From: Jacques Fontaine Date: Fri, 16 Jun 2017 13:06:24 +0000 (+0200) Subject: Translate CouldCompare and Qgis parts. X-Git-Tag: Salome_8_3_Hydro_1_1rc1~10 X-Git-Url: http://git.salome-platform.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=0a7e6592e436d84397ced32af4a52e816f149c05;p=modules%2Fhydro.git Translate CouldCompare and Qgis parts. --- diff --git a/doc/salome/tutorial/english/english_introCloudCompare.rst b/doc/salome/tutorial/english/english_introCloudCompare.rst index 8790014b..713d174a 100644 --- a/doc/salome/tutorial/english/english_introCloudCompare.rst +++ b/doc/salome/tutorial/english/english_introCloudCompare.rst @@ -20,50 +20,50 @@ Aide sommaire CloudCompare ######################################### -.. |CloudCompare_01| image:: /_static/CloudCompare_01.png +.. |CloudCompare_01| image:: /../_static/CloudCompare_01.png :align: middle -.. |CloudCompare_02| image:: /_static/CloudCompare_02.png +.. |CloudCompare_02| image:: /../_static/CloudCompare_02.png :align: middle -.. |CloudCompare_03| image:: /_static/CloudCompare_03.png +.. |CloudCompare_03| image:: /../_static/CloudCompare_03.png :align: middle -.. |CloudCompare_04| image:: /_static/CloudCompare_04.png +.. |CloudCompare_04| image:: /../_static/CloudCompare_04.png :align: middle - -.. |CloudCompare_05| image:: /_static/CloudCompare_05.png + +.. |CloudCompare_05| image:: /../_static/CloudCompare_05.png :align: middle - -Chargement et visualisation d'un nuage de point -=============================================== -A partir du menu *File / open* de CloudCompare, on peut charger des nuages de points à différents formats dont le format xyz -(option *ASCII cloud*, fichier texte ASCII, 3 coordonnées x y z par ligne) -et le format asc (option *RASTER grid*, ASCII grille régulière, fournie par l'IGN notamment). -Deux exemples sont disponibles dans l'installation de SALOME_HYDRO :: +Load data and scatter plot visualization +======================================== + +From the CloudCompare *File / open* menu, you can load different data formats, including xyz +(*ASCII cloud* option, ASCII text file, 3 x y z coordinates per line) +and the asc format (option *RASTER grid*, ASCII regular grid, provided by the IGN for instance). +Two examples are available in the installation of SALOME_HYDRO :: + + /bin/salome/test/HYDRO/garonne_point_L93.xyz - /bin/salome/test/HYDRO/garonne_point_L93.xyz - /bin/salome/test/HYDRO/BDALTIr_2-0_MNT_EXT_0450_6375_LAMB93_IGN69_20110929.asc -On prend le fichier *garonne_point_L93.xyz*. A l'ouverture du fichier, on peut valider le premier dialogue sans modification (*Apply*) : +We take the file *garonne_point_L93.xyz*. When opening the file, you can validate the first dialog without modification (*Apply*): |CloudCompare_01| - -Le deuxième dialogue propose un changement de repère pour améliorer la précision, que l'on peut accepter tel que (*Yes*) : + +The second dialog box suggest a change of reference to improve the accuracy, which can be accepted such as (*Yes*): |CloudCompare_02| -Le nuage de point s'affiche, mais sans coloration selon la cote Z. On sélectionne la ligne *garone_point_L93 - Cloud* : +The scatter plot is displayed, but without coloring according to the Z dimension. The line *garone_point_L93 - Cloud* is selected: |CloudCompare_03| -Dans le menu *Edit / Scalar fields / Export Coordinate(s) to SF(s)*, on sélectionne la coordonnée Z comme nouveau champ scalaire. +In the *Edit / Scalar fields / Export Coordinates) to SF (s)* menu, the Z coordinate is selected as a new scalar field. |CloudCompare_04| -Le nuage de point devient coloré. On peut mettre une légende en cochant l'option *visible* de la rubrique *Color Scale*. +The scatter plot is now colored. You can put a caption by checking the *visible* option of the *Color Scale* heading. |CloudCompare_05| diff --git a/doc/salome/tutorial/introQgis.rst b/doc/salome/tutorial/introQgis.rst index eda6618c..7a968308 100644 --- a/doc/salome/tutorial/introQgis.rst +++ b/doc/salome/tutorial/introQgis.rst @@ -17,16 +17,16 @@ along with SALOME HYDRO module. If not, see . ######################################### -Lancement qgis et CloudCompare +Run Qgis and CloudCompare ######################################### -A partir de SALOME 8, l'installation de qgis et/ou CloudCompare est fournie dans un produit séparé. -A EDF cela dépend de la