1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.0" language="fr_FR">
7 <source>SMESH_EXPORT_MESH</source>
8 <translation>Exporter le maillage</translation>
11 <source>MED_FILES_FILTER</source>
12 <translation>Fichiers MED</translation>
15 <source>IDEAS_FILES_FILTER</source>
16 <translation>Fichiers IDEAS</translation>
19 <source>DAT_FILES_FILTER</source>
20 <translation>Fichiers DAT</translation>
23 <source>TEXT_FILES_FILTER</source>
24 <translation>Fichiers TXT</translation>
27 <source>MED_VX_FILES_FILTER</source>
28 <translation>Fichiers MED %1</translation>
31 <source>STL_FILES_FILTER</source>
32 <translation>Fichiers STL</translation>
35 <source>STL_ASCII_FILES_FILTER</source>
36 <translation>Fichiers STL ASCII</translation>
39 <source>CGNS_FILES_FILTER</source>
40 <translation>Fichiers CGNS</translation>
43 <source>GMF_ASCII_FILES_FILTER</source>
44 <translation>Fichiers GMF ASCII</translation>
47 <source>GMF_BINARY_FILES_FILTER</source>
48 <translation>Fichier GMF binaires</translation>
51 <source>STL_BIN_FILES_FILTER</source>
52 <translation>Fichiers STL binaires</translation>
55 <source>ALL_FILES_FILTER</source>
56 <translation>Tous les fichiers</translation>
59 <source>SMESH_AND</source>
60 <translation>et</translation>
63 <source>AREA_ELEMENTS</source>
64 <translation>Aire</translation>
67 <source>MIN_DIAG_ELEMENTS</source>
68 <translation>Diagonal minimum</translation>
71 <source>ASPECTRATIO_3D_ELEMENTS</source>
72 <translation>Rapport de forme 3D</translation>
75 <source>ASPECTRATIO_ELEMENTS</source>
76 <translation>Rapport de forme</translation>
79 <source>COL_ALGO_HEADER</source>
80 <translation>Algorithme</translation>
83 <source>COL_ERROR_HEADER</source>
84 <translation>Erreur</translation>
87 <source>COL_SHAPE_HEADER</source>
88 <translation>SousObjet</translation>
91 <source>COMPERR_ALGO_FAILED</source>
92 <translation>L'algorithme n'a pas abouti</translation>
95 <source>COMPERR_BAD_INPUT_MESH</source>
96 <translation>Le maillage d'entrée est invalide</translation>
99 <source>COMPERR_BAD_SHAPE</source>
100 <translation>Géométrie inattendue</translation>
103 <source>COMPERR_EXCEPTION</source>
104 <translation>Exception inconnue</translation>
107 <source>COMPERR_MEMORY_PB</source>
108 <translation>Problème d'affectation de la mémoire</translation>
111 <source>COMPERR_OCC_EXCEPTION</source>
112 <translation>Exception OCC</translation>
115 <source>COMPERR_OK</source>
116 <translation>Pas d'erreur</translation>
119 <source>COMPERR_SLM_EXCEPTION</source>
120 <translation>Exception SALOME</translation>
123 <source>COMPERR_STD_EXCEPTION</source>
124 <translation>std::exception</translation>
127 <source>COMPERR_WARNING</source>
128 <translation>Attention</translation>
131 <source>COMPERR_UNKNOWN</source>
132 <translation>Erreur inconnue</translation>
135 <source>COMPERR_CANCELED</source>
136 <translation>Calcul annulé</translation>
139 <source>COMPERR_NO_MESH_ON_SHAPE</source>
140 <translation>Aucun élément n'est associé à une sous-shape</translation>
143 <source>COMPERR_BAD_PARMETERS</source>
144 <translation>Paramètres d'entrée invalides</translation>
147 <source>EDITERR_NO_MEDIUM_ON_GEOM</source>
148 <translation>Certain noeuds milieux (affichés en magenta) ne sont pas placés
149 sur la géométrie pour éviter d'obtenir des élements distordus.</translation>
152 <source>SMESH_GEOM</source>
153 <translation>Géométrie</translation>
156 <source>DIRECT_GEOM_SELECTION</source>
157 <translation>Sélection directe de la géométrie</translation>
160 <source>ELEMENT_ID</source>
161 <translation>ID de l'élément</translation>
164 <source>ELEMENT_IDS</source>
165 <translation>IDs de l'élément</translation>
168 <source>FREE_BORDERS</source>
169 <translation>Frontières libres</translation>
172 <source>GEOMETRY_NAME</source>
173 <translation>Nom de la géométrie</translation>
176 <source>GEOM_BY_MESH_ELEM_SELECTION</source>
177 <translation>Trouver la géométrie en choisissant l'élément de maillage</translation>
180 <source>GLOBAL_ALGO</source>
181 <translation>Global</translation>
184 <source>INF_SELECT_OBJECT</source>
185 <translation>Choisir un objet</translation>
188 <source>LENGTH2D_EDGES</source>
189 <translation>Longueur 2D</translation>
192 <source>LENGTH_EDGES</source>
193 <translation>Longueur</translation>
196 <source>LOCAL_ALGO</source>
197 <translation>Local</translation>
200 <source>MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
201 <translation>Diamètre d'éléments 2D</translation>
204 <source>MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
205 <translation>Diamètre d'éléments 3D</translation>
208 <source>MEN_ADD</source>
209 <translation>Ajouter</translation>
212 <source>MEN_ADV_INFO</source>
213 <translation>Informations sur le maillage</translation>
216 <source>MEN_ALL</source>
217 <translation>Tous</translation>
220 <source>MEN_AREA</source>
221 <translation>Aire</translation>
224 <source>MEN_ASPECT</source>
225 <translation>Rapport de forme</translation>
228 <source>MEN_ASPECT_3D</source>
229 <translation>Rapport de forme 3D</translation>
232 <source>MEN_AUTO_COLOR</source>
233 <translation>Couleur automatique</translation>
236 <source>MEN_AUTO_UPD</source>
237 <translation>Mise à jour automatique</translation>
240 <source>MEN_BUILD_COMPOUND</source>
241 <translation>Construire un assemblage</translation>
244 <source>MEN_COPY_MESH</source>
245 <translation>Copier le maillage</translation>
248 <source>MEN_CLIP</source>
249 <translation>Plan de coupe</translation>
252 <source>MEN_COLORS</source>
253 <translation>Paramètres d'affichage</translation>
256 <source>MEN_COMPUTE</source>
257 <translation>Calculer</translation>
260 <source>MEN_PRECOMPUTE</source>
261 <translation>Prévisualiser</translation>
264 <source>MEN_EVALUATE</source>
265 <translation>Evaluer</translation>
268 <source>MEN_CONNECTION</source>
269 <translation>Frontières sur connexions multiples</translation>
272 <source>MEN_CONNECTION_2D</source>
273 <translation>Frontières sur connexions multiples 2D</translation>
276 <source>MEN_CONSTRUCT_GROUP</source>
277 <translation>Construire un groupe</translation>
280 <source>MEN_CONV_TO_QUAD</source>
281 <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
284 <source>MEN_2D_FROM_3D</source>
285 <translation>Créer les éléments de frontière</translation>
288 <source>MEN_MESH_ORDER</source>
289 <translation>Changer la priorité des sous-maillages</translation>
292 <source>MEN_CREATE_GROUP</source>
293 <translation>Créer un groupe</translation>
296 <source>MEN_CREATE_GEO_GROUP</source>
297 <translation>Créer des groupes à partir de la géométrie</translation>
300 <source>MEN_CREATE_MESH</source>
301 <translation>Créer un maillage</translation>
304 <source>MEN_CREATE_SUBMESH</source>
305 <translation>Créer un sous-maillage</translation>
308 <source>MEN_CTRL</source>
309 <translation>Contrôles</translation>
312 <source>MEN_NODE_CTRL</source>
313 <translation>Contrôles des nœuds</translation>
316 <source>MEN_EDGE_CTRL</source>
317 <translation>Contrôles des arêtes</translation>
320 <source>MEN_FACE_CTRL</source>
321 <translation>Contrôles des faces</translation>
324 <source>MEN_VOLUME_CTRL</source>
325 <translation>Contrôles des volumes</translation>
328 <source>MEN_CUT</source>
329 <translation>Découpe des quadrangles</translation>
332 <source>MEN_CUT_GROUP</source>
333 <translation>Découpe des groupes</translation>
336 <source>MEN_IMPORT_DAT</source>
337 <translation>Fichier DAT</translation>
340 <source>MEN_DAT</source>
341 <translation>Fichier DAT</translation>
344 <source>MEN_DELETE</source>
345 <translation>Supprimer</translation>
348 <source>MEN_DEL_GROUP</source>
349 <translation>Supprimer les groupes et leur contenu</translation>
352 <source>MEN_FACE_ORIENTATION</source>
353 <translation>Orientation des faces</translation>
356 <source>MEN_DISABLE_AUTO_COLOR</source>
357 <translation>Désactiver la couleur automatique</translation>
360 <source>MEN_DISPLAY_ONLY</source>
361 <translation>Afficher uniquement</translation>
364 <source>MEN_DISPMODE</source>
365 <translation>Mode de visualisation</translation>
368 <source>MEN_DISP_ENT</source>
369 <translation>Montrer l'entité</translation>
372 <source>MEN_ELEM0D</source>
373 <translation>Elément 0D</translation>
376 <source>MEN_ELEMS0D</source>
377 <translation>Eléments 0D </translation>
380 <source>MEN_0D_ON_ALL_NODES</source>
381 <translation>Eléments 0D sur des noeuds</translation>
384 <source>MEN_BALL</source>
385 <translation>Particulaire</translation>
388 <source>MEN_BALLS</source>
389 <translation>Particulaires</translation>
392 <source>MEN_EDGE</source>
393 <translation>Arête</translation>
396 <source>MEN_EDGES</source>
397 <translation>Arêtes</translation>
400 <source>MEN_CHOOSE</source>
401 <translation>Choisir...</translation>
404 <source>MEN_EDIT</source>
405 <translation>Edition</translation>
408 <source>MEN_EDIT_GROUP</source>
409 <translation>Editer un groupe</translation>
412 <source>MEN_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP</source>
413 <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
416 <source>MEN_EDIT_HYPO</source>
417 <translation>Editer une hypothèse</translation>
420 <source>MEN_EDIT_MESHSUBMESH</source>
421 <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
424 <source>MEN_EXPORT</source>
425 <translation>Exporter</translation>
428 <source>MEN_EXPORT_DAT</source>
429 <translation>Exporter au format DAT</translation>
