
2899     </message>
2900     <message>
2901         <source>STB_FREE_BORDER</source>
2902         <translation>Frontières libres</translation>
2903     </message>
2904     <message>
2905         <source>STB_FREE_EDGE</source>
2906         <translation>Arêtes libres</translation>
2907     </message>
2908     <message>
2909         <source>STB_FREE_NODE</source>
2910         <translation>Nœuds libres</translation>
2911     </message>
2912     <message>
2913         <source>STB_FREE_FACES</source>
2914         <translation>Faces libres</translation>
2915     </message>
2916     <message>
2917         <source>STB_GLOBAL_HYPO</source>
2918         <translation>Hypothèse globale</translation>
2919     </message>
2920     <message>
2921         <source>STB_HEXA</source>
2922         <translation>Hexaèdre</translation>
2923     </message>
2924     <message>
2925         <source>STB_HIDE</source>
2926         <translation>Cacher</translation>
2927     </message>
2928     <message>
2929         <source>STB_INT_GROUP</source>
2930         <translation>Intersection des groupes</translation>
2931     </message>
2932     <message>
2933         <source>STB_INV</source>
2934         <translation>Inversion de diagonale</translation>
2935     </message>
2936     <message>
2937         <source>STB_LENGTH</source>
2938         <translation>Longueur</translation>
2939     </message>
2940     <message>
2941         <source>STB_LENGTH_2D</source>
2942         <translation>Longueur 2D</translation>
2943     </message>
2944     <message>
2945         <source>STB_MAP</source>
2946         <translation>Projection de motif</translation>
2947     </message>
2948     <message>
2949         <source>STB_MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
2950         <translation>Diamètre de l&apos;élément 2D</translation>
2951     </message>
2952     <message>
2953         <source>STB_MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
2954         <translation>Diamètre de l&apos;élément 3D</translation>
2955     </message>
2956     <message>
2957         <source>STB_IMPORT_MED</source>
2958         <translation>Importer un fichier MED</translation>
2959     </message>
2960     <message>
2961         <source>STB_MED</source>
2962         <translation>Exporter un fichier MED</translation>
2963     </message>
2964     <message>
2965         <source>STB_IMPORT_STL</source>
2966         <translation>Importer un fichier STL</translation>
2967     </message>
2968     <message>
2969         <source>STB_STL</source>
2970         <translation>Exporter un fichier STL</translation>
2971     </message>
2972     <message>
2973         <source>STB_IMPORT_CGNS</source>
2974         <translation>Importer un fichier CGNS</translation>
2975     </message>
2976     <message>
2977         <source>STB_CGNS</source>
2978         <translation>Exporter un fichier CGNS</translation>
2979     </message>
2980     <message>
2981         <source>STB_IMPORT_SAUV</source>
2982         <translation>Importer un fichier SAUV (ASCII)</translation>
2983     </message>
2984     <message>
2985         <source>STB_SAUV</source>
2986         <translation>Exporter un fichier SAUV (ASCII)</translation>
2987     </message>
2988     <message>
2989         <source>STB_MERGE</source>
2990         <translation>Fusionner les nœuds</translation>
2991     </message>
2992     <message>
2993         <source>STB_MERGE_ELEMENTS</source>
2994         <translation>Fusionner les éléments</translation>
2995     </message>
2996     <message>
2997         <source>STB_MESH_THROU_POINT</source>
2998         <translation>Déplacer un nœud</translation>
2999     </message>
3000     <message>
3001         <source>STB_MIN_ANG</source>
3002         <translation>Angle minimal</translation>
3003     </message>
3004     <message>
3005         <source>STB_MOVE</source>
3006         <translation>Déplacer un nœud</translation>
3007     </message>
3008     <message>
3009         <source>STB_NODE</source>
3010         <translation>Nœud</translation>
3011     </message>
3012     <message>
3013         <source>STB_NODES</source>
3014         <translation>Nœuds</translation>
3015     </message>
3016     <message>
3017         <source>STB_NUM_ELEMENTS</source>
3018         <translation>Visualiser les éléments</translation>
3019     </message>
3020     <message>
3021         <source>STB_NUM_NODES</source>
3022         <translation>Visualiser les nœuds</translation>
3023     </message>
3024     <message>
3025         <source>STB_ORIENT</source>
3026         <translation>Orientation</translation>
3027     </message>
3028     <message>
3029         <source>STB_POLYGON</source>
3030         <translation>Polygone</translation>
3031     </message>
3032     <message>
3033         <source>STB_POLYHEDRON</source>
3034         <translation>Polyèdre</translation>
3035     </message>
3036     <message>
3037         <source>STB_PRECISION</source>
3038         <translation>Précision</translation>
3039     </message>
3040     <message>
3041         <source>STB_QUAD</source>
3042         <translation>Quadrangle</translation>
3043     </message>
3044     <message>
3045         <source>STB_QUADRATIC_EDGE</source>
3046         <translation>Arête quadratique</translation>
3047     </message>
3048     <message>
3049         <source>STB_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
3050         <translation>Hexaèdre quadratique</translation>
3051     </message>
3052     <message>
3053         <source>STB_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
3054         <translation>Pentaèdre quadratique</translation>
3055     </message>
3056     <message>
3057         <source>STB_QUADRATIC_PYRAMID</source>
3058         <translation>Pyramide quadratique</translation>
3059     </message>
3060     <message>
3061         <source>STB_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
3062         <translation>Quadrangle quadratique</translation>
3063     </message>
3064     <message>
3065         <source>STB_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
3066         <translation>Tétraèdre quadratique</translation>
3067     </message>
3068     <message>
3069         <source>STB_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
3070         <translation>Triangle quadratique</translation>
3071     </message>
3072     <message>
3073         <source>STB_REMOVE_ELEMENTS</source>
3074         <translation>Supprimer les éléments</translation>
3075     </message>
3076     <message>
3077         <source>STB_REMOVE_NODES</source>
3078         <translation>Supprimer les nœuds</translation>
3079     </message>
3080     <message>
3081         <source>STB_REMOVE_ORPHAN_NODES</source>
3082         <translation>Supprimer les nœuds orphelins</translation>
3083     </message>
3084     <message>
3085         <source>STB_RENAME</source>
3086         <translation>Renommer</translation>
3087     </message>
3088     <message>
3089         <source>STB_RENUM_ELEMENTS</source>
3090         <translation>Renuméroter les éléments</translation>
3091     </message>
3092     <message>
3093         <source>STB_RENUM_NODES</source>
3094         <translation>Renuméroter les nœuds</translation>
3095     </message>
3096     <message>
3097         <source>STB_RESET</source>
3098         <translation>Restaurer</translation>
3099     </message>
3100     <message>
3101         <source>STB_SAVE_DISTRIBUTION</source>
3102         <translation>Enregistrer la distribution dans un fichier</translation>
3103     </message>
3104     <message>
3105         <source>STB_SHOW_DISTRIBUTION</source>
3106         <translation>Afficher la distribution</translation>
3107     </message>
3108     <message>
3109         <source>STB_REVOLUTION</source>
3110         <translation>Révolution</translation>
3111     </message>
3112     <message>
3113         <source>STB_ROT</source>
3114         <translation>Rotation</translation>
3115     </message>
3116     <message>
3117         <source>STB_SCALAR_BAR</source>
3118         <translation>Barre d&apos;échelle</translation>
3119     </message>
3120     <message>
3121         <source>STB_SCALAR_BAR_PROP</source>
3122         <translation>Propriétés de la barre d&apos;échelle</translation>
3123     </message>
3124     <message>
3125         <source>STB_SELECTION</source>
3126         <translation>Sélection</translation>
3127     </message>
3128     <message>
3129         <source>STB_SEL_FILTER_LIB</source>
3130         <translation>Librairie des filtres de sélection</translation>
3131     </message>
3132     <message>
3133         <source>STB_SEW</source>
3134         <translation>Couture</translation>
3135     </message>
3136     <message>
3137         <source>STB_SHADE</source>
3138         <translation>Ombrage</translation>
3139     </message>
3140     <message>
3141         <source>STB_SHOW</source>
3142         <translation>Afficher</translation>
3143     </message>
3144     <message>
3145         <source>STB_SHRINK</source>
3146         <translation>Contraction</translation>
3147     </message>
3148     <message>
3149         <source>STB_SKEW</source>
3150         <translation>Inclinaison d&apos;angle</translation>
3151     </message>
3152     <message>
3153         <source>STB_SMOOTH</source>
3154         <translation>Lissage</translation>
3155     </message>
3156     <message>
3157         <source>STB_STD_INFO</source>
3158         <translation>Informations sur le maillage</translation>
3159     </message>
3160     <message>
3161         <source>STB_SYM</source>
3162         <translation>Symétrie</translation>
3163     </message>
3164     <message>
3165         <source>STB_TAPER</source>
3166         <translation>Cône</translation>
3167     </message>
3168     <message>
3169         <source>STB_TETRA</source>
3170         <translation>Tétraèdre</translation>
3171     </message>
3172     <message>
3173         <source>STB_TRANS</source>
3174         <translation>Translation</translation>
3175     </message>
3176     <message>
3177         <source>STB_SCALE</source>
3178         <translation>Mise à l&apos;échelle</translation>
3179     </message>
3180     <message>
3181         <source>STB_DUPLICATE_NODES</source>
3182         <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
3183     </message>
3184     <message>
3185         <source>STB_TRANSP</source>
3186         <translation>Transparence</translation>
3187     </message>
3188     <message>
3189         <source>STB_TRIANGLE</source>
3190         <translation>Triangle</translation>
3191     </message>
3192     <message>
3193         <source>STB_UNASSIGN</source>
3194         <translation>Désassocier</translation>
3195     </message>
3196     <message>
3197         <source>STB_UNION</source>
3198         <translation>Union des triangles</translation>
3199     </message>
3200     <message>
3201         <source>STB_UNION2</source>
3202         <translation>Union de deux triangles</translation>
3203     </message>
3204     <message>
3205         <source>STB_IMPORT_UNV</source>
3206         <translation>Importer un fichier UNV</translation>
3207     </message>
3208     <message>
3209         <source>STB_UNV</source>
3210         <translation>Exporter un fichier UNV</translation>
3211     </message>
3212     <message>
3213         <source>STB_UN_GROUP</source>
3214         <translation>Union des groupes</translation>
3215     </message>
3216     <message>
3217         <source>STB_UNDERLYING_ELEMS</source>
3218         <translation>Créer les groupes d&apos;entités à partir des groupes existants de dimensions supérieures</translation>
3219     </message>
3220     <message>
3221         <source>STB_UPDATE</source>
3222         <translation>Mettre à jour</translation>
3223     </message>
3224     <message>
3225         <source>STB_VOLUMES</source>
3226         <translation>Volumes</translation>
3227     </message>
3228     <message>
3229         <source>STB_VOLUME_3D</source>
3230         <translation>Volume</translation>
3231     </message>
3232     <message>
3233         <source>STB_WARP</source>
3234         <translation>Angle de déformation</translation>
3235     </message>
3236     <message>
3237         <source>STB_WHAT_IS</source>
3238         <translation>Information sur un élément ou un nœud de maillage</translation>
3239     </message>
3240     <message>
3241         <source>STB_WIRE</source>
3242         <translation>Contour</translation>
3243     </message>
3244     <message>
3245         <source>TAPER_ELEMENTS</source>
3246         <translation>Cône</translation>
3247     </message>
3248     <message>
3249         <source>TB_ADD_REMOVE</source>
3250         <translation>Ajouter/supprimer la barre d&apos;outils</translation>
3251     </message>
3252     <message>
3253         <source>TB_CTRL</source>
3254         <translation>Barre d&apos;outils des contrôles</translation>
3255     </message>
3256     <message>
3257         <source>TB_DISP_MODE</source>
3258         <translation>Barre du mode de visualisation</translation>
3259     </message>
3260     <message>
3261         <source>TB_HYPO</source>
3262         <translation>Barre d&apos;hypothèses</translation>
3263     </message>
3264     <message>
3265         <source>TB_MESH</source>
3266         <translation>Barre de maillage</translation>
3267     </message>
3268     <message>
3269         <source>TB_MODIFY</source>
3270         <translation>Barre des modifications</translation>
3271     </message>
3272     <message>
3273         <source>TOP_ADV_INFO</source>
3274         <translation>Informations sur le maillage</translation>
3275     </message>
3276     <message>
3277         <source>TOP_ALL</source>
3278         <translation>Tous</translation>
3279     </message>
3280     <message>
3281         <source>TOP_AREA</source>
3282         <translation>Aire</translation>
3283     </message>
3284     <message>
3285         <source>TOP_ASPECT</source>
3286         <translation>Rapport de forme</translation>
3287     </message>
3288     <message>
3289         <source>TOP_ASPECT_3D</source>
3290         <translation>Rapport de forme 3D</translation>
3291     </message>
3292     <message>
3293         <source>TOP_AUTO_COLOR</source>
3294         <translation>Couleur automatique</translation>
3295     </message>
3296     <message>
3297         <source>TOP_AUTO_UPD</source>
3298         <translation>Mise à jour automatique</translation>
3299     </message>
3300     <message>
3301         <source>TOP_BUILD_COMPOUND</source>
3302         <translation>Construire un maillage assemblé</translation>
3303     </message>
3304     <message>
3305         <source>TOP_COPY_MESH</source>
3306         <translation>Copier le maillage</translation>
3307     </message>
3308     <message>
3309         <source>TOP_CLIP</source>
3310         <translation>Plan de coupe</translation>
3311     </message>
3312     <message>
3313         <source>TOP_COLORS</source>
3314         <translation>Paramètres d&apos;affichage</translation>
3315     </message>
3316     <message>
3317         <source>TOP_COMPUTE</source>
3318         <translation>Calculer</translation>
3319     </message>
3320     <message>
3321         <source>TOP_PRECOMPUTE</source>
3322         <translation>Prévisualiser</translation>
3323     </message>
3324     <message>
3325         <source>TOP_EVALUATE</source>
3326         <translation>Evaluer</translation>
3327     </message>
3328     <message>
3329         <source>TOP_CONNECTION</source>
3330         <translation>Frontières sur connexions multiples</translation>
3331     </message>
3332     <message>
3333         <source>TOP_CONNECTION_2D</source>
3334         <translation>Frontières sur connexions multiples 2D</translation>
3335     </message>
3336     <message>
3337         <source>TOP_CONSTRUCT_GROUP</source>
3338         <translation>Construire un groupe</translation>
3339     </message>
3340     <message>
3341         <source>TOP_CONV_TO_QUAD</source>
3342         <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
3343     </message>
3344     <message>
3345         <source>TOP_2D_FROM_3D</source>
3346         <translation>Créer les éléments de frontière</translation>
3347     </message>
3348     <message>
3349         <source>TOP_MESH_ORDER</source>
3350         <translation>Changer la priorité des sous-maillages</translation>
3351     </message>
3352     <message>
3353         <source>TOP_CREATE_GROUP</source>
3354         <translation>Créer un groupe</translation>
3355     </message>
3356     <message>
3357         <source>TOP_CREATE_GEO_GROUP</source>
3358         <translation>Créer des groupes liés à la géométrie</translation>
3359     </message>
3360     <message>
3361         <source>TOP_CREATE_MESH</source>
3362         <translation>Créer un maillage</translation>
3363     </message>
3364     <message>
3365         <source>TOP_CREATE_SUBMESH</source>
3366         <translation>Créer un sous-maillage</translation>
3367     </message>
3368     <message>
3369         <source>TOP_CUT</source>
3370         <translation>Découpe des quadrangles</translation>
3371     </message>
3372     <message>
3373         <source>TOP_CUT_GROUP</source>
3374         <translation>Découper les groupes</translation>
3375     </message>
3376     <message>
3377         <source>TOP_IMPORT_DAT</source>
3378         <translation>Importer un fichier DAT</translation>
3379     </message>
3380     <message>
3381         <source>TOP_DAT</source>
3382         <translation>Exporter un fichier DAT</translation>
3383     </message>
3384     <message>
3385         <source>TOP_DELETE</source>
3386         <translation>Supprimer</translation>
3387     </message>
3388     <message>
3389         <source>TOP_DEL_GROUP</source>
3390         <translation>Supprimer les groupes et leur contenu</translation>
3391     </message>
3392     <message>
3393         <source>TOP_FACE_ORIENTATION</source>
3394         <translation>Orientation des faces</translation>
3395     </message>
3396     <message>
3397         <source>TOP_DISABLE_AUTO_COLOR</source>
3398         <translation>Désactiver la couleur automatique</translation>
3399     </message>
3400     <message>
3401         <source>TOP_DISPLAY_ONLY</source>
3402         <translation>Afficher uniquement</translation>
3403     </message>
3404     <message>
3405         <source>TOP_DISP_ENT</source>
3406         <translation>Visualiser une entité</translation>
3407     </message>
3408     <message>
3409         <source>TOP_ELEM0D</source>
3410         <translation>Elément 0D</translation>
3411     </message>
3412     <message>
3413         <source>TOP_ELEMS0D</source>
3414         <translation>Eléments 0D</translation>
3415     </message>
3416     <message>
3417         <source>TOP_BALL</source>