plateforme : +Starting from SALOME 8, the installer of qgis and / or CloudCompare is provided in a separate product. +At EDF the installer depends on the platform: -* sur Calibre 7 qgis et cloudCompare sont fournis à part, -* sur Calibre 9, cloudCompare est installé avec SALOME, qgis à part. +* On Calibre 7 qgis and CloudCompare are provided separately, +* On Calibre 9, CloudCompare is installed with SALOME, qgis aside. -Connaissant le répertoire d'installation des produits ( ** ) :: +Knowing the installation directory of the products (**) :: /salome shell CloudCompare @@ -34,30 +34,35 @@ ou:: /salome shell qgis +For CloudCompare on Calibre 9, you can also use the *tools / plugins / Salome shell session* menu from SALOME +to open a shell in the SALOME environment. -Pour CloudCompare sur Calibre 9, on peut aussi, depuis SALOME, utiliser le menu *tools / plugins / Salome shell session* -pour ouvrir un shell dans l'environnement SALOME. - -Dans ce shell, la commande *CloudCompare* lance le logiciel. +In this shell, the *CloudCompare* command launches the software. ######################################### -Aide sommaire qgis +Basic help on qgis ######################################### -On donne ci-dessous quelques indications d’utilisation de qgis. -Il s’agit de quelques fonctions de base concernant l’affichage et le traitement de lignes ou de polygones. -Pour des utilisations plus avancées, et les notions de manipulation et d’affichage de données géographiques, l’utilisateur se référera à la documentation officielle de qgis -ou à des documentations existantes spécifiques. +Some indications of the use of qgis are given below. +These are some basic functions for displaying and processing rows or polygons. +For more advanced uses and geographic data manipulation and visualization, the user can refer to +the official qgis documentation or specific existing documentation. -Accès internet depuis qgis (spécifique EDF R&D) -=============================================== +Setup Internet access from qgis (specific EDF R&D) +================================================== L'accès internet est nécessaire dans de nombreux usages de qgis, par exemple pour installer des plugins. Pour passer le proxy, à EDF R&D, il faut dans le menu *settings / options* de qgis, onglet *Network*, cocher l'option *Use proxy for web access* et prendre *DefaultProxy* comme *Proxy type*. -Il faut par ailleurs avoir défini le proxy dans son environnement. On peut par exemple ajouter les lignes suivantes dans le fichier -*.bashrc* de son compte Linux : +Il faut par ailleurs avoir défini le proxy dans son environnement. On peut par exemple ajouter +les lignes suivantes dans le fichier *.bashrc* de son compte Linux: + +Internet access is needed in many uses of qgis, for example to install plugins. +To setup EDF R&D proxy configuration, in the *settings / options* menu of qgis, +*Network* tab, check the option *Use proxy for web access* and take *DefaultProxy* as *Proxy type*. + +You also must add the following lines to the file *.bashrc* from its Linux account: :: @@ -65,122 +70,126 @@ Il faut par ailleurs avoir défini le proxy dans son environnement. On peut par export https_proxy=http://proxypac.edf.fr:3128 export no_proxy=localhost,.edf.fr -Ouvrir un projet qgis -===================== - -Pour ouvrir ou créer un projet qgis, aller dans le menu Project puis sélectionner Open ou New. -Les données SIG sont constituées de plusieurs types de fichiers. +Open a qgis projet +================== +To open or create a qgis project, go to the *Project* menu and select *Open or New*. +GIS data consists of several types of files. -Afficher des Données dans qgis -============================== +Show dada in qgis +================= -Un « Shapefile » ou « Fichier de forme » est le format de stockage des données vectorielles utilisées +Un « Shapefile » ou « Fichier de forme » est le format de stockage des données vectorielles utilisées par la plupart des SIG, il est constitué des fichiers suivants : - * ***.shp** : stocke les entités géographiques. Il s'agit du shapefile proprement-dit. +A "Shapefile" is the format for storing the vector data used +by most GIS, it is made from the following files: - * ***.dbf** (DataBaseFile) : stocke les données attributaires (consultable sous Excel). + * ***.shp**: stores geographic entities. This is