</message>
<message>
<source>SMESH_MESHINFO_ORDER3</source>
- <translation>SMESH_MESHINFO_ORDER3</translation>
+ <translation>2重2次の</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_MESHINFO_HEXAPRISM</source>
<name>SMESHGUI_FieldSelectorWdg</name>
<message>
<source>FIELDS_TO_EXPORT</source>
- <translation>FIELDS_TO_EXPORT</translation>
+ <translation>場の出力</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>DLG_GEOM</source>
- <translation>DLG_GEOM</translation>
+ <translation>オブジェクト</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>PREF_BALL_SCALE</source>
- <translation>PREF_BALL_SCALE</translation>
+ <translation>ボール要素のスケールファクタ</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_WIDTH</source>
</message>
<message>
<source>MESH_TYPE</source>
- <translation>MESH_TYPE</translation>
+ <translation>メッシュタイプ</translation>
</message>
<message>
<source>NAME</source>
</message>
<message>
<source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED_MESH</source>
- <translation>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED_MESH</translation>
+ <translation>ジオメトリオブジェクトは定義されません.アルゴリズムや仮定なしにからのメッシュを作成したいですか?</translation>
</message>
<message>
<source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED_SUBMESH</source>
- <translation>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED_SUBMESH</translation>
+ <translation>ジオメトリオブジェクトは定義されません.それを指定してもう一度お試しください.</translation>
</message>
<message>
<source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NULL</source>
</message>
<message>
<source>MT_ANY</source>
- <translation>MT_ANY</translation>
+ <translation>Any</translation>
</message>
<message>
<source>MT_HEXAHEDRAL</source>
- <translation>MT_HEXAHEDRAL</translation>
+ <translation>六面体</translation>
</message>
<message>
<source>MT_TETRAHEDRAL</source>
- <translation>MT_TETRAHEDRAL</translation>
+ <translation>四面体</translation>
</message>
<message>
<source>MT_TRIANGULAR</source>
- <translation>MT_TRIANGULAR</translation>
+ <translation>三角形</translation>
</message>
<message>
<source>MT_QUADRILATERAL</source>
- <translation>MT_QUADRILATERAL</translation>
+ <translation>四角形</translation>
</message>
<message>
<source>NAME_OF_MESH_IS_EMPTY</source>
</message>
<message>
<source>CONCURRENT_SUBMESH_APPEARS</source>
- <translation>CONCURRENT_SUBMESH_APPEARS</translation>
+ <translation>その割り当てたアルゴリズムは隣接したサブメッシュに割り当てたものと同じ優先順位です. したがって,2つのサブメッシュによって共有された境界をメッシュ分割するために用いるアルゴリズムは未定義です.サブメッシュ計算の順番を設定しますか?</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>DEFAULT</source>
- <translation>DEFAULT</translation>
+ <translation><Default></translation>
</message>
<message>
<source>SELECT</source>
- <translation>SELECT</translation>
+ <translation><Select></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_SplitVolumesDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>CAPTION</translation>
+ <translation>分割ボリューム</translation>
</message>
<message>
<source>SPLIT_METHOD</source>
- <translation>SPLIT_METHOD</translation>
+ <translation>六面体の分割</translation>
</message>
<message>
<source>SPLIT_HEX_TO_5_TETRA</source>
- <translation>SPLIT_HEX_TO_5_TETRA</translation>
+ <translation>5四面体の中に</translation>
</message>
<message>
<source>SPLIT_HEX_TO_6_TETRA</source>
- <translation>SPLIT_HEX_TO_6_TETRA</translation>
+ <translation>6四面体の中に</translation>
</message>
<message>
<source>SPLIT_HEX_TO_24_TETRA</source>
- <translation>SPLIT_HEX_TO_24_TETRA</translation>
+ <translation>24四面体の中に</translation>
</message>
<message>
<source>SPLIT_HEX_TO_2_PRISMS</source>
- <translation>SPLIT_HEX_TO_2_PRISMS</translation>
+ <translation>2プリズム要素の中に</translation>
</message>
<message>
<source>SPLIT_HEX_TO_4_PRISMS</source>
- <translation>SPLIT_HEX_TO_4_PRISMS</translation>
+ <translation>4プリズム要素の中に</translation>
</message>
<message>
<source>TARGET_ELEM_TYPE</source>
- <translation>TARGET_ELEM_TYPE</translation>
+ <translation>対象要素タイプ</translation>
</message>
<message>
<source>FACET_TO_SPLIT</source>
- <translation>FACET_TO_SPLIT</translation>
+ <translation>分割のためのファセット</translation>