3418         <translation>Particulaire</translation>
3419     </message>
3420     <message>
3421         <source>TOP_BALLS</source>
3422         <translation>Particulaires</translation>
3423     </message>
3424     <message>
3425         <source>TOP_EDGE</source>
3426         <translation>Arête</translation>
3427     </message>
3428     <message>
3429         <source>TOP_EDGES</source>
3430         <translation>Arêtes</translation>
3431     </message>
3432     <message>
3433         <source>TOP_EDIT_GROUP</source>
3434         <translation>Editer un groupe</translation>
3435     </message>
3436     <message>
3437         <source>TOP_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP</source>
3438         <translation>Editer un groupe en tant qu&apos;autonome</translation>
3439     </message>
3440     <message>
3441         <source>TOP_EDIT_HYPO</source>
3442         <translation>Editer l&apos;hypothèse</translation>
3443     </message>
3444     <message>
3445         <source>TOP_EDIT_MESHSUBMESH</source>
3446         <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
3447     </message>
3448     <message>
3449         <source>TOP_EXPORT_DAT</source>
3450         <translation>Exporter au format DAT</translation>
3451     </message>
3452     <message>
3453         <source>TOP_EXPORT_MED</source>
3454         <translation>Exporter au format MED</translation>
3455     </message>
3456     <message>
3457         <source>TOP_EXPORT_SAUV</source>
3458         <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
3459     </message>
3460     <message>
3461         <source>TOP_EXPORT_STL</source>
3462         <translation>Exporter au format STL</translation>
3463     </message>
3464     <message>
3465         <source>TOP_EXPORT_UNV</source>
3466         <translation>Exporter au format UNV</translation>
3467     </message>
3468     <message>
3469         <source>TOP_EXTRUSION</source>
3470         <translation>Extrusion</translation>
3471     </message>
3472     <message>
3473         <source>TOP_EXTRUSION_ALONG</source>
3474         <translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
3475     </message>
3476     <message>
3477         <source>TOP_FACES</source>
3478         <translation>Faces</translation>
3479     </message>
3480     <message>
3481         <source>TOP_BARE_BORDER_VOLUME</source>
3482         <translation>Volumes avec éléments de peau 2D manquants</translation>
3483     </message>
3484     <message>
3485         <source>TOP_BARE_BORDER_FACE</source>
3486         <translation>Faces avec éléments de peau 1D manquants</translation>
3487     </message>
3488     <message>
3489         <source>TOP_OVER_CONSTRAINED_VOLUME</source>
3490         <translation>Volumes sur-contraints</translation>
3491     </message>
3492     <message>
3493         <source>TOP_OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
3494         <translation>Faces sur-contraintes</translation>
3495     </message>
3496     <message>
3497         <source>TOP_FREE_BORDER</source>
3498         <translation>Frontières libres</translation>
3499     </message>
3500     <message>
3501         <source>TOP_FREE_EDGE</source>
3502         <translation>Arêtes libres</translation>
3503     </message>
3504     <message>
3505         <source>TOP_FREE_NODE</source>
3506         <translation>Nœuds libres</translation>
3507     </message>
3508     <message>
3509         <source>TOP_FREE_FACES</source>
3510         <translation>Faces libres</translation>
3511     </message>
3512     <message>
3513         <source>TOP_GLOBAL_HYPO</source>
3514         <translation>Hypothèse globale</translation>
3515     </message>
3516     <message>
3517         <source>TOP_HEXA</source>
3518         <translation>Hexaèdre</translation>
3519     </message>
3520     <message>
3521         <source>TOP_HIDE</source>
3522         <translation>Cacher</translation>
3523     </message>
3524     <message>
3525         <source>TOP_INT_GROUP</source>
3526         <translation>Intersection de groupes</translation>
3527     </message>
3528     <message>
3529         <source>TOP_INV</source>
3530         <translation>Inversion de diagonale</translation>
3531     </message>
3532     <message>
3533         <source>TOP_LENGTH</source>
3534         <translation>Longueur</translation>
3535     </message>
3536     <message>
3537         <source>TOP_LENGTH_2D</source>
3538         <translation>Longueur 2D</translation>
3539     </message>
3540     <message>
3541         <source>TOP_MAP</source>
3542         <translation>Projection de motif</translation>
3543     </message>
3544     <message>
3545         <source>TOP_MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
3546         <translation>Diamètre des éléments 2D</translation>
3547     </message>
3548     <message>
3549         <source>TOP_MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
3550         <translation>Diamètre des éléments 3D</translation>
3551     </message>
3552     <message>
3553         <source>TOP_IMPORT_MED</source>
3554         <translation>Importer un fichier MED</translation>
3555     </message>
3556     <message>
3557         <source>TOP_MED</source>
3558         <translation>Exporter un fichier MED</translation>
3559     </message>
3560     <message>
3561         <source>TOP_IMPORT_STL</source>
3562         <translation>Importer un fichier STL</translation>
3563     </message>
3564     <message>
3565         <source>TOP_STL</source>
3566         <translation>Exporter un fichier STL</translation>
3567     </message>
3568     <message>
3569         <source>TOP_IMPORT_CGNS</source>
3570         <translation>Importer un fichier CGNS</translation>
3571     </message>
3572     <message>
3573         <source>TOP_CGNS</source>
3574         <translation>Exporter un fichier CGNS</translation>
3575     </message>
3576     <message>
3577         <source>TOP_IMPORT_SAUV</source>
3578         <translation>Importer un fichier SAUV (ASCII)</translation>
3579     </message>
3580     <message>
3581         <source>TOP_SAUV</source>
3582         <translation>Exporter un fichier SAUV (ASCII)</translation>
3583     </message>
3584     <message>
3585         <source>TOP_MERGE</source>
3586         <translation>Fusionner les nœuds</translation>
3587     </message>
3588     <message>
3589         <source>TOP_MERGE_ELEMENTS</source>
3590         <translation>Fusionner les éléments</translation>
3591     </message>
3592     <message>
3593         <source>TOP_MESH_THROU_POINT</source>
3594         <translation>Déplacer un nœud</translation>
3595     </message>
3596     <message>
3597         <source>TOP_MIN_ANG</source>
3598         <translation>Angle minimal</translation>
3599     </message>
3600     <message>
3601         <source>TOP_MOVE</source>
3602         <translation>Déplacer un nœud</translation>
3603     </message>
3604     <message>
3605         <source>TOP_NODE</source>
3606         <translation>Nœud</translation>
3607     </message>
3608     <message>
3609         <source>TOP_NODES</source>
3610         <translation>Nœuds</translation>
3611     </message>
3612     <message>
3613         <source>TOP_NUM_ELEMENTS</source>
3614         <translation>Visualiser les éléments</translation>
3615     </message>
3616     <message>
3617         <source>TOP_NUM_NODES</source>
3618         <translation>Visualiser les nœuds</translation>
3619     </message>
3620     <message>
3621         <source>TOP_ORIENT</source>
3622         <translation>Orientation</translation>
3623     </message>
3624     <message>
3625         <source>TOP_POLYGON</source>
3626         <translation>Polygone</translation>
3627     </message>
3628     <message>
3629         <source>TOP_POLYHEDRON</source>
3630         <translation>Polyèdre</translation>
3631     </message>
3632     <message>
3633         <source>TOP_PRECISION</source>
3634         <translation>Précision</translation>
3635     </message>
3636     <message>
3637         <source>TOP_QUAD</source>
3638         <translation>Quadrangle</translation>
3639     </message>
3640     <message>
3641         <source>TOP_QUADRATIC_EDGE</source>
3642         <translation>Arête quadratique</translation>
3643     </message>
3644     <message>
3645         <source>TOP_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
3646         <translation>Hexaèdre quadratique</translation>
3647     </message>
3648     <message>
3649         <source>TOP_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
3650         <translation>Pentaèdre quadratique</translation>
3651     </message>
3652     <message>
3653         <source>TOP_QUADRATIC_PYRAMID</source>
3654         <translation>Pyramide quadratique</translation>
3655     </message>
3656     <message>
3657         <source>TOP_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
3658         <translation>Quadrangle quadratique</translation>
3659     </message>
3660     <message>
3661         <source>TOP_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
3662         <translation>Tétraèdre quadratique</translation>
3663     </message>
3664     <message>
3665         <source>TOP_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
3666         <translation>Triangle quadratique</translation>
3667     </message>
3668     <message>
3669         <source>TOP_REMOVE_ELEMENTS</source>
3670         <translation>Supprimer les éléments</translation>
3671     </message>
3672     <message>
3673         <source>TOP_REMOVE_NODES</source>
3674         <translation>Supprimer les nœuds</translation>
3675     </message>
3676     <message>
3677         <source>TOP_REMOVE_ORPHAN_NODES</source>
3678         <translation>Supprimer les nœuds orphelins</translation>
3679     </message>
3680     <message>
3681         <source>TOP_RENAME</source>
3682         <translation>Renommer</translation>
3683     </message>
3684     <message>
3685         <source>TOP_RENUM_ELEMENTS</source>
3686         <translation>Renuméroter les éléments</translation>
3687     </message>
3688     <message>
3689         <source>TOP_RENUM_NODES</source>
3690         <translation>Renuméroter les nœuds</translation>
3691     </message>
3692     <message>
3693         <source>TOP_RESET</source>
3694         <translation>Restaurer</translation>
3695     </message>
3696     <message>
3697         <source>TOP_SAVE_DISTRIBUTION</source>
3698         <translation>Exporter la distribution</translation>
3699     </message>
3700     <message>
3701         <source>TOP_SHOW_DISTRIBUTION</source>
3702         <translation>Afficher la distribution</translation>
3703     </message>
3704     <message>
3705         <source>TOP_REVOLUTION</source>
3706         <translation>Révolution</translation>
3707     </message>
3708     <message>
3709         <source>TOP_ROT</source>
3710         <translation>Rotation</translation>
3711     </message>
3712     <message>
3713         <source>TOP_SCALAR_BAR</source>
3714         <translation>Barre d&apos;échelle</translation>
3715     </message>
3716     <message>
3717         <source>TOP_SCALAR_BAR_PROP</source>
3718         <translation>Propriétés de la barre d&apos;échelle</translation>
3719     </message>
3720     <message>
3721         <source>TOP_SELECTION</source>
3722         <translation>Sélection</translation>
3723     </message>
3724     <message>
3725         <source>TOP_SEL_FILTER_LIB</source>
3726         <translation>Librairie des filtres de sélection</translation>
3727     </message>
3728     <message>
3729         <source>TOP_SEW</source>
3730         <translation>Couture</translation>
3731     </message>
3732     <message>
3733         <source>TOP_SHADE</source>
3734         <translation>Ombrage</translation>
3735     </message>
3736     <message>
3737         <source>TOP_SHOW</source>
3738         <translation>Afficher</translation>
3739     </message>
3740     <message>
3741         <source>TOP_SHRINK</source>
3742         <translation>Contraction</translation>
3743     </message>
3744     <message>
3745         <source>TOP_SKEW</source>
3746         <translation>Inclinaison d&apos;angle</translation>
3747     </message>
3748     <message>
3749         <source>TOP_SMOOTH</source>
3750         <translation>Lissage</translation>
3751     </message>
3752     <message>
3753         <source>TOP_STD_INFO</source>
3754         <translation>Informations sur le maillage</translation>
3755     </message>
3756     <message>
3757         <source>TOP_SYM</source>
3758         <translation>Symétrie</translation>
3759     </message>
3760     <message>
3761         <source>TOP_TAPER</source>
3762         <translation>Cône</translation>
3763     </message>
3764     <message>
3765         <source>TOP_TETRA</source>
3766         <translation>Tétraèdre</translation>
3767     </message>
3768     <message>
3769         <source>TOP_TRANS</source>
3770         <translation>Translation</translation>
3771     </message>
3772     <message>
3773         <source>TOP_SCALE</source>
3774         <translation>Mise à l&apos;échelle</translation>
3775     </message>
3776     <message>
3777         <source>TOP_DUPLICATE_NODES</source>
3778         <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
3779     </message>
3780     <message>
3781         <source>TOP_TRANSP</source>
3782         <translation>Transparence</translation>
3783     </message>
3784     <message>
3785         <source>TOP_TRIANGLE</source>
3786         <translation>Triangle</translation>
3787     </message>
3788     <message>
3789         <source>TOP_UNASSIGN</source>
3790         <translation>Désassocier</translation>
3791     </message>
3792     <message>
3793         <source>TOP_UNION</source>
3794         <translation>Union des triangles</translation>
3795     </message>
3796     <message>
3797         <source>TOP_UNION2</source>
3798         <translation>Union de deux triangles</translation>
3799     </message>
3800     <message>
3801         <source>TOP_IMPORT_UNV</source>
3802         <translation>Importer un fichier UNV</translation>
3803     </message>
3804     <message>
3805         <source>TOP_UNV</source>
3806         <translation>Exporter un fichier UNV</translation>
3807     </message>
3808     <message>
3809         <source>TOP_UN_GROUP</source>
3810         <translation>Union des groupes</translation>
3811     </message>
3812     <message>
3813         <source>TOP_UNDERLYING_ELEMS</source>
3814         <translation>Créer les groupes d&apos;entités à partir des groupes existants de dimensions supérieures</translation>
3815     </message>
3816     <message>
3817         <source>TOP_UPDATE</source>
3818         <translation>Mettre à jour</translation>
3819     </message>
3820     <message>
3821         <source>TOP_VOLUMES</source>
3822         <translation>Volumes</translation>
3823     </message>
3824     <message>
3825         <source>TOP_VOLUME_3D</source>
3826         <translation>Volume</translation>
3827     </message>
3828     <message>
3829         <source>TOP_WARP</source>
3830         <translation>Angle de déformation</translation>
3831     </message>
3832     <message>
3833         <source>TOP_WHAT_IS</source>
3834         <translation>Information sur l&apos;élément de maillage</translation>
3835     </message>
3836     <message>
3837         <source>TOP_WIRE</source>
3838         <translation>Contours</translation>
3839     </message>
3840     <message>
3841         <source>UNKNOWN_CONTROL</source>
3842         <translation>Inconnu</translation>
3843     </message>
3844     <message>
3845         <source>VOLUME_3D_ELEMENTS</source>
3846         <translation>Volume</translation>
3847     </message>
3848     <message>
3849         <source>WARP_ELEMENTS</source>
3850         <translation>Déformation</translation>
3851     </message>
3852     <message>
3853         <source>MEN_FILE_INFO</source>
3854         <translation>Information du fichier MED</translation>
3855     </message>
3856     <message>
3857         <source>SMESH_WRN_NO_APPROPRIATE_SELECTION</source>
3858         <translation>Aucun objet sélectionné ne convient</translation>
3859     </message>
3860     <message>
3861         <source>MEN_CLEAR_MESH</source>
3862         <translation>Effacer les données du maillage</translation>
3863     </message>
3864     <message>
3865         <source>TOP_CLEAR_MESH</source>
3866         <translation>Effacer les données du maillage</translation>
3867     </message>
3868     <message>
3869         <source>STB_CLEAR_MESH</source>
3870         <translation>Effacer les données du maillage</translation>
3871     </message>
3872     <message>
3873         <source>SMESH_IMPORT_MESH</source>
3874         <translation>Importer les donnés du maillage à partir des fichiers</translation>
3875     </message>
3876     <message>
3877         <source>SMESH_ERR_NOT_SUPPORTED_FORMAT</source>
3878         <translation>Le format de fichier n&apos;est pas supporté</translation>
3879     </message>
3880     <message>
3881         <source>SMESH_ERR_UNKNOWN_IMPORT_ERROR</source>
3882         <translation>Erreur inconnue</translation>
3883     </message>
3884     <message>
3885         <source>SMESH_IMPORT_ERRORS</source>
3886         <translation>L&apos;importation s&apos;est terminée avec des erreurs</translation>
3887     </message>
3888     <message>
3889         <source>SMESH_DRS_SOME_EMPTY</source>
3890         <translation>Un ou plusieurs fichiers de maillage sont vides, les données n&apos;ont pas été publiées</translation>
3891     </message>
3892     <message>
3893         <source>NO_MESH_SELECTED</source>
3894         <translation>Aucun maillage sélectionné</translation>
3895     </message>
3896     <message>
3897         <source>SMESH_PREF_def_precision</source>
3898         <translation>Précision par défaut</translation>
3899     </message>
3900     <message>
3901         <source>SMESH_PREF_length_precision</source>
3902         <translation>Précision de la longueur</translation>
3903     </message>
3904     <message>
3905         <source>SMESH_PREF_angle_precision</source>
3906         <translation>Précision angulaire</translation>
3907     </message>
3908     <message>
3909         <source>SMESH_PREF_len_tol_precision</source>
3910         <translation>Précision de tolérance de la longueur</translation>
3911     </message>
3912     <message>
3913         <source>SMESH_PREF_parametric_precision</source>
3914         <translation>Précision paramétrique</translation>
3915     </message>
3916     <message>
3917         <source>SMESH_PREF_area_precision</source>
3918         <translation>Précision de l&apos;aire</translation>
3919     </message>
3920     <message>
3921         <source>FULL_RECOMPUTE_QUESTION</source>
3922         <translation>
3923 Le maillage a été édité après le dernier calcul complet,
3924 ceci peut empêcher un calcul correct.
