english_importBathy.rst
english_installationLancementSalome.rst
english_interpolationZ.rst
+ english_introCloudCompare.rst
+ english_introQgis.rst
english_lancementCalcul.rst
english_landCoverMap.rst
english_maillage.rst
Complementary tools: qgis and CloudCompare
###############################################
+qgis and CloudCompare are provided with SALOME-HYDRO, on a separate install.
-FIXME: IL ME SEMBLE QUE CECI EST OBSOLETE
-
-
-qgis and CloudCompare are provided with SALOME-HYDRO.
-
-A partir de SALOME 8, l'installation de qgis et/ou CloudCompare est fournie dans un produit séparé.
-A EDF cela dépend de la plateforme :
-
-* sur Calibre 7 qgis et cloudCompare sont fournis à part,
-* sur Calibre 9, cloudCompare est installé avec SALOME, qgis à part.
-
-Connaissant le répertoire d'installation des produits ( *<appli_XXX>* ) ::
+The installation folder is something like ( *<appli_XXX>* ), CloudCompare ansd Qgis are launched with ::
<appli_XXX>/salome shell CloudCompare
-ou::
+or::
<appli_XXX>/salome shell qgis
-Pour CloudCompare sur Calibre 9, on peut aussi, depuis SALOME, utiliser le menu *tools / plugins / Salome shell session*
-pour ouvrir un shell dans l'environnement SALOME.
+You can also use the *tools / plugins / Salome shell session* menu to open a shell in the SALOME environment.
-Dans ce shell, la commande *CloudCompare* lance le logiciel.
+In this shell, the *CloudCompare* command launches the software.
.. only:: html
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with SALOME HYDRO module. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-######################################
-Interpretation of the SinusX format
-######################################
+#############################################################
+Interpretation of the SinusX format: historic (for old files)
+#############################################################
File structure and line types
=============================
along with SALOME HYDRO module. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#########################################
-Aide sommaire CloudCompare
+Basic help on CloudCompare
#########################################
.. |CloudCompare_01| image:: /../_static/CloudCompare_01.png
along with SALOME HYDRO module. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#########################################
-Lancement qgis et CloudCompare
+Run Qgis and CloudCompare
#########################################
-A partir de SALOME 8, l'installation de qgis et/ou CloudCompare est fournie dans un produit séparé.
-A EDF cela dépend de la plateforme :
+Starting from SALOME 8, the installer of qgis and / or CloudCompare is provided in a separate product.
+At EDF the installer depends on the platform:
-* sur Calibre 7 qgis et cloudCompare sont fournis à part,
-* sur Calibre 9, cloudCompare est installé avec SALOME, qgis à part.
+* On Calibre 7 qgis and CloudCompare are provided separately,
+* On Calibre 9, CloudCompare is installed with SALOME, qgis aside.
-Connaissant le répertoire d'installation des produits ( *<appli_XXX>* ) ::
+Knowing the installation directory of the products (*<appli_XXX>*) ::
<appli_XXX>/salome shell CloudCompare
<appli_XXX>/salome shell qgis
+For CloudCompare on Calibre 9, you can also use the *tools / plugins / Salome shell session* menu from SALOME
+to open a shell in the SALOME environment.
-Pour CloudCompare sur Calibre 9, on peut aussi, depuis SALOME, utiliser le menu *tools / plugins / Salome shell session*
-pour ouvrir un shell dans l'environnement SALOME.
-
-Dans ce shell, la commande *CloudCompare* lance le logiciel.
+In this shell, the *CloudCompare* command launches the software.
#########################################
-Aide sommaire qgis
+Basic help on qgis
#########################################
-On donne ci-dessous quelques indications d’utilisation de qgis.
-Il s’agit de quelques fonctions de base concernant l’affichage et le traitement de lignes ou de polygones.
-Pour des utilisations plus avancées, et les notions de manipulation et d’affichage de données géographiques, l’utilisateur se référera à la documentation officielle de qgis <http://www.qgis.org/fr/docs/index.html>
-ou à des documentations existantes spécifiques.
+Some indications of the use of qgis are given below.
+These are some basic functions for displaying and processing rows or polygons.
+For more advanced uses and geographic data manipulation and visualization, the user can refer to
+the official qgis documentation <http://www.qgis.org/fr/docs/index.html> or specific existing documentation.