432 <source>MEN_EXPORT_MED</source>
433 <translation>Exporter au format MED</translation>
436 <source>MEN_EXPORT_CGNS</source>
437 <translation>Exporter au format CGNS</translation>
440 <source>MEN_EXPORT_GMF</source>
441 <translation>Exporter au format GMF</translation>
444 <source>MEN_EXPORT_SAUV</source>
445 <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
448 <source>MEN_EXPORT_STL</source>
449 <translation>Exporter au format STL</translation>
452 <source>MEN_EXPORT_UNV</source>
453 <translation>Exporter au format UNV</translation>
456 <source>MEN_EXTRUSION</source>
457 <translation>Extrusion</translation>
460 <source>MEN_EXTRUSION_ALONG</source>
461 <translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
464 <source>MEN_FACES</source>
465 <translation>Faces</translation>
468 <source>MEN_FILE</source>
469 <translation>Fichier</translation>
472 <source>MEN_FIND_ELEM</source>
473 <translation>Trouver un élément par un point</translation>
476 <source>TOP_REORIENT_2D</source>
477 <translation>Réorienter des faces selon un vecteur</translation>
480 <source>MEN_REORIENT_2D</source>
481 <translation>Réorienter des faces selon un vecteur</translation>
484 <source>STB_REORIENT_2D</source>
485 <translation>Réorienter des faces selon un vecteur</translation>
488 <source>TOP_FIND_ELEM</source>
489 <translation>Trouver un élément par un point</translation>
492 <source>STB_FIND_ELEM</source>
493 <translation>Trouver un élément par un point</translation>
496 <source>EQUAL_NODE</source>
497 <translation>Nœuds en double</translation>
500 <source>MEN_EQUAL_NODE</source>
501 <translation>Nœuds en double</translation>
504 <source>STB_EQUAL_NODE</source>
505 <translation>Nœuds en double</translation>
508 <source>TOP_EQUAL_NODE</source>
509 <translation>Nœuds en double</translation>
512 <source>EQUAL_EDGE</source>
513 <translation>Arêtes en double</translation>
516 <source>MEN_EQUAL_EDGE</source>
517 <translation>Arêtes en double</translation>
520 <source>STB_EQUAL_EDGE</source>
521 <translation>Arêtes en double</translation>
524 <source>TOP_EQUAL_EDGE</source>
525 <translation>Arêtes en double</translation>
528 <source>EQUAL_FACE</source>
529 <translation>Faces en double</translation>
532 <source>MEN_EQUAL_FACE</source>
533 <translation>Faces en double</translation>
536 <source>STB_EQUAL_FACE</source>
537 <translation>Faces en double</translation>
540 <source>TOP_EQUAL_FACE</source>
541 <translation>Faces en double</translation>
544 <source>EQUAL_VOLUME</source>
545 <translation>Volumes en double</translation>
548 <source>MEN_EQUAL_VOLUME</source>
549 <translation>Volumes en double</translation>
552 <source>STB_EQUAL_VOLUME</source>
553 <translation>Volumes en double</translation>
556 <source>TOP_EQUAL_VOLUME</source>
557 <translation>Volumes en double</translation>
560 <source>MEN_BARE_BORDER_VOLUME</source>
561 <translation>Volumes avec éléments de peau 2D manquants</translation>
564 <source>MEN_BARE_BORDER_FACE</source>
565 <translation>Faces avec éléments de peau 1D manquants</translation>
568 <source>MEN_OVER_CONSTRAINED_VOLUME</source>
569 <translation>Volumes sur-contraints</translation>
572 <source>MEN_OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
573 <translation>Faces sur-contraintes</translation>
576 <source>MEN_FREE_BORDER</source>
577 <translation>Frontières libres</translation>
580 <source>MEN_FREE_EDGE</source>
581 <translation>Arêtes libres</translation>
584 <source>MEN_FREE_NODE</source>
585 <translation>Nœuds libres</translation>
588 <source>MEN_FREE_FACES</source>
589 <translation>Faces libres</translation>
592 <source>MEN_GLOBAL_HYPO</source>
593 <translation>Hypothèse globale</translation>
596 <source>MEN_HEXA</source>
597 <translation>Hexaèdre</translation>
600 <source>MEN_HIDE</source>
601 <translation>Cacher</translation>
604 <source>MEN_HYPO</source>
605 <translation>Hypothèses</translation>
608 <source>MEN_IMPORT</source>
609 <translation>Importer</translation>
612 <source>MEN_INT_GROUP</source>
613 <translation>Intersection des groupes</translation>
616 <source>MEN_INV</source>
617 <translation>Inversion de diagonale</translation>
620 <source>MEN_LENGTH</source>
621 <translation>Longueur</translation>
624 <source>MEN_LENGTH_2D</source>
625 <translation>Longueur 2D</translation>
628 <source>MEN_MAP</source>
629 <translation>Projection de motif</translation>
632 <source>MEN_MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
633 <translation>Diamètre des éléments 2D</translation>
636 <source>MEN_MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
637 <translation>Diamètre des éléments 3D</translation>
640 <source>MEN_IMPORT_MED</source>
641 <translation>Fichier MED</translation>
644 <source>MEN_MED</source>
645 <translation>Fichier MED</translation>
648 <source>MEN_IMPORT_CGNS</source>
649 <translation>Fichier CGNS</translation>
652 <source>MEN_CGNS</source>
653 <translation>Fichier CGNS</translation>
656 <source>MEN_IMPORT_GMF</source>
657 <translation>Fichier GMF</translation>
660 <source>MEN_GMF</source>
661 <translation>Fichier GMF</translation>
664 <source>MEN_IMPORT_SAUV</source>
665 <translation>Fichier SAUV (ASCII)</translation>
668 <source>MEN_SAUV</source>
669 <translation>Fichier SAUV (ASCII)</translation>
672 <source>MEN_MERGE</source>
673 <translation>Fusionner les nœuds</translation>
676 <source>MEN_MERGE_ELEMENTS</source>
677 <translation>Fusionner les éléments</translation>
680 <source>MEN_MESH</source>
681 <translation>Maillage</translation>
684 <source>MEN_MESH_THROU_POINT</source>
685 <translation>Déplacer un nœud</translation>
688 <source>MEN_MIN_ANG</source>
689 <translation>Angle minimal</translation>
692 <source>MEN_MODIFY</source>
693 <translation>Modification</translation>
696 <source>MEN_MEASURE</source>
697 <translation>Outils de mesure</translation>
700 <source>MEN_MEASURE_MIN_DIST</source>
701 <translation>Distance minimale</translation>
704 <source>STB_MEASURE_MIN_DIST</source>
705 <translation>Calcule la distance minimum entre deux objets</translation>
708 <source>TOP_MEASURE_MIN_DIST</source>
709 <translation>Distance minimum</translation>
712 <source>MEN_MEASURE_BND_BOX</source>
713 <translation>Boîte englobante</translation>
716 <source>STB_MEASURE_BND_BOX</source>
717 <translation>Calcule la boîte englobante pour le(s) objet(s) sélectionné(s)</translation>
720 <source>TOP_MEASURE_BND_BOX</source>
721 <translation>Boîte englobante</translation>
724 <source>MEN_BASIC_PROPERTIES</source>
725 <translation>Propriétés basiques</translation>
728 <source>MEN_MEASURE_LENGTH</source>
729 <translation>Longueur</translation>
732 <source>STB_MEASURE_LENGTH</source>
733 <translation>Calcul de la somme des longueurs de tous les éléments 1D des objets sélectionnés</translation>
736 <source>TOP_MEASURE_LENGTH</source>
737 <translation>Longueur</translation>
740 <source>MEN_MEASURE_AREA</source>
741 <translation>Surface</translation>
744 <source>STB_MEASURE_AREA</source>
745 <translation>Calcul de la somme des surfaces de tous les éléments 2D des objets sélectionnés</translation>
748 <source>TOP_MEASURE_AREA</source>
749 <translation>Surface</translation>
752 <source>MEN_MEASURE_VOLUME</source>
753 <translation>Volume</translation>
756 <source>STB_MEASURE_VOLUME</source>
757 <translation>Calcul de la somme des volumes de tous les éléments 3D des objets sélectionnés</translation>
760 <source>TOP_MEASURE_VOLUME</source>
761 <translation>Volume</translation>
764 <source>MEN_MOVE</source>
765 <translation>Déplacer un nœud</translation>
768 <source>MEN_NODE</source>
769 <translation>Nœud</translation>
772 <source>MEN_NODES</source>
773 <translation>Nœuds</translation>
776 <source>MEN_NUM</source>
777 <translation>Numérotation</translation>
780 <source>MEN_NUM_ELEMENTS</source>
781 <translation>Montrer les n° des éléments</translation>
784 <source>MEN_NUM_NODES</source>
785 <translation>Montrer les n° des nœuds</translation>
788 <source>MEN_ORIENT</source>
789 <translation>Orientation</translation>
792 <source>MEN_POLYGON</source>
793 <translation>Polygone</translation>
796 <source>MEN_POLYHEDRON</source>
797 <translation>Polyèdre</translation>
800 <source>MEN_PRECISION</source>
801 <translation>Précision</translation>
804 <source>MEN_PREF</source>
805 <translation>Préférences</translation>
808 <source>MEN_QUAD</source>
809 <translation>Quadrangle</translation>
812 <source>MEN_QUADRATIC_EDGE</source>
813 <translation>Arête quadratique</translation>
816 <source>MEN_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
817 <translation>Hexaèdre quadratique</translation>
820 <source>MEN_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
821 <translation>Pentaèdre quadratique</translation>
824 <source>MEN_QUADRATIC_PYRAMID</source>
825 <translation>Pyramide quadratique</translation>
828 <source>MEN_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
829 <translation>Quadrangle quadratique</translation>
832 <source>MEN_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
833 <translation>Tétraèdre quadratique</translation>
836 <source>MEN_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
837 <translation>Triangle quadratique</translation>
840 <source>MEN_QUALITY</source>
841 <translation>Contrôles de qualité</translation>
844 <source>MEN_REMOVE</source>
845 <translation>Supprimer</translation>
848 <source>MEN_REMOVE_ELEMENTS</source>
849 <translation>Eléments</translation>
852 <source>MEN_REMOVE_NODES</source>
