]> SALOME platform Git repositories - plugins/blsurfplugin.git/commitdiff
Salome HOME
Update translation files from Crowdin V8_1_BR cbr/crowdin_V8_1_BR V8_1_0 V8_1_0rc2
authorChristophe Bourcier <christophe.bourcier@cea.fr>
Thu, 22 Sep 2016 15:21:47 +0000 (17:21 +0200)
committerChristophe Bourcier <christophe.bourcier@cea.fr>
Thu, 22 Sep 2016 15:21:47 +0000 (17:21 +0200)
src/GUI/BLSURFPlugin_msg_fr.ts
src/GUI/BLSURFPlugin_msg_ja.ts

index c5bd65ec107562bdec2455cb52a996049d5d437f..b28d916c69892086da1ec544ff65f2f6bb40431c 100755 (executable)
@@ -101,7 +101,7 @@ La valeur par défaut est calculée par &lt;em&gt;diag&lt;/em&gt;/5.</translatio
     </message>
     <message>
         <source>BLSURF_VOLUME_GRADATION_TOOLTIP</source>
-        <translation type="unfinished">Ratio maximum entre les longueurs de deux segments adjacents.</translation>
+        <translation>Ratio maximum entre les longueurs de deux segments adjacents.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>BLSURF_ALLOW_QUADRANGLES</source>
@@ -109,7 +109,7 @@ La valeur par défaut est calculée par &lt;em&gt;diag&lt;/em&gt;/5.</translatio
     </message>
     <message>
         <source>BLSURF_ALLOW_QUADRANGLES_TOOLTIP</source>
-        <translation type="unfinished">To generate quadrangle dominant mesh</translation>
+        <translation>Générer un maillage à majorité de quadrangles</translation>
     </message>
     <message>
         <source>BLSURF_GEOMETRICAL_SIZE</source>
@@ -152,23 +152,23 @@ Plus la distance est petite, plus le maillage sera proche de la surface (disponi
     </message>
     <message>
         <source>BLSURF_REMOVE_TINY_EDGES_TOOLTIP</source>
-        <translation type="unfinished">Si activé, ce paramètre défini la longueur minimale sous laquelle une arête est considérée comme toute petite. The tiny edge will be removed without taking into account the local quality around the edge.</translation>
+        <translation>Si activé, ce paramètre défini la longueur minimale sous laquelle une arête est considérée comme toute petite. La petite arête sera supprimée sans prendre en compte l'amélioration de la qualité locale autour de l'arête.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>BLSURF_OPTIMISE_TINY_EDGES</source>
-        <translation type="unfinished">Optimize tiny edges</translation>
+        <translation>Optimiser les petites arêtes</translation>
     </message>
     <message>
         <source>BLSURF_OPTIMIZE_TINY_EDGES_TOOLTIP</source>
-        <translation type="unfinished">If checked, this parameter defines the minimal length under which an edge is considered to be a tiny one. The tiny edge will be removed only if the local quality is improved by the deletion.</translation>
+        <translation>Si activé, ce paramètre défini la longueur minimale sous laquelle une arête est considérée comme toute petite. La petite arête ne sera supprimée que si la qualité locale est améliorée par la suppression.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>BLSURF_SURFACE_INTERSECTIONS</source>
-        <translation type="unfinished">Correct surface intersections</translation>
+        <translation>Corrige les intersections entre faces</translation>
     </message>
     <message>
         <source>BLSURF_SURFACE_INTERSECTIONS_TOOLTIP</source>
-        <translation type="unfinished">If checked, this parameter defines the time that will be spent in the intersection prevention process.</translation>
+        <translation>Si activé, ce paramètre défini le temps passé dans le processus de prévention des intersections.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>BLSURF_REMOVE_SLIVERS</source>
@@ -192,7 +192,7 @@ Plus la distance est petite, plus le maillage sera proche de la surface (disponi
     </message>
     <message>
         <source>BLSURF_ELEMENT_ORDER_TOOLTIP</source>
-        <translation type="unfinished">To generate quadratic mesh</translation>
+        <translation>Générer un maillage quadratique</translation>
     </message>
     <message>
         <source>BLSURF_HYPOTHESIS</source>
index 0bd8286f8ea124f7b26ddd26f6136dfd85fafa13..22ae66990679bf852f511bb63840a18c9c18c0d2 100644 (file)
       <source>BLSURF_PHY_MESH</source>
       <translation>物理的なメッシュ</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>BLSURF_PHYSICAL_SIZE</source>
+      <translation>物理サイズ</translation>
+    </message>
     <message>
       <source>BLSURF_PHY_MESH_TOOLTIP</source>
       <translation>&lt;b&gt;&lt;u&gt;物理サイズ モード&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;-「全体的なサイズ」: 物理的なサイズはグローバルで、メッシャーは、提供されている全体的な物理的なサイズが使用されます。&lt;br&gt;-'ローカル サイズ': サイズ マップ関数を使用してサイズのカーブおよびサーフェス上にローカルに計算できます。&lt;br&gt;-「非アクティブ」: 物理的なサイズが計算されなくなります。</translation>
       <source>BLSURF_GRADATION_TOOLTIP</source>
       <translation>最大 2 つの隣接するセグメントの長さの比率。</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>BLSURF_VOLUME_GRADATION</source>
+      <translation>ボリューム勾配</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>BLSURF_VOLUME_GRADATION_TOOLTIP</source>
+      <translation>3D要素内の2本の隣接エッジ長間の最大比</translation>
+    </message>