-Accès internet depuis qgis (spécifique EDF R&D)
-===============================================
+Setup Internet access from qgis (specific EDF R&D)
+==================================================
L'accès internet est nécessaire dans de nombreux usages de qgis, par exemple pour installer des plugins.
Pour passer le proxy, à EDF R&D, il faut dans le menu *settings / options* de qgis, onglet *Network*, cocher l'option
*Use proxy for web access* et prendre *DefaultProxy* comme *Proxy type*.
-Il faut par ailleurs avoir défini le proxy dans son environnement. On peut par exemple ajouter les lignes suivantes dans le fichier
-*.bashrc* de son compte Linux :
+Il faut par ailleurs avoir défini le proxy dans son environnement. On peut par exemple ajouter
+les lignes suivantes dans le fichier *.bashrc* de son compte Linux:
+
+Internet access is needed in many uses of qgis, for example to install plugins.
+To setup EDF R&D proxy configuration, in the *settings / options* menu of qgis,
+*Network* tab, check the option *Use proxy for web access* and take *DefaultProxy* as *Proxy type*.
+
+You also must add the following lines to the file *.bashrc* from its Linux account:
::
export https_proxy=http://proxypac.edf.fr:3128
export no_proxy=localhost,.edf.fr
-Ouvrir un projet qgis
-=====================
-
-Pour ouvrir ou créer un projet qgis, aller dans le menu Project puis sélectionner Open ou New.
-Les données SIG sont constituées de plusieurs types de fichiers.
+Open a qgis projet
+==================
+To open or create a qgis project, go to the *Project* menu and select *Open or New*.
+GIS data consists of several types of files.
-Afficher des Données dans qgis
-==============================
+Show dada in qgis
+=================
-Un « Shapefile » ou « Fichier de forme » est le format de stockage des données vectorielles utilisées
+Un « Shapefile » ou « Fichier de forme » est le format de stockage des données vectorielles utilisées
par la plupart des SIG, il est constitué des fichiers suivants :
- * ***.shp** : stocke les entités géographiques. Il s'agit du shapefile proprement-dit.
+A "Shapefile" is the format for storing the vector data used
+by most GIS, it is made from the following files:
- * ***.dbf** (DataBaseFile) : stocke les données attributaires (consultable sous Excel).
+ * ***.shp**: stores geographic entities. This is the shapefile itself.
- * ***.shx** : stocke les index des enregistrements du fichier ".shp".
+ * ***.dbf** (DataBaseFile): stores the attribute data (available in Excel).
- * ***.prj** (recommandé) : stocke la projection associée.
+ * ***.shx**: stores the record indexes of the ".shp" file.
- * ***.sbn**, ***.sbx** (faculatatifs) : stocke des index n'existant qu'après une requête ou une jointure.
+ * ***.prj** (recommanded): stores the associated projection.
- * ***.xml** (facultatif) : stocke les métadonnées relative au shape.
+ * ***.sbn**, ***.sbx** (faculatatifs): FIXME: stocke des index n'existant qu'après une requête ou une jointure.
-Un fichier de données **vecteur** est constitué de points ou de contours ou tandis qu’un fichier **raster**
-est constitué de pixels, c'est-à-dire qu’il s’agit d’une image comme un fond de plan ou une photo.
+ * ***.xml** (facultatif): stores metadata for shape.
-Pour charger des données existantes (par exemple des données CorineLandCover),
-cliquer sur le bouton AddVectorLayer dans la barre des boutons à gauche ou sélectionner AddLayer
-puis Add Vector Layer dans le menu Layer.
+A **vector** data file is make with points or contours while a **raster** file
+is made up of pixels, that means that it is an image or a photography as background.
-Pour visualiser vos données, vous trouverez dans le menu « Vue » ou « View » tous les outils nécessaires
-à l’exploration par déplacement ou zoom dans vos cartes.
+To load existing data (for example, CorineLandCover data),
+Click the *AddVectorLayer* button in the left button bar or select *AddLayer*
+then *Add Vector Layer* from the *Layer* menu.
-Les déplacements sur la carte sont également accessibles depuis la barre d’icônes où se trouvent
-les mêmes symboles que dans le menu déroulant.
+To view data, you will find in the "View" menu all the necessary tools
+to explore by moving or zooming in your maps.
-Le « Zoom Full » ou « Zoom sur l’étendue » permet d’élargir la vue à l’ensemble des données du projet.
+Displacements on the map are also accessible from the icon bar where
+there are the same symbols as in the scrolling menu.