853 <translation>Nœuds</translation>
856 <source>MEN_REMOVE_ORPHAN_NODES</source>
857 <translation>Nœuds orphelins</translation>
860 <source>MEN_RENAME</source>
861 <translation>Renommer</translation>
864 <source>MEN_RENUM</source>
865 <translation>Renuméroter</translation>
868 <source>MEN_RENUM_ELEMENTS</source>
869 <translation>Eléments</translation>
872 <source>MEN_RENUM_NODES</source>
873 <translation>Nœuds</translation>
876 <source>MEN_RESET</source>
877 <translation>Restaurer</translation>
880 <source>MEN_OVERALL_MESH_QUALITY</source>
881 <translation>Qualité du maillage global</translation>
884 <source>MEN_DISTRIBUTION_CTRL</source>
885 <translation>Distribution</translation>
888 <source>MEN_SAVE_DISTRIBUTION</source>
889 <translation>Exporter la distribution...</translation>
892 <source>MEN_SHOW_DISTRIBUTION</source>
893 <translation>Afficher la distribution</translation>
896 <source>MEN_PLOT_DISTRIBUTION</source>
897 <translation>Tracer</translation>
900 <source>DISTRIBUTION_NB_ENT</source>
901 <translation>TODO</translation>
904 <source>MEN_REVOLUTION</source>
905 <translation>Révolution</translation>
908 <source>MEN_ROT</source>
909 <translation>Rotation</translation>
912 <source>MEN_SCALAR_BAR</source>
913 <translation>Barre scalaire</translation>
916 <source>MEN_SCALAR_BAR_PROP</source>
917 <translation>Propriétés de la barre scalaire</translation>
920 <source>MEN_SELECTION</source>
921 <translation>Sélection</translation>
924 <source>MEN_SEL_FILTER_LIB</source>
925 <translation>Librairie des filtres de sélection</translation>
928 <source>MEN_SEW</source>
929 <translation>Couture</translation>
932 <source>MEN_SHADE</source>
933 <translation>Ombrage</translation>
936 <source>MEN_QUADRATIC_REPRESENT</source>
937 <translation>Quadratique 2D</translation>
940 <source>MEN_LINE_REPRESENTATION</source>
941 <translation>Lignes</translation>
944 <source>MEN_ARC_REPRESENTATION</source>
945 <translation>Arcs</translation>
948 <source>MEN_SHOW</source>
949 <translation>Afficher</translation>
952 <source>MEN_SHRINK</source>
953 <translation>Contraction</translation>
956 <source>MEN_SKEW</source>
957 <translation>Inclinaison d'angle</translation>
960 <source>MEN_SMOOTH</source>
961 <translation>Lissage</translation>
964 <source>MEN_STD_INFO</source>
965 <translation>Informations sur le maillage</translation>
968 <source>MEN_IMPORT_STL</source>
969 <translation>Fichier STL</translation>
972 <source>MEN_STL</source>
973 <translation>Fichier STL</translation>
976 <source>MEN_SYM</source>
977 <translation>Symétrie</translation>
980 <source>MEN_TAPER</source>
981 <translation>Cône</translation>
984 <source>MEN_TETRA</source>
985 <translation>Tétraèdre</translation>
988 <source>MEN_TOOLS</source>
989 <translation>Outils</translation>
992 <source>MEN_TRANS</source>
993 <translation>Translation</translation>
996 <source>MEN_SCALE</source>
997 <translation>Transformation d'échelle</translation>
1000 <source>MEN_DUPLICATE_NODES</source>
1001 <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
1004 <source>MEN_TRANSF</source>
1005 <translation>Transformation</translation>
1008 <source>MEN_TRANSP</source>
1009 <translation>Transparence</translation>
1012 <source>MEN_TRIANGLE</source>
1013 <translation>Triangle</translation>
1016 <source>MEN_UNASSIGN</source>
1017 <translation>Désassocier</translation>
1020 <source>MEN_UNION</source>
1021 <translation>Union des triangles</translation>
1024 <source>MEN_UNION2</source>
1025 <translation>Union de deux triangles</translation>
1028 <source>MEN_IMPORT_UNV</source>
1029 <translation>Fichier UNV</translation>
1032 <source>MEN_UNV</source>
1033 <translation>Fichier UNV</translation>
1036 <source>MEN_UN_GROUP</source>
1037 <translation>Union des groupes</translation>
1040 <source>MEN_UNDERLYING_ELEMS</source>
1041 <translation>Groupe des entités sous-jacentes</translation>
1044 <source>MEN_UPDATE</source>
1045 <translation>Mettre à jour</translation>
1048 <source>MEN_VIEW</source>
1049 <translation>Affichage</translation>
1052 <source>MEN_VOLUMES</source>
1053 <translation>Volumes</translation>
1056 <source>MEN_VOLUME_3D</source>
1057 <translation>Volume</translation>
1060 <source>MEN_WARP</source>
1061 <translation>Angle de déformation</translation>
1064 <source>MEN_WHAT_IS</source>
1065 <translation>Information sur un élément de maillage</translation>
1068 <source>MEN_WIRE</source>
1069 <translation>Contours</translation>
1072 <source>MEN_SPLIT_TO_TETRA</source>
1073 <translation>Explosion en tétraèdres</translation>
1076 <source>TOP_SPLIT_TO_TETRA</source>
1077 <translation>Eclater en tétraèdres</translation>
1080 <source>STB_SPLIT_TO_TETRA</source>
1081 <translation>Eclater en tétraèdres</translation>
1084 <source>MESHERS_FILE_CANT_OPEN</source>
1085 <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de ressource</translation>
1088 <source>MESHERS_FILE_CHECK_VARIABLE</source>
1089 <translation>Vérifier la variable d'environnement SMESH_MeshersList</translation>
1092 <source>MESHERS_FILE_NO_VARIABLE</source>
1093 <translation>La variable d'environnement SMESH_MeshersList n'est pas définie</translation>
1096 <source>MESH_IS_NOT_SELECTED</source>
1097 <translation>Il n'y a pas de maillage sélectionné.
1098 Choisissez un maillage et essayez de nouveau</translation>
1101 <source>MESH_NODE</source>
1102 <translation>Nœud</translation>
1105 <source>MESH_NODE_TITLE</source>
1106 <translation>Ajouter un nœud</translation>
1109 <source>MINIMUMANGLE_ELEMENTS</source>
1110 <translation>Angle minimal</translation>
1113 <source>MULTI2D_BORDERS</source>
1114 <translation>Frontières sur multi-connexions 2D</translation>
1117 <source>MULTI_BORDERS</source>
1118 <translation>Frontières sur multi-connexions</translation>
1121 <source>GROUP_NAME_IS_EMPTY</source>
1122 <translation>Le nom du groupe n'est pas indiqué.
1123 Indiquez le nom d'un nouveau groupe à créer ou choisissez un groupe existant.</translation>
1126 <source>MESH_STANDALONE_GRP_CHOSEN</source>
1127 <translation>Un groupe lié à la géométrie est choisi: %1.
1128 Voulez-vous le convertir en un groupe autonome ?</translation>
1131 <source>NODE_ID</source>
1132 <translation>ID du nœud</translation>
1135 <source>NODE_IDS</source>
1136 <translation>IDs du nœud</translation>
1139 <source>NON_SMESH_OBJECTS_SELECTED</source>
1140 <translation>Certains objets sélectionnés n'appartiennent pas au composant %1.</translation>
1143 <source>PREVIEW</source>
1144 <translation>Prévisualiser</translation>
1147 <source>SKEW_ELEMENTS</source>
1148 <translation>Inclinaison d'angle</translation>
1151 <source>SMESHGUI_INVALID_PARAMETERS</source>
1152 <translation>Les paramètres spécifiés ne sont pas corrects.
1153 Merci de les corriger, puis essayez de nouveau</translation>
1156 <source>SMESH_ADD_ALGORITHM</source>
1157 <translation>Algorithmes</translation>
1160 <source>SMESH_ADD_ALGORITHM_TITLE</source>
1161 <translation>Attribution des algorithmes</translation>
1164 <source>SMESH_ADD_ELEM0D</source>
1165 <translation>Ajouter un élément 0D</translation>
1168 <source>SMESH_ADD_ELEM0D_TITLE</source>
1169 <translation>Ajouter un élément 0D</translation>
1172 <source>SMESH_ADD_BALL</source>
1173 <translation>Ajouter un élément particulaire</translation>
1176 <source>SMESH_ADD_BALL_TITLE</source>
1177 <translation>Ajouter un élément particulaire</translation>
1180 <source>SMESH_ADD_EDGE</source>
1181 <translation>Ajouter une arête</translation>
1184 <source>SMESH_ADD_EDGE_TITLE</source>
1185 <translation>Ajouter une arête</translation>
1188 <source>SMESH_ADD_HEXAS</source>
1189 <translation>Ajouter un hexaèdre</translation>
1192 <source>SMESH_ADD_HEXAS_TITLE</source>
1193 <translation>Ajouter un hexaèdre</translation>
1196 <source>SMESH_ADD_HYPOTHESIS</source>
1197 <translation>Hypothèse</translation>
1200 <source>SMESH_ADD_HYPOTHESIS_TITLE</source>
1201 <translation>Attribution d'une hypothèse</translation>
1204 <source>SMESH_ADD_HYP_WRN</source>
1205 <translation>"%1" est attribué, mais:
1209 <source>SMESH_ADD_OCTA</source>
1210 <translation>Ajouter un prisme hexagonale</translation>
1213 <source>SMESH_ADD_OCTA_TITLE</source>
1214 <translation>Ajouter un prisme hexagonale</translation>
1217 <source>SMESH_ADD_POLYGON</source>
1218 <translation>Ajouter un polygone</translation>
1221 <source>SMESH_ADD_POLYGON_TITLE</source>
1222 <translation>Ajouter un polygone</translation>
1225 <source>SMESH_ADD_PENTA</source>
1226 <translation>Ajouter un pentaèdre</translation>
1229 <source>SMESH_ADD_PENTA_TITLE</source>
1230 <translation>Ajouter un pentaèdre</translation>
1233 <source>SMESH_ADD_PYRAMID</source>
1234 <translation>Ajouter une pyramide</translation>
1237 <source>SMESH_ADD_PYRAMID_TITLE</source>
1238 <translation>Ajouter une pyramide</translation>
1241 <source>SMESH_ADD_QUADRANGLE</source>
1242 <translation>Ajouter un quadrangle</translation>
1245 <source>SMESH_ADD_QUADRANGLE_TITLE</source>
1246 <translation>Ajouter un quadrangle</translation>
1249 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_EDGE_TITLE</source>
1250 <translation>Ajouter une arête quadratique</translation>
1253 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_HEXAHEDRON_TITLE</source>
1254 <translation>Ajouter un hexaèdre quadratique</translation>
1257 <source>SMESH_ADD_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON_TITLE</source>
1258 <translation>Ajouter un hexaèdre triquadratique</translation>
