<name>QtxTreeView</name>
<message>
<source>Enable sorting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Activer le triage</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtxWorkspaceAction</name>
<message>
<source>Arranges the windows as overlapping tiles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ranger les fenêtres en pavés superposés</translation>
</message>
<message>
<source>Cascade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cascade</translation>
</message>
<message>
<source>Arranges the windows as nonoverlapping tiles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ranger les fenêtres en pavés sans superposition</translation>
</message>
<message>
<source>Tile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pavé</translation>
</message>
<message>
<source>Arranges the windows as nonoverlapping horizontal tiles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ranger les fenêtres en pavés à l'horisontale et sans superposition</translation>
</message>
<message>
<source>Tile horizontally</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ranger à l'horisontale</translation>
</message>
<message>
<source>Arranges the windows as nonoverlapping vertical tiles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ranger les fenêtres en pavés à la verticale et sans superposition</translation>
</message>
<message>
<source>Tile vertically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ranger au verticale</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtxMainWindow</name>
<message>
<source>Menu bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barre de menu</translation>
</message>
<message>
<source>Status bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barre de statut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtxPathDialog</name>
<message>
<source>Open file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvrir le fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Save file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sauvegarder le fichier</translation>
</message>
<message>
<source>File name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom du fichier</translation>
</message>
<message>
<source>File name not specified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le nom du fichier n'est pas indiqué</translation>
</message>
<message>
<source>File \"%1\" does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le fichier \"%1\" n'existe pas</translation>
</message>
<message>
<source>File \"%1\" already exist. Do you want to overwrite it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le fichier \"%1\" déjà existe. Voulez-vous le réécrire?</translation>
</message>
<message>
<source>Directory \"%1\" does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le répertoire \"%1\" n'existe pas</translation>
</message>
<message>
<source>Directory \"%1\" can't be created because file with the same name exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il est impossible de créer le répertoire \"%1\" parce qu'un fichier avec ce nom déjà existe</translation>
</message>
<message>
<source>Directory \"%1\" not empty. Do you want to remove all files in this directory?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le répertoire \"%1\" n'est pas vide. Voulez-vous supprimer tous les fichier dans ce répertoire?</translation>
</message>
<message>
<source>File dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dialogue de fichier</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*.*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<source>B</source>
<translatorcomment>Bold</translatorcomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>I</source>
<translatorcomment>Italic</translatorcomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>I</translation>
</message>
<message>
<source>U</source>
<translatorcomment>Underline</translatorcomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translatorcomment>Strikethrough</translatorcomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtxPathListEdit</name>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<source>Path \"%1\" doesn't exist. Add it to list anyway?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le chemin \"%1\" n'existe pas. Faut-il l'ajouter dans la liste?</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Location \"%1\" doesn't point to file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La location \"%1\" ne contient pas d'indication du fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Location \"%1\" doesn't point to directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La location \"%1\" ne contient pas d'indication du répertoire</translation>
</message>
<message>
<source>Path \"%1\" already exist in the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le chemin \"%1\" déjà existe dans la liste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtxMRUAction</name>
<message>
<source>Most Recently Used</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Récemment utilisés</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<source><Empty></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><Vide></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtxDialog</name>
<message>
<source>&OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&OK</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>C&lose</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Fermer</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Aide</translation>
</message>
<message>
<source>&Apply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A&ppliquer</translation>
</message>
<message>
<source>&Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Oui</translation>
</message>
<message>
<source>&No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Non</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtxSearchTool</name>
<message>
<source>Case sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sensible à la casse</translation>
</message>
<message>
<source>Regular expression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Expression régulaire</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terminer la recherche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtxSplash</name>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtxWorkstack</name>
<message>
<source>Split vertically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diviser verticalement</translation>
</message>
<message>
<source>Split horizontally</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diviser horisontalement</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indiquer un nouveau nom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtxWorkstackAction</name>
<message>
<source>Split the active window on two vertical parts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diviser la fenêtre actuelle en deux parties verticales</translation>
</message>
<message>
<source>Split vertically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diviser à la verticale</translation>
</message>
<message>
<source>Split the active window on two horizontal parts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diviser la fenêtre actuelle en deux parties horisontales</translation>
</message>
<message>
<source>Split horizontally</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diviser à l'horisontale</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtxColorButton</name>
<message>
<source>Auto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auto</translation>
</message>
<message>
<source>Other colors...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autres couleurs...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtxColorScale</name>
<message>
<source>Color scale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Echelle de couleurs</translation>
</message>
</context>
</TS>