-Le « Zoom to Layer » zoome sur la couche qui est sélectionnée dans la colonne de gauche.
+The "Zoom Full" allows the view to all project data.
-Créer des lignes ou polygones
+The "Zoom to Layer" zooms to the layer that is selected in the left column.
+
+Create des lines or polygones
=============================
-Une couche **Line** permet de dessiner un contour, un tracé, une courbe de niveau...
-avec des caractéristiques propres.
+A layer **Line** allows to draw an outline, a plot, an isocontour ...
+with its own characteristics.
-La couche **Polygon** est une surface. Ce polygone apparaitra sur la carte et sera représenté
-aussi sous forme d’une ligne dans la table de la couche, qui aura ces propres éléments exemple:
+The **Polygon** layer is a surface. FIXME: Ce polygone apparaitra sur la carte et sera représenté
+aussi sous forme d’une ligne dans la table de la couche, qui aura ces propres éléments exemple:
colonne nombre, couleur, taille...
-Pour créer une nouvelle couche de type Line ou Polygon :
+To create new layer of type *Line* or *Polygon*:
- * dans le menu Layer, sélectionner CreateLayer/new Shapefile Layer
+ * In the layer menu select *CreateLayer/new Shapefile Layer*
- * Sélectionner le type Line oui Polygon dans la boite de dialogue (ajouter un nouveau champ
- en saisissant son nom dans Field si nécessaire »
+ * Select Line or Polygon type in dialog box (add a new field if needed by filling its name)
- * Cliquer sur OK
+ * Click OK
- * Nommer et renseigner l’emplacement du nouveau fichier shape, cliquer sur enregistrer
+ * Name and fill up the path of the new shape file and save
- * Pour créer des lignes, passer en mode édition en cliquant sur l’icône représentant un crayon
+ * To create lines, switch to edit mode by clicking on the icon representing a pencil
- * Cliquer sur le bouton Add Feature dans la barre des taches
+ * Click on *Add Feature* in taskbar
- * Terminer la ligne ou le polygone par un clic droit
+ * End the line of polygone with a right click
- * Renseigner l’attribut de la ligne (id) dans la fenêtre qui vient d’apparaître,
- puis cliquer sur OK
+ * Enter the attribute of the line (id) in the window that just appeared,
+ then click OK.
- * Réitérer l’opération pour les lignes suivantes.
+ * Repeat for the next lines
- * Terminer la mise à jour de la couche en recliquant sur le bouton représentant un crayon (stop editing)
+ * Finish the update of the layer by clicking on the button representing a pencil (stop editing)
-Extraire des lignes ou polygones d’un fichier shape
-===================================================
+Extract lines of polygons from a shape file
+===========================================
-**Cette opération peut être utile, voire indispensable, lorsque les données sont fournies sur un
-territoire plus important que la zone d’étude, à l’instar des données CorineLandCover
-qui sont fournies par département.**
+**This operation is needed, when the data cover a larger zone
+than the study area, such as the CorineLandCover data
+Which are provided by large zones (French department).**
-Dans un premier temps, disposer d’un polygone englobant la zone d’étude ou représentant la zone d’étude :
-à saisir soit dans SALOME-HYDRO, soit dans qgis – exemple (Contour.shp)
+First, have a polygon bounding the study area:
+the polygon can be created in SALOME-HYDRO, or in qgis - example (Contour.shp)
-SI le contour a été saisi dans SALOME_HYDRO comme une polyligne, il faut l’exporter depuis SALOME-HYDRO
-au format shp (Polyline / Export) (Exemple Contour_Etude.shp).
+If the polygon has been created in SALOME-HYDRO as a polyline, it must be exported from SALOME-HYDRO
+in shp (Polyline / Export) format (Example Contour_Etude.shp).
-Cette polyligne doit ensuite être transformée en polygone dans qgis :
+This polyline must then be transformed into a polygon in qgis:
- * Add Vector Layer : Contour.shp
+ * Add Vector Layer: Contour.shp
- * dans « Vector / Geometry Tools » : lancer « Lines to Polygons »
- et transformer Contour.shp en Contour_polygon.shp
+ * In *Vector / Geometry Tools*: run *Lines to Polygons*
+ and transform Contour.shp in Contour_polygon.shp
-Afficher les zones Corine Land Cover du département en cliquant sur « Add Vector Layer » (exemple : CLC12_D086_RGF.shp)
+Display the CorineLandCover areas by clicking on *Add Vector Layer* (example: CLC12_D086_RGF.shp)
-Extraire les données à l’intérieur d’un contour :
+Extract data within a contour:
- * Dans qgis : dans « Vector/ Geoprocessing Tools » : lancer « Intersect » et indiquer
- dans « Input vector « : le fichier CLC (exemple : CLC12_D086_RGF.shp),
- et dans « Intersect layer » le contour de l’étude transformé en polygone
- (exemple : Contour_polygon.shp).
