]> SALOME platform Git repositories - modules/geom.git/commitdiff
Salome HOME
Update translation files from Crowdin cbr/crowdin_V7_7_BR
authorChristophe Bourcier <christophe.bourcier@cea.fr>
Mon, 28 Sep 2015 12:37:06 +0000 (14:37 +0200)
committerChristophe Bourcier <christophe.bourcier@cea.fr>
Mon, 28 Sep 2015 12:37:06 +0000 (14:37 +0200)
src/GEOMGUI/GEOM_msg_ja.ts

index 2ed220891589fd2e9f467dd7a763769999f3f2d4..0a55e444fd7b2cd6d66f5f56061e08721a6aeca1 100644 (file)
     </message>
     <message>
       <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS</source>
-      <translation type="unfinished">Shape Statistics</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>GEOM_CHECK_SELF_INTERSECTIONS_FAILED</source>
-      <translation>自己交差の検出に失敗しました</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>GEOM_NO_SELF_INTERSECTIONS</source>
-      <translation>自己交差は検出されませんでした。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>GEOM_SELF_INTERSECTIONS_FOUND</source>
-      <translation>自己交差が検出されました。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>GEOM_CHECK_SELF_INTERSECTIONS_ERRORS</source>
-      <translation>警告: 操作中にエラーがあったので、リストが不完全かもしれない</translation>
+      <translation>形状の統計</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GEOM_CIRCLE</source>
       <source>GEOM_LENGTH_VALUE</source>
       <translation>長さで</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>GEOM_TAKE_ORIENTATION_INTO_ACCOUNT</source>
+      <translation>エッジの方向に注意</translation>
+    </message>
     <message>
       <source>GEOM_PARTITION</source>
       <translation>Partition</translation>
       <source>GEOM_GROUP_NAME_PREFIX</source>
       <translation>グループ名Prefix</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>GEOM_STEP_BY_STEP</source>
+      <translation>ステップ生成</translation>
+    </message>
     <message>
       <source>GEOM_PLANE</source>
       <translation>Plane</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GEOM_WRN_FACES_NOT_FACE</source>
-      <translation type="unfinished">Impossible de créer une face. Le résultat est un assemblage de faces.</translation>
+      <translation>たった1つの面を作成することはできません。結果は複合面になります。</translation>
     </message>
     <message>
       <source>WRN_SHAPE_UNCLOSED</source>
       <translation>クイック交点</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>MEN_SHAPE_STATISTICS</source>
-        <translation type="unfinished">Shape Statistics</translation>
+      <source>MEN_SHAPE_STATISTICS</source>
+      <translation>形状の統計</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MEN_CHECK_FREE_BNDS</source>
     </message>
     <message>
       <source>MEN_MEASURES</source>
-      <translation type="unfinished">Inspection</translation>
+      <translation>計測</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MEN_MIN_DIST</source>
       <translation>線幅</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PREF_DIMENSIONS_FONT</source>
-        <translation type="unfinished">Font</translation>
+      <source>PREF_DIMENSIONS_FONT</source>
+      <translation>フォント</translation>
     </message>
     <message>
       <source>PREF_DIMENSIONS_ARROW_LENGTH</source>
     </message>
     <message>
       <source>PREF_DIMENSIONS_USE_TEXT3D</source>
-      <translation type="unfinished">Use 3D text</translation>
+      <translation>3Dテキストの使用</translation>
     </message>
     <message>
       <source>PREF_HIDE_INPUT_OBJECT</source>
     </message>
     <message>
       <source>STB_SHAPE_STATISTICS</source>
-      <translation type="unfinished">Shape Statistics</translation>
+      <translation>形状の統計</translation>
     </message>
     <message>
       <source>STB_CHECK_FREE_BNDS</source>
     </message>
     <message>
       <source>TOP_SHAPE_STATISTICS</source>
-      <translation type="unfinished">Shape Statistics</translation>
+      <translation>形状の統計</translation>
     </message>
     <message>
       <source>TOP_CHECK_FREE_BNDS</source>
       <translation>Z%1 :</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_A_I</source>
-        <translation>A%1 :</translation>
+      <source>GEOM_A_I</source>
+      <translation>A%1 :</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GEOM_SHAPES_ON_SHAPE_TITLE</source>
     </message>
     <message>
       <source>CC_PNT_ITEM_X_Y</source>
-      <translation type="unfinished">X=%1, Y=%2</translation>
+      <translation>X=%1, Y=%2</translation>
     </message>
     <message>
       <source>CC_PNT_ITEM_X_Y_Z</source>
-      <translation type="unfinished">X=%1, Y=%2, Z=%3</translation>
+      <translation>X=%1, Y=%2, Z=%3</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GEOM_FILTER</source>
       <translation>修正</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_PLOT_DISTRIBUTION</source>
-        <translation type="unfinished">Plot</translation>
+      <source>GEOM_PLOT_DISTRIBUTION</source>
+      <translation>Plot</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_X_AXIS</source>
-        <translation type="unfinished">Axe X</translation>
+      <source>GEOM_X_AXIS</source>
+      <translation>X軸</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_Y_AXIS</source>
-        <translation type="unfinished">Axe Y</translation>
+      <source>GEOM_Y_AXIS</source>
+      <translation>Y軸</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_Z_AXIS</source>
-        <translation type="unfinished">Axe Z</translation>
+      <source>GEOM_Z_AXIS</source>
+      <translation>Z軸</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_DIM_AXES</source>
-        <translation type="unfinished">Dimensions along local axes</translation>
+      <source>GEOM_DIM_AXES</source>
+      <translation>局所座標軸に沿った次元</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     </message>
     <message>
       <source>TABLE_X</source>
-      <translation type="unfinished">X</translation>
+      <translation>X</translation>
     </message>
     <message>
       <source>TABLE_Y</source>
-      <translation type="unfinished">Y</translation>