</message>
<message>
<source>START_POINT</source>
- <translation>START_POINT</translation>
+ <translation>六面体の場所</translation>
</message>
<message>
<source>FACET_NORMAL</source>
- <translation>FACET_NORMAL</translation>
+ <translation>ファセット標準</translation>
</message>
<message>
<source>ALL_DOMAINS</source>
- <translation>ALL_DOMAINS</translation>
+ <translation>すべてのドメイン</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>DUPLICATION_GROUP_BOUNDARY</source>
- <translation>DUPLICATION_GROUP_BOUNDARY</translation>
+ <translation>グループ境界上の節点をコピー</translation>
</message>
<message>
<source>GROUP_ELEMS_TO_DUPLICATE</source>
</message>
<message>
<source>GROUP_VOLUME_GROUPS</source>
- <translation>GROUP_VOLUME_GROUPS</translation>
+ <translation>ボリュームのグループ</translation>
</message>
<message>
<source>CONSTRUCT_NEW_GROUP_NODES</source>
</message>
<message>
<source>CREATE_JOINT_ELEMENTS</source>
- <translation>CREATE_JOINT_ELEMENTS</translation>
+ <translation>接合要素の作成</translation>
</message>
<message>
<source>ON_ALL_BOUNDARIES</source>
- <translation>ON_ALL_BOUNDARIES</translation>
+ <translation>すべての境界上の</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>BI_QUADRATIC_LAB</source>
- <translation>BI_QUADRATIC_LAB</translation>
+ <translation>2重二次の</translation>
</message>
<message>
<source>0D_LAB</source>
</message>
<message>
<source>SCALE_FACTOR</source>
- <translation>SCALE_FACTOR</translation>
+ <translation>Scale:</translation>
</message>
<message>
<source>ORIENTATION_3D</source>
</message>
<message>
<source>TO_IGNORE_FACES_OR_NOT</source>
- <translation>TO_IGNORE_FACES_OR_NOT</translation>
+ <translation>具体的に明記された面は</translation>
</message>
<message>
<source>NOT_TO_IGNORE_FACES</source>
- <translation>NOT_TO_IGNORE_FACES</translation>
+ <translation>レイヤ(壁)を伴う面</translation>
</message>
<message>
<source>TO_IGNORE_FACES</source>
- <translation>TO_IGNORE_FACES</translation>
+ <translation>レイヤ(入出口)を伴わない面</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>SMESH_GEOMETRIC_1D_HYPOTHESIS</source>
- <translation>SMESH_GEOMETRIC_1D_HYPOTHESIS</translation>
+ <translation>ジオメトリの進行</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_GEOMETRIC_1D_TITLE</source>
- <translation>SMESH_GEOMETRIC_1D_TITLE</translation>
+ <translation>仮定の構築</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_COMMON_RATIO</source>
- <translation>SMESH_COMMON_RATIO</translation>
+ <translation>標準比</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_AUTOMATIC_LENGTH_HYPOTHESIS</source>
<name>StdMeshersGUI_QuadrangleParamCreator</name>
<message>
<source>POINTS</source>
- <translation>POINTS</translation>
+ <translation>点</translation>
</message>
<message>
<source>SHAPES</source>
- <translation>SHAPES</translation>
+ <translation>頂点</translation>
</message>
<message>
<source>TRANSITION</source>
- <translation>TRANSITION</translation>
+ <translation>推移</translation>
</message>
<message>
<source>ENF_NODES</source>
- <translation>ENF_NODES</translation>
+ <translation>強化された節点</translation>
</message>
<message>
<source/>
</message>
<message>
<source>ADD_EDGES</source>
- <translation>ADD_EDGES</translation>
+ <translation>エッジの実行</translation>
</message>
<message>
<source>AXIS_X</source>
</message>
<message>
<source>INVALID_AXES_DIR</source>
- <translation>INVALID_AXES_DIR</translation>
+ <translation>無効な軸方向</translation>
</message>
<message>
<source>FIXED_POINT</source>
- <translation>FIXED_POINT</translation>
+ <translation>固定点</translation>
</message>
<message>
<source>AXES_DIRECTION</source>
- <translation>AXES_DIRECTION</translation>
+ <translation>軸方向</translation>
</message>
<message>
<source>ORTHOGONAL_AXES</source>
- <translation>ORTHOGONAL_AXES</translation>
+ <translation>直交軸</translation>
</message>
<message>
<source>OPTIMAL_AXES</source>
- <translation>OPTIMAL_AXES</translation>
+ <translation>最適軸</translation>
</message>
<message>
<source>RESET_AXES</source>
- <translation>RESET_AXES</translation>
+ <translation>軸のリセット</translation>
</message>
</context>
<context>