</message>
<message>
<source>SALOME_SITE</source>
- <translation type="unfinished">SALOME Website</translation>
+ <translation type="unfinished">Site WEB SALOME</translation>
</message>
<message>
<source>SALOME_FORUM</source>
- <translation type="unfinished">SALOME Forum</translation>
+ <translation type="unfinished">Forum SALOME</translation>
</message>
<message>
<source>SALOME_VIDEO_TUTORIALS</source>
- <translation type="unfinished">Video Tutorials</translation>
+ <translation type="unfinished">Tutorials vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_SALOME_VIDEO_TUTORIALS</source>
- <translation type="unfinished">Visit YouTube channel with some videos</translation>
+ <translation type="unfinished">Visitez la chaîne YouTube pour des vidéos</translation>
</message>
<message>
<source>SALOME_TUTORIALS</source>
</message>
<message>
<source>PRP_SALOME_TUTORIALS</source>
- <translation type="unfinished">Try tutorials from SALOME site</translation>
+ <translation type="unfinished">Essayez les tutorials depuis le site de SALOME</translation>
</message>
<message>
<source>ENTRY_COLUMN</source>
</message>
<message>
<source>INFO_PANEL</source>
- <translation type="unfinished">Help panel</translation>
+ <translation type="unfinished">Panneau d'aide</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_PREFERENCES</source>
</message>
<message>
<source>PREF_POLYGON_SELECTION</source>
- <translation>Polygon</translation>
+ <translation>Polygone</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_CIRCLE_SELECTION</source>
- <translation>Circle</translation>
+ <translation>Cercle</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_SELECTION_STYLE</source>
- <translation>Advanced selection</translation>
+ <translation>Sélection avancée</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_NAVIGATION</source>
</message>
<message>
<source>PREF_INCREMENTAL_SPEED</source>
- <translation>Incrément de vitesse:</translation>
+ <translation>Incrément de vitesse :</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_INCREMENTAL_SPEED_MODE</source>
- <translation>Mode de modification:</translation>
+ <translation>Mode de modification :</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ARITHMETIC</source>
</message>
<message>
<source>INFO_WELCOME_TO_SALOME</source>
- <translation type="unfinished">Welcome to SALOME</translation>
+ <translation type="unfinished">Bienvenue dans SALOME</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_GETTING_STARTED</source>
- <translation type="unfinished">Getting started</translation>
+ <translation type="unfinished">Pour démarrer</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_AVAILABLE_MODULES</source>
- <translation type="unfinished">Available modules</translation>
+ <translation type="unfinished">Modules disponibles</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>PREF_NEED_RESTART</source>
- <translation>Des changements prendront effets seulement après un redémarrage de l'application</translation>
+ <translation>Les changements prendront effet seulement après un redémarrage de l'application</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_FILE_NEW</source>
- <translation>Créer un nouveau document</translation>
+ <translation>Créer une nouvelle étude</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_NEW</source>
- <translation>Crée un nouveau document</translation>
+ <translation>Créer une nouvelle étude</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_MRU</source>
</message>
<message>
<source>INF_DESK_DOC_CREATE</source>
- <translation>Créer un nouveau document</translation>
+ <translation>Créer une nouvelle étude</translation>
</message>
<message>
<source>QUE_DOC_ALREADYOPEN</source>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_FILE_SAVE</source>
- <translation>Enregistrer le document</translation>
+ <translation>Enregistrer l'étude</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_FILE_EXIT</source>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_FILE_OPEN</source>
- <translation>Ouvrir un document</translation>
+ <translation>Ouvrir une étude</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_FILE_REOPEN</source>
- <translation>Réouvrir un document</translation>
+ <translation>Réouvrir une étude</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_EXIT</source>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_OPEN</source>
- <translation>Ouvre un document existant</translation>
+ <translation>Ouvre une étude existant</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_REOPEN</source>
- <translation>Réouvrir le document actuel à partir d'un fichier</translation>
+ <translation>Réouvrir l'étude actuelle à partir d'un fichier</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_SAVE</source>
- <translation>Sauvegarder le document actuel</translation>
+ <translation>Sauvegarder l'étude actuelle</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_WINDOW_HTILE</source>