3925 Voulez-vous recalculer le maillage entier pour rejeter les modifications ?
3926 </translation>
3927     </message>
3928     <message>
3929         <source>SMESH_PREF_vol_precision</source>
3930         <translation>Précision du volume</translation>
3931     </message>
3932     <message>
3933         <source>SMESH_PRECISION_HINT</source>
3934         <translation>
3935 Il est possible de modifier la précision de la valeur d&apos;entrée
3936 avec le paramètre &apos;%1&apos; des préférences du module Mesh.</translation>
3937     </message>
3938     <message>
3939         <source>REMOVE_ORPHAN_NODES_QUESTION</source>
3940         <translation>Voulez-vous supprimer tous les nœuds orphelins ?</translation>
3941     </message>
3942     <message>
3943         <source>NB_NODES_REMOVED</source>
3944         <translation>%1 nœud(s) supprimés.</translation>
3945     </message>
3946     <message>
3947         <source>SMESH_SAVE_DISTRIBUTION</source>
3948         <translation>Exporter la distribution</translation>
3949     </message>
3950     <message>
3951         <source>SMESH_PLUGINS_OTHER</source>
3952         <translation>Extensions SMESH</translation>
3953     </message>
3954     <message>
3955         <source>MESH_LOADING_MSG</source>
3956         <translation>Chargement du maillage %0 en cours, veuillez patienter...</translation>
3957     </message>
3958     <message>
3959         <source>MESH_LOADING_MSG_FINISHED</source>
3960         <translation>Chargement du maillage %0 terminé</translation>
3961     </message>
3962     <message>
3963         <source>BALL_DIAMETER</source>
3964         <translation>Diamètre</translation>
3965     </message>
3966     <message>
3967         <source>BALL_ELEMENT</source>
3968         <translation>Particulaire</translation>
3969     </message>
3970     <message>
3971         <source>DEP_OBJECT</source>
3972         <translation>L&apos;objet sélectionné a été utilisé pour en créer un autre.
3973 Il ne peut pas être supprimé.</translation>
3974     </message>
3975 </context>
3976 <context>
3977     <name>SMESHGUI_GroupDlg</name>
3978     <message>
3979         <source>ALLOW_ELEM_LIST_MODIF</source>
3980         <translation>Edition manuelle</translation>
3981     </message>
3982     <message>
3983         <source>SELECT_ALL</source>
3984         <translation>Sélectionner tout</translation>
3985     </message>
3986 </context>
3987 <context>
3988     <name>SMESHGUI</name>
3989     <message>
3990         <source>NOT_A_VTK_VIEWER</source>
3991         <translation>Cette commande n&apos;est disponible qu&apos;à partir d&apos;une fenêtre VTK.
3992 Ouvrez une fenêtre VTK et essayez de nouveau</translation>
3993     </message>
3994     <message>
3995         <source>PREF_AUTO_GROUPS</source>
3996         <translation>Créer les groupes automatiquement pour l&apos;export MED</translation>
3997     </message>
3998     <message>
3999         <source>PREF_GROUP_SEGMENT_LENGTH</source>
4000         <translation>Paramètres automatiques</translation>
4001     </message>
4002     <message>
4003         <source>PREF_SEGMENT_LENGTH</source>
4004         <translation>Ratio de la diagonale de la boîte englobante / taille maximale</translation>
4005     </message>
4006     <message>
4007         <source>PREF_NB_SEGMENTS</source>
4008         <translation>Nombre de segments par défaut</translation>
4009     </message>
4010     <message>
4011         <source>SMESH_PREF_MESH_LOADING</source>
4012         <translation>Chargement de maillage</translation>
4013     </message>
4014     <message>
4015         <source>PREF_FORGET_MESH_AT_HYP_MODIF</source>
4016         <translation>Ne pas charger le maillage du fichier d&apos;étude à la modification d&apos;une hypothèse</translation>
4017     </message>
4018     <message>
4019         <source>PREF_AUTO_UPDATE</source>
4020         <translation>Mettre à jour automatiquement</translation>
4021     </message>
4022     <message>
4023         <source>PREF_UPDATE_LIMIT</source>
4024         <translation>Limite de taille (nombre d&apos;éléments)</translation>
4025     </message>
4026     <message>
4027         <source>PREF_UPDATE_LIMIT_NOLIMIT</source>
4028         <translation>Sans limite</translation>
4029     </message>
4030     <message>
4031         <source>PREF_BACKFACE</source>
4032         <translation>Face arrière</translation>
4033     </message>
4034     <message>
4035         <source>PREF_VOLUME</source>
4036         <translation type="unfinished">Volume color</translation>
4037     </message>
4038     <message>
4039         <source>PREF_REVERSEDVOLUME</source>
4040         <translation type="unfinished">Reversed volume color</translation>
4041     </message>
4042     <message>
4043         <source>PREF_WIREFRAME</source>
4044         <translation>Couleur de contour</translation>
4045     </message>
4046     <message>
4047         <source>PREF_SELECTION</source>
4048         <translation>Couleur de sélection</translation>
4049     </message>
4050     <message>
4051         <source>PREF_PRE_SELECTION</source>
4052         <translation>Couleur de pré-sélection</translation>
4053     </message>
4054     <message>
4055         <source>PREF_COLOR</source>
4056         <translation>Couleur</translation>
4057     </message>
4058     <message>
4059         <source>PREF_ORIENTATION_COLOR</source>
4060         <translation>Couleur</translation>
4061     </message>
4062     <message>
4063         <source>PREF_ORIENTATION_3D_VECTORS</source>
4064         <translation>Vecteurs 3D</translation>
4065     </message>
4066     <message>
4067         <source>PREF_ORIENTATION_SCALE</source>
4068         <translation>Echelle</translation>
4069     </message>
4070     <message>
4071         <source>PREF_DISPLAY_ENTITY</source>
4072         <translation>Eléments à visualiser</translation>
4073     </message>
4074     <message>
4075         <source>QUADRATIC_REPRESENT_MODE</source>
4076         <translation>Représentation des éléments quadratiques 2D</translation>
4077     </message>
4078     <message>
4079         <source>MAX_ARC_ANGLE</source>
4080         <translation>Angle maximal</translation>
4081     </message>
4082     <message>
4083         <source>PREF_DISPLAY_MODE</source>
4084         <translation>Mode de visualisation</translation>
4085     </message>
4086     <message>
4087         <source>PREF_ELEMENTS</source>
4088         <translation>Eléments</translation>
4089     </message>
4090     <message>
4091         <source>PREF_ELEMENT_COLOR</source>
4092         <translation>Couleur d&apos;élément</translation>
4093     </message>
4094     <message>
4095         <source>PREF_FILL</source>
4096         <translation>Remplir</translation>
4097     </message>
4098     <message>
4099         <source>PREF_NOTIFY_MODE</source>
4100         <translation>Montrer la notification sur le résultat de calcul</translation>
4101     </message>
4102     <message>
4103         <source>PREF_NOTIFY_NEVER</source>
4104         <translation>Jamais</translation>
4105     </message>
4106     <message>
4107         <source>PREF_NOTIFY_ERROR</source>
4108         <translation>Erreurs uniquement</translation>
4109     </message>
4110     <message>
4111         <source>PREF_NOTIFY_ALWAYS</source>
4112         <translation>Toujours</translation>
4113     </message>
4114     <message>
4115         <source>PREF_ELEM_INFO</source>
4116         <translation>Information des éléments du maillage</translation>
4117     </message>
4118     <message>
4119         <source>PREF_ELEM_INFO_SIMPLE</source>
4120         <translation>Simple</translation>
4121     </message>
4122     <message>
4123         <source>PREF_ELEM_INFO_TREE</source>
4124         <translation>Arbre</translation>
4125     </message>
4126     <message>
4127         <source>PREF_GPP_NODES_LIMIT</source>
4128         <translation>Calcul automatique du nombre de nœuds: limite</translation>
4129     </message>
4130     <message>
4131         <source>SMESH_PREF_GROUP_PRECISION</source>
4132         <translation>Précision des champs d&apos;entrée</translation>
4133     </message>
4134     <message>
4135         <source>SMESH_PREF_GROUP_PREVIEW</source>
4136         <translation>Prévisualisation</translation>
4137     </message>
4138     <message>
4139         <source>PREF_GROUP_ELEMENTS</source>
4140         <translation>Eléments</translation>
4141     </message>
4142     <message>
4143         <source>PREF_GROUP_EXPORT</source>
4144         <translation>Exporter un maillage</translation>
4145     </message>
4146     <message>
4147         <source>PREF_GROUP_FACES_ORIENTATION</source>
4148         <translation>Orientation des faces</translation>
4149     </message>
4150     <message>
4151         <source>PREF_GROUP_COMPUTE</source>
4152         <translation>Calculer le maillage</translation>
4153     </message>
4154     <message>
4155         <source>PREF_GROUP_NODES</source>
4156         <translation>Nœuds</translation>
4157     </message>
4158     <message>
4159         <source>PREF_GROUP_GROUPS</source>
4160         <translation>Groupes</translation>
4161     </message>
4162     <message>
4163         <source>PREF_GRP_NAMES</source>
4164         <translation>Couleur des noms</translation>
4165     </message>
4166     <message>
4167         <source>PREF_GRP_DEF_COLOR</source>
4168         <translation>Couleur par défaut</translation>
4169     </message>
4170     <message>
4171         <source>PREF_GROUP_PRECISION</source>
4172         <translation>Précision</translation>
4173     </message>
4174     <message>
4175         <source>PREF_GROUP_PRESELECTION</source>
4176         <translation>Présélection</translation>
4177     </message>
4178     <message>
4179         <source>PREF_GROUP_QUALITY</source>
4180         <translation>Contrôles de qualité</translation>
4181     </message>
4182     <message>
4183         <source>PREF_GROUP_SELECTION</source>
4184         <translation>Sélection</translation>
4185     </message>
4186     <message>
4187         <source>PREF_GROUP_INFO</source>
4188         <translation>Information du maillage</translation>
4189     </message>
4190     <message>
4191         <source>PREF_HIGHLIGHT_COLOR</source>
4192         <translation>Couleur de sélection</translation>
4193     </message>
4194     <message>
4195         <source>PREF_LABELS_COLOR</source>
4196         <translation>Couleur des étiquettes</translation>
4197     </message>
4198     <message>
4199         <source>PREF_MARKER_SCALE</source>
4200         <translation>Echelle du marqueur</translation>
4201     </message>
4202     <message>
4203         <source>PREF_NODES</source>
4204         <translation>Nœuds</translation>
4205     </message>
4206     <message>
4207         <source>PREF_OBJECTS</source>
4208         <translation>Objets</translation>
4209     </message>
4210     <message>
4211         <source>PREF_OBJECT_COLOR</source>
4212         <translation>Couleur d&apos;objet</translation>
4213     </message>
4214     <message>
4215         <source>PREF_OUTLINE</source>
4216         <translation>Silhouette</translation>
4217     </message>
4218     <message>
4219         <source>PREF_PRECISION_USE</source>
4220         <translation>Utiliser la précision</translation>
4221     </message>
4222     <message>
4223         <source>PREF_PRECISION_VALUE</source>
4224         <translation>Nombre de chiffres après la virgule</translation>
4225     </message>
4226     <message>
4227         <source>PREF_EQUAL_NODES_TOL</source>
4228         <translation>Tolérance des nœuds doubles</translation>
4229     </message>
4230     <message>
4231         <source>PREF_RENUMBER</source>
4232         <translation>Renuméroter automatiquement</translation>
4233     </message>
4234     <message>
4235         <source>PREF_SHRINK_COEFF</source>
4236         <translation>Coefficient de contraction</translation>
4237     </message>
4238     <message>
4239         <source>PREF_PYTHON_DUMP</source>
4240         <translation>Dump Python</translation>
4241     </message>
4242     <message>
4243         <source>PREF_HISTORICAL_PYTHON_DUMP</source>
4244         <translation>Dump Python historique</translation>
4245     </message>
4246     <message>
4247         <source>PREF_TAB_GENERAL</source>
4248         <translation>Général</translation>
4249     </message>
4250     <message>
4251         <source>PREF_TAB_MESH</source>
4252         <translation>Maillage</translation>
4253     </message>
4254     <message>
4255         <source>PREF_TAB_SELECTION</source>
4256         <translation>Sélection</translation>
4257     </message>
4258     <message>
4259         <source>PREF_TITLE_COLOR</source>
4260         <translation>Couleur du titre</translation>
4261     </message>
4262     <message>
4263         <source>PREF_TYPE_OF_MARKER</source>
4264         <translation>Type de marqueur</translation>
4265     </message>
4266     <message>
4267         <source>PREF_COLOR_0D</source>
4268         <translation>Eléments 0D</translation>
4269     </message>
4270     <message>
4271         <source>PREF_SIZE_0D</source>
4272         <translation>Taille des éléments 0D</translation>
4273     </message>
4274     <message>
4275         <source>PREF_BALL_COLOR</source>
4276         <translation>Particulaires</translation>
4277     </message>
4278     <message>
4279         <source>PREF_BALL_SIZE</source>
4280         <translation>Taille des éléments particulaires</translation>
4281     </message>
4282     <message>
4283         <source>PREF_WIDTH</source>
4284         <translation type="unfinished">Line width</translation>
4285     </message>
4286     <message>
4287         <source>PREF_OUTLINE_WIDTH</source>
4288         <translation type="unfinished">Outline width</translation>
4289     </message>
4290     <message>
4291         <source>PREF_PREVIEW_CHUNK_SIZE</source>
4292         <translation>Taille des blocs pour la prévisualisation des sous-shapes</translation>
4293     </message>
4294 </context>
4295 <context>
4296     <name>SMESHGUI_AddQuadraticElementDlg</name>
4297     <message>
4298         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_EDGE</source>
4299         <translation>Ajouter une arête quadratique</translation>
4300     </message>
4301     <message>
4302         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
4303         <translation>Ajouter un hexaèdre quadratique</translation>
4304     </message>
4305     <message>
4306         <source>SMESH_ADD_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
4307         <translation>Ajouter un hexaèdre triquadratique</translation>
4308     </message>
4309     <message>
4310         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
4311         <translation>Ajouter un pentaèdre quadratique</translation>
4312     </message>
4313     <message>
4314         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PYRAMID</source>
4315         <translation>Ajouter une pyramide quadratique</translation>
4316     </message>
4317     <message>
4318         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
4319         <translation>Ajouter un quadrangle quadratique</translation>
4320     </message>
4321     <message>
4322         <source>SMESH_ADD_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
4323         <translation>Ajouter un quadrangle biquadratique</translation>
4324     </message>
4325     <message>
4326         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
4327         <translation>Ajouter un tétraèdre quadratique</translation>
4328     </message>
4329     <message>
4330         <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
4331         <translation>Ajouter un triangle quadratique</translation>
4332     </message>
4333     <message>
4334         <source>SMESH_CORNER_NODES</source>
4335         <translation>Nœuds angulaires:</translation>
4336     </message>
4337     <message>
4338         <source>SMESH_MIDFACE_NODES</source>
4339         <translation>Nœuds à mi-face :</translation>
4340     </message>
4341     <message>
4342         <source>SMESH_CENTER_NODE</source>
4343         <translation>Nœud central:</translation>
4344     </message>
4345     <message>
4346         <source>SMESH_FIRST</source>
4347         <translation>Premier</translation>
4348     </message>
4349     <message>
4350         <source>SMESH_LAST</source>
4351         <translation>Dernier</translation>
4352     </message>
4353     <message>
4354         <source>SMESH_MIDDLE</source>
4355         <translation>Milieu</translation>
4356     </message>
4357 </context>
4358 <context>
4359     <name>SMESHGUI_BuildCompoundDlg</name>
4360     <message>
4361         <source>COMPOUND</source>
4362         <translation>Assemblage</translation>
4363     </message>
4364     <message>
4365         <source>COMPOUND_MESH</source>
4366         <translation>Maillage d&apos;assemblage</translation>
4367     </message>
4368     <message>
4369         <source>CREATE_COMMON_GROUPS</source>
4370         <translation>Créer des groupes communs pour les maillages initiaux</translation>
4371     </message>
4372     <message>
4373         <source>MERGE_NODES_AND_ELEMENTS</source>
4374         <translation>Fusionner les nœuds et les éléments coïncidents</translation>
4375     </message>
4376     <message>
4377         <source>MESHES</source>
4378         <translation>Maillages</translation>
4379     </message>
4380     <message>
4381         <source>PROCESSING_IDENTICAL_GROUPS</source>
4382         <translation>Traitement des groupes identiques</translation>
4383     </message>
4384     <message>
4385         <source>RENAME</source>
4386         <translation>Renommer</translation>
4387     </message>
4388     <message>
4389         <source>RESULT_NAME</source>
4390         <translation>Nom du résultat</translation>
4391     </message>
4392     <message>
4393         <source>UNITE</source>
4394         <translation>Réunir</translation>
4395     </message>
4396 </context>
4397 <context>
4398     <name>SMESHGUI_ChangeOrientationDlg</name>
4399     <message>
4400         <source>CAPTION</source>
4401         <translation>Modifier l&apos;orientation</translation>
4402     </message>
4403 </context>
4404 <context>
4405     <name>SMESHGUI_ComputeDlg</name>
4406     <message>
4407         <source>CAPTION</source>
4408         <translation>Le calcul du maillage a échoué</translation>
4409     </message>
4410     <message>
4411         <source>CONSTRUCTOR</source>
4412         <translation>Calculer le maillage</translation>
4413     </message>
4414     <message>
4415         <source>EVAL_DLG</source>
4416         <translation>Evaluer le maillage</translation>
4417     </message>
4418     <message>
4419         <source>ERRORS</source>
4420         <translation>Erreurs</translation>
4421     </message>
4422     <message>
4423         <source>MEMORY_LACK</source>
4424         <translation>Problème d&apos;allocation de mémoire</translation>
4425     </message>
4426     <message>
4427         <source>COMPUTE_WARNING</source>
4428         <translation>Le maillage semble correct mais des erreurs sont apparues</translation>
4429     </message>
4430     <message>
4431         <source>PUBLISH_SHAPE</source>
4432         <translation>Publier un sous-objet</translation>
4433     </message>
4434     <message>
4435         <source>SHOW_SHAPE</source>
4436         <translation>Montrer un sous-objet</translation>
4437     </message>
4438     <message>
4439         <source>SHOW_BAD_MESH</source>
4440         <translation>Montrer le maillage incorrect</translation>
4441     </message>
4442 </context>
4443 <context>
4444     <name>SMESHGUI_PrecomputeDlg</name>
4445     <message>
4446         <source>CAPTION</source>
4447         <translation>Prévisualiser et calculer le maillage</translation>
4448     </message>
4449     <message>
4450         <source>PREVIEW</source>
4451         <translation>Prévisualiser</translation>
4452     </message>
4453     <message>
4454         <source>PREVIEW_1</source>
4455         <translation>Maillage 1D</translation>
4456     </message>
4457     <message>
4458         <source>PREVIEW_2</source>
4459         <translation>Maillage 2D</translation>
4460     </message>
4461     <message>
4462         <source>COMPUTE</source>
4463         <translation>Calculer</translation>
4464     </message>
4465 </context>
4466 <context>
4467     <name>SMESHGUI_PrecomputeOp</name>
4468     <message>
4469         <source>CLEAR_SUBMESH_QUESTION</source>
4470         <translation>Des sous-maillages temporaires ont été créés sur la géométrie sélectionnée
4471 au cours de l&apos;opération de prévisualisation.