     <message>
       <source>BLSURF_ALLOW_QUADRANGLES</source>
       <translation>四角形を許可</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>BLSURF_GEOMETRICAL_PARAMETERS</source>
-      <translation>幾何学的パラメーター</translation>
+      <source>BLSURF_ALLOW_QUADRANGLES_TOOLTIP</source>
+      <translation>ドミナント四角形要素の生成</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>BLSURF_GEOMETRICAL_SIZE</source>
+      <translation>幾何サイズ</translation>
     </message>
     <message>
       <source>BLSURF_ANGLE_MESH</source>
       <source>BLSURF_REMOVE_TINY_EDGES_TOOLTIP</source>
       <translation>、この設定は、エッジが非常に小さいと見なされます最小の長さが有効な場合。</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>BLSURF_OPTIMISE_TINY_EDGES</source>
+      <translation>微小エッジの最適化</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>BLSURF_OPTIMIZE_TINY_EDGES_TOOLTIP</source>
+      <translation>チェックした場合、このパラメータは、エッジが小さな一つであると考え最小長さを定義します。ローカル品質が削除によって改善される場合は、微小エッジだけが削除されるでしょう。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>BLSURF_SURFACE_INTERSECTIONS</source>
+      <translation>面交差の修正</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>BLSURF_SURFACE_INTERSECTIONS_TOOLTIP</source>
+      <translation>チェックした場合、このパラメータは、交差防止処理に費やされる時間を定義します。</translation>
+    </message>
     <message>
       <source>BLSURF_REMOVE_SLIVERS</source>
       <translation>悪い部分を削除します。</translation>
       <source>BLSURF_ELEMENT_ORDER</source>
       <translation>正方形のメッシュ</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>BLSURF_ELEMENT_ORDER_TOOLTIP</source>
+      <translation>四角形要素の生成</translation>
+    </message>
     <message>
       <source>BLSURF_HYPOTHESIS</source>
       <translation>MG-CADSurf</translation>
       <translation>値</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>OPTION_MENU_BLSURF</source>
-      <translation>MG-CADSurf</translation>
+      <source>BLSURF_MESHING_OPTIONS</source>
+      <translation>メッシング</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>OPTION_MENU_PRECAD</source>
-      <translation>PreCAD</translation>
+      <source>BLSURF_PRECAD_OPTIONS</source>
+      <translation>CAD プリプロセッサ</translation>
     </message>
     <message>
       <source>BLSURF_ADD_OPTION</source>
       <translation>オプションを削除します。</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>BLSURF_OTHER_OPTION</source>
-      <translation>その他のオプション</translation>
+      <source>BLSURF_CUSTOM_OPTIONS</source>
+      <translation>他のオプション</translation>
     </message>
     <message>
       <source>BLSURF_GMF_FILE</source>
       <source>BLSURF_PRECAD_MERGE_EDGES</source>
       <translation>エッジをマージします。</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>BLSURF_PRECAD_REMOVE_TINY_UV_EDGES</source>
+      <translation>微小UVエッジの削除</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>BLSURF_PRECAD_REMOVE_DUPLICATE_CAD_FACES</source>
+      <translation>重複CAD面の削除</translation>
+    </message>
     <message>
       <source>BLSURF_PRECAD_PROCESS_3D_TOPOLOGY</source>
       <translation>CAD をきれい</translation>
       <translation>Edge</translation>
     </message>
   </context>
+  <context>
+    <name>BLSURFPluginGUI_AdvWidget</name>
+    <message>
+      <source>enforce_cad_edge_sizes</source>
+      <translation>CADエッジサイズの強制</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>jacobian_rectification_respect_geometry</source>
+      <translation>ヤコビアン上のジオメトリの優先順位</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>max_number_of_points_per_patch</source>
+      <translation>1パッチの最大点数</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>rectify_jacobian</source>
+      <translation>ヤコビアンの修正</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>respect_geometry</source>
+      <translation>ジオメトリの尊重</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>tiny_edge_avoid_surface_intersections</source>
+      <translation>交差面を避けた微小エッジ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>closed_geometry</source>
+      <translation>閉じたジオメトリ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>debug</source>
+      <translation>デバッグ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>discard_input_topology</source>
+      <translation>入力トポロジーの廃棄</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>merge_edges</source>
+      <translation>エッジのマージ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>process_3d_topology</source>
+      <translation>3Dトポロジーの処理</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>periodic_tolerance</source>
+      <translation>周期的なトレランス</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>remove_duplicate_cad_faces</source>
+      <translation>重複CAD面の削除</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>required_entities</source>
+      <translation>要求されたエンティティ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>sewing_tolerance</source>
+      <translation>繕いのトレランス</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>tags</source>
+      <translation>タグ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source/>
+      <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+  </context>
 </TS>