1261 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PENTAHEDRON_TITLE</source>
1262 <translation>Ajouter un pentaèdre quadratique</translation>
1265 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PYRAMID_TITLE</source>
1266 <translation>Ajouter une pyramide quadratique</translation>
1269 <source>SMESH_ADD_BIQUADRATIC_QUADRANGLE_TITLE</source>
1270 <translation>Ajouter un quadrangle biquadratique</translation>
1273 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_QUADRANGLE_TITLE</source>
1274 <translation>Ajouter un quadrangle quadratique</translation>
1277 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TETRAHEDRON_TITLE</source>
1278 <translation>Ajouter un tétraèdre quadratique</translation>
1281 <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TRIANGLE_TITLE</source>
1282 <translation>Ajouter un triangle quadratique</translation>
1285 <source>SMESH_ADD_BIQUADRATIC_TRIANGLE_TITLE</source>
1286 <translation>Ajouter un triangle biquadratique</translation>
1289 <source>SMESH_ADD_SUBMESH</source>
1290 <translation>Construction d'un sous-maillage</translation>
1293 <source>SMESH_ADD_TETRAS</source>
1294 <translation>Ajouter un tétraèdre</translation>
1297 <source>SMESH_ADD_TETRAS_TITLE</source>
1298 <translation>Ajouter un tétraèdre</translation>
1301 <source>SMESH_ADD_TO_GROUP</source>
1302 <translation>Ajouter à un groupe</translation>
1305 <source>SMESH_ADD_TRIANGLE</source>
1306 <translation>Ajouter un triangle</translation>
1309 <source>SMESH_ADD_TRIANGLE_TITLE</source>
1310 <translation>Ajouter un triangle</translation>
1313 <source>SMESH_ANGLE</source>
1314 <translation>Angle</translation>
1317 <source>SMESH_ARGUMENTS</source>
1318 <translation>Arguments</translation>
1321 <source>SMESH_AUTO_GROUPS</source>
1322 <translation>Créer les groupes automatiquement</translation>
1325 <source>SMESH_AUTO_DIM</source>
1326 <translation>Définition automatique des dimensions spatiales</translation>
1329 <source>SMESH_REQUIRED_GROUPS</source>
1330 <translation>Créer les groupes des types nécessaires</translation>
1333 <source>SMESH_AVAILABLE</source>
1334 <translation>Disponible</translation>
1337 <source>SMESH_AVAILABLE_ALGORITHMS</source>
1338 <translation>Algorithmes disponibles</translation>
1341 <source>SMESH_AVAILABLE_HYPOTHESES</source>
1342 <translation>Hypothèses disponibles</translation>
1345 <source>SMESH_AXIS</source>
1346 <translation>Axe</translation>
1349 <source>SMESH_BAD_SELECTION</source>
1350 <translation>Pas de sélection valide</translation>
1353 <source>SMESH_BAD_MESH_SELECTION</source>
1354 <translation>La sélection du maillage n'est pas valide</translation>
1357 <source>SMESH_BOUNDARYEDGES</source>
1358 <translation>Arêtes frontières</translation>
1361 <source>SMESH_BUILD_COMPOUND_TITLE</source>
1362 <translation>Créer un assemblage</translation>
1365 <source>SMESH_COPY_MESH_TITLE</source>
1366 <translation>Copier le maillage</translation>
1369 <source>SMESH_KEEP_IDS</source>
1370 <translation>Conserver les IDs des éléments</translation>
1373 <source>SMESH_BUT_ADD</source>
1374 <translation>A&jouter</translation>
1377 <source>SMESH_BUT_APPLY</source>
1378 <translation>A&ppliquer</translation>
1381 <source>SMESH_BUT_CANCEL</source>
1382 <translation>A&nnuler</translation>
1385 <source>SMESH_BUT_CLOSE</source>
1386 <translation>&Fermer</translation>
1389 <source>SMESH_BUT_CREATE</source>
1390 <translation>&Créer</translation>
1393 <source>SMESH_BUT_DELETE</source>
1394 <translation>Eff&acer</translation>
1397 <source>SMESH_BUT_FILTER</source>
1398 <translation>Définir les fil&tres</translation>
1401 <source>SMESH_BUT_HELP</source>
1402 <translation>Ai&de</translation>
1405 <source>SMESH_BUT_NEW</source>
1406 <translation>Nou&veau</translation>
1409 <source>SMESH_BUT_NO</source>
1410 <translation>&Non</translation>
1413 <source>SMESH_BUT_OK</source>
1414 <translation>&Ok</translation>
1417 <source>SMESH_BUT_OVERWRITE</source>
1418 <translation>Réécr&ire</translation>
1421 <source>SMESH_BUT_APPLY_AND_CLOSE</source>
1422 <translation>App&liquer et fermer</translation>
1425 <source>SMESH_BUT_REMOVE</source>
1426 <translation>S&upprimer</translation>
1429 <source>SMESH_BUT_SORT</source>
1430 <translation>&Trier la liste</translation>
1433 <source>SMESH_BUT_YES</source>
1434 <translation>&Oui</translation>
1437 <source>SMESH_CANT_ADD_HYP</source>
1438 <translation>Impossible d'attribuer "%1":
1442 <source>SMESH_CANT_RM_HYP</source>
1443 <translation>Impossible de désassigner "%1":
1447 <source>SMESH_CHECK_COLOR</source>
1448 <translation>Couleur</translation>
1451 <source>SMESH_CLIPPING_FROM</source>
1452 <translation>De <---</translation>
1455 <source>SMESH_CLIPPING_INTO</source>
1456 <translation>---> En</translation>
1459 <source>SMESH_CLIPPING_TITLE</source>
1460 <translation>Changer le plan de coupe</translation>
1463 <source>SMESH_COMPUTE_SUCCEED</source>
1464 <translation>Le calcul du maillage a réussi</translation>
1467 <source>SMESH_EVALUATE_SUCCEED</source>
1468 <translation>L'évaluation du maillage a réussi</translation>
1471 <source>SMESH_CONTENT</source>
1472 <translation>Contenu</translation>
1475 <source>SMESH_CONTINUE_MESH_VISUALIZATION</source>
1476 <translation>La système semble manquer de mémoire pour visualiser le maillage,
1477 ce qui peut faire planter l'application. Voulez-vous continuer la visualisation ?</translation>
1480 <source>SMESH_COORDINATES</source>
1481 <translation>Coordonnées</translation>
1484 <source>SMESH_COPY_ELEMENTS</source>
1485 <translation>Copier les éléments</translation>
1488 <source>SMESH_COPY_GROUPS</source>
1489 <translation>Copier les groupes</translation>
1492 <source>SMESH_CREATE_ALGORITHMS</source>
1493 <translation>Créer les algorithmes</translation>
1496 <source>SMESH_CREATE_COPY</source>
1497 <translation>Créer une copie</translation>
1500 <source>SMESH_CREATE_GROUP_TITLE</source>
1501 <translation>Créer un groupe</translation>
1504 <source>SMESH_CREATE_GEO_GROUP</source>
1505 <translation>Créer des groupes liés à la géométrie</translation>
1508 <source>SMESH_CREATE_HYPOTHESES</source>
1509 <translation>Créer une hypothèse</translation>
1512 <source>SMESH_CREATE_MESH</source>
1513 <translation>Créer un nouveau maillage</translation>
1516 <source>SMESH_CREATE_POLYHEDRAL_VOLUME_TITLE</source>
1517 <translation>Créer un volume polyèdrique</translation>
1520 <source>SMESH_DIAGONAL</source>
1521 <translation>Inversion de diagonale</translation>
1524 <source>SMESH_DIAGONAL_INVERSION_TITLE</source>
1525 <translation>Inversion de diagonale</translation>
1528 <source>SMESH_DISTANCE</source>
1529 <translation>Distance</translation>
1532 <source>SMESH_DRS_1</source>
1533 <translation>Le fichier MED contient pas de maillage avec ce nom</translation>
1536 <source>SMESH_DRS_2</source>
1537 <translation>Le fichier MED contient des rangées de nombre d'éléments superposées, donc les nombres de ce fichier ne sont pas pris en compte</translation>
1540 <source>SMESH_DRS_3</source>
1541 <translation>Quelques éléments ont été omis à cause du fichier de données incorrect</translation>
1544 <source>SMESH_DRS_4</source>
1545 <translation>Le fichier MED contient des éléments en connectivité descendante. Ils n'ont pas été lu.</translation>
1548 <source>SMESH_DRS_5</source>
1549 <translation>Le fichier n'est pas correct, des données sont manquantes</translation>
1552 <source>SMESH_DRS_EMPTY</source>
1553 <translation>Le fichier est vide, il n'y a rien à publier</translation>
1556 <source>SMESH_DX</source>
1557 <translation>dX</translation>
1560 <source>SMESH_DY</source>
1561 <translation>dY</translation>
1564 <source>SMESH_DZ</source>
1565 <translation>dZ</translation>
1568 <source>SMESH_ELEM0D</source>
1569 <translation>Elément 0D</translation>
1572 <source>SMESH_ELEMS0D</source>
1573 <translation>Eléments 0D</translation>
1576 <source>SMESH_BALL_ELEM</source>
1577 <translation>Particulaire</translation>
1580 <source>SMESH_BALL</source>
1581 <translation>Particulaire</translation>
1584 <source>SMESH_BALLS</source>
1585 <translation>Particulaires</translation>
1588 <source>SMESH_EDGE</source>
1589 <translation>Arête</translation>
1592 <source>SMESH_EDGES</source>
1593 <translation>Arêtes</translation>
1596 <source>SMESH_EDGES_CONNECTIVITY_TITLE</source>
1597 <translation>Connectivité des arêtes</translation>
1600 <source>SMESH_EDIT_GROUP_TITLE</source>
1601 <translation>Editer un groupe</translation>
1604 <source>SMESH_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP_TITLE</source>
1605 <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
1608 <source>SMESH_EDIT_HYPOTHESES</source>
1609 <translation>Attribuer les hypothèses</translation>
1612 <source>SMESH_EDIT_USED</source>
1613 <translation>Utilisé</translation>
1616 <source>SMESH_ELEMENTS</source>
1617 <translation>Eléments</translation>
1620 <source>SMESH_ELEMENTS_COLOR</source>
1621 <translation>Couleur des éléments du maillage</translation>
1624 <source>SMESH_ELEMENTS_TYPE</source>
1625 <translation>Type des éléments</translation>
1628 <source>SMESH_ELEMENT_TYPE</source>
1629 <translation>Type de l'élément</translation>
1632 <source>SMESH_ERROR</source>
1633 <translation>Erreur</translation>
1636 <source>SMESH_ERR_SCALARBAR_PARAMS</source>
1637 <translation>Avertissement! Les paramètres ne sont pas corrects</translation>
1640 <source>SMESH_EXPORT_FAILED</source>
1641 <translation>Impossible d'exporter le maillage.