- Donner un nom au fichier résultat (exemple CLC12_D086_Extract.shp)
+ * In qgis: in *Vector / Geoprocessing Tools*: run *Intersect* and complete
+ in *Input vector*: the CLC file (example: CLC12_D086_RGF.shp),
+ and in *Intersect layer* the contour of the study in polygon
+ (example: Contour_polygon.shp).
+ Give a name to the result file (example CLC12_D086_Extract.shp)
Attention, le découpage des zones de CorineLandCover par le contour d’étude a pu générer des entités
-constituées de deux parties. Pour que SALOME-HYDRO puisse reconnaitre toutes les parties celles-ci
-doivent être dans des entités différentes.
-
- * Dans qgis : dans « Vector/ Geometry Tools » : lancer « Multipart to single parts »
- avec pour « Input polygon vector layer » le fichier extrai des CLC (exemple CLC12_D086_Extract.shp))
- et en output shapefile un autre nom (exemple : CLC12_D086_Extract_Single_Parts.shp)
-
- * C’est ce fichier shp, (CLC12_D086_Extract_Single_Parts.shp) qui pourra être importé dans SALOME-HYDRO
- en tant que LandCoverMap : « Import Land Cover Map from files »
+constituées de deux parties. Pour que SALOME-HYDRO puisse reconnaitre toutes les parties celles-ci
+doivent être dans des entités différentes.
+Caution, the cutting of the CorineLandCover areas by the study outline could generate
+2-parts entities. In order that SALOME-HYDRO recognize all the parts, they
+must be in different entities.
+
+ * In qgis: in *Vector / Geometry Tools*: run *Multipart to single parts*
+ with "Input polygon vector layer" the extracted file from the CLC (example CLC12_D086_Extract.shp))
+ and as *output shapefile* another name (example: CLC12_D086_Extract_Single_Parts.shp)
+
+ * This shp file, (CLC12_D086_Extract_Single_Parts.shp) can be imported into SALOME-HYDRO
+ as LandCoverMap: *Import Land Cover Map from files*
.. only:: html
along with SALOME HYDRO module. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
##############################################
-Format SinusX for SALOME HYDRO: specifications
+SinusX format for SALOME HYDRO: specifications
##############################################
Introduction
english_piegesAEviter.rst
english_donneesPrealables.rst
+.. _ref_outilsComplementaires:
+
+###################################
+SALOME Complementary tools
+###################################
+
+qgis et CloudCompare are provided with SALOME-HYDRO.
+
+.. toctree::
+ :numbered:
+ :maxdepth: 3
+
+ english_introQgis.rst
+ english_introCloudCompare.rst
+
+
.. _ref_exempleInondation:
###################################
###################################
A few import-export formats are introduced herein.
-The SinusX format documentation in French corresponds to the original use of the format and can be transposed to SALOME use.
-**The SinusX format documentation in English provides the precise specification for the SinusX format in SALOME HYDRO. The latter documentation constitutes the reference for SALOME HYDRO.**
+The first SinusX format documentation corresponds to the original use of the format and gives a transposition for SALOME use.
+**The second SinusX format documentation provides the precise specification for the SinusX format in SALOME HYDRO. The latter documentation constitutes the reference for SALOME HYDRO.**
.. toctree::
along with SALOME HYDRO module. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#########################################
-Run Qgis and CloudCompare
+Lancement qgis et CloudCompare
#########################################
-Starting from SALOME 8, the installer of qgis and / or CloudCompare is provided in a separate product.
-At EDF the installer depends on the platform:
+A partir de SALOME 8, l'installation de qgis et/ou CloudCompare est fournie dans un produit séparé.
+A EDF cela dépend de la plateforme :
-* On Calibre 7 qgis and CloudCompare are provided separately,
-* On Calibre 9, CloudCompare is installed with SALOME, qgis aside.
