Salome HOME
Japanese translations V7_3_BR V7_3_0 V7_3_0_WIN V7_3_0b1 V7_3_0rc1
authorrnc <rnc@opencascade.com>
Thu, 5 Dec 2013 13:04:56 +0000 (13:04 +0000)
committerrnc <rnc@opencascade.com>
Thu, 5 Dec 2013 13:04:56 +0000 (13:04 +0000)
src/HELLOGUI/CMakeLists.txt
src/HELLOGUI/HELLO_msg_ja.ts [new file with mode: 0644]

index 8621e696aae2f51f710b610eb7d1b65d1f40faf0..9547e881ca81339c845fc9f9c3b13020da8c9289 100644 (file)
@@ -79,6 +79,7 @@ SET(_ts_RESOURCES
   HELLO_icons.ts
   HELLO_msg_en.ts
   HELLO_msg_fr.ts
+  HELLO_msg_ja.ts
 ) 
 
 # --- rules ---
diff --git a/src/HELLOGUI/HELLO_msg_ja.ts b/src/HELLOGUI/HELLO_msg_ja.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..14a927f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,115 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
+  <context>
+    <name>HELLOGUI</name>
+    <message>
+      <source>MEN_FILE</source>
+      <translation>ファイル(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>MEN_FILE_HELLO</source>
+      <translation>こんにちは</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>MEN_HELLO</source>
+      <translation>こんにちは</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>MEN_OP_HELLO</source>
+      <translation>こんにちは</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>MEN_OP_GOODBYE</source>
+      <translation>さようなら</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>MEN_OP_TESTME</source>
+      <translation>私にください。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>STS_OP_HELLO</source>
+      <translation>サロメを歓迎します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>STS_OP_GOODBYE</source>
+      <translation>サロメにさよならを言う</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>STS_OP_TESTME</source>
+      <translation>カスタム メニュー アクションのテスト</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>TLT_OP_HELLO</source>
+      <translation>Salut à 遠い !</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>TLT_OP_GOODBYE</source>
+      <translation>さようなら!</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>TLT_OP_TESTME</source>
+      <translation>私にください。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>TOOL_TEST</source>
+      <translation>テスト</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>TOOL_HELLO</source>
+      <translation>こんにちは</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>BUT_OK</source>
+      <translation>わかりました</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>INF_TESTME_TITLE</source>
+      <translation>こんにちは: 私にください。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>INF_TESTME_MSG</source>
+      <translation>カスタム メニュー アクションのテストのみです。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>QUE_ENTER_NAME</source>
+      <translation>あなたの名前を入力します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>QUE_HELLO_TITLE</source>
+      <translation>サロメを歓迎します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>INF_HELLO_TITLE</source>
+      <translation>こんにちは</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>INF_HELLO_MSG</source>
+      <translation>救済 %1 !</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>ERR_HELLO_ALREADY_MET</source>
+      <translation>%1 はすでに知っている !</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>ERR_ERROR</source>
+      <translation>不明なエラー</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>QUE_GOODBYE_TITLE</source>
+      <translation>サロメにさよならを言う</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>INF_GOODBYE_TITLE</source>
+      <translation>さようなら</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>INF_GOODBYE_MSG</source>
+      <translation>%1 さようなら !</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>ERR_GOODBYE_DID_NOT_MEET</source>
+      <translation>%1 はまだ出会ってません !</translation>
+    </message>
+  </context>
+</TS>