1642 Vérifiez l'espace disponible sur le disque.</translation>
1645 <source>SMESH_EXPORT_MED_DUPLICATED_GRP</source>
1646 <translation>Il y a des noms de groupes dupliqués dans le maillage "%1".
1647 Vous pouvez annuler l'exportation et les renommer,
1648 si non des noms de groupes au fichier MED résultant
1649 ne correspondront pas aux noms de l'étude.
1650 Voulez-vous continuer ?</translation>
1653 <source>SMESH_EXPORT_MED_DUPLICATED_MESH_NAMES</source>
1654 <translation>Il y a des maillages avec les mêmes noms dans la sélection.
1655 Il est possible que le fichier résultant soit incorrect.
1656 Voulez-vous continuer ?</translation>
1659 <source>SMESH_EXPORT_MED_V2_1</source>
1660 <translation>Les éléments polygonaux et polyèdriques seront omis
1661 dans le cas d'exportation du maillage "%1" à MED 2.1
1662 Utilisez MED 2.2 pour l'exportation correcte.
1663 Voulez-vous effectuer l'exportation à MED 2.1 ?</translation>
1666 <source>SMESH_EXPORT_MED_VERSION_COLLISION</source>
1667 <translation>La version MED du fichier "%1" n'est pas connue
1668 ou ne correspond pas à la version choisie.
1669 Ecraser le fichier ?</translation>
1672 <source>SMESH_EXPORT_MED_MESH_NAMES_COLLISION</source>
1673 <translation>Le fichier sélectionné contient déjà
1674 des maillages avec les noms suivants: %1
1675 Le fichier obtenu pourrait être incorrect.
1676 Ecraser le fichier ?</translation>
1679 <source>EXPORT_NOT_SUPPORTED</source>
1680 <translation>A l'export du maillage avec le nom "%1" vers %2
1682 Voulez-vous continuer ?</translation>
1685 <source>SMESH_EXTRUSION</source>
1686 <translation>Extrusion</translation>
1689 <source>SMESH_EXTRUSION_TO_DISTANCE</source>
1690 <translation>Distance de l'extrusion</translation>
1693 <source>SMESH_EXTRUSION_ALONG_VECTOR</source>
1694 <translation>Extrusion le long du vecteur</translation>
1697 <source>SMESH_FACE</source>
1698 <translation>Face</translation>
1701 <source>SMESH_FACES</source>
1702 <translation>Faces</translation>
1705 <source>SMESH_FEATUREANGLE</source>
1706 <translation>Montrer l'angle</translation>
1709 <source>SMESH_FEATUREEDGES</source>
1710 <translation>Montrer les arêtes</translation>
1713 <source>SMESH_FILE_EXISTS</source>
1714 <translation>Le fichier "%1" existe déjà.
1715 Voulez-vous le réécrire ou y ajouter
1716 les données exportées ?</translation>
1719 <source>SMESH_FONT_ARIAL</source>
1720 <translation>Arial</translation>
1723 <source>SMESH_FONT_BOLD</source>
1724 <translation>Gras</translation>
1727 <source>SMESH_FONT_COURIER</source>
1728 <translation>Courrier</translation>
1731 <source>SMESH_FONT_ITALIC</source>
1732 <translation>Italique</translation>
1735 <source>SMESH_FONT_SCALARBAR</source>
1736 <translation>Police</translation>
1739 <source>SMESH_FONT_SHADOW</source>
1740 <translation>Ombrage</translation>
1743 <source>SMESH_FONT_TIMES</source>
1744 <translation>Times</translation>
1747 <source>SMESH_GEOM_GROUP</source>
1748 <translation>Groupe géométrique</translation>
1751 <source>SMESH_GROUP</source>
1752 <translation>Groupe</translation>
1755 <source>SMESH_GROUP_GEOMETRY</source>
1756 <translation>Groupe lié à une géométrie</translation>
1759 <source>SMESH_GROUP_FILTER</source>
1760 <translation>Groupe lié à un filtre</translation>
1763 <source>SMESH_GROUP_SELECTED</source>
1764 <translation>%1 groupes</translation>
1767 <source>SMESH_GROUP_STANDALONE</source>
1768 <translation>Groupe autonome</translation>
1771 <source>SMESH_GROUP_TYPE</source>
1772 <translation>Type du groupe</translation>
1775 <source>SMESH_HEIGHT</source>
1776 <translation>Hauteur :</translation>
1779 <source>SMESH_HEXAS</source>
1780 <translation>Hexaèdre</translation>
1783 <source>SMESH_HEXAHEDRA</source>
1784 <translation>Hexaèdres</translation>
1787 <source>SMESH_HILIGHT_COLOR</source>
1788 <translation>Couleur de sélection</translation>
1791 <source>SMESH_HORIZONTAL</source>
1792 <translation>Horizontale</translation>
1795 <source>SMESH_HYPOTHESES</source>
1796 <translation>Hypothèses</translation>
1799 <source>SMESH_HYP_1</source>
1800 <translation>Il manque une hypothèse à l'algorithme</translation>
1803 <source>SMESH_HYP_10</source>
1804 <translation>L'hypothèse ne correspond pas aux dimensions du sous-maillage</translation>
1807 <source>SMESH_HYP_11</source>
1808 <translation>La géométrie n'est ni la géométrie principale, ni un de ses sous-objets, ni un groupe valide</translation>
1811 <source>SMESH_HYP_12</source>
1812 <translation>La géométrie ne correspond pas à l'algorithme
1813 Référez-vous à la documentation sur l'algorithme et la géométrie supportée</translation>
1816 <source>SMESH_HYP_13</source>
1817 <translation>L'algorithme ne peut pas opérer sans géométrie</translation>
1820 <source>SMESH_HYP_2</source>
1821 <translation>Il y a des hypothèses concurrentes sur la géométrie</translation>
1824 <source>SMESH_HYP_3</source>
1825 <translation>L'hypothèse contient une valeur de paramètre incorrecte</translation>
1828 <source>SMESH_HYP_4</source>
1829 <translation>Le sous-maillage n'est pas pris en compte parce qu'il y a un algorithme de dimension supérieure pour générer les éléments %1D</translation>
1832 <source>SMESH_HYP_5</source>
1833 <translation>L'algorithme l'emporte sur les algorithme(s) de dimensions inférieures en générant les éléments de toutes les dimensions</translation>
1836 <source>SMESH_HYP_6</source>
1837 <translation>Erreur critique inconnue lors de la définition de l'hypothèse</translation>
1840 <source>SMESH_HYP_7</source>
1841 <translation>L'hypothèse ne correspond pas à la situation actuelle</translation>
1844 <source>SMESH_HYP_8</source>
1845 <translation>Un maillage non-conforme a été produit avec les hypothèses appliquées</translation>
1848 <source>SMESH_HYP_9</source>
1849 <translation>L'hypothèse d'une telle dimension est déjà attribuée à la géométrie</translation>
1852 <source>SMESH_ID_DIAGONAL</source>
1853 <translation>IDs des arêtes</translation>
1856 <source>SMESH_ID_ELEMENTS</source>
1857 <translation>IDs des éléments</translation>
1860 <source>SMESH_ID_FACES</source>
1861 <translation>IDs des faces</translation>
1864 <source>SMESH_ID_NODES</source>
1865 <translation>IDs des nœuds</translation>
1868 <source>SMESH_INCORRECT_INPUT</source>
1869 <translation>Les données d'entrée ne sont pas correctes</translation>
1872 <source>SMESH_INFORMATION</source>
1873 <translation>Information</translation>
1876 <source>SMESH_INIT</source>
1877 <translation>Maillage</translation>
1880 <source>SMESH_INIT_MESH</source>
1881 <translation>Construction du maillage </translation>
1884 <source>SMESH_INSUFFICIENT_DATA</source>
1885 <translation>La valeur d'entrée n'est pas suffisante</translation>
1888 <source>SMESH_LABELS</source>
1889 <translation>Etiquettes :</translation>
1892 <source>SMESH_LABELS_COLORS_SCALARBAR</source>
1893 <translation>Couleurs && étiquettes</translation>
1896 <source>SMESH_LENGTH</source>
1897 <translation>Longueur</translation>
1900 <source>SMESH_LOGARITHMIC_SCALARBAR</source>
1901 <translation>Logarithmique</translation>
1904 <source>SMESH_MAKE_GROUPS</source>
1905 <translation>Générer les groupes</translation>
1908 <source>SMESH_MANIFOLDEDGES</source>
1909 <translation>Arêtes partagées</translation>
1912 <source>SMESH_MAX</source>
1913 <translation>Max</translation>
1916 <source>SMESH_MEN_ALGORITHMS</source>
1917 <translation>Algorithmes</translation>
1920 <source>SMESH_MEN_APPLIED_ALGORIHTMS</source>
1921 <translation>Algorithmes appliqués</translation>
1924 <source>SMESH_MEN_APPLIED_HYPOTHESIS</source>
1925 <translation>Hypothèses appliquées</translation>
1928 <source>SMESH_MEN_COMPONENT</source>
1929 <translation>SMESH</translation>
1932 <source>SMESH_MEN_HYPOTHESIS</source>
1933 <translation>Hypothèses</translation>
1936 <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnCompound</source>
1937 <translation>Sous-maillages sur un assemblage</translation>
1940 <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnEdge</source>
1941 <translation>Sous-maillages sur une arête</translation>
1944 <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnFace</source>
1945 <translation>Sous-maillages sur une face</translation>
1948 <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnSolid</source>
1949 <translation>Sous-maillages sur un solide</translation>
1952 <source>SMESH_MEN_SubMeshesOnVertex</source>
1953 <translation>Sous-maillages sur un point</translation>
1956 <source>SMESH_AUTOMATIC</source>
1957 <translation>Automatique</translation>
1960 <source>SMESH_MANUAL</source>
1961 <translation>Manuel</translation>
1964 <source>SMESH_MERGE_ELEMENTS</source>
1965 <translation>Fusionner les éléments</translation>
1968 <source>SMESH_MODE</source>
1969 <translation>Mode</translation>
1972 <source>SMESH_MERGED_ELEMENTS</source>
1973 <translation>%1 éléments fusionnés avec succès</translation>
1976 <source>SMESH_MERGED_NODES</source>
1977 <translation>%1 nœuds fusionnés avec succès</translation>
1980 <source>SMESH_NO_ELEMENTS_DETECTED</source>
1981 <translation>Il n'y a aucun élément à fusionner.</translation>
1984 <source>SMESH_NO_NODES_DETECTED</source>
1985 <translation>Il n'y a aucun nœud à fusionner</translation>
1988 <source>SMESH_MERGE_NODES</source>
1989 <translation>Fusionner les nœuds</translation>
1992 <source>SMESH_MESH</source>
1993 <translation>Maillage</translation>
1996 <source>SMESH_MESHINFO_0DELEMS</source>
1997 <translation>Eléments 0D</translation>
2000 <source>SMESH_MESHINFO_BALLS</source>