4472 Voulez-vous supprimer toutes ces sous-maillages ?</translation>
4473     </message>
4474     <message>
4475         <source>SMESH_WRN_NOTHING_PREVIEW</source>
4476         <translation>La prévisualisation du maillage n&apos;est pas disponible</translation>
4477     </message>
4478     <message>
4479         <source>SMESH_REJECT_MESH_ORDER</source>
4480         <translation>La priorité des sous-maillages a été changée au cours de la prévisualisation.
4481 Voulez-vous restaurer la priorité initiale ?</translation>
4482     </message>
4483 </context>
4484 <context>
4485     <name>SMESHGUI_ConvToQuadDlg</name>
4486     <message>
4487         <source>CAPTION</source>
4488         <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
4489     </message>
4490     <message>
4491         <source>MEDIUMNDS</source>
4492         <translation>Nœuds milieux sur la géométrie</translation>
4493     </message>
4494     <message>
4495         <source>MESH</source>
4496         <translation>Maillage ou sous-maillage</translation>
4497     </message>
4498     <message>
4499         <source>RADIOBTN_1</source>
4500         <translation>Convertir en éléments quadratiques</translation>
4501     </message>
4502     <message>
4503         <source>RADIOBTN_2</source>
4504         <translation>Convertir à partir d&apos;éléments quadratiques</translation>
4505     </message>
4506     <message>
4507         <source>NON_CONFORM_WARNING</source>
4508         <translation>Attention: le maillage généré sera a priori non-conforme</translation>
4509     </message>
4510 </context>
4511 <context>
4512     <name>SMESHGUI_ConvToQuadOp</name>
4513     <message>
4514         <source>MESH_IS_NOT_SELECTED</source>
4515         <translation>Le maillage n&apos;est pas sélectionné
4516 Indiquez-le et essayez de nouveau</translation>
4517     </message>
4518     <message>
4519         <source>REF_IS_NULL</source>
4520         <translation>Aucun maillage valide n&apos;est sélectionné</translation>
4521     </message>
4522 </context>
4523 <context>
4524     <name>SMESHGUI_CreatePatternDlg</name>
4525     <message>
4526         <source>CAPTION</source>
4527         <translation>Projection de motif</translation>
4528     </message>
4529     <message>
4530         <source>DEFAULT_2D</source>
4531         <translation>Motif_2d</translation>
4532     </message>
4533     <message>
4534         <source>DEFAULT_3D</source>
4535         <translation>Motif_3d</translation>
4536     </message>
4537     <message>
4538         <source>ERROR_OF_CREATION</source>
4539         <translation>Une erreur interne s&apos;est produite au cours de la création du motif
4540 Vérifiez la validité des informations données</translation>
4541     </message>
4542     <message>
4543         <source>ERROR_OF_SAVING</source>
4544         <translation>Une erreur interne s&apos;est produite au cours de l&apos;enregistrement du motif.
4545 Vérifiez l&apos;espace de disque disponible et vos droits d&apos;écriture dans ce fichier</translation>
4546     </message>
4547     <message>
4548         <source>ERR_LOADF_CANT_PROJECT</source>
4549         <translation>Impossible d&apos;appliquer la projection des nœuds vers la face</translation>
4550     </message>
4551     <message>
4552         <source>ERR_LOADF_CLOSED_FACE</source>
4553         <translation>Impossible de créer un motif à partir d&apos;une face avec une arête de couture</translation>
4554     </message>
4555     <message>
4556         <source>ERR_LOADF_NARROW_FACE</source>
4557         <translation>Impossible de créer un motif à partir d&apos;une face étroite</translation>
4558     </message>
4559     <message>
4560         <source>ERR_LOADV_BAD_SHAPE</source>
4561         <translation>Il n&apos;est possible de créer un motif que d&apos;une coque fermée ou d&apos;un solide avec 6 faces</translation>
4562     </message>
4563     <message>
4564         <source>ERR_LOADV_COMPUTE_PARAMS</source>
4565         <translation>Il est impossible de calculer les paramètres du point</translation>
4566     </message>
4567     <message>
4568         <source>ERR_LOAD_EMPTY_SUBMESH</source>
4569         <translation>Il n&apos;y a pas d&apos;éléments pour créer de motif</translation>
4570     </message>
4571     <message>
4572         <source>MESH_OR_SUBMESH</source>
4573         <translation>Maillage ou sous-maillage</translation>
4574     </message>
4575     <message>
4576         <source>PATTERN</source>
4577         <translation>Motif</translation>
4578     </message>
4579     <message>
4580         <source>PATTERN_FILT</source>
4581         <translation>Fichiers de motif (*.smp)</translation>
4582     </message>
4583     <message>
4584         <source>PATTERN_NAME</source>
4585         <translation>Nom du motif</translation>
4586     </message>
4587     <message>
4588         <source>PATTERN_TYPE</source>
4589         <translation>Type du motif</translation>
4590     </message>
4591     <message>
4592         <source>PROJECT</source>
4593         <translation>Projeter les nœuds sur la face</translation>
4594     </message>
4595     <message>
4596         <source>SAVE</source>
4597         <translation>Sauvegarder...</translation>
4598     </message>
4599     <message>
4600         <source>SAVE_PATTERN</source>
4601         <translation>Sauvegarder le motif</translation>
4602     </message>
4603 </context>
4604 <context>
4605     <name>SMESHGUI_CreatePolyhedralVolumeDlg</name>
4606     <message>
4607         <source>FACES_BY_NODES</source>
4608         <translation>Faces par nœuds</translation>
4609     </message>
4610     <message>
4611         <source>SMESH_POLYEDRE_CREATE_ERROR</source>
4612         <translation>Erreur de création du polyèdre.</translation>
4613     </message>
4614     <message>
4615         <source>SMESH_POLYEDRE_PREVIEW</source>
4616         <translation>Prévisualiser le polyèdre</translation>
4617     </message>
4618 </context>
4619 <context>
4620     <name>SMESHGUI_CuttingOfQuadsDlg</name>
4621     <message>
4622         <source>CAPTION</source>
4623         <translation>Découpe des quadrangles</translation>
4624     </message>
4625 </context>
4626 <context>
4627     <name>SMESHGUI_DeleteGroupDlg</name>
4628     <message>
4629         <source>CAPTION</source>
4630         <translation>Supprimer les groupes et leur contenu</translation>
4631     </message>
4632     <message>
4633         <source>NO_SELECTED_GROUPS</source>
4634         <translation>Il n&apos;y a aucun groupe sélectionné
4635 Choisissez un groupe et essayez de nouveau</translation>
4636     </message>
4637     <message>
4638         <source>SELECTED_GROUPS</source>
4639         <translation>Groupes sélectionnés</translation>
4640     </message>
4641 </context>
4642 <context>
4643     <name>SMESHGUI_MergeDlg</name>
4644     <message>
4645         <source>COINCIDENT_ELEMENTS</source>
4646         <translation>Eléments coïncidents</translation>
4647     </message>
4648     <message>
4649         <source>COINCIDENT_NODES</source>
4650         <translation>Nœuds coïncidents</translation>
4651     </message>
4652     <message>
4653         <source>DETECT</source>
4654         <translation>Détecter</translation>
4655     </message>
4656     <message>
4657         <source>EDIT_SELECTED_GROUP</source>
4658         <translation>Editer le groupe sélectionné</translation>
4659     </message>
4660     <message>
4661         <source>SELECT_ALL</source>
4662         <translation>Tout sélectionner</translation>
4663     </message>
4664     <message>
4665         <source>EXCLUDE_GROUPS</source>
4666         <translation>Exclure les groupes</translation>
4667     </message>
4668 </context>
4669 <context>
4670     <name>SMESHGUI_ExtrusionAlongPathDlg</name>
4671     <message>
4672         <source>BAD_SHAPE_TYPE</source>
4673         <translation>La géométrie choisie en tant que chemin n&apos;est pas une arête</translation>
4674     </message>
4675     <message>
4676         <source>CANT_GET_TANGENT</source>
4677         <translation>Impossible d&apos;obtenir la tangente pour un des nœuds du chemin</translation>
4678     </message>
4679     <message>
4680         <source>EXTRUSION_0D</source>
4681         <translation>Extrusion des éléments 0D</translation>
4682     </message>
4683     <message>
4684         <source>EXTRUSION_1D</source>
4685         <translation>Extrusion des éléments 1D</translation>
4686     </message>
4687     <message>
4688         <source>EXTRUSION_2D</source>
4689         <translation>Extrusion des éléments 2D</translation>
4690     </message>
4691     <message>
4692         <source>EXTRUSION_ALONG_PATH</source>
4693         <translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
4694     </message>
4695     <message>
4696         <source>EXTR_BAD_STARTING_NODE</source>
4697         <translation>Nœud de départ du chemin incorrect</translation>
4698     </message>
4699     <message>
4700         <source>LINEAR_ANGLES</source>
4701         <translation>Variation linéaire des angles</translation>
4702     </message>
4703     <message>
4704         <source>NO_ELEMENTS_SELECTED</source>
4705         <translation>Aucun élément de maillage n&apos;est sélectionné pour l&apos;extrusion</translation>
4706     </message>
4707     <message>
4708         <source>SELECTED_PATH_IS_NOT_EDGE</source>
4709         <translation>Le maillage du chemin doit être du type arête</translation>
4710     </message>
4711     <message>
4712         <source>SMESH_ANGLES</source>
4713         <translation>Angles de rotation</translation>
4714     </message>
4715     <message>
4716         <source>SMESH_BASE_POINT</source>
4717         <translation>Point de base</translation>
4718     </message>
4719     <message>
4720         <source>SMESH_PATH</source>
4721         <translation>Chemin</translation>
4722     </message>
4723     <message>
4724         <source>SMESH_PATH_MESH</source>
4725         <translation>Maillage ou sous-maillage</translation>
4726     </message>
4727     <message>
4728         <source>SMESH_PATH_SHAPE</source>
4729         <translation>Géométrie (arête)</translation>
4730     </message>
4731     <message>
4732         <source>SMESH_PATH_START</source>
4733         <translation>Nœud de début</translation>
4734     </message>
4735     <message>
4736         <source>SMESH_USE_ANGLES</source>
4737         <translation>Utiliser les angles</translation>
4738     </message>
4739     <message>
4740         <source>SMESH_USE_BASE_POINT</source>
4741         <translation>Utiliser le point de base</translation>
4742     </message>
4743     <message>
4744         <source>WRONG_ANGLES_NUMBER</source>
4745         <translation>Le nombre d&apos;angles doit correspondre au nombre des nœuds du chemin</translation>
4746     </message>
4747 </context>
4748 <context>
4749     <name>SMESHGUI_ExtrusionDlg</name>
4750     <message>
4751         <source>EXTRUSION_0D</source>
4752         <translation>Extrusion de noeuds</translation>
4753     </message>
4754     <message>
4755         <source>EXTRUSION_1D</source>
4756         <translation>Extrusion des éléments 1D</translation>
4757     </message>
4758     <message>
4759         <source>EXTRUSION_2D</source>
4760         <translation>Extrusion des éléments 2D</translation>
4761     </message>
4762     <message>
4763         <source>EXTRUSION_ALONG_LINE</source>
4764         <translation>Extrusion suivant une ligne</translation>
4765     </message>
4766 </context>
4767 <context>
4768     <name>SMESHGUI_FilterDlg</name>
4769     <message>
4770         <source>BAD_SHAPE_NAME</source>
4771         <translation>Il n&apos;y a pas d&apos;objet géométrique &quot;%1&quot; dans l&apos;étude actuelle
4772 Sélectionnez un objet valide et essayez de nouveau</translation>
4773     </message>
4774     <message>
4775         <source>CURRENT_DIALOG</source>
4776         <translation>Groupe actuel</translation>
4777     </message>
4778     <message>
4779         <source>EDGES_TLT</source>
4780         <translation>Filtre d&apos;arêtes</translation>
4781     </message>
4782     <message>
4783         <source>FACES_TLT</source>
4784         <translation>Filtre de faces</translation>
4785     </message>
4786     <message>
4787         <source>MESH</source>
4788         <translation>Maillage</translation>
4789     </message>
4790     <message>
4791         <source>NODES_TLT</source>
4792         <translation>Filtre de nœuds</translation>
4793     </message>
4794     <message>
4795         <source>SELECTION</source>
4796         <translation>Sélection initiale</translation>
4797     </message>
4798     <message>
4799         <source>SET_IN_VIEWER</source>
4800         <translation>Insérer le filtre dans la fenêtre 3D</translation>
4801     </message>
4802     <message>
4803         <source>SHAPE_IS_NOT_A_CYLINDER</source>
4804         <translation>&quot;%1&quot; n&apos;est pas une face cylindrique
4805 Sélectionnez une face cylindrique et essayez de nouveau</translation>
4806     </message>
4807     <message>
4808         <source>SHAPE_IS_NOT_A_FACE</source>
4809         <translation>&quot;%1&quot; n&apos;est pas une face
4810 Sélectionnez une face et essayez de nouveau</translation>
4811     </message>
4812     <message>
4813         <source>SHAPE_IS_NOT_A_PLANE</source>
4814         <translation>&quot;%1&quot; n&apos;est pas un plan
4815 Sélectionnez un plan et essayez de nouveau</translation>
4816     </message>
4817     <message>
4818         <source>FACE_ID_NOT_SELECTED</source>
4819         <translation>Aucune face de maillage n&apos;est sélectionnée.
4820 Indiquez-la et essayez de nouveau</translation>
4821     </message>
4822     <message>
4823         <source>NOT_FACE_ID</source>
4824         <translation>&quot;%1&quot; ne correspond à aucun ID valide d&apos;une face du maillage.
4825 Sélectionnez une face et essayez de nouveau</translation>
4826     </message>
4827     <message>
4828         <source>SOURCE</source>
4829         <translation>Source</translation>
4830     </message>
4831     <message>
4832         <source>TLT</source>
4833         <translation>Filtre de sélection</translation>
4834     </message>
4835     <message>
4836         <source>VOLUMES_TLT</source>
4837         <translation>Filtre de volumes</translation>
4838     </message>
4839 </context>
4840 <context>
4841     <name>SMESHGUI_FilterLibraryDlg</name>
4842     <message>
4843         <source>ADD</source>
4844         <translation>Ajouter</translation>
4845     </message>
4846     <message>
4847         <source>ADD_TO_TLT</source>
4848         <translation>Ajouter le filtre de sélection à la librairie</translation>
4849     </message>
4850     <message>
4851         <source>ALL_FILES_FILTER</source>
4852         <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
4853     </message>
4854     <message>
4855         <source>ASSIGN_NEW_NAME</source>
4856         <translation>La librairie déjà contient un filtre avec le nom &quot;%1&quot;
4857 Le nouveau nom &quot;%2&quot; est attribué au filtre ajouté</translation>
4858     </message>
4859     <message>
4860         <source>COPY_FROM_TLT</source>
4861         <translation>Copier le filtre de la sélection de la librairie</translation>
4862     </message>
4863     <message>
4864         <source>DELETE</source>
4865         <translation>Supprimer</translation>
4866     </message>
4867     <message>
4868         <source>EDGE</source>
4869         <translation>Arête</translation>
4870     </message>
4871     <message>
4872         <source>EDIT_LIB_TLT</source>
4873         <translation>Librairie des filtres de sélection</translation>
4874     </message>
4875     <message>
4876         <source>ELEMENT</source>
4877         <translation>Elément</translation>
4878     </message>
4879     <message>
4880         <source>EMPTY_FILTER_NAME</source>
4881         <translation>Le nom du filtre est vide
4882 Indiquez un nom non-vide</translation>
4883     </message>
4884     <message>
4885         <source>ERROR_FILTER_NAME</source>
4886         <translation>Le nom du filtre n&apos;est pas unique
4887 Indiquez un autre nom</translation>
4888     </message>
4889     <message>
4890         <source>ERROR_LOAD</source>
4891         <translation>Il est impossible de charger la librairie
4892 Vérifiez le nom du fichier de la librairie et ses propriétés</translation>
4893     </message>
4894     <message>
4895         <source>ERROR_OF_ADDING</source>
4896         <translation>Une erreur interne s&apos;est produite à l&apos;addition d&apos;un nouveau filtre dans la librairie.
4897 Vérifiez la validité des informations données</translation>
4898     </message>
4899     <message>
4900         <source>ERROR_OF_COPYING</source>
4901         <translation>Une erreur interne s&apos;est produite à la copie d&apos;un filtre depuis la librairie.
