]> SALOME platform Git repositories - modules/med.git/commitdiff
Salome HOME
Update translation files from Crowdin
authorChristophe Bourcier <christophe.bourcier@cea.fr>
Tue, 5 May 2015 14:01:23 +0000 (16:01 +0200)
committervsr <vsr@opencascade.com>
Tue, 5 May 2015 16:24:09 +0000 (19:24 +0300)
src/MEDOP/gui/CMakeLists.txt
src/MEDOP/gui/MEDOP_msg_fr.ts
src/MEDOP/gui/MED_msg_ja.ts

index d74cfc08d9c3914ba3f9c76c3f6a6c609fefc6ed..43faacf4d173574ad41ff21b740fc2fef289fcc6 100644 (file)
@@ -60,6 +60,8 @@ SET(MEDOPGUITS_SOURCES
   MED_msg_en.ts
   MED_msg_fr.ts
   MED_msg_ja.ts
+  MEDOP_msg_en.ts
+  MEDOP_msg_fr.ts
   MEDOP_msg_ja.ts
 )
 
index cce8f787fdf584820aba245c5434bee6bd20098c..012789b662174268d800d5b82d7d84c55504381a 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <source>TLT_MY_NEW_ITEM</source>
-        <translation>My menu item</translation>
+        <translation>Mon nouvel item</translation>
     </message>
     <message>
         <source>TLT_GET_BANNER</source>
-        <translation>Get XMED banner</translation>
+        <translation>Récupère la bannière XMED</translation>
     </message>
     <message>
         <source>TOOL_XMED</source>
     </message>
     <message>
         <source>STS_MY_NEW_ITEM</source>
-        <translation>Call my menu item</translation>
+        <translation>Appelle mon nouvel item</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MEN_FILE_XMED</source>
-        <translation>Hello</translation>
+        <translation>Salut</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MEN_GET_BANNER</source>
-        <translation>Get banner</translation>
+        <translation>Récupère la bannière</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MEN_FILE</source>
-        <translation>&amp;File</translation>
+        <translation>&amp;Fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <source>STS_GET_BANNER</source>
-        <translation>Get XMED banner</translation>
+        <translation>Récupère la bannière XMED</translation>
     </message>
     <message>
         <source>TLT_BUILDER1</source>
-        <translation>Create base vectors Vx, Vy, Vz</translation>
+        <translation>Crée les vecteurs de base Vx, Vy, Vz</translation>
     </message>
     <message>
         <source>TLT_BUILDER2</source>
-        <translation>Create connected edges (arcs and lines)</translation>
+        <translation>Crée les arêtes connectées (arcs et lignes)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>STS_BUILDER1</source>
-        <translation>Create base vectors Vx, Vy, Vz</translation>
+        <translation>Crée les vecteurs de base Vx, Vy, Vz</translation>
     </message>
     <message>
         <source>STS_BUILDER2</source>
-        <translation>Create connected edges (arcs and lines)</translation>
+        <translation>Crée les arêtes connectées (arcs et lignes)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MEN_BUILDER1</source>
-        <translation>Create base vectors Vx, Vy, Vz</translation>
+        <translation>Crée les vecteurs de base Vx, Vy, Vz</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MEN_BUILDER2</source>
-        <translation>Create connected edges (arcs and lines)</translation>
+        <translation>Crée les arêtes connectées (arcs et lignes)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MEN_XMED</source>
     </message>
     <message>
         <source>MEN_MY_NEW_ITEM</source>
-        <translation>My menu item</translation>
+        <translation>Mon nouvel item</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>XMEDGUI</name>
+    <name>XMEDGUI_maquette</name>
     <message>
         <source>BUT_OK</source>
         <translation>OK</translation>
index bc53af2e03b100197ab41a7e1a2b93b100d0e8f4..9da2bfe05cb32d0f79ad63fa9b63d12a46e4b65d 100644 (file)
@@ -46,7 +46,7 @@
     <message>
       <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="113"/>
       <source>LAB_INTERPOLATE_FIELD</source>
-      <translation type="unfinished">Interpolate field</translation>
+      <translation>挿入フィールド</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="157"/>
     <message>
       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="391"/>
       <source>SELECT_MESH</source>
-      <translation type="unfinished">You must select a mesh in the explorer and clic the button Mesh</translation>
+      <translation>エクスプローラ内のメッシュを選択し、メッシュボタンをクリックする必要があります。</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="406"/>
       <source>TARGET_MESH_GT</source>
-      <translation type="unfinished">Target mesh -></translation>
+      <translation>Target mesh -&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="423"/>
       <source>MSG_EXPLORER</source>
-      <translation type="unfinished">(Explorer provides a view on MED data sources (mesh and fields) referenced in data space)</translation>
+      <translation>エクスプローラによってデータスペース内で参照されたMEDデータソース(メッシュおよびフィールド)上に表示します。</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="450"/>
       <source>LABEL_PRECISION</source>
-      <translation type="unfinished">Interpolator precision</translation>
+      <translation>挿入精度</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="493"/>
       <source>LABEL_INTERSECTION_TYPE</source>
-      <translation type="unfinished">Intersection type</translation>
+      <translation>交点タイプ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="520"/>
       <source>LABEL_METHOD</source>
-      <translation type="unfinished">Interpolation method</translation>
+      <translation>挿入方法</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="547"/>
       <source>LABEL_DEFAULT_VALUE</source>
-      <translation type="unfinished">Default value of resulting field</translation>
+      <translation>結果フィールドのデフォルト値</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="581"/>
       <source>LABEL_REVERSE</source>
-      <translation type="unfinished">Reverse interpolation ?</translation>
+      <translation>挿入を反転しますか?</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="612"/>
       <source>LABEL_NATURE</source>
-      <translation type="unfinished">Field nature</translation>
+      <translation>フィールド性質</translation>
     </message>
   </context>
   <context>