the shapefile itself. - * ***.shx** : stocke les index des enregistrements du fichier ".shp". + * ***.dbf** (DataBaseFile): stores the attribute data (available in Excel). - * ***.prj**  (recommandé) : stocke la projection associée. + * ***.shx**: stores the record indexes of the ".shp" file. - * ***.sbn**, ***.sbx** (faculatatifs) : stocke des index n'existant qu'après une requête ou une jointure. + * ***.prj**  (recommanded): stores the associated projection. - * ***.xml** (facultatif) : stocke les métadonnées relative au shape. + * ***.sbn**, ***.sbx** (faculatatifs): FIXME: stocke des index n'existant qu'après une requête ou une jointure. -Un fichier de données **vecteur** est constitué de points ou de contours ou tandis qu’un fichier **raster** -est constitué de pixels, c'est-à-dire qu’il s’agit d’une image comme un fond de plan ou une photo. + * ***.xml** (facultatif): stores metadata for shape. -Pour charger des données existantes (par exemple des données CorineLandCover), -cliquer sur le bouton AddVectorLayer dans la barre des boutons à gauche ou sélectionner AddLayer -puis Add Vector Layer dans le menu Layer. +A **vector** data file is make with points or contours while a **raster** file +is made up of pixels, that means that it is an image or a photography as background. -Pour visualiser vos données, vous trouverez dans le menu « Vue » ou « View » tous les outils nécessaires -à l’exploration par déplacement ou zoom dans vos cartes. +To load existing data (for example, CorineLandCover data), +Click the *AddVectorLayer* button in the left button bar or select *AddLayer* +then *Add Vector Layer* from the *Layer* menu. -Les déplacements sur la carte sont également accessibles depuis la barre d’icônes où se trouvent -les mêmes symboles que dans le menu déroulant. +To view data, you will find in the "View" menu all the necessary tools +to explore by moving or zooming in your maps. -Le « Zoom Full » ou « Zoom sur l’étendue » permet d’élargir la vue à l’ensemble des données du projet. +Displacements on the map are also accessible from the icon bar where +there are the same symbols as in the scrolling menu. -Le « Zoom to Layer » zoome sur la couche qui est sélectionnée dans la colonne de gauche. +The "Zoom Full" allows the view to all project data. -Créer des lignes ou polygones +The "Zoom to Layer" zooms to the layer that is selected in the left column. + +Create des lines or polygones ============================= -Une couche **Line** permet de dessiner un contour, un tracé, une courbe de niveau... -avec des caractéristiques propres. +A layer **Line** allows to draw an outline, a plot, an isocontour ... +with its own characteristics. -La couche **Polygon** est une surface. Ce polygone apparaitra sur la carte et sera représenté -aussi sous forme d’une ligne dans la table de la couche, qui aura ces propres éléments exemple: +The **Polygon** layer is a surface. FIXME: Ce polygone apparaitra sur la carte et sera représenté +aussi sous forme d’une ligne dans la table de la couche, qui aura ces propres éléments exemple: colonne nombre, couleur, taille... -Pour créer une nouvelle couche de type Line ou Polygon : +To create new layer of type *Line* or *Polygon*: - * dans le menu Layer, sélectionner CreateLayer/new Shapefile Layer + * In the layer menu select *CreateLayer/new Shapefile Layer* - * Sélectionner le type Line oui Polygon dans la boite de dialogue (ajouter un nouveau champ - en saisissant son nom dans Field si nécessaire » + * Select Line or Polygon type in dialog box (add a new field if needed by filling its name) - * Cliquer sur OK + * Click OK - * Nommer et renseigner l’emplacement du nouveau fichier shape, cliquer sur enregistrer + * Name and fill up the path of the new shape file and save - * Pour créer des lignes, passer en mode édition en cliquant sur l’icône représentant un crayon + * To create lines, switch to edit mode by clicking on the icon representing a pencil - * Cliquer sur le bouton Add Feature dans la barre des taches + * Click on *Add Feature* in taskbar - * Terminer la ligne ou le polygone par un clic droit + * End the line of polygone with a right click - * Renseigner l’attribut de la ligne (id) dans la fenêtre qui vient d’apparaître, - puis cliquer sur OK + * Enter the attribute of the line (id) in the window that just appeared, + then click OK. - * Réitérer