+* sur Calibre 7 qgis et cloudCompare sont fournis à part,
+* sur Calibre 9, cloudCompare est installé avec SALOME, qgis à part.
-Knowing the installation directory of the products (*<appli_XXX>*) ::
+Connaissant le répertoire d'installation des produits ( *<appli_XXX>* ) ::
<appli_XXX>/salome shell CloudCompare
<appli_XXX>/salome shell qgis
-For CloudCompare on Calibre 9, you can also use the *tools / plugins / Salome shell session* menu from SALOME
-to open a shell in the SALOME environment.
-In this shell, the *CloudCompare* command launches the software.
+Pour CloudCompare sur Calibre 9, on peut aussi, depuis SALOME, utiliser le menu *tools / plugins / Salome shell session*
+pour ouvrir un shell dans l'environnement SALOME.
+
+Dans ce shell, la commande *CloudCompare* lance le logiciel.
#########################################
-Basic help on qgis
+Aide sommaire qgis
#########################################
-Some indications of the use of qgis are given below.
-These are some basic functions for displaying and processing rows or polygons.
-For more advanced uses and geographic data manipulation and visualization, the user can refer to
-the official qgis documentation <http://www.qgis.org/fr/docs/index.html> or specific existing documentation.
+On donne ci-dessous quelques indications d’utilisation de qgis.
+Il s’agit de quelques fonctions de base concernant l’affichage et le traitement de lignes ou de polygones.
+Pour des utilisations plus avancées, et les notions de manipulation et d’affichage de données géographiques, l’utilisateur se référera à la documentation officielle de qgis <http://www.qgis.org/fr/docs/index.html>
+ou à des documentations existantes spécifiques.
-Setup Internet access from qgis (specific EDF R&D)
-==================================================
+Accès internet depuis qgis (spécifique EDF R&D)
+===============================================
L'accès internet est nécessaire dans de nombreux usages de qgis, par exemple pour installer des plugins.
Pour passer le proxy, à EDF R&D, il faut dans le menu *settings / options* de qgis, onglet *Network*, cocher l'option
*Use proxy for web access* et prendre *DefaultProxy* comme *Proxy type*.
-Il faut par ailleurs avoir défini le proxy dans son environnement. On peut par exemple ajouter
-les lignes suivantes dans le fichier *.bashrc* de son compte Linux:
-
-Internet access is needed in many uses of qgis, for example to install plugins.
-To setup EDF R&D proxy configuration, in the *settings / options* menu of qgis,
-*Network* tab, check the option *Use proxy for web access* and take *DefaultProxy* as *Proxy type*.
-
-You also must add the following lines to the file *.bashrc* from its Linux account:
+Il faut par ailleurs avoir défini le proxy dans son environnement. On peut par exemple ajouter les lignes suivantes dans le fichier
+*.bashrc* de son compte Linux :
::
export https_proxy=http://proxypac.edf.fr:3128
export no_proxy=localhost,.edf.fr
-Open a qgis projet
-==================
+Ouvrir un projet qgis
+=====================
-To open or create a qgis project, go to the *Project* menu and select *Open or New*.
-GIS data consists of several types of files.
+Pour ouvrir ou créer un projet qgis, aller dans le menu Project puis sélectionner Open ou New.
+Les données SIG sont constituées de plusieurs types de fichiers.
-Show dada in qgis
-=================
-Un « Shapefile » ou « Fichier de forme » est le format de stockage des données vectorielles utilisées
-par la plupart des SIG, il est constitué des fichiers suivants :
+Afficher des Données dans qgis
+==============================
-A "Shapefile" is the format for storing the vector data used
-by most GIS, it is made from the following files:
+Un « Shapefile » ou « Fichier de forme » est le format de stockage des données vectorielles utilisées
+par la plupart des SIG, il est constitué des fichiers suivants :
- * ***.shp**: stores geographic entities. This is the shapefile itself.
+ * ***.shp** : stocke les entités géographiques. Il s'agit du shapefile proprement-dit.
- * ***.dbf** (DataBaseFile): stores the attribute data (available in Excel).
+ * ***.dbf** (DataBaseFile) : stocke les données attributaires (consultable sous Excel).
- * ***.shx**: stores the record indexes of the ".shp" file.
+ * ***.shx** : stocke les index des enregistrements du fichier ".shp".
- * ***.prj** (recommanded): stores the associated projection.
+ * ***.prj** (recommandé) : stocke la projection associée.