2001 <translation>Particulaires</translation>
2004 <source>SMESH_MESHINFO_ALL_TYPES</source>
2005 <translation>Hétérogène</translation>
2008 <source>SMESH_MESHINFO_EDGES</source>
2009 <translation>Arêtes</translation>
2012 <source>SMESH_MESHINFO_ELEMENTS</source>
2013 <translation>Eléments</translation>
2016 <source>SMESH_MESHINFO_ENTITIES</source>
2017 <translation>Entités</translation>
2020 <source>SMESH_MESHINFO_FACES</source>
2021 <translation>Faces</translation>
2024 <source>SMESH_MESHINFO_HEXAS</source>
2025 <translation>Hexaèdres</translation>
2028 <source>SMESH_MESHINFO_NAME</source>
2029 <translation>Nom</translation>
2032 <source>SMESH_MESHINFO_NODES</source>
2033 <translation>Nœuds</translation>
2036 <source>SMESH_MESHINFO_ORDER0</source>
2037 <translation>Total</translation>
2040 <source>SMESH_MESHINFO_ORDER1</source>
2041 <translation>Linéaire</translation>
2044 <source>SMESH_MESHINFO_ORDER2</source>
2045 <translation>Quadratique</translation>
2048 <source>SMESH_MESHINFO_ORDER3</source>
2049 <translation>Bi-Quadratique</translation>
2052 <source>SMESH_MESHINFO_HEXAPRISM</source>
2053 <translation>Prismes hexagonaux</translation>
2056 <source>SMESH_MESHINFO_POLYEDRES</source>
2057 <translation>Polyèdres</translation>
2060 <source>SMESH_MESHINFO_POLYGONES</source>
2061 <translation>Polygones</translation>
2064 <source>SMESH_MESHINFO_PRISMS</source>
2065 <translation>Prismes</translation>
2068 <source>SMESH_MESHINFO_PYRAS</source>
2069 <translation>Pyramides</translation>
2072 <source>SMESH_MESHINFO_QUADRANGLES</source>
2073 <translation>Quadrangles</translation>
2076 <source>SMESH_MESHINFO_TETRAS</source>
2077 <translation>Tétraèdres</translation>
2080 <source>SMESH_MESHINFO_TITLE</source>
2081 <translation>Informations sur le maillage</translation>
2084 <source>SMESH_MESHINFO_TOTAL</source>
2085 <translation>Total</translation>
2088 <source>SMESH_MESHINFO_TRIANGLES</source>
2089 <translation>Triangles</translation>
2092 <source>SMESH_MESHINFO_TYPE</source>
2093 <translation>Type</translation>
2096 <source>SMESH_MESHINFO_VOLUMES</source>
2097 <translation>Volumes</translation>
2100 <source>SMESH_MIN</source>
2101 <translation>Min</translation>
2104 <source>SMESH_MOVE</source>
2105 <translation>Déplacer</translation>
2108 <source>SMESH_MOVE_ELEMENTS</source>
2109 <translation>Déplacer les éléments</translation>
2112 <source>SMESH_MOVE_NODES_TITLE</source>
2113 <translation>Déplacer un nœud</translation>
2116 <source>SMESH_NAME</source>
2117 <translation>Nom</translation>
2120 <source>SMESH_NODES</source>
2121 <translation>Nœuds</translation>
2124 <source>SMESH_NONMANIFOLDEDGES</source>
2125 <translation>Arêtes non-partagées</translation>
2128 <source>SMESH_NORMAL</source>
2129 <translation>Normal</translation>
2132 <source>SMESH_NO_MESH_VISUALIZATION</source>
2133 <translation>Il n'y a pas assez de mémoire pour visualiser le maillage</translation>
2136 <source>SMESH_NUMBEROFCOLORS</source>
2137 <translation>Nombre de couleurs :</translation>
2140 <source>SMESH_NUMBEROFLABELS</source>
2141 <translation>Nombre d'étiquettes :</translation>
2144 <source>SMESH_NUMBEROFSTEPS</source>
2145 <translation>Nombre de pas :</translation>
2148 <source>SMESH_OBJECTS_SELECTED</source>
2149 <translation>%1_objets</translation>
2152 <source>SMESH_OBJECT_ALGORITHM</source>
2153 <translation>Algorithme</translation>
2156 <source>SMESH_OBJECT_GEOM</source>
2157 <translation>Objet géométrique</translation>
2160 <source>SMESH_OBJECT_HYPOTHESIS</source>
2161 <translation>Hypothèse</translation>
2164 <source>SMESH_OBJECT_MESH</source>
2165 <translation>Maillage</translation>
2168 <source>SMESH_OBJECT_MESHorSUBMESH</source>
2169 <translation>Maillage ou sous-maillage</translation>
2172 <source>SMESH_OPERATION_FAILED</source>
2173 <translation>L'opération n'a pas abouti</translation>
2176 <source>SMESH_OCTA</source>
2177 <translation>Prisme Octogonal</translation>
2180 <source>SMESH_OCTAHEDRA</source>
2181 <translation>Prismes octogonaux</translation>
2184 <source>TOP_OCTA</source>
2185 <translation>Prisme hexagonal</translation>
2188 <source>MEN_OCTA</source>
2189 <translation>Prisme hexagonal</translation>
2192 <source>STB_OCTA</source>
2193 <translation>Prisme hexagonal</translation>
2196 <source>SMESH_ORIENTATION</source>
2197 <translation>Orientation</translation>
2200 <source>SMESH_ORIENTATION_ELEMENTS_TITLE</source>
2201 <translation>Changer l'orientation</translation>
2204 <source>SMESH_OUTLINE_COLOR</source>
2205 <translation>Couleur de l'objet maillage</translation>
2208 <source>SMESH_PARAMETERS</source>
2209 <translation>Paramètres</translation>
2212 <source>SMESH_PENTA</source>
2213 <translation>Pentaèdre</translation>
2216 <source>SMESH_PENTAHEDRA</source>
2217 <translation>Pentaèdres</translation>
2220 <source>TOP_PENTA</source>
2221 <translation>Pentaèdre</translation>
2224 <source>MEN_PENTA</source>
2225 <translation>Pentaèdre</translation>
2228 <source>STB_PENTA</source>
2229 <translation>Pentaèdre</translation>
2232 <source>SMESH_PLANE</source>
2233 <translation>Plan</translation>
2236 <source>SMESH_POINT</source>
2237 <translation>Point</translation>
2240 <source>SMESH_POINT_1</source>
2241 <translation>Point 1</translation>
2244 <source>SMESH_POINT_2</source>
2245 <translation>Point 2</translation>
2248 <source>SMESH_BASE_POINT</source>
2249 <translation>Point de base</translation>
2252 <source>SMESH_POLYEDRE_CREATE_ERROR</source>
2253 <translation>Erreur de création du polyèdre</translation>
2256 <source>SMESH_POLYEDRON</source>
2257 <translation>Polyèdre</translation>
2260 <source>SMESH_POLYEDRONS</source>
2261 <translation>Polyèdres</translation>
2264 <source>SMESH_QUADRATIC_POLYEDRON</source>
2265 <translation>Polyèdre quadratique</translation>
2268 <source>SMESH_QUADRATIC_POLYEDRONS</source>
2269 <translation>Polyèdres quadratiques</translation>
2272 <source>SMESH_POLYGON</source>
2273 <translation>Polygone</translation>
2276 <source>SMESH_POLYGONS</source>
2277 <translation>Polygones</translation>
2280 <source>SMESH_QUADRATIC_POLYGON</source>
2281 <translation>Polygone quadratique</translation>
2284 <source>SMESH_QUADRATIC_POLYGONS</source>
2285 <translation>Polygones quadratiques</translation>
2288 <source>SMESH_POSITION_SIZE_SCALARBAR</source>
2289 <translation>Origine && Taille</translation>
2292 <source>SMESH_DISTRIBUTION_SCALARBAR</source>
2293 <translation>Distribution</translation>
2296 <source>SMESH_SHOW_DISTRIBUTION_SCALARBAR</source>
2297 <translation>Afficher la distribution</translation>
2300 <source>SMESH_PRECISION</source>
2301 <translation>Précision</translation>
2304 <source>PREF_GROUP_NUMBERING</source>
2305 <translation>Numérotation</translation>
2308 <source>PREF_NUMBERING_NODE</source>
2309 <translation>Nœuds: couleur</translation>
2312 <source>PREF_NUMBERING_ELEM</source>
2313 <translation>Arêtes: couleur</translation>
2316 <source>PREF_NUMBERING_FONT</source>
2317 <translation>Police</translation>
2320 <source>SMESH_PREFERENCES_SCALARBAR</source>
2321 <translation>Préférences de la barre d'échelle</translation>
2324 <source>SMESH_PREF_SELECTION</source>
2325 <translation>Préférences - Sélection</translation>
2328 <source>SMESH_PRESELECTION</source>
2329 <translation>Présélection</translation>
2332 <source>SMESH_PRISM</source>
2333 <translation>Prisme</translation>
2336 <source>SMESH_PROPERTIES_SCALARBAR</source>
2337 <translation>Propriétés de la barre d'échelle</translation>
2340 <source>SMESH_PYRAMID</source>
2341 <translation>Pyramide</translation>
2344 <source>SMESH_PYRAMIDS</source>
2345 <translation>Pyramides</translation>
2348 <source>MEN_PYRAMID</source>
2349 <translation>Pyramide</translation>
2352 <source>TOP_PYRAMID</source>
2353 <translation>Pyramide</translation>
2356 <source>STB_PYRAMID</source>
2357 <translation>Pyramide</translation>
2360 <source>SMESH_QUADRANGLE</source>
2361 <translation>Quadrangle</translation>
2364 <source>SMESH_QUADRANGLES</source>
2365 <translation>Quadrangles</translation>
2368 <source>SMESH_QUADRATIC_EDGE</source>
2369 <translation>Arête quadratique</translation>
2372 <source>SMESH_QUADRATIC_EDGES</source>
2373 <translation>Arêtes quadratiques</translation>
2376 <source>SMESH_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2377 <translation>Hexaèdre quadratique</translation>
2380 <source>SMESH_QUADRATIC_HEXAHEDRONS</source>
2381 <translation>Hexaèdres quadratiques</translation>
2384 <source>SMESH_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2385 <translation>Hexaèdre triquadratique</translation>
2388 <source>SMESH_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRONS</source>
2389 <translation>Hexaèdres triquadratiques</translation>
2392 <source>TOP_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2393 <translation>Hexaèdre triquadratique</translation>
2396 <source>MEN_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2397 <translation>Hexaèdre triquadratique</translation>
2400 <source>STB_TRIQUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
2401 <translation>Hexaèdre triquadratique</translation>
2404 <source>SMESH_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
2405 <translation>Pentaèdre quadratique</translation>
2408 <source>SMESH_QUADRATIC_PENTAHEDRONS</source>
2409 <translation>Pentaèdres quadratiques</translation>
2412 <source>SMESH_QUADRATIC_PYRAMID</source>
2413 <translation>Pyramide quadratique</translation>
2416 <source>SMESH_QUADRATIC_PYRAMIDS</source>