+      <translation>Y</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     </message>
     <message>
       <source>Z</source>
-      <translation type="unfinished">Z</translation>
+      <translation>Z</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>OperationGUI_ChamferDlg</name>
     <message>
       <source>D</source>
-      <translation type="unfinished">D</translation>
+      <translation>D</translation>
     </message>
     <message>
       <source>FACE_1</source>
   <context>
     <name>GEOMGUI_TextTreeWdg</name>
     <message>
-        <source>TEXT_TREE_VIEW_TITLE</source>
-        <translation type="unfinished">Text</translation>
+      <source>TEXT_TREE_VIEW_TITLE</source>
+      <translation>テキスト</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>TEXT_TREE_VIEW_NAME</source>
-        <translation type="unfinished">Name</translation>
+      <source>TEXT_TREE_VIEW_NAME</source>
+      <translation>名前</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>MeasureGUI_CheckSelfIntersectionsDlg</name>
     <message>
       <source>GEOM_CHECK_INTERSECT_TYPE</source>
-      <translation type="unfinished">Self-intersection Detection Type</translation>
+      <translation>自己交差検出型</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GEOM_CHECK_INTE_INTERSECTIONS</source>
     </message>
     <message>
       <source>GEOM_CHECK_INT_DEFLECT</source>
-      <translation type="unfinished">Deflection coefficient</translation>
+      <translation>偏向係数</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GEOM_CHECK_INT_DETECT_GAPS</source>
-      <translation type="unfinished">Detect gaps with tolerance</translation>
+      <translation>トレランスとのギャップ検出</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
   <context>
     <name>MeasureGUI_ShapeStatisticsDlg</name>
     <message>
-        <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_TYPE</source>
-        <translation type="unfinished">Type</translation>
+      <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_TYPE</source>
+      <translation>タイプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_LENGTH</source>
-        <translation type="unfinished">Edges length</translation>
+      <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_LENGTH</source>
+      <translation>エッジ長さ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_AREA</source>
-        <translation type="unfinished">Faces area</translation>
+      <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_AREA</source>
+      <translation>面の面積</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_VOLUME</source>
-        <translation type="unfinished">Solids volume</translation>
+      <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_VOLUME</source>
+      <translation>ソリッドの体積</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_NB_INTERVALS</source>
-        <translation type="unfinished">Number of intervals</translation>
+      <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_NB_INTERVALS</source>
+      <translation>間隔数</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_SCALAR_RANGE</source>
-        <translation type="unfinished">Scalar range</translation>
+      <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_SCALAR_RANGE</source>
+      <translation>スカラ範囲</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_COMPUTE</source>
-        <translation type="unfinished">Compute</translation>
+      <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_COMPUTE</source>
+      <translation>計算</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_MIN</source>
-        <translation type="unfinished">Min</translation>
+      <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_MIN</source>
+      <translation>Min</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_MAX</source>
-        <translation type="unfinished">Max</translation>
+      <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_MAX</source>
+      <translation>Max</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_CREATE_GROUPS</source>
-        <translation type="unfinished">Create Groups</translation>
+      <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_CREATE_GROUPS</source>
+      <translation>グループの作成</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_DISTRIBUTION_NB_ENT</source>
-        <translation type="unfinished">Number of entities</translation>
+      <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_DISTRIBUTION_NB_ENT</source>
+      <translation>エンティティ数</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_MIN_ERROR</source>
-        <translation type="unfinished">Set minimal range value or switch-off Scalar range</translation>
+      <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_MIN_ERROR</source>
+      <translation>範囲内最小の値をセットするかスカラ範囲のスイッチをOFFにしてください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_MAX_ERROR</source>
-        <translation type="unfinished">Set maximal range value or switch-off Scalar range</translation>
+      <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_MAX_ERROR</source>
+      <translation>範囲内最大の値をセットするかスカラ範囲のスイッチをOFFにしてください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_MIN_MAX_ERROR</source>
-        <translation type="unfinished">Minimal range value can not be more than maximal</translation>
+      <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_MIN_MAX_ERROR</source>
+      <translation>範囲内最小値が最大値より大きくすることはできません</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>GEOM_MSG_GROUPS_CREATED</source>
-        <translation type="unfinished">%1 groups created</translation>
+      <source>GEOM_MSG_GROUPS_CREATED</source>
+      <translation>%1 グループを作成しました。</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
       <source>GEOM_PROJ_ON_CYL_LENGTH_ANGLE</source>
       <translation>Length angle</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>GEOM_PROJ_ON_CYL_ROTATION_ANGLE</source>
+      <translation>回転角度</translation>
+    </message>
   </context>
 </TS>