4902 Vérifiez la validité des informations données</translation>
4903     </message>
4904     <message>
4905         <source>ERROR_OF_DELETING</source>
4906         <translation>Une erreur interne s&apos;est produite lors de la suppression d&apos;un filtre depuis la librairie.
4907 Vérifiez la validité des informations données</translation>
4908     </message>
4909     <message>
4910         <source>ERROR_OF_EDITING</source>
4911         <translation>Une erreur interne s&apos;est produite à l&apos;édition d&apos;un filtre dans la librairie.
4912 Vérifiez la validité des informations données</translation>
4913     </message>
4914     <message>
4915         <source>ERROR_OF_SAVING</source>
4916         <translation>Une erreur s&apos;est produite à la sauvegarde de la librairie des filtres.
4917 Vérifiez la validité des informations données</translation>
4918     </message>
4919     <message>
4920         <source>FACE</source>
4921         <translation>Face</translation>
4922     </message>
4923     <message>
4924         <source>FILTER</source>
4925         <translation>Filtre</translation>
4926     </message>
4927     <message>
4928         <source>FILTER_NAME</source>
4929         <translation>Nom du filtre</translation>
4930     </message>
4931     <message>
4932         <source>FILTER_NAMES</source>
4933         <translation>Noms des filtres</translation>
4934     </message>
4935     <message>
4936         <source>LIBRARY_FILE</source>
4937         <translation>Nom du fichier de librairie </translation>
4938     </message>
4939     <message>
4940         <source>LIBRARY_IS_NOT_LOADED</source>
4941         <translation>La librairie n&apos;est pas ouverte. Ouvrez la librairie et essayez de nouveau</translation>
4942     </message>
4943     <message>
4944         <source>LIB_NAME</source>
4945         <translation>FilterLib.xml</translation>
4946     </message>
4947     <message>
4948         <source>NODE</source>
4949         <translation>Nœud</translation>
4950     </message>
4951     <message>
4952         <source>NO_PERMISSION</source>
4953         <translation>Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;écrire dans ce fichier</translation>
4954     </message>
4955     <message>
4956         <source>OPEN_LIBRARY</source>
4957         <translation>Ouvrir la librairie</translation>
4958     </message>
4959     <message>
4960         <source>SELECTION</source>
4961         <translation>Sélection</translation>
4962     </message>
4963     <message>
4964         <source>VOLUME</source>
4965         <translation>Volume</translation>
4966     </message>
4967     <message>
4968         <source>XML_FILT</source>
4969         <translation>Fichiers XML (*.xml)</translation>
4970     </message>
4971 </context>
4972 <context>
4973     <name>SMESHGUI_FilterTable</name>
4974     <message>
4975         <source>ADD</source>
4976         <translation>Ajouter</translation>
4977     </message>
4978     <message>
4979         <source>ADDITIONAL_PARAMETERS</source>
4980         <translation>Paramètres supplémentaires</translation>
4981     </message>
4982     <message>
4983         <source>ADD_TO</source>
4984         <translation>Ajouter à...</translation>
4985     </message>
4986     <message>
4987         <source>AND</source>
4988         <translation>Et</translation>
4989     </message>
4990     <message>
4991         <source>AREA</source>
4992         <translation>Aire</translation>
4993     </message>
4994     <message>
4995         <source>ASPECT_RATIO</source>
4996         <translation>Rapport de forme</translation>
4997     </message>
4998     <message>
4999         <source>ASPECT_RATIO_3D</source>
5000         <translation>Rapport de forme 3D</translation>
5001     </message>
5002     <message>
5003         <source>BAD_ORIENTED_VOLUME</source>
5004         <translation>Volume mal orienté</translation>
5005     </message>
5006     <message>
5007         <source>BARE_BORDER_VOLUME</source>
5008         <translation>Volumes avec éléments de peau 2D manquants</translation>
5009     </message>
5010     <message>
5011         <source>BARE_BORDER_FACE</source>
5012         <translation>Faces avec éléments de peau 1D manquants</translation>
5013     </message>
5014     <message>
5015         <source>OVER_CONSTRAINED_VOLUME</source>
5016         <translation>Volumes sur-contraints</translation>
5017     </message>
5018     <message>
5019         <source>OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
5020         <translation>Faces sur-contraintes</translation>
5021     </message>
5022     <message>
5023         <source>BELONG_TO_CYLINDER</source>
5024         <translation>Appartient au cylindre</translation>
5025     </message>
5026     <message>
5027         <source>BELONG_TO_GENSURFACE</source>
5028         <translation>Appartient à la surface</translation>
5029     </message>
5030     <message>
5031         <source>BELONG_TO_GEOM</source>
5032         <translation>Appartient à la géométrie</translation>
5033     </message>
5034     <message>
5035         <source>BELONG_TO_PLANE</source>
5036         <translation>Appartient au plan</translation>
5037     </message>
5038     <message>
5039         <source>BINARY</source>
5040         <translation>Opérateur logique</translation>
5041     </message>
5042     <message>
5043         <source>CLEAR</source>
5044         <translation>Effacer</translation>
5045     </message>
5046     <message>
5047         <source>COMPARE</source>
5048         <translation>Comparer</translation>
5049     </message>
5050     <message>
5051         <source>COPLANAR_FACES</source>
5052         <translation>Faces coplanaires</translation>
5053     </message>
5054     <message>
5055         <source>COPY_FROM</source>
5056         <translation>Copier de...</translation>
5057     </message>
5058     <message>
5059         <source>CRITERION</source>
5060         <translation>Critère</translation>
5061     </message>
5062     <message>
5063         <source>BALLS</source>
5064         <translation>Particulaires</translation>
5065     </message>
5066     <message>
5067         <source>EDGES</source>
5068         <translation>Arêtes</translation>
5069     </message>
5070     <message>
5071         <source>ENTITY_TYPE</source>
5072         <translation>Type de l&apos;entité</translation>
5073     </message>
5074     <message>
5075         <source>EQUAL_TO</source>
5076         <translation>Egal à</translation>
5077     </message>
5078     <message>
5079         <source>ERROR</source>
5080         <translation>La valeur du seuil n&apos;est pas valide.
5081 Entrez une valeur correcte et essayez de nouveau</translation>
5082     </message>
5083     <message>
5084         <source>FACES</source>
5085         <translation>Faces</translation>
5086     </message>
5087     <message>
5088         <source>FILTER</source>
5089         <translation>Filtre</translation>
5090     </message>
5091     <message>
5092         <source>FREE_BORDERS</source>
5093         <translation>Bords libres</translation>
5094     </message>
5095     <message>
5096         <source>FREE_EDGES</source>
5097         <translation>Arêtes libres</translation>
5098     </message>
5099     <message>
5100         <source>FREE_NODES</source>
5101         <translation>Nœuds isolés</translation>
5102     </message>
5103     <message>
5104         <source>FREE_FACES</source>
5105         <translation>Faces libres</translation>
5106     </message>
5107     <message>
5108         <source>ID</source>
5109         <translation>ID</translation>
5110     </message>
5111     <message>
5112         <source>INSERT</source>
5113         <translation>Insérer</translation>
5114     </message>
5115     <message>
5116         <source>LENGTH</source>
5117         <translation>Longueur</translation>
5118     </message>
5119     <message>
5120         <source>LENGTH2D</source>
5121         <translation>Longueur 2D</translation>
5122     </message>
5123     <message>
5124         <source>LESS_THAN</source>
5125         <translation>Inférieur à ...</translation>
5126     </message>
5127     <message>
5128         <source>LYING_ON_GEOM</source>
5129         <translation>Repose sur la géométrie</translation>
5130     </message>
5131     <message>
5132         <source>MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
5133         <translation>Diamètre d&apos;éléments 2D</translation>
5134     </message>
5135     <message>
5136         <source>MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
5137         <translation>Diamètre d&apos;éléments 3D</translation>
5138     </message>
5139     <message>
5140         <source>MINIMUM_ANGLE</source>
5141         <translation>Angle minimal</translation>
5142     </message>
5143     <message>
5144         <source>MORE_THAN</source>
5145         <translation>Supérieur à ...</translation>
5146     </message>
5147     <message>
5148         <source>MULTIEDGES_ERROR</source>
5149         <translation>La valeur de seuil des bords multi-connectés ne peut pas être égal à 1
5150 Entrez une valeur correcte et essayez de nouveau</translation>
5151     </message>
5152     <message>
5153         <source>GROUPCOLOR_ERROR</source>
5154         <translation>Impossible d&apos;identifier la couleur du groupe
5155 Entrez une valeur correcte et essayez de nouveau</translation>
5156     </message>
5157     <message>
5158         <source>MULTI_BORDERS</source>
5159         <translation>Bords multi-connectés</translation>
5160     </message>
5161     <message>
5162         <source>NODES</source>
5163         <translation>Nœuds</translation>
5164     </message>
5165     <message>
5166         <source>NOT</source>
5167         <translation>Non</translation>
5168     </message>
5169     <message>
5170         <source>OR</source>
5171         <translation>Ou</translation>
5172     </message>
5173     <message>
5174         <source>RANGE_OF_IDS</source>
5175         <translation>Liste d&apos;IDs</translation>
5176     </message>
5177     <message>
5178         <source>REMOVE</source>
5179         <translation>Supprimer</translation>
5180     </message>
5181     <message>
5182         <source>SKEW</source>
5183         <translation>Inclinaison </translation>
5184     </message>
5185     <message>
5186         <source>TAPER</source>
5187         <translation>Cône</translation>
5188     </message>
5189     <message>
5190         <source>THRESHOLD_VALUE</source>
5191         <translation>Valeur du seuil</translation>
5192     </message>
5193     <message>
5194         <source>UNARY</source>
5195         <translation>Négation</translation>
5196     </message>
5197     <message>
5198         <source>VOLUMES</source>
5199         <translation>Volumes</translation>
5200     </message>
5201     <message>
5202         <source>VOLUME_3D</source>
5203         <translation>Volume</translation>
5204     </message>
5205     <message>
5206         <source>WARPING</source>
5207         <translation>Déformation</translation>
5208     </message>
5209     <message>
5210         <source>LINEAR</source>
5211         <translation>Linéaire</translation>
5212     </message>
5213     <message>
5214         <source>GROUP_COLOR</source>
5215         <translation>Couleur du groupe</translation>
5216     </message>
5217     <message>
5218         <source>ELEMENTS</source>
5219         <translation>Eléments</translation>
5220     </message>
5221     <message>
5222         <source>GEOM_TYPE</source>
5223         <translation>Type de géométrie</translation>
5224     </message>
5225     <message>
5226         <source>GEOM_TYPE_0</source>
5227         <translation>Point</translation>
5228     </message>
5229     <message>
5230         <source>GEOM_TYPE_1</source>
5231         <translation>Arête</translation>
5232     </message>
5233     <message>
5234         <source>GEOM_TYPE_2</source>
5235         <translation>Triangle</translation>
5236     </message>
5237     <message>
5238         <source>GEOM_TYPE_3</source>
5239         <translation>Quadrangle</translation>
5240     </message>
5241     <message>
5242         <source>GEOM_TYPE_4</source>
5243         <translation>Polygone</translation>
5244     </message>
5245     <message>
5246         <source>GEOM_TYPE_5</source>
5247         <translation>Tétraèdre</translation>
5248     </message>
5249     <message>
5250         <source>GEOM_TYPE_6</source>
5251         <translation>Pyramide</translation>
5252     </message>
5253     <message>
5254         <source>GEOM_TYPE_7</source>
5255         <translation>Hexaèdre</translation>
5256     </message>
5257     <message>
5258         <source>GEOM_TYPE_8</source>
5259         <translation>Pentaèdre</translation>
5260     </message>
5261     <message>
5262         <source>GEOM_TYPE_9</source>
5263         <translation>Prisme hexagonal</translation>
5264     </message>
5265     <message>
5266         <source>GEOM_TYPE_10</source>
5267         <translation>Polyèdre</translation>
5268     </message>
5269     <message>
5270         <source>GEOM_TYPE_11</source>
5271         <translation>Particulaire</translation>
5272     </message>
5273 </context>
5274 <context>
5275     <name>SMESHGUI_GroupOpDlg</name>
5276     <message>
5277         <source>ARGUMENTS</source>
5278         <translation>Arguments</translation>
5279     </message>
5280     <message>
5281         <source>DIFF_MESHES</source>
5282         <translation>Les arguments de l&apos;opération ne sont pas indiqués correctement
5283 Les groupes correspondent à des maillages différents
5284 Donnez des arguments valides et essayez de nouveau</translation>
5285     </message>
5286     <message>
5287         <source>DIFF_TYPES</source>
5288         <translation>Les arguments de l&apos;opération ne sont pas indiqués correctement
5289 Les groupes contiennent des éléments de types différents
5290 Donnez des arguments valides et essayez de nouveau</translation>
5291     </message>
5292     <message>
5293         <source>EMPTY_NAME</source>
5294         <translation>Le nom du groupe est invalide
5295 Indiquez un nom non-vide et essayez de nouveau</translation>
5296     </message>
5297     <message>
5298         <source>INCORRECT_ARGUMENTS</source>
5299         <translation>Les arguments de l&apos;opération ne sont pas indiqués
5300 Indiquez-les et essayez de nouveau</translation>
5301     </message>
5302     <message>
5303         <source>NAME</source>
5304         <translation>Nom</translation>
5305     </message>
5306     <message>
5307         <source>OBJECT_1</source>
5308         <translation>Objet 1</translation>
5309     </message>
5310     <message>
5311         <source>OBJECT_2</source>
5312         <translation>Objet 2</translation>
5313     </message>
5314     <message>
5315         <source>RESULT_NAME</source>
5316         <translation>Nom du résultat</translation>
5317     </message>
5318     <message>
5319         <source>TOOL_OBJECT</source>
5320         <translation>Outil</translation>
5321     </message>
5322     <message>
5323         <source>UNION_OF_TWO_GROUPS</source>
5324         <translation>Union de deux groupes</translation>
5325     </message>
5326 </context>
5327 <context>
5328     <name>SMESHGUI_UnionGroupsDlg</name>
5329     <message>
5330         <source>UNION_OF_GROUPS</source>
5331         <translation>Union de groupes</translation>
5332     </message>
5333 </context>
5334 <context>
5335     <name>SMESHGUI_DimGroupDlg</name>
5336     <message>
5337         <source>CREATE_GROUP_OF_UNDERLYING_ELEMS</source>
5338         <translation>Créer un groupe d&apos;entités sous-jacentes</translation>
5339     </message>
5340     <message>
5341         <source>ELEMENTS_TYPE</source>
5342         <translation>Type d&apos;éléments </translation>
5343     </message>
5344     <message>
5345         <source>NODE</source>
5346         <translation>Nœud</translation>
5347     </message>
5348     <message>
5349         <source>EDGE</source>
5350         <translation>Arête</translation>
5351     </message>
5352     <message>
5353         <source>FACE</source>
5354         <translation>Face</translation>
5355     </message>
5356     <message>
5357         <source>VOLUME</source>
5358         <translation>Volume</translation>
5359     </message>
5360 </context>
5361 <context>
5362     <name>SMESHGUI_IntersectGroupsDlg</name>
5363     <message>
5364         <source>INTERSECTION_OF_GROUPS</source>
5365         <translation>Intersection de groupes</translation>
5366     </message>
5367 </context>
5368 <context>
5369     <name>SMESHGUI_CutGroupsDlg</name>
5370     <message>
5371         <source>CUT_OF_GROUPS</source>
5372         <translation>Différence de groupes</translation>
5373     </message>
5374     <message>
5375         <source>MAIN_OBJECT</source>
5376         <translation>Objet principal</translation>
5377     </message>
5378     <message>
5379         <source>TOOL_OBJECT</source>
5380         <translation>Objet outil</translation>
5381     </message>
5382 </context>
5383 <context>
5384     <name>SMESHGUI_MakeNodeAtPointDlg</name>
5385     <message>
5386         <source>AUTO_SEARCH</source>
5387         <translation>Trouver le nœud le plus proche de la destination</translation>
5388     </message>
5389     <message>
5390         <source>CAPTION</source>
5391         <translation>Déplacer un nœud</translation>
5392     </message>
5393     <message>
5394         <source>DESTINATION</source>
5395         <translation>Destination</translation>
5396     </message>
5397     <message>
5398         <source>MOVE_NODE</source>
5399         <translation>Déplacer un nœud</translation>
5400     </message>
5401     <message>
5402         <source>METHOD</source>
5403         <translation>Méthode</translation>
5404     </message>
5405     <message>
5406         <source>NODE_2MOVE</source>
5407         <translation>Nœud à déplacer</translation>
5408     </message>
5409     <message>
5410         <source>NODE_2MOVE_ID</source>
5411         <translation>ID</translation>
5412     </message>
5413 </context>
5414 <context>
5415     <name>SMESHGUI_MakeNodeAtPointOp</name>
5416     <message>
5417         <source>INVALID_ID</source>
5418         <translation>L&apos;ID du nœud est invalide</translation>
5419     </message>
5420     <message>
5421         <source>INVALID_MESH</source>
5422         <translation>Le maillage à modifier n&apos;est pas sélectionné</translation>
5423     </message>
5424 </context>
5425 <context>
5426     <name>SMESHGUI_FindElemByPointDlg</name>
5427     <message>
5428         <source>MESH_GROUP</source>
5429         <translation>Maillage ou groupe</translation>
5430     </message>
5431     <message>
5432         <source>CAPTION</source>
5433         <translation>Trouver un élément par un point</translation>
5434     </message>
5435     <message>
5436         <source>CREATE_NEW_METHOD</source>
5437         <translation>Créer un nœud</translation>
5438     </message>
5439     <message>
5440         <source>MESH_PASS_THROUGH_POINT</source>
5441         <translation>Créer un nœud au point</translation>
5442     </message>
5443     <message>
5444         <source>METHOD</source>
5445         <translation>Méthode</translation>
5446     </message>
5447     <message>
5448         <source>MOVE_EXISTING_METHOD</source>
5449         <translation>Déplacer un nœud</translation>
5450     </message>
5451     <message>
5452         <source>NODE_2MOVE</source>
5453         <translation>Nœud à déplacer</translation>
5454     </message>
5455     <message>
5456         <source>NODE_2MOVE_ID</source>
5457         <translation>ID</translation>
5458     </message>
5459 </context>
5460 <context>
5461     <name>SMESHGUI_MeshDlg</name>
5462     <message>
5463         <source>CREATE_MESH</source>
5464         <translation>Créer un maillage</translation>
5465     </message>
5466     <message>
5467         <source>CREATE_SUBMESH</source>
5468         <translation>Créer un sous-maillage</translation>
5469     </message>
5470     <message>
5471         <source>DIM_0D</source>
5472         <translation>0D</translation>
5473     </message>
5474     <message>
5475         <source>DIM_1D</source>
5476         <translation>1D</translation>
5477     </message>
5478     <message>
5479         <source>DIM_2D</source>
5480         <translation>2D</translation>
5481     </message>
5482     <message>
5483         <source>DIM_3D</source>
5484         <translation>3D</translation>
5485     </message>
5486     <message>
5487         <source>EDIT_MESH_SUBMESH</source>
5488         <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
5489     </message>
5490     <message>
5491         <source>GEOMETRY</source>
5492         <translation>Géométrie</translation>
5493     </message>
5494     <message>
5495         <source>HYPOTHESES_SETS</source>
5496         <translation>Attribuer un jeu d&apos;hypothèses</translation>
5497     </message>
5498     <message>
5499         <source>MESH</source>
5500         <translation>Maillage</translation>
5501     </message>
5502     <message>
5503         <source>NAME</source>
5504         <translation>Nom</translation>
5505     </message>
5506 </context>
5507 <context>
5508     <name>SMESHGUI_MeshOp</name>
5509     <message>
5510         <source>ALGORITHM_WITHOUT_HYPOTHESIS</source>
5511         <translation>L&apos;algorithme pour la dimension %1 est défini mais l&apos;hypothèse ne l&apos;est pas</translation>
5512     </message>
5513     <message>
5514         <source>EDIT_SUBMESH_QUESTION</source>
5515         <translation>Un sous-maillage existe déjà sur la géométrie choisie
5516 Voulez-vous éditer ce sous-maillage?</translation>
5517     </message>
5518     <message>
5519         <source>SUBMESH_NOT_ALLOWED</source>
5520         <translation>Créer un sous-maillage ignoré par l&apos;algorithme global n&apos;a pas de sens &quot;%1&quot;</translation>
5521     </message>
5522     <message>
5523         <source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED</source>
5524         <translation>L&apos;objet géométrique n&apos;est pas défini
5525 Indiquez-le et essayez de nouveau</translation>
5526     </message>
5527     <message>
5528         <source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NULL</source>
5529         <translation>L&apos;objet géométrique est nul</translation>
5530     </message>
5531     <message>
5532         <source>HYPOTHESES_AND_ALGORITHMS_ARE_NOT_DEFINED</source>
5533         <translation>Les hypothèses et les algorithmes ne sont pas définis</translation>
5534     </message>
5535     <message>
5536         <source>HYPOTHESIS_WITHOUT_ALGORITHM</source>
5537         <translation>L&apos;hypothèse est définie pour la dimension %1 mais l&apos;algorithme n&apos;est pas défini</translation>
5538     </message>
5539     <message>
5540         <source>IMPORTED_MESH</source>
5541         <translation>Le maillage n&apos;est pas construit sur une géométrie</translation>
5542     </message>
5543     <message>
5544         <source>INVALID_SUBSHAPE</source>
5545         <translation>L&apos;objet géométrique n&apos;est pas un sous-objet de l&apos;objet maillé</translation>
5546     </message>
5547     <message>
5548         <source>MESH_IS_NOT_DEFINED</source>
5549         <translation>Le maillage n&apos;est pas défini
5550 Spécifiez-le et essayez de nouveau</translation>
5551     </message>
5552     <message>
5553         <source>MESH_IS_NULL</source>
5554         <translation>Le maillage est nul</translation>
5555     </message>
5556     <message>
5557         <source>NAME_OF_MESH_IS_EMPTY</source>
5558         <translation>Le nom du maillage est vide
5559 Indiquez un nom valide et essayez de nouveau</translation>
5560     </message>
5561     <message>
5562         <source>NAME_OF_SUBMESH_IS_EMPTY</source>
5563         <translation>Le nom du sous-maillage est vide
5564 Indiquez un nom valide et essayez de nouveau</translation>
5565     </message>
5566     <message>
5567         <source>THERE_IS_NO_OBJECT_FOR_EDITING</source>
5568         <translation>Il n&apos;y a pas d&apos;objet à éditer.