2417 <translation>Pyramides quadratiques</translation>
2420 <source>SMESH_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2421 <translation>Quadrangle quadratique</translation>
2424 <source>SMESH_QUADRATIC_QUADRANGLES</source>
2425 <translation>Quadrangles quadratiques</translation>
2428 <source>SMESH_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2429 <translation>Quadrangle biquadratique</translation>
2432 <source>SMESH_BIQUADRATIC_QUADRANGLES</source>
2433 <translation>Quadrangles biquadratiques</translation>
2436 <source>MEN_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2437 <translation>Quadrangle biquadratique</translation>
2440 <source>TOP_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2441 <translation>Quadrangle biquadratique</translation>
2444 <source>STB_BIQUADRATIC_QUADRANGLE</source>
2445 <translation>Quadrangle biquadratique</translation>
2448 <source>SMESH_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
2449 <translation>Triangle biquadratique</translation>
2452 <source>SMESH_BIQUADRATIC_TRIANGLES</source>
2453 <translation>Triangles biquadratiques</translation>
2456 <source>MEN_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
2457 <translation>Triangle biquadratique</translation>
2460 <source>TOP_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
2461 <translation>Triangle biquadratique</translation>
2464 <source>STB_BIQUADRATIC_TRIANGLE</source>
2465 <translation>Triangle biquadratique</translation>
2468 <source>SMESH_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
2469 <translation>Tétraèdre quadratique</translation>
2472 <source>SMESH_QUADRATIC_TETRAHEDRONS</source>
2473 <translation>Tétraèdres quadratiques</translation>
2476 <source>SMESH_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
2477 <translation>Triangle quadratique</translation>
2480 <source>SMESH_QUADRATIC_TRIANGLES</source>
2481 <translation>Triangles quadratiques</translation>
2484 <source>SMESH_RANGE_MAX</source>
2485 <translation>Valeur maximale :</translation>
2488 <source>SMESH_RANGE_MIN</source>
2489 <translation>Valeur minimale :</translation>
2492 <source>SMESH_RANGE_SCALARBAR</source>
2493 <translation>Echelle de valeurs</translation>
2496 <source>SMESH_REALLY_DELETE</source>
2497 <translation>Voulez-vous vraiment supprimer ces %1 objets? : %2</translation>
2500 <source>SMESH_REMOVE</source>
2501 <translation>Supprimer</translation>
2504 <source>SMESH_REMOVE_ELEMENTS_TITLE</source>
2505 <translation>Supprimer les éléments</translation>
2508 <source>SMESH_REMOVE_NODES_TITLE</source>
2509 <translation>Supprimer les nœuds</translation>
2512 <source>SMESH_RENUMBERING</source>
2513 <translation>Renuméroter</translation>
2516 <source>SMESH_RENUMBERING_ELEMENTS_TITLE</source>
2517 <translation>Renuméroter les éléments</translation>
2520 <source>SMESH_RENUMBERING_NODES_TITLE</source>
2521 <translation>Renuméroter les nœuds</translation>
2524 <source>SMESH_REVERSE</source>
2525 <translation>Inverser</translation>
2528 <source>SMESH_REVOLUTION</source>
2529 <translation>Révolution</translation>
2532 <source>SMESH_RM_HYP_WRN</source>
2533 <translation>"%1" n'est pas attribué, mais:
2537 <source>SMESH_ROTATION</source>
2538 <translation>Rotation</translation>
2541 <source>SMESH_ROTATION_TITLE</source>
2542 <translation>Rotation autour d'un axe</translation>
2545 <source>SMESH_SCALARBAR</source>
2546 <translation>Barre d'échelle</translation>
2549 <source>SMESH_SEGMENTS</source>
2550 <translation>Segments</translation>
2553 <source>SMESH_SELECTION</source>
2554 <translation>Sélection</translation>
2557 <source>SMESH_SELECT_FROM</source>
2558 <translation>Sélectionner à partir de</translation>
2561 <source>SMESH_SELECT_WHOLE_MESH</source>
2562 <translation>Choisir un maillage entier, un sous-maillage ou un groupe</translation>
2565 <source>SMESH_SUBMESH_GROUP</source>
2566 <translation>Maillage, sous-maillage, groupe</translation>
2569 <source>SMESH_SET_COLOR</source>
2570 <translation>Groupe de couleur</translation>
2573 <source>SMESH_SEWING</source>
2574 <translation>Couture</translation>
2577 <source>SMESH_SMOOTHING</source>
2578 <translation>Lissage</translation>
2581 <source>SMESH_STANDARD_MESHINFO_TITLE</source>
2582 <translation>Information de maillage</translation>
2585 <source>SMESH_SUBMESH</source>
2586 <translation>Sous-maillage</translation>
2589 <source>SMESH_SUBMESH_SELECTED</source>
2590 <translation>%1 sous-maillages</translation>
2593 <source>SMESH_SYMMETRY</source>
2594 <translation>Symétrie</translation>
2597 <source>SMESH_TETRAS</source>
2598 <translation>Tétraèdre</translation>
2601 <source>SMESH_TETRAHEDRA</source>
2602 <translation>Tétraèdres</translation>
2605 <source>SMESH_TITLE</source>
2606 <translation>Titre :</translation>
2609 <source>SMESH_TOLERANCE</source>
2610 <translation>Tolérance</translation>
2613 <source>SMESH_TRANSLATION</source>
2614 <translation>Translation</translation>
2617 <source>SMESH_SCALE_TITLE</source>
2618 <translation>Transformation d'échelle</translation>
2621 <source>SMESH_DUPLICATE_TITLE</source>
2622 <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
2625 <source>SMESH_SCALE</source>
2626 <translation>Echelle</translation>
2629 <source>SMESH_SCALE_FACTOR</source>
2630 <translation>Facteur d'échelle :</translation>
2633 <source>SMESH_SCALE_FACTOR_X</source>
2634 <translation>Facteur d'échelle X :</translation>
2637 <source>SMESH_SCALE_FACTOR_Y</source>
2638 <translation>Facteur d'échelle Y :</translation>
2641 <source>SMESH_SCALE_FACTOR_Z</source>
2642 <translation>Facteur d'échelle Z :</translation>
2645 <source>SMESH_TRANSPARENCY_OPAQUE</source>
2646 <translation>Opaque</translation>
2649 <source>SMESH_TRANSPARENCY_TITLE</source>
2650 <translation>Changer la transparence</translation>
2653 <source>SMESH_TRANSPARENCY_TRANSPARENT</source>
2654 <translation>Transparent</translation>
2657 <source>SMESH_TRIANGLE</source>
2658 <translation>Triangle</translation>
2661 <source>SMESH_TRIANGLES</source>
2662 <translation>Triangles</translation>
2665 <source>SMESH_UPDATEVIEW</source>
2666 <translation>Mettre à jour la vue</translation>
2669 <source>SMESH_VALUE</source>
2670 <translation>Valeur</translation>
2673 <source>SMESH_VECTOR</source>
2674 <translation>Vecteur</translation>
2677 <source>SMESH_VERTICAL</source>
2678 <translation>Verticale</translation>
2681 <source>SMESH_DISTRIBUTION_COLORING_TYPE</source>
2682 <translation>Type de coloration</translation>
2685 <source>SMESH_MONOCOLOR</source>
2686 <translation>Monocouleur</translation>
2689 <source>SMESH_DISTRIBUTION_COLOR</source>
2690 <translation>Couleur de la distribution:</translation>
2693 <source>SMESH_MULTICOLOR</source>
2694 <translation>Multicouleur</translation>
2697 <source>SMESH_VISU_PROBLEM</source>
2698 <translation>Impossible de visualiser le maillage, probablement à cause d'un manque de mémoire</translation>
2701 <source>SMESH_VISU_PROBLEM_MEMORY</source>
2702 <translation>L'affichage du maillage a échoué, probablement à cause d'un manque de mémoire</translation>
2705 <source>SMESH_VISU_PROBLEM_CLEAR</source>
2706 <translation>Impossible de visualiser le maillage, pas assez de la mémoire pour montrer le message,
2707 donc toutes les données visuelles ont été supprimées pour ne pas planter l'application.
2708 Enregistrez votre travail avant que l'application se plante</translation>
2711 <source>SMESH_VOLUME</source>
2712 <translation>Volume</translation>
2715 <source>SMESH_VOLUMES</source>
2716 <translation>Volumes</translation>
2719 <source>SMESH_WARNING</source>
2720 <translation>Avertissement</translation>
2723 <source>SMESH_WHAT_IS_TITLE</source>
2724 <translation>Information sur un élément de maillage</translation>
2727 <source>SMESH_WIDTH</source>
2728 <translation>Largeur :</translation>
2731 <source>SMESH_WRN_ALGORITHM_ALREADYEXIST</source>
2732 <translation>L'algorithme existe déjà</translation>
2735 <source>SMESH_WRN_COMPUTE_FAILED</source>
2736 <translation>Impossible de calculer le maillage</translation>
2739 <source>SMESH_WRN_EVALUATE_FAILED</source>
2740 <translation>Impossible d'évaluer le maillage</translation>
2743 <source>SMESH_WRN_EMPTY_NAME</source>
2744 <translation>Un nom vide n'est pas valide</translation>
2747 <source>SMESH_WRN_HYPOTHESIS_ALREADYEXIST</source>
2748 <translation>L'hypothèse existe déjà</translation>
2751 <source>SMESH_WRN_HYPOTHESIS_NOTEXIST</source>
2752 <translation>L'hypothèse ou l'algorithme n'existent pas</translation>
2755 <source>SMESH_WRN_MISSING_PARAMETERS</source>
2756 <translation>Paramètres manquants</translation>
2759 <source>SMESH_WRN_NO_AVAILABLE_DATA</source>
2760 <translation>Pas de données disponibles dans la sélection</translation>
2763 <source>SMESH_WRN_SELECTIONMODE_DIAGONAL</source>
2764 <translation>Activer le mode de sélection des références</translation>
2767 <source>SMESH_WRN_SELECTIONMODE_ELEMENTS</source>
2768 <translation>Activer le mode de sélection des éléments</translation>
2771 <source>SMESH_WRN_SELECTIONMODE_NODES</source>
2772 <translation>Activer le mode de sélection des nœuds</translation>
2775 <source>SMESH_WRN_VIEWER_VTK</source>
2776 <translation>Il faut ouvrir la scène dans le visualisateur VTK</translation>
2779 <source>SMESH_WRN_SIZE_LIMIT_EXCEEDED</source>
2780 <translation>La présentation n'a pas été mise à jour automatiquement:
2781 la nouvelle taille du maillage (%1 éléments) dépasse la limite de taille actuelle (%2 éléments).