l’opération pour les lignes suivantes. + * Repeat for the next lines - * Terminer la mise à jour de la couche en recliquant sur le bouton représentant un crayon (stop editing) + * Finish the update of the layer by clicking on the button representing a pencil (stop editing) -Extraire des lignes ou polygones d’un fichier shape -=================================================== +Extract lines of polygons from a shape file +=========================================== -**Cette opération peut être utile, voire indispensable, lorsque les données sont fournies sur un -territoire plus important que la zone d’étude, à l’instar des données CorineLandCover -qui sont fournies par département.** +**This operation is needed, when the data cover a larger zone +than the study area, such as the CorineLandCover data +Which are provided by large zones (French department).** -Dans un premier temps, disposer d’un polygone englobant la zone d’étude ou représentant la zone d’étude : -à saisir soit dans SALOME-HYDRO, soit dans qgis – exemple (Contour.shp) +First, have a polygon bounding the study area: +the polygon can be created in SALOME-HYDRO, or in qgis - example (Contour.shp) -SI le contour a été saisi dans SALOME_HYDRO comme une polyligne, il faut l’exporter depuis SALOME-HYDRO -au format shp (Polyline / Export) (Exemple Contour_Etude.shp). +If the polygon has been created in SALOME-HYDRO as a polyline, it must be exported from SALOME-HYDRO +in shp (Polyline / Export) format (Example Contour_Etude.shp). -Cette polyligne doit ensuite être transformée en polygone dans qgis : +This polyline must then be transformed into a polygon in qgis: - * Add Vector Layer : Contour.shp + * Add Vector Layer: Contour.shp - * dans « Vector / Geometry Tools » : lancer « Lines to Polygons » - et transformer Contour.shp en Contour_polygon.shp + * In *Vector / Geometry Tools*: run *Lines to Polygons* + and transform Contour.shp in Contour_polygon.shp -Afficher les zones Corine Land Cover du département en cliquant sur « Add Vector Layer » (exemple : CLC12_D086_RGF.shp) +Display the CorineLandCover areas by clicking on *Add Vector Layer* (example: CLC12_D086_RGF.shp) -Extraire les données à l’intérieur d’un contour : +Extract data within a contour: - * Dans qgis : dans « Vector/ Geoprocessing Tools » : lancer « Intersect » et indiquer - dans « Input vector « : le fichier CLC (exemple : CLC12_D086_RGF.shp), - et dans « Intersect layer » le contour de l’étude transformé en polygone - (exemple : Contour_polygon.shp). - Donner un nom au fichier résultat (exemple CLC12_D086_Extract.shp) + * In qgis: in *Vector / Geoprocessing Tools*: run *Intersect* and complete + in *Input vector*: the CLC file (example: CLC12_D086_RGF.shp), + and in *Intersect layer* the contour of the study in polygon + (example: Contour_polygon.shp). + Give a name to the result file (example CLC12_D086_Extract.shp) Attention, le découpage des zones de CorineLandCover par le contour d’étude a pu générer des entités -constituées de deux parties. Pour que SALOME-HYDRO puisse reconnaitre toutes les parties celles-ci -doivent être dans des entités différentes. - - * Dans qgis : dans « Vector/ Geometry Tools » : lancer « Multipart to single parts » - avec pour « Input polygon vector layer » le fichier extrai des CLC (exemple CLC12_D086_Extract.shp)) - et en output shapefile un autre nom (exemple : CLC12_D086_Extract_Single_Parts.shp) - - * C’est ce fichier shp, (CLC12_D086_Extract_Single_Parts.shp) qui pourra être importé dans SALOME-HYDRO - en tant que LandCoverMap : « Import Land Cover Map from files » +constituées de deux parties. Pour que SALOME-HYDRO puisse reconnaitre toutes les parties celles-ci +doivent être dans des entités différentes. +Caution, the cutting of the CorineLandCover areas by the study outline could generate +2-parts entities. In order that SALOME-HYDRO recognize all the parts, they +must be in different entities. + + * In qgis: in *Vector / Geometry Tools*: run *Multipart to single parts* + with "Input polygon vector layer" the extracted file from the CLC (example CLC12_D086_Extract.shp)) + and as *output shapefile* another name (example: CLC12_D086_Extract_Single_Parts.shp) + + * This shp file, (CLC12_D086_Extract_Single_Parts.shp) can be imported into SALOME-HYDRO + as LandCoverMap: *Import Land Cover Map from files* .. only:: html