5569 Sélectionnez un maillage ou un sous-maillage et essayez de nouveau</translation>
5570     </message>
5571 </context>
5572 <context>
5573     <name>SMESHGUI_MeshPatternDlg</name>
5574     <message>
5575         <source>3D_BLOCK</source>
5576         <translation>Bloc 3D</translation>
5577     </message>
5578     <message>
5579         <source>CAPTION</source>
5580         <translation>Projection de motif</translation>
5581     </message>
5582     <message>
5583         <source>CREATE_POLYEDRS_NEAR_BOUNDARY</source>
5584         <translation>Créer des polyèdres près de la frontière</translation>
5585     </message>
5586     <message>
5587         <source>CREATE_POLYGONS_NEAR_BOUNDARY</source>
5588         <translation>Créer des polygones près de la frontière</translation>
5589     </message>
5590     <message>
5591         <source>ERROR_OF_LOADING</source>
5592         <translation>Impossible de charger le motif.
5593 Il est probable que le fichier est corrompu ou contient un autre type de motif</translation>
5594     </message>
5595     <message>
5596         <source>ERROR_OF_OPENING</source>
5597         <translation>Il est impossible d&apos;ouvrir le fichier. 
5598 Vérifiez s&apos;il existe et si vous avez l&apos;autorisation</translation>
5599     </message>
5600     <message>
5601         <source>ERROR_OF_READING</source>
5602         <translation>Il est impossible de charger le motif
5603 Vérifiez le contenu du fichier</translation>
5604     </message>
5605     <message>
5606         <source>ERR_READ_3D_COORD</source>
5607         <translation>Il est impossible de charger le motif
5608 Les coordonnées des points 3D sont en dehors de l&apos;intervalle [0,1]</translation>
5609     </message>
5610     <message>
5611         <source>ERR_READ_BAD_INDEX</source>
5612         <translation>Il est impossible de charger le motif
5613 Un index de point invalide a été detecté</translation>
5614     </message>
5615     <message>
5616         <source>ERR_READ_BAD_KEY_POINT</source>
5617         <translation>Il est impossible de charger le motif
5618 Le point-clef n&apos;est pas situé sur la frontière</translation>
5619     </message>
5620     <message>
5621         <source>ERR_READ_ELEM_POINTS</source>
5622         <translation>Il est impossible de charger le motif
5623 Le nombre de points de l&apos;élément est invalide</translation>
5624     </message>
5625     <message>
5626         <source>ERR_READ_NB_POINTS</source>
5627         <translation>Il est impossible de charger le motif
5628 Il est impossible de lire le nombre de points dans le fichier</translation>
5629     </message>
5630     <message>
5631         <source>ERR_READ_NO_ELEMS</source>
5632         <translation>Il est impossible de charger le motif
5633 Il ne contient pas d&apos;éléments</translation>
5634     </message>
5635     <message>
5636         <source>ERR_READ_NO_KEYPOINT</source>
5637         <translation>Il est impossible de charger le motif
5638 Le motif 2D n&apos;a pas de point-clef</translation>
5639     </message>
5640     <message>
5641         <source>ERR_READ_POINT_COORDS</source>
5642         <translation>Il est impossible de charger le motif
5643 Il est impossible de lire les coordonnées des points dans le fichier</translation>
5644     </message>
5645     <message>
5646         <source>ERR_READ_TOO_FEW_POINTS</source>
5647         <translation>Il est impossible de charger le motif. 
5648 Il y a trop peu de points dans le fichier </translation>
5649     </message>
5650     <message>
5651         <source>FACE</source>
5652         <translation>Face</translation>
5653     </message>
5654     <message>
5655         <source>LOAD_PATTERN</source>
5656         <translation>Charger un motif</translation>
5657     </message>
5658     <message>
5659         <source>MESH_FACES</source>
5660         <translation>Faces du maillage</translation>
5661     </message>
5662     <message>
5663         <source>MESH_VOLUMES</source>
5664         <translation>Volumes du maillage</translation>
5665     </message>
5666     <message>
5667         <source>NEW</source>
5668         <translation>Nouveau...</translation>
5669     </message>
5670     <message>
5671         <source>NODE_1</source>
5672         <translation>Nœud 1</translation>
5673     </message>
5674     <message>
5675         <source>NODE_2</source>
5676         <translation>Nœud 2</translation>
5677     </message>
5678     <message>
5679         <source>PATTERN</source>
5680         <translation>Motif</translation>
5681     </message>
5682     <message>
5683         <source>PATTERN_FILT</source>
5684         <translation>Fichiers de motif (*.smp)</translation>
5685     </message>
5686     <message>
5687         <source>PATTERN_TYPE</source>
5688         <translation>Type de motif</translation>
5689     </message>
5690     <message>
5691         <source>PREVIEW</source>
5692         <translation>Prévisualiser</translation>
5693     </message>
5694     <message>
5695         <source>REFINE</source>
5696         <translation>Raffiner les éléments de maillage sélectionnés</translation>
5697     </message>
5698     <message>
5699         <source>REVERSE</source>
5700         <translation>Inverser l&apos;ordre des points-clefs</translation>
5701     </message>
5702     <message>
5703         <source>VERTEX</source>
5704         <translation>Sommet...</translation>
5705     </message>
5706     <message>
5707         <source>VERTEX1</source>
5708         <translation>Sommet 1</translation>
5709     </message>
5710     <message>
5711         <source>VERTEX2</source>
5712         <translation>Sommet 2</translation>
5713     </message>
5714 </context>
5715 <context>
5716     <name>SMESHGUI_MeshTab</name>
5717     <message>
5718         <source>ADD_HYPOTHESIS</source>
5719         <translation>Ajouter l&apos;hypothèse</translation>
5720     </message>
5721     <message>
5722         <source>ALGORITHM</source>
5723         <translation>Algorithme</translation>
5724     </message>
5725     <message>
5726         <source>HYPOTHESIS</source>
5727         <translation>Hypothèse</translation>
5728     </message>
5729     <message>
5730         <source>NONE</source>
5731         <translation>&lt;None&gt;</translation>
5732     </message>
5733 </context>
5734 <context>
5735     <name>SMESHGUI_MultiEditDlg</name>
5736     <message>
5737         <source>ADD</source>
5738         <translation>Ajouter</translation>
5739     </message>
5740     <message>
5741         <source>FILTER</source>
5742         <translation>Filtre</translation>
5743     </message>
5744     <message>
5745         <source>REMOVE</source>
5746         <translation>Supprimer</translation>
5747     </message>
5748     <message>
5749         <source>SELECT_FROM</source>
5750         <translation>Sélectionner à partir de</translation>
5751     </message>
5752     <message>
5753         <source>SORT_LIST</source>
5754         <translation>Trier la liste</translation>
5755     </message>
5756     <message>
5757         <source>SPLIT_JOIN_CRITERION</source>
5758         <translation>Critère</translation>
5759     </message>
5760     <message>
5761         <source>TO_ALL</source>
5762         <translation>Appliquer à tous</translation>
5763     </message>
5764     <message>
5765         <source>USE_DIAGONAL_1_3</source>
5766         <translation>Utiliser la diagonale 1-3</translation>
5767     </message>
5768     <message>
5769         <source>USE_DIAGONAL_2_4</source>
5770         <translation>Utiliser la diagonale 2-4</translation>
5771     </message>
5772     <message>
5773         <source>USE_NUMERIC_FUNC</source>
5774         <translation>Utiliser le facteur numérique</translation>
5775     </message>
5776 </context>
5777 <context>
5778     <name>SMESHGUI_CuttingIntoTetraDlg</name>
5779     <message>
5780         <source>CAPTION</source>
5781         <translation>Diviser les volumes en tétraèdres</translation>
5782     </message>
5783     <message>
5784         <source>SPLIT_METHOD</source>
5785         <translation>Diviser l&apos;hexaèdre</translation>
5786     </message>
5787     <message>
5788         <source>SPLIT_HEX_TO_5_TETRA</source>
5789         <translation>En 5 tétraèdres</translation>
5790     </message>
5791     <message>
5792         <source>SPLIT_HEX_TO_6_TETRA</source>
5793         <translation>En 6 tétraèdres</translation>
5794     </message>
5795     <message>
5796         <source>SPLIT_HEX_TO_24_TETRA</source>
5797         <translation>En 24 tétraèdres</translation>
5798     </message>
5799 </context>
5800 <context>
5801     <name>SMESHGUI_PrecisionDlg</name>
5802     <message>
5803         <source>CAPTION</source>
5804         <translation>Précision pour les contrôles de qualité du maillage</translation>
5805     </message>
5806     <message>
5807         <source>NOT_USE</source>
5808         <translation>Ne pas utiliser!</translation>
5809     </message>
5810     <message>
5811         <source>PRECISION</source>
5812         <translation>Nombre de chiffres après la virgule</translation>
5813     </message>
5814 </context>
5815 <context>
5816     <name>SMESHGUI_RevolutionDlg</name>
5817     <message>
5818         <source>ANGLE_BY_STEP</source>
5819         <translation>Angle par pas</translation>
5820     </message>
5821     <message>
5822         <source>PREVIEW</source>
5823         <translation>Prévisualiser</translation>
5824     </message>
5825     <message>
5826         <source>REVOLUTION_1D</source>
5827         <translation>Révolution des éléments 1D</translation>
5828     </message>
5829     <message>
5830         <source>REVOLUTION_2D</source>
5831         <translation>Révolution des éléments 2D</translation>
5832     </message>
5833     <message>
5834         <source>REVOLUTION_AROUND_AXIS</source>
5835         <translation>Révolution autour d&apos;un axe</translation>
5836     </message>
5837     <message>
5838         <source>TOTAL_ANGLE</source>
5839         <translation>Angle total</translation>
5840     </message>
5841     <message>
5842         <source>MEN_POINT_SELECT</source>
5843         <translation>De l&apos;origine au point sélectionner</translation>
5844     </message>
5845     <message>
5846         <source>MEN_FACE_SELECT</source>
5847         <translation>Normale de la face sélectionnée</translation>
5848     </message>
5849 </context>
5850 <context>
5851     <name>SMESHGUI_SewingDlg</name>
5852     <message>
5853         <source>BORDER</source>
5854         <translation>Frontière</translation>
5855     </message>
5856     <message>
5857         <source>BORDER_1</source>
5858         <translation>Frontière 1</translation>
5859     </message>
5860     <message>
5861         <source>BORDER_2</source>
5862         <translation>Frontière 2</translation>
5863     </message>
5864     <message>
5865         <source>CREATE_POLYEDRS_NEAR_BOUNDARY</source>
5866         <translation>Remplacer les volumes concernés par des polyèdres</translation>
5867     </message>
5868     <message>
5869         <source>CREATE_POLYGONS_INSTEAD_SPLITTING</source>
5870         <translation>Créer des polygones au lieu de redécouper</translation>
5871     </message>
5872     <message>
5873         <source>ERROR_1</source>
5874         <translation>La frontière Libre1 n&apos;est pas trouvée avec les nœuds sélectionnés</translation>
5875     </message>
5876     <message>
5877         <source>ERROR_2</source>
5878         <translation>La frontière Libre2 n&apos;est pas trouvée avec les nœuds sélectionnés</translation>
5879     </message>
5880     <message>
5881         <source>ERROR_3</source>
5882         <translation>Les frontières Libres 1 et 2 n&apos;ont pas été trouvées avec les nœuds sélectionnés</translation>
5883     </message>
5884     <message>
5885         <source>ERROR_4</source>
5886         <translation>Aucun chemin du premier au dernier nœud de la frontière n&apos;est trouvé</translation>
5887     </message>
5888     <message>
5889         <source>ERROR_5</source>
5890         <translation>Il n&apos;est pas permis de découper les volumes de bord!</translation>
5891     </message>
5892     <message>
5893         <source>ERROR_6</source>
5894         <translation>Le nombre d&apos;éléments sélectionnés est différent de chaque côté</translation>
5895     </message>
5896     <message>
5897         <source>ERROR_7</source>
5898         <translation>Les jeux d&apos;éléments sont topologiquement différents ou les nœuds ne conviennent pas</translation>
5899     </message>
5900     <message>
5901         <source>ERROR_8</source>
5902         <translation>Les nœuds du côté 1 soit ne sont pas connectés soit ne sont pas situés à la frontière du jeu d&apos;éléments</translation>
5903     </message>
5904     <message>
5905         <source>ERROR_9</source>
5906         <translation>Les nœuds du côté 2 soit ne sont pas connectés soit ne sont pas situés à la frontière de l&apos;élément</translation>
5907     </message>
5908     <message>
5909         <source>FIRST_NODE_ID</source>
5910         <translation>ID du premier nœud </translation>
5911     </message>
5912     <message>
5913         <source>LAST_NODE_ID</source>
5914         <translation>ID du dernier nœud</translation>
5915     </message>
5916     <message>
5917         <source>MERGE_EQUAL_ELEMENTS</source>
5918         <translation>Fusionner les éléments égaux</translation>
5919     </message>
5920     <message>
5921         <source>NODE1_TO_MERGE</source>
5922         <translation>Nœud 1 à fusionner</translation>
5923     </message>
5924     <message>
5925         <source>NODE2_TO_MERGE</source>
5926         <translation>Nœud 2 à fusionner</translation>
5927     </message>
5928     <message>
5929         <source>SECOND_NODE_ID</source>
5930         <translation>ID du deuxième nœud</translation>
5931     </message>
5932     <message>
5933         <source>SEW_BORDER_TO_SIDE</source>
5934         <translation>Coudre la frontière au côté</translation>
5935     </message>
5936     <message>
5937         <source>SEW_CONFORM_FREE_BORDERS</source>
5938         <translation>Coudre les frontières libres conformes</translation>
5939     </message>
5940     <message>
5941         <source>SEW_FREE_BORDERS</source>
5942         <translation>Coudre les frontières libres</translation>
5943     </message>
5944     <message>
5945         <source>SEW_SIDE_ELEMENTS</source>
5946         <translation>Coudre les éléments de bord</translation>
5947     </message>
5948     <message>
5949         <source>SIDE</source>
5950         <translation>Bord</translation>
5951     </message>
5952     <message>
5953         <source>SIDE_1</source>
5954         <translation>Bord 1</translation>
5955     </message>
5956     <message>
5957         <source>SIDE_2</source>
5958         <translation>Bord 2</translation>
5959     </message>
5960 </context>
5961 <context>
5962     <name>SMESHGUI_ShapeByMeshDlg</name>
5963     <message>
5964         <source>CAPTION</source>
5965         <translation>Trouver la géométrie par le maillage</translation>
5966     </message>
5967 </context>
5968 <context>
5969     <name>SMESHGUI_SingleEditDlg</name>
5970     <message>
5971         <source>EDGE_BETWEEN</source>
5972         <translation>Arête entre des triangles voisins</translation>
5973     </message>
5974 </context>
5975 <context>
5976     <name>SMESHGUI_SmoothingDlg</name>
5977     <message>
5978         <source>CENTROIDAL</source>
5979         <translation>Centroïdal</translation>
5980     </message>
5981     <message>
5982         <source>FIXED_NODES_IDS</source>
5983         <translation>IDs des nœuds fixes</translation>
5984     </message>
5985     <message>
5986         <source>IS_PARAMETRIC</source>
5987         <translation>dans l&apos;espace paramétrique</translation>
5988     </message>
5989     <message>
5990         <source>ITERATION_LIMIT</source>
5991         <translation>Limite d&apos;Itération </translation>
5992     </message>
5993     <message>
5994         <source>LAPLACIAN</source>
5995         <translation>Laplacien</translation>
5996     </message>
5997     <message>
5998         <source>MAX_ASPECT_RATIO</source>
5999         <translation>Rapport de forme maximal</translation>
6000     </message>
6001     <message>
6002         <source>METHOD</source>
6003         <translation>Méthode</translation>
6004     </message>
6005 </context>
6006 <context>
6007     <name>SMESHGUI_TrianglesInversionDlg</name>
6008     <message>
6009         <source>CAPTION</source>