- * ***.sbn**, ***.sbx** (faculatatifs): FIXME: stocke des index n'existant qu'après une requête ou une jointure.
+ * ***.sbn**, ***.sbx** (faculatatifs) : stocke des index n'existant qu'après une requête ou une jointure.
- * ***.xml** (facultatif): stores metadata for shape.
+ * ***.xml** (facultatif) : stocke les métadonnées relative au shape.
-A **vector** data file is make with points or contours while a **raster** file
-is made up of pixels, that means that it is an image or a photography as background.
+Un fichier de données **vecteur** est constitué de points ou de contours ou tandis qu’un fichier **raster**
+est constitué de pixels, c'est-à-dire qu’il s’agit d’une image comme un fond de plan ou une photo.
-To load existing data (for example, CorineLandCover data),
-Click the *AddVectorLayer* button in the left button bar or select *AddLayer*
-then *Add Vector Layer* from the *Layer* menu.
+Pour charger des données existantes (par exemple des données CorineLandCover),
+cliquer sur le bouton AddVectorLayer dans la barre des boutons à gauche ou sélectionner AddLayer
+puis Add Vector Layer dans le menu Layer.
-To view data, you will find in the "View" menu all the necessary tools
-to explore by moving or zooming in your maps.
+Pour visualiser vos données, vous trouverez dans le menu « Vue » ou « View » tous les outils nécessaires
+à l’exploration par déplacement ou zoom dans vos cartes.
-Displacements on the map are also accessible from the icon bar where
-there are the same symbols as in the scrolling menu.
+Les déplacements sur la carte sont également accessibles depuis la barre d’icônes où se trouvent
+les mêmes symboles que dans le menu déroulant.
-The "Zoom Full" allows the view to all project data.
+Le « Zoom Full » ou « Zoom sur l’étendue » permet d’élargir la vue à l’ensemble des données du projet.
-The "Zoom to Layer" zooms to the layer that is selected in the left column.
+Le « Zoom to Layer » zoome sur la couche qui est sélectionnée dans la colonne de gauche.
-Create des lines or polygones
+Créer des lignes ou polygones
=============================
-A layer **Line** allows to draw an outline, a plot, an isocontour ...
-with its own characteristics.
+Une couche **Line** permet de dessiner un contour, un tracé, une courbe de niveau...
+avec des caractéristiques propres.
-The **Polygon** layer is a surface. FIXME: Ce polygone apparaitra sur la carte et sera représenté
-aussi sous forme d’une ligne dans la table de la couche, qui aura ces propres éléments exemple:
+La couche **Polygon** est une surface. Ce polygone apparaitra sur la carte et sera représenté
+aussi sous forme d’une ligne dans la table de la couche, qui aura ces propres éléments exemple:
colonne nombre, couleur, taille...
-To create new layer of type *Line* or *Polygon*:
+Pour créer une nouvelle couche de type Line ou Polygon :
- * In the layer menu select *CreateLayer/new Shapefile Layer*
+ * dans le menu Layer, sélectionner CreateLayer/new Shapefile Layer
- * Select Line or Polygon type in dialog box (add a new field if needed by filling its name)
+ * Sélectionner le type Line oui Polygon dans la boite de dialogue (ajouter un nouveau champ
+ en saisissant son nom dans Field si nécessaire »
- * Click OK
+ * Cliquer sur OK
- * Name and fill up the path of the new shape file and save
+ * Nommer et renseigner l’emplacement du nouveau fichier shape, cliquer sur enregistrer
- * To create lines, switch to edit mode by clicking on the icon representing a pencil
+ * Pour créer des lignes, passer en mode édition en cliquant sur l’icône représentant un crayon
- * Click on *Add Feature* in taskbar
+ * Cliquer sur le bouton Add Feature dans la barre des taches
- * End the line of polygone with a right click
+ * Terminer la ligne ou le polygone par un clic droit
- * Enter the attribute of the line (id) in the window that just appeared,
- then click OK.
+ * Renseigner l’attribut de la ligne (id) dans la fenêtre qui vient d’apparaître,
+ puis cliquer sur OK
- * Repeat for the next lines
+ * Réitérer l’opération pour les lignes suivantes.