2782 Vérifiez la limite dans les préférences du module Mesh.
2786 <source>SMESH_WRN_SIZE_INC_LIMIT_EXCEEDED</source>
2787 <translation>La nouvelle taille de maillage (%1 éléments) dépasse l'actuelle taille limite de la mise à jour automatique (%2 éléments).
2788 Les éléments suivants ne sont pas affichés: %3.
2789 Utilisez le menu "Visualiser une entité" pour les afficher.
2793 <source>SMESH_WRN_WARNING</source>
2794 <translation>Avertissement</translation>
2797 <source>SMESH_X</source>
2798 <translation>X</translation>
2801 <source>SMESH_X_SCALARBAR</source>
2802 <translation>X :</translation>
2805 <source>SMESH_Y</source>
2806 <translation>Y</translation>
2809 <source>SMESH_Y_SCALARBAR</source>
2810 <translation>Y :</translation>
2813 <source>SMESH_Z</source>
2814 <translation>Z</translation>
2817 <source>STATE_ALGO_MISSING</source>
2818 <translation>Il manque l'algorithme %3 %2D</translation>
2821 <source>STATE_HYP_BAD_GEOMETRY</source>
2822 <translation>L'algorithme %3 %2D "%1" est attribué à une géométrie qui ne convient pas</translation>
2825 <source>STATE_HYP_BAD_PARAMETER</source>
2826 <translation>Il y a un paramètre incorrect dans l'hypothèse %3 %2D de l'algorithme "%1" </translation>
2829 <source>STATE_HYP_MISSING</source>
2830 <translation>L'hypothèse %4D manque à l'algorithme %3 %2D "%1"</translation>
2833 <source>STATE_HYP_NOTCONFORM</source>
2834 <translation>L'algorithme %3 %2D "%1" produit un maillage non-conforme: l'hypothèse globale "Maillage non conforme autorisé" doit être cochée</translation>
2837 <source>STB_ADV_INFO</source>
2838 <translation>Monter l'information de base sur le maillage</translation>
2841 <source>STB_ALL</source>
2842 <translation>Tous</translation>
2845 <source>STB_AREA</source>
2846 <translation>Aire</translation>
2849 <source>STB_ASPECT</source>
2850 <translation>Rapport de forme</translation>
2853 <source>STB_ASPECT_3D</source>
2854 <translation>Rapport de forme 3D</translation>
2857 <source>STB_AUTO_COLOR</source>
2858 <translation>Couleur automatique</translation>
2861 <source>STB_AUTO_UPD</source>
2862 <translation>Mise à jour automatique</translation>
2865 <source>STB_BUILD_COMPOUND</source>
2866 <translation>Construire un maillage assemblé</translation>
2869 <source>STB_COPY_MESH</source>
2870 <translation>Copie le maillage</translation>
2873 <source>STB_CLIP</source>
2874 <translation>Pan de coupe</translation>
2877 <source>STB_COLORS</source>
2878 <translation>Paramètres d'affichage</translation>
2881 <source>STB_COMPUTE</source>
2882 <translation>Calculer</translation>
2885 <source>STB_PRECOMPUTE</source>
2886 <translation>Prévisualiser</translation>
2889 <source>STB_EVALUATE</source>
2890 <translation>Evaluer</translation>
2893 <source>STB_CONNECTION</source>
2894 <translation>Frontières sur connexion multiples</translation>
2897 <source>STB_CONNECTION_2D</source>
2898 <translation>Frontières sur connexion multiples 2D</translation>
2901 <source>STB_CONSTRUCT_GROUP</source>
2902 <translation>Construire un groupe</translation>
2905 <source>STB_CONV_TO_QUAD</source>
2906 <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
2909 <source>STB_2D_FROM_3D</source>
2910 <translation>Créer les éléments de frontière</translation>
2913 <source>STB_MESH_ORDER</source>
2914 <translation>Changer la priorité des sous-maillages</translation>
2917 <source>STB_CREATE_GROUP</source>
2918 <translation>Créer un groupe</translation>
2921 <source>STB_CREATE_GEO_GROUP</source>
2922 <translation>Créer des groupes à partir de la géométrie</translation>
2925 <source>STB_CREATE_MESH</source>
2926 <translation>Créer un maillage</translation>
2929 <source>STB_CREATE_SUBMESH</source>
2930 <translation>Créer un sous-maillage</translation>
2933 <source>STB_CUT</source>
2934 <translation>Découpe des quadrangles</translation>
2937 <source>STB_CUT_GROUP</source>
2938 <translation>Découper les groupes</translation>
2941 <source>STB_DAT</source>
2942 <translation>Exporter un fichier DAT</translation>
2945 <source>STB_IMPORT_DAT</source>
2946 <translation>Importer un fichier DAT</translation>
2949 <source>STB_DELETE</source>
2950 <translation>Supprimer</translation>
2953 <source>STB_DEL_GROUP</source>
2954 <translation>Supprimer les groupes et leur contenu</translation>
2957 <source>STB_FACE_ORIENTATION</source>
2958 <translation>Orientation des faces</translation>
2961 <source>STB_DISABLE_AUTO_COLOR</source>
2962 <translation>Désactiver la couleur automatique</translation>
2965 <source>STB_DISPLAY_ONLY</source>
2966 <translation>Afficher uniquement</translation>
2969 <source>STB_DISP_ENT</source>
2970 <translation>Visualiser une entité</translation>
2973 <source>STB_ELEM0D</source>
2974 <translation>Elément 0D</translation>
2977 <source>STB_0D_ON_ALL_NODES</source>
2978 <translation>Créer des éléments 0D sur des noeuds</translation>
2981 <source>STB_ELEMS0D</source>
2982 <translation>Eléments 0D</translation>
2985 <source>STB_BALLS</source>
2986 <translation>Eléments particulaires</translation>
2989 <source>STB_BALL</source>
2990 <translation>Elément particulaire</translation>
2993 <source>STB_EDGE</source>
2994 <translation>Arête</translation>
2997 <source>STB_EDGES</source>
2998 <translation>Arêtes</translation>
3001 <source>STB_EDIT_GROUP</source>
3002 <translation>Editer un groupe</translation>
3005 <source>STB_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP</source>
3006 <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
3009 <source>STB_EDIT_HYPO</source>
3010 <translation>Editer une hypothèse</translation>
3013 <source>STB_EDIT_MESHSUBMESH</source>
3014 <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
3017 <source>STB_EXPORT_DAT</source>
3018 <translation>Exporter au format DAT</translation>
3021 <source>STB_EXPORT_MED</source>
3022 <translation>Exporter au format MED</translation>
3025 <source>STB_EXPORT_CGNS</source>
3026 <translation>Exporter au format CGNS</translation>
3029 <source>STB_EXPORT_GMF</source>
3030 <translation>Exporter au format GMF</translation>
3033 <source>STB_EXPORT_SAUV</source>
3034 <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
3037 <source>STB_EXPORT_STL</source>
3038 <translation>Exporter au format STL</translation>
3041 <source>STB_EXPORT_UNV</source>
3042 <translation>Exporter au format UNV</translation>
3045 <source>STB_EXTRUSION</source>
3046 <translation>Extrusion</translation>
3049 <source>STB_EXTRUSION_ALONG</source>
3050 <translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
3053 <source>STB_FACES</source>
3054 <translation>Faces</translation>
3057 <source>STB_BARE_BORDER_VOLUME</source>
3058 <translation>Volumes avec éléments de peau 2D manquants</translation>
3061 <source>STB_BARE_BORDER_FACE</source>
3062 <translation>Faces avec éléments de peau 1D manquants</translation>
3065 <source>STB_OVER_CONSTRAINED_VOLUME</source>
3066 <translation>Volumes sur-contraints</translation>
3069 <source>STB_OVER_CONSTRAINED_FACE</source>
3070 <translation>Faces sur-contraintes</translation>
3073 <source>STB_FREE_BORDER</source>
3074 <translation>Frontières libres</translation>
3077 <source>STB_FREE_EDGE</source>
3078 <translation>Arêtes libres</translation>
3081 <source>STB_FREE_NODE</source>
3082 <translation>Nœuds libres</translation>
3085 <source>STB_FREE_FACES</source>
3086 <translation>Faces libres</translation>
3089 <source>STB_GLOBAL_HYPO</source>
3090 <translation>Hypothèse globale</translation>
3093 <source>STB_HEXA</source>
3094 <translation>Hexaèdre</translation>
3097 <source>STB_HIDE</source>
3098 <translation>Cacher</translation>
3101 <source>STB_INT_GROUP</source>
3102 <translation>Intersection des groupes</translation>
3105 <source>STB_INV</source>
3106 <translation>Inversion de diagonale</translation>
3109 <source>STB_LENGTH</source>
3110 <translation>Longueur</translation>
3113 <source>STB_LENGTH_2D</source>
3114 <translation>Longueur 2D</translation>
3117 <source>STB_MAP</source>
3118 <translation>Projection de motif</translation>
3121 <source>STB_MAX_ELEMENT_LENGTH_2D</source>
3122 <translation>Diamètre de l'élément 2D</translation>
3125 <source>STB_MAX_ELEMENT_LENGTH_3D</source>
3126 <translation>Diamètre de l'élément 3D</translation>
3129 <source>STB_IMPORT_MED</source>
3130 <translation>Importer un fichier MED</translation>
3133 <source>STB_MED</source>