6010         <translation>Inversion de diagonale</translation>
6011     </message>
6012 </context>
6013 <context>
6014     <name>SMESHGUI_UnionOfTrianglesDlg</name>
6015     <message>
6016         <source>CAPTION</source>
6017         <translation>Union des triangles</translation>
6018     </message>
6019     <message>
6020         <source>MAXIMUM_ANGLE</source>
6021         <translation>Angle maximal de pliage</translation>
6022     </message>
6023 </context>
6024 <context>
6025     <name>SMESHGUI_UnionOfTwoTrianglesDlg</name>
6026     <message>
6027         <source>CAPTION</source>
6028         <translation>Union de deux triangles</translation>
6029     </message>
6030 </context>
6031 <context>
6032     <name>SMESHGUI_FileInfoDlg</name>
6033     <message>
6034         <source>CAPTION</source>
6035         <translation>Informations sur le fichier</translation>
6036     </message>
6037     <message>
6038         <source>FILE_NAME</source>
6039         <translation>Nom du fichier</translation>
6040     </message>
6041     <message>
6042         <source>FILE_SIZE</source>
6043         <translation>Taille du fichier (bytes)</translation>
6044     </message>
6045     <message>
6046         <source>MED_VERSION</source>
6047         <translation>Version MED</translation>
6048     </message>
6049 </context>
6050 <context>
6051     <name>SMESHGUI_GroupOnShapeDlg</name>
6052     <message>
6053         <source>SMESH_CREATE_GROUP_FROM_GEOM</source>
6054         <translation>Créer des groupes à partir de la géométrie</translation>
6055     </message>
6056 </context>
6057 <context>
6058     <name>SMESHGUI_MeshOrderDlg</name>
6059     <message>
6060         <source>SMESH_MESHORDER_TITLE</source>
6061         <translation>Ordre des sous-maillages dans la procédure de maillage</translation>
6062     </message>
6063 </context>
6064 <context>
6065     <name>SMESHGUI_MeshOrderOp</name>
6066     <message>
6067         <source>SMESH_NO_CONCURENT_MESH</source>
6068         <translation>Pas de sous-maillages concurrents détectés</translation>
6069     </message>
6070 </context>
6071 <context>
6072     <name>SMESHGUI_ClippingDlg</name>
6073     <message>
6074         <source>CLIP_PLANES</source>
6075         <translation>Plans de découpe</translation>
6076     </message>
6077     <message>
6078         <source>MESHES_SUBMESHES_GROUPS</source>
6079         <translation>Maillages, sous-maillages et groupes</translation>
6080     </message>
6081     <message>
6082         <source>SELECT_ALL</source>
6083         <translation>Tout sélectionner</translation>
6084     </message>
6085     <message>
6086         <source>ROTATION_AROUND_X_Y2Z</source>
6087         <translation>Rotation autour de X (Y à Z):</translation>
6088     </message>
6089     <message>
6090         <source>ROTATION_AROUND_Y_X2Z</source>
6091         <translation>Rotation autour de Y (X à Z):</translation>
6092     </message>
6093     <message>
6094         <source>ROTATION_AROUND_Z_Y2X</source>
6095         <translation>Rotation autour de Z (Y à X):</translation>
6096     </message>
6097     <message>
6098         <source>ROTATION_AROUND_X_Z2Y</source>
6099         <translation>Rotation autour de X (Z à Y):</translation>
6100     </message>
6101     <message>
6102         <source>ROTATION_AROUND_Y_Z2X</source>
6103         <translation>Rotation autour de Y (Z à X):</translation>
6104     </message>
6105     <message>
6106         <source>ROTATION_AROUND_Z_X2Y</source>
6107         <translation>Rotation autour de Z (X à Y):</translation>
6108     </message>
6109     <message>
6110         <source>SHOW_PREVIEW</source>
6111         <translation>Prévisualiser</translation>
6112     </message>
6113     <message>
6114         <source>AUTO_APPLY</source>
6115         <translation>Appliquer automatiquement</translation>
6116     </message>
6117     <message>
6118         <source>ALONG_XY</source>
6119         <translation>|| X-Y</translation>
6120     </message>
6121     <message>
6122         <source>ALONG_YZ</source>
6123         <translation>|| Y-Z</translation>
6124     </message>
6125     <message>
6126         <source>ALONG_ZX</source>
6127         <translation>|| Z-X</translation>
6128     </message>
6129     <message>
6130         <source>PLANE_NUM</source>
6131         <translation>Plan# %1</translation>
6132     </message>
6133     <message>
6134         <source>NO_PLANES</source>
6135         <translation>Pas de plans</translation>
6136     </message>
6137 </context>
6138 <context>
6139     <name>SMESHGUI_DuplicateNodesDlg</name>
6140     <message>
6141         <source>DUPLICATION_MODE</source>
6142         <translation>Mode de duplication</translation>
6143     </message>
6144     <message>
6145         <source>DUPLICATION_WITHOUT_ELEMS</source>
6146         <translation>Sans duplication des éléments de frontière</translation>
6147     </message>
6148     <message>
6149         <source>GROUP_NODES_TO_DUPLICATE</source>
6150         <translation>Groupe des nœuds à dupliquer</translation>
6151     </message>
6152     <message>
6153         <source>GROUP_NODES_TO_REPLACE</source>
6154         <translation>Groupe des éléments dont les nœuds sont à remplacer</translation>
6155     </message>
6156     <message>
6157         <source>DUPLICATION_WITH_ELEMS</source>
6158         <translation>Avec duplication des éléments de frontière</translation>
6159     </message>
6160     <message>
6161         <source>GROUP_ELEMS_TO_DUPLICATE</source>
6162         <translation>Groupe des éléments à dupliquer</translation>
6163     </message>
6164     <message>
6165         <source>GROUP_NODES_NOT_DUPLICATE</source>
6166         <translation>Groupe des nœuds à ne pas dupliquer</translation>
6167     </message>
6168     <message>
6169         <source>GROUP_ELEMS_TO_REPLACE</source>
6170         <translation>Groupe des éléments dont les nœuds sont à remplacer</translation>
6171     </message>
6172     <message>
6173         <source>CONSTRUCT_NEW_GROUP_NODES</source>
6174         <translation>Construire un groupe avec les nœuds nouvellement créés</translation>
6175     </message>
6176     <message>
6177         <source>CONSTRUCT_NEW_GROUP_ELEMENTS</source>
6178         <translation>Construire un groupe avec les éléments nouvellement créés</translation>
6179     </message>
6180 </context>
6181 <context>
6182     <name>SMESHGUI_Make2DFrom3DDlg</name>
6183     <message>
6184         <source>CAPTION</source>
6185         <translation>Créer les éléments de frontière</translation>
6186     </message>
6187     <message>
6188         <source>Groups</source>
6189         <translation>Groupes 2D</translation>
6190     </message>
6191     <message>
6192         <source>MODE</source>
6193         <translation>Mode</translation>
6194     </message>
6195     <message>
6196         <source>2D_FROM_3D</source>
6197         <translation>2D à partir de 3D</translation>
6198     </message>
6199     <message>
6200         <source>1D_FROM_3D</source>
6201         <translation>1D à partir de groupes 2D</translation>
6202     </message>
6203     <message>
6204         <source>1D_FROM_2D</source>
6205         <translation>1D à partir de 2D</translation>
6206     </message>
6207     <message>
6208         <source>TARGET</source>
6209         <translation>Cible</translation>
6210     </message>
6211     <message>
6212         <source>THIS_MESH</source>
6213         <translation>Ce maillage</translation>
6214     </message>
6215     <message>
6216         <source>NEW_MESH</source>
6217         <translation>Nouveau maillage</translation>
6218     </message>
6219     <message>
6220         <source>COPY_SRC</source>
6221         <translation>Copier le maillage source</translation>
6222     </message>
6223     <message>
6224         <source>MISSING_ONLY</source>
6225         <translation>Copier seulement les éléments manquants</translation>
6226     </message>
6227     <message>
6228         <source>CREATE_GROUP</source>
6229         <translation>Créer un groupe</translation>
6230     </message>
6231 </context>
6232 <context>
6233     <name>SMESHGUI_Make2DFrom3DOp</name>
6234     <message>
6235         <source>NB_ADDED</source>
6236         <translation>%1 éléments de bord ont été ajoutés</translation>
6237     </message>
6238     <message>
6239         <source>WRONG_GROUPS</source>
6240         <translation>Les groupes suivants n&apos;ont pas été traités
6241 en raison de leurs types incompatibles:
6242 %1</translation>
6243     </message>
6244     <message>
6245         <source>SMESH_ERR_NO_INPUT_MESH</source>
6246         <translation>Aucun maillage, sous-maillage ou groupe source n&apos;est indiqué</translation>
6247     </message>
6248     <message>
6249         <source>SMESH_TOO_MANY_MESHES</source>
6250         <translation>Un seul maillage à la fois peut être traité</translation>
6251     </message>
6252     <message>
6253         <source>SMESH_NOT_ONLY_GROUPS</source>
6254         <translation>Impossible de traiter à la fois des maillages et des groupes</translation>
6255     </message>
6256     <message>
6257         <source>SMESH_ERR_NO_3D_ELEMENTS</source>
6258         <translation>L&apos;objet source ne contient pas d&apos;éléments 3D</translation>
6259     </message>
6260     <message>
6261         <source>SMESH_ERR_NO_2D_ELEMENTS</source>
6262         <translation>L&apos;objet source ne contient pas d&apos;éléments 2D</translation>
6263     </message>
6264     <message>
6265         <source>SMESH_ERR_MESH_NAME_NOT_SPECIFIED</source>
6266         <translation>Le nom du nouveau maillage n&apos;est pas indiqué</translation>
6267     </message>
6268     <message>
6269         <source>SMESH_ERR_GRP_NAME_NOT_SPECIFIED</source>
6270         <translation>Le nom du groupe n&apos;est pas indiqué</translation>
6271     </message>
6272 </context>
6273 <context>
6274     <name>SMESHGUI_MeshInfo</name>
6275     <message>
6276         <source>NAME_LAB</source>
6277         <translation>Nom:</translation>
6278     </message>
6279     <message>
6280         <source>OBJECT_LAB</source>
6281         <translation>Objet:</translation>
6282     </message>
6283     <message>
6284         <source>NODES_LAB</source>
6285         <translation>Nœuds:</translation>
6286     </message>
6287     <message>
6288         <source>ELEMENTS_LAB</source>
6289         <translation>Eléments:</translation>
6290     </message>
6291     <message>
6292         <source>TOTAL_LAB</source>
6293         <translation>Total</translation>
6294     </message>
6295     <message>
6296         <source>LINEAR_LAB</source>
6297         <translation>Linéaire</translation>
6298     </message>
6299     <message>
6300         <source>QUADRATIC_LAB</source>
6301         <translation>Quadratique</translation>
6302     </message>
6303     <message>
6304         <source>0D_LAB</source>
6305         <translation>0D:</translation>
6306     </message>
6307     <message>
6308         <source>BALL_LAB</source>
6309         <translation>Particulaires:</translation>
6310     </message>
6311     <message>
6312         <source>1D_LAB</source>
6313         <translation>1D (arêtes):</translation>
6314     </message>
6315     <message>
6316         <source>2D_LAB</source>
6317         <translation>2D (faces):</translation>
6318     </message>
6319     <message>
6320         <source>TRIANGLES_LAB</source>
6321         <translation>Triangles:</translation>
6322     </message>
6323     <message>
6324         <source>QUADRANGLES_LAB</source>
6325         <translation>Quadrangles:</translation>
6326     </message>
6327     <message>
6328         <source>POLYGONS_LAB</source>
6329         <translation>Polygones:</translation>
6330     </message>
6331     <message>
6332         <source>3D_LAB</source>
6333         <translation>3D (volumes):</translation>
6334     </message>
6335     <message>
6336         <source>TETRAHEDRONS_LAB</source>
6337         <translation>Tétraèdres:</translation>
6338     </message>
6339     <message>
6340         <source>HEXAHEDONRS_LAB</source>
6341         <translation>Hexaèdres:</translation>
6342     </message>
6343     <message>
6344         <source>PYRAMIDS_LAB</source>
6345         <translation>Pyramides:</translation>
6346     </message>
6347     <message>
6348         <source>PRISMS_LAB</source>
6349         <translation>Prismes:</translation>
6350     </message>
6351     <message>
6352         <source>HEX_PRISMS_LAB</source>
6353         <translation>Prismes hexagonaux:</translation>
6354     </message>
6355     <message>
6356         <source>POLYHEDRONS_LAB</source>
6357         <translation>Polyèdres:</translation>
6358     </message>
6359     <message>
6360         <source>OBJECT_MESH</source>
6361         <translation>Maillage</translation>
6362     </message>
6363     <message>
6364         <source>OBJECT_SUBMESH</source>
6365         <translation>Sous-maillage</translation>
6366     </message>
6367     <message>
6368         <source>OBJECT_GROUP</source>
6369         <translation>Groupe</translation>
6370     </message>
6371     <message>
6372         <source>OBJECT_GROUP_NODES</source>
6373         <translation>Groupe de nœuds</translation>
6374     </message>
6375     <message>
6376         <source>OBJECT_GROUP_EDGES</source>
6377         <translation>Groupe d&apos;arêtes</translation>
6378     </message>
6379     <message>
6380         <source>OBJECT_GROUP_FACES</source>
6381         <translation>Groupe de faces</translation>
6382     </message>
6383     <message>
6384         <source>OBJECT_GROUP_VOLUMES</source>
6385         <translation>Groupe de volumes</translation>
6386     </message>
6387     <message>
6388         <source>OBJECT_GROUP_0DELEMS</source>
6389         <translation>Groupe d&apos;éléments 0D</translation>
6390     </message>
6391     <message>
6392         <source>OBJECT_GROUP_BALLS</source>
6393         <translation>Groupe d&apos;éléments particulaires</translation>
6394     </message>
6395     <message>
6396         <source>BUT_LOAD_MESH</source>
6397         <translation>Charger un maillage depuis un serveur</translation>
6398     </message>
6399 </context>
6400 <context>
6401     <name>SMESHGUI_MeshInfoDlg</name>
6402     <message>
6403         <source>MESH_INFO</source>
6404         <translation>Informations de maillage</translation>
6405     </message>
6406     <message>
6407         <source>BASE_INFO</source>
6408         <translation>Informations de base</translation>
6409     </message>
6410     <message>
6411         <source>ELEM_INFO</source>
6412         <translation>Infos sur les éléments</translation>
6413     </message>
6414     <message>
6415         <source>ADDITIONAL_INFO</source>
6416         <translation>Infos détaillées</translation>
6417     </message>
6418     <message>
6419         <source>NODE_MODE</source>
6420         <translation>Nœud</translation>
6421     </message>
6422     <message>
6423         <source>ELEM_MODE</source>
6424         <translation>Elément</translation>
6425     </message>
6426     <message>
6427         <source>X_FROM_Y_ITEMS_SHOWN</source>
6428         <translation>%1-%2 sur %3 éléments affichés</translation>
6429     </message>
6430 </context>
6431 <context>
6432     <name>SMESHGUI_ElemInfo</name>
6433     <message>
6434         <source>COORDINATES</source>
6435         <translation>COORDONNÉES</translation>
6436     </message>
6437     <message>
6438         <source>CONNECTIVITY</source>
6439         <translation>CONNECTIVITÉ</translation>
6440     </message>
6441     <message>
6442         <source>GRAVITY_CENTER</source>
6443         <translation>CENTRE DE GRAVITÉ</translation>
6444     </message>
6445     <message>
6446         <source>NODE</source>
6447         <translation>Nœud</translation>
6448     </message>
6449     <message>
6450         <source>0D_ELEMENT</source>
6451         <translation>ELÉMENTS 0D</translation>
6452     </message>
6453     <message>
6454         <source>0D_ELEMENTS</source>
6455         <translation>ELÉMENTS 0D</translation>
6456     </message>
6457     <message>
6458         <source>BALL_ELEMENT</source>
6459         <translation>ELEMENT PARTICULAIRE</translation>
6460     </message>
6461     <message>
6462         <source>BALL_ELEMENTS</source>
6463         <translation>ELEMENTS PARTICULAIRES</translation>
6464     </message>
6465     <message>
6466         <source>EDGE</source>
6467         <translation>ARÊTE</translation>
6468     </message>
6469     <message>
6470         <source>EDGES</source>