- * Finish the update of the layer by clicking on the button representing a pencil (stop editing)
+ * Terminer la mise à jour de la couche en recliquant sur le bouton représentant un crayon (stop editing)
-Extract lines of polygons from a shape file
-===========================================
+Extraire des lignes ou polygones d’un fichier shape
+===================================================
-**This operation is needed, when the data cover a larger zone
-than the study area, such as the CorineLandCover data
-Which are provided by large zones (French department).**
+**Cette opération peut être utile, voire indispensable, lorsque les données sont fournies sur un
+territoire plus important que la zone d’étude, à l’instar des données CorineLandCover
+qui sont fournies par département.**
-First, have a polygon bounding the study area:
-the polygon can be created in SALOME-HYDRO, or in qgis - example (Contour.shp)
+Dans un premier temps, disposer d’un polygone englobant la zone d’étude ou représentant la zone d’étude :
+à saisir soit dans SALOME-HYDRO, soit dans qgis – exemple (Contour.shp)
-If the polygon has been created in SALOME-HYDRO as a polyline, it must be exported from SALOME-HYDRO
-in shp (Polyline / Export) format (Example Contour_Etude.shp).
+SI le contour a été saisi dans SALOME_HYDRO comme une polyligne, il faut l’exporter depuis SALOME-HYDRO
+au format shp (Polyline / Export) (Exemple Contour_Etude.shp).
-This polyline must then be transformed into a polygon in qgis:
+Cette polyligne doit ensuite être transformée en polygone dans qgis :
- * Add Vector Layer: Contour.shp
+ * Add Vector Layer : Contour.shp
- * In *Vector / Geometry Tools*: run *Lines to Polygons*
- and transform Contour.shp in Contour_polygon.shp
+ * dans « Vector / Geometry Tools » : lancer « Lines to Polygons »
+ et transformer Contour.shp en Contour_polygon.shp
-Display the CorineLandCover areas by clicking on *Add Vector Layer* (example: CLC12_D086_RGF.shp)
+Afficher les zones Corine Land Cover du département en cliquant sur « Add Vector Layer » (exemple : CLC12_D086_RGF.shp)
-Extract data within a contour:
+Extraire les données à l’intérieur d’un contour :
- * In qgis: in *Vector / Geoprocessing Tools*: run *Intersect* and complete
- in *Input vector*: the CLC file (example: CLC12_D086_RGF.shp),
- and in *Intersect layer* the contour of the study in polygon
- (example: Contour_polygon.shp).
- Give a name to the result file (example CLC12_D086_Extract.shp)
+ * Dans qgis : dans « Vector/ Geoprocessing Tools » : lancer « Intersect » et indiquer
+ dans « Input vector « : le fichier CLC (exemple : CLC12_D086_RGF.shp),
+ et dans « Intersect layer » le contour de l’étude transformé en polygone
+ (exemple : Contour_polygon.shp).
+ Donner un nom au fichier résultat (exemple CLC12_D086_Extract.shp)
Attention, le découpage des zones de CorineLandCover par le contour d’étude a pu générer des entités
-constituées de deux parties. Pour que SALOME-HYDRO puisse reconnaitre toutes les parties celles-ci
-doivent être dans des entités différentes.
-Caution, the cutting of the CorineLandCover areas by the study outline could generate
-2-parts entities. In order that SALOME-HYDRO recognize all the parts, they
-must be in different entities.
-
- * In qgis: in *Vector / Geometry Tools*: run *Multipart to single parts*
- with "Input polygon vector layer" the extracted file from the CLC (example CLC12_D086_Extract.shp))
- and as *output shapefile* another name (example: CLC12_D086_Extract_Single_Parts.shp)
-
- * This shp file, (CLC12_D086_Extract_Single_Parts.shp) can be imported into SALOME-HYDRO
- as LandCoverMap: *Import Land Cover Map from files*
+constituées de deux parties. Pour que SALOME-HYDRO puisse reconnaitre toutes les parties celles-ci
+doivent être dans des entités différentes.
+
+ * Dans qgis : dans « Vector/ Geometry Tools » : lancer « Multipart to single parts »
+ avec pour « Input polygon vector layer » le fichier extrai des CLC (exemple CLC12_D086_Extract.shp))
+ et en output shapefile un autre nom (exemple : CLC12_D086_Extract_Single_Parts.shp)
+
+ * C’est ce fichier shp, (CLC12_D086_Extract_Single_Parts.shp) qui pourra être importé dans SALOME-HYDRO
+ en tant que LandCoverMap : « Import Land Cover Map from files »
.. only:: html