6471         <translation>ARÊTES</translation>
6472     </message>
6473     <message>
6474         <source>FACE</source>
6475         <translation>FACE</translation>
6476     </message>
6477     <message>
6478         <source>FACES</source>
6479         <translation>FACES</translation>
6480     </message>
6481     <message>
6482         <source>VOLUME</source>
6483         <translation>VOLUME</translation>
6484     </message>
6485     <message>
6486         <source>VOLUMES</source>
6487         <translation>VOLUMES</translation>
6488     </message>
6489     <message>
6490         <source>FREE_NODE</source>
6491         <translation>Nœud libre (pas de connectivité)</translation>
6492     </message>
6493     <message>
6494         <source>TYPE</source>
6495         <translation>TYPE</translation>
6496     </message>
6497     <message>
6498         <source>TRIANGLE</source>
6499         <translation>Triangle</translation>
6500     </message>
6501     <message>
6502         <source>QUADRANGLE</source>
6503         <translation>Quadrangle</translation>
6504     </message>
6505     <message>
6506         <source>POLYGON</source>
6507         <translation>Polygone</translation>
6508     </message>
6509     <message>
6510         <source>TETRAHEDRON</source>
6511         <translation>Tétraèdre</translation>
6512     </message>
6513     <message>
6514         <source>HEXAHEDRON</source>
6515         <translation>Hexaèdre</translation>
6516     </message>
6517     <message>
6518         <source>PYRAMID</source>
6519         <translation>Pyramide</translation>
6520     </message>
6521     <message>
6522         <source>PRISM</source>
6523         <translation>Prisme</translation>
6524     </message>
6525     <message>
6526         <source>HEX_PRISM</source>
6527         <translation>Prisme hexagonal</translation>
6528     </message>
6529     <message>
6530         <source>POLYHEDRON</source>
6531         <translation>Polyèdre</translation>
6532     </message>
6533     <message>
6534         <source>QUADRATIC</source>
6535         <translation>QUADRATIQUE</translation>
6536     </message>
6537     <message>
6538         <source>YES</source>
6539         <translation>Oui</translation>
6540     </message>
6541     <message>
6542         <source>NO</source>
6543         <translation>Non</translation>
6544     </message>
6545     <message>
6546         <source>PROPERTY</source>
6547         <translation>Propriété</translation>
6548     </message>
6549     <message>
6550         <source>VALUE</source>
6551         <translation>Valeur</translation>
6552     </message>
6553 </context>
6554 <context>
6555     <name>SMESHGUI_AddInfo</name>
6556     <message>
6557         <source>NAME</source>
6558         <translation>Nom</translation>
6559     </message>
6560     <message>
6561         <source>GROUPS</source>
6562         <translation>Groupes</translation>
6563     </message>
6564     <message>
6565         <source>GROUPS_1</source>
6566         <translation>Nœuds</translation>
6567     </message>
6568     <message>
6569         <source>GROUPS_2</source>
6570         <translation>Arêtes</translation>
6571     </message>
6572     <message>
6573         <source>GROUPS_3</source>
6574         <translation>Faces</translation>
6575     </message>
6576     <message>
6577         <source>GROUPS_4</source>
6578         <translation>Volumes</translation>
6579     </message>
6580     <message>
6581         <source>GROUPS_5</source>
6582         <translation>Eléments 0D</translation>
6583     </message>
6584     <message>
6585         <source>GROUPS_6</source>
6586         <translation>Eléments particulaires</translation>
6587     </message>
6588     <message>
6589         <source>PARENT_MESH</source>
6590         <translation>Maillage parent</translation>
6591     </message>
6592     <message>
6593         <source>TYPE</source>
6594         <translation>Type</translation>
6595     </message>
6596     <message>
6597         <source>STANDALONE_GROUP</source>
6598         <translation>Groupe autonome</translation>
6599     </message>
6600     <message>
6601         <source>GROUP_ON_GEOMETRY</source>
6602         <translation>Groupe lié à une géométrie</translation>
6603     </message>
6604     <message>
6605         <source>GROUP_ON_FILTER</source>
6606         <translation>Groupe lié à un filtre</translation>
6607     </message>
6608     <message>
6609         <source>GEOM_OBJECT</source>
6610         <translation>Shape</translation>
6611     </message>
6612     <message>
6613         <source>NODE</source>
6614         <translation>Nœud</translation>
6615     </message>
6616     <message>
6617         <source>EDGE</source>
6618         <translation>Arête</translation>
6619     </message>
6620     <message>
6621         <source>FACE</source>
6622         <translation>Face</translation>
6623     </message>
6624     <message>
6625         <source>VOLUME</source>
6626         <translation>Volume</translation>
6627     </message>
6628     <message>
6629         <source>0DELEM</source>
6630         <translation>Elément 0D</translation>
6631     </message>
6632     <message>
6633         <source>BALL_ELEMENT</source>
6634         <translation>Elément particulaire</translation>
6635     </message>
6636     <message>
6637         <source>UNKNOWN</source>
6638         <translation>Inconnu</translation>
6639     </message>
6640     <message>
6641         <source>ENTITY_TYPE</source>
6642         <translation>Type de maille</translation>
6643     </message>
6644     <message>
6645         <source>SIZE</source>
6646         <translation>Taille</translation>
6647     </message>
6648     <message>
6649         <source>COLOR</source>
6650         <translation>Couleur</translation>
6651     </message>
6652     <message>
6653         <source>NB_NODES</source>
6654         <translation>Nœuds sous-jacents</translation>
6655     </message>
6656     <message>
6657         <source>COMPUTE</source>
6658         <translation>Calculer</translation>
6659     </message>
6660     <message>
6661         <source>LOAD</source>
6662         <translation>Charger</translation>
6663     </message>
6664     <message>
6665         <source>MESH_ON_GEOMETRY</source>
6666         <translation>Lié à une géométrie</translation>
6667     </message>
6668     <message>
6669         <source>MESH_FROM_FILE</source>
6670         <translation>Importé</translation>
6671     </message>
6672     <message>
6673         <source>FILE_NAME</source>
6674         <translation>Nom du fichier</translation>
6675     </message>
6676     <message>
6677         <source>STANDALONE_MESH</source>
6678         <translation>Autonome</translation>
6679     </message>
6680     <message>
6681         <source>SUBMESHES</source>
6682         <translation>Sous-maillages</translation>
6683     </message>
6684     <message>
6685         <source>SUBMESHES_0</source>
6686         <translation>Assemblage</translation>
6687     </message>
6688     <message>
6689         <source>SUBMESHES_2</source>
6690         <translation>Solide</translation>
6691     </message>
6692     <message>
6693         <source>SUBMESHES_3</source>
6694         <translation>Coque</translation>
6695     </message>
6696     <message>
6697         <source>SUBMESHES_4</source>
6698         <translation>Face</translation>
6699     </message>
6700     <message>
6701         <source>SUBMESHES_5</source>
6702         <translation>Contour</translation>
6703     </message>
6704     <message>
6705         <source>SUBMESHES_6</source>
6706         <translation>Arêtes</translation>
6707     </message>
6708     <message>
6709         <source>SUBMESHES_7</source>
6710         <translation>Point</translation>
6711     </message>
6712 </context>
6713 <context>
6714     <name>SMESHGUI_MinDistance</name>
6715     <message>
6716         <source>FIRST_TARGET</source>
6717         <translation>Premier élément</translation>
6718     </message>
6719     <message>
6720         <source>SECOND_TARGET</source>
6721         <translation>Deuxième élément</translation>
6722     </message>
6723     <message>
6724         <source>NODE</source>
6725         <translation>Nœud</translation>
6726     </message>
6727     <message>
6728         <source>ELEMENT</source>
6729         <translation>Elément</translation>
6730     </message>
6731     <message>
6732         <source>OBJECT</source>
6733         <translation>Objet</translation>
6734     </message>
6735     <message>
6736         <source>ORIGIN</source>
6737         <translation>Origine</translation>
6738     </message>
6739     <message>
6740         <source>COMPUTE</source>
6741         <translation>Calculer</translation>
6742     </message>
6743     <message>
6744         <source>RESULT</source>
6745         <translation>Distance entre les éléments</translation>
6746     </message>
6747     <message>
6748         <source>DISTANCE</source>
6749         <translation>Distance</translation>
6750     </message>
6751 </context>
6752 <context>
6753     <name>SMESHGUI_CopyMeshDlg</name>
6754     <message>
6755         <source>OBJECT_NAME</source>
6756         <translation>Objet source</translation>
6757     </message>
6758     <message>
6759         <source>ELEM_IDS</source>
6760         <translation>IDs des éléments sources</translation>
6761     </message>
6762     <message>
6763         <source>NEW_NAME</source>
6764         <translation>Nom du nouveau maillage</translation>
6765     </message>
6766 </context>
6767 <context>
6768     <name>SMESHGUI_MeasureDlg</name>
6769     <message>
6770         <source>MEASUREMENTS</source>
6771         <translation>Outils de mesure</translation>
6772     </message>
6773     <message>
6774         <source>MIN_DIST</source>
6775         <translation>Distance minimale</translation>
6776     </message>
6777     <message>
6778         <source>BND_BOX</source>
6779         <translation>Boîte englobante</translation>
6780     </message>
6781 </context>
6782 <context>
6783     <name>SMESHGUI_BoundingBox</name>
6784     <message>
6785         <source>SOURCE</source>
6786         <translation>Source</translation>
6787     </message>
6788     <message>
6789         <source>OBJECTS</source>
6790         <translation>Objets</translation>
6791     </message>
6792     <message>
6793         <source>NODES</source>
6794         <translation>Nœuds</translation>
6795     </message>
6796     <message>
6797         <source>ELEMENTS</source>
6798         <translation>Eléments</translation>
6799     </message>
6800     <message>
6801         <source>COMPUTE</source>
6802         <translation>Calculer</translation>
6803     </message>
6804     <message>
6805         <source>RESULT</source>
6806         <translation>Boîte englobante</translation>
6807     </message>
6808     <message>
6809         <source>SELECTED_NB_OBJ</source>
6810         <translation>%1 %2 sélectionnés</translation>
6811     </message>
6812     <message>
6813         <source>NB_NODES</source>
6814         <translation>nœuds</translation>
6815     </message>
6816     <message>
6817         <source>NB_ELEMENTS</source>
6818         <translation>éléments</translation>
6819     </message>
6820 </context>
6821 <context>
6822     <name>SMESHGUI_MeshLoadingProgress</name>
6823     <message>
6824         <source>MESH_LOAD_PROGRESS_TITLE</source>
6825         <translation>Chargement du maillage en cours</translation>
6826     </message>
6827 </context>
6828 <context>
6829     <name>StdMeshersGUI_SubShapeSelectorWdg</name>
6830     <message>
6831         <source>X_FROM_Y_ITEMS_SHOWN</source>
6832         <translation>%1-%2 sur %3 éléments affichés</translation>
6833     </message>
6834 </context>
6835 <context>
6836     <name>SMESHGUI_ReorientFacesDlg</name>
6837     <message>
6838         <source>CAPTION</source>
6839         <translation>Réorienter des faces selon un vector</translation>
6840     </message>
6841     <message>
6842         <source>REORIENT_FACES</source>
6843         <translation>Réorienter</translation>
6844     </message>
6845     <message>
6846         <source>DIRECTION</source>
6847         <translation>Direction</translation>
6848     </message>
6849     <message>
6850         <source>OBJECT</source>
6851         <translation>Objet</translation>
6852     </message>
6853     <message>
6854         <source>POINT</source>
6855         <translation>Point</translation>
6856     </message>
6857     <message>
6858         <source>FACE</source>
6859         <translation>Face</translation>
6860     </message>
6861     <message>
6862         <source>FACES</source>
6863         <translation>Source des faces</translation>
6864     </message>
6865     <message>
6866         <source>ORIENTATION</source>
6867         <translation>Orientation</translation>
6868     </message>
6869 </context>
6870 <context>
6871     <name>SMESHGUI_ReorientFacesOp</name>
6872     <message>
6873         <source>NO_OBJECT_SELECTED</source>
6874         <translation>Aucun objet sélectionné</translation>
6875     </message>
6876     <message>
6877         <source>NO_FACES</source>
6878         <translation>L&apos;objet ne contient pas de faces</translation>
6879     </message>
6880     <message>
6881         <source>ZERO_SIZE_VECTOR</source>
6882         <translation>Vecteur de taille nulle</translation>
6883     </message>
6884     <message>
6885         <source>INVALID_FACE</source>
6886         <translation>Face non valide</translation>
6887     </message>
6888     <message>
6889         <source>NB_REORIENTED</source>
6890         <translation>%1 face(s) inversée(s)</translation>
6891     </message>
6892 </context>
6893 <context>
6894     <name>SMESHGUI_PropertiesDlg</name>
6895     <message>
6896         <source>TITLE</source>
6897         <translation type="unfinished">Properties</translation>
6898     </message>
6899     <message>
6900         <source>NODES</source>
6901         <translation type="unfinished">Nodes</translation>
6902     </message>
6903     <message>
6904         <source>EDGES</source>
6905         <translation type="unfinished">Edges / wireframe</translation>
6906     </message>
6907     <message>
6908         <source>FACES</source>
6909         <translation type="unfinished">Faces</translation>
6910     </message>
6911     <message>
6912         <source>VOLUMES</source>
6913         <translation type="unfinished">Volumes</translation>
6914     </message>
6915     <message>
6916         <source>OUTLINES</source>
6917         <translation type="unfinished">Outlines</translation>
6918     </message>
6919     <message>
6920         <source>0D_ELEMENTS</source>
6921         <translation type="unfinished">0D elements</translation>
6922     </message>
6923     <message>
6924         <source>BALLS</source>
6925         <translation type="unfinished">Balls</translation>
6926     </message>
6927     <message>
6928         <source>ORIENTATIONS</source>
6929         <translation type="unfinished">Orientation vectors</translation>
6930     </message>
6931     <message>
6932         <source>COLOR</source>
6933         <translation type="unfinished">Color:</translation>
6934     </message>
6935     <message>
6936         <source>WIDTH</source>
6937         <translation type="unfinished">Width:</translation>
6938     </message>
6939     <message>
6940         <source>FACE_FRONT</source>
6941         <translation type="unfinished">Front:</translation>
6942     </message>
6943     <message>
6944         <source>FACE_BACK</source>
6945         <translation type="unfinished">Back:</translation>
6946     </message>
6947     <message>
6948         <source>VOLUME_NORMAL</source>
6949         <translation type="unfinished">Normal:</translation>
6950     </message>
6951     <message>
6952         <source>VOLUME_REVERSED</source>
6953         <translation type="unfinished">Reversed:</translation>
6954     </message>
6955     <message>
6956         <source>SIZE</source>
6957         <translation type="unfinished">Size:</translation>
6958     </message>
6959     <message>
6960         <source>ORIENTATION_SCALE</source>
6961         <translation type="unfinished">Scale:</translation>
6962     </message>
6963     <message>
6964         <source>ORIENTATION_3D</source>
6965         <translation type="unfinished">3D vectors</translation>
6966     </message>
6967     <message>
6968         <source>SHRINK</source>
6969         <translation type="unfinished">Shrink coef:</translation>
6970     </message>
6971 </context>
6972 </TS>