FIND_LIBRARY(LogWindow LogWindow ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
FIND_LIBRARY(ObjBrowser ObjBrowser ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
FIND_LIBRARY(OCCViewer OCCViewer ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
+FIND_LIBRARY(OpenGLUtils OpenGLUtils ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
FIND_LIBRARY(Plot2d Plot2d ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
FIND_LIBRARY(PyConsole PyConsole ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
FIND_LIBRARY(PyInterp PyInterp ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
FIND_LIBRARY(qtx qtx ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
FIND_LIBRARY(QxScene QxScene ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
FIND_LIBRARY(SalomeApp SalomeApp ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
+FIND_LIBRARY(SalomeAppTest SalomeAppTest ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
FIND_LIBRARY(SalomeIDLGUI SalomeIDLGUI ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
FIND_LIBRARY(SalomeObject SalomeObject ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
FIND_LIBRARY(SalomePrs SalomePrs ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
+FIND_LIBRARY(SalomePyQtGUILight SalomePyQtGUILight ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
+FIND_LIBRARY(SalomePyQtGUI SalomePyQtGUI ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
+FIND_LIBRARY(SalomePyQt SalomePyQt ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
+FIND_LIBRARY(SalomePy SalomePy ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
FIND_LIBRARY(SalomeSession SalomeSession ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
FIND_LIBRARY(SalomeStyle SalomeStyle ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
FIND_LIBRARY(SOCC SOCC ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
FIND_LIBRARY(SUPERVGraph SUPERVGraph ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
FIND_LIBRARY(SVTK SVTK ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
FIND_LIBRARY(ToolsGUI ToolsGUI ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
+FIND_LIBRARY(ViewerTools ViewerTools ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
FIND_LIBRARY(VTKViewer VTKViewer ${GUI_ROOT_DIR}/lib/salome)
SET(PYQT_INCLUDES ${PYQT_INCLUDES} -I${PYQT_SIPS}/QtNetwork -I${PYQT_SIPS}/QtSql)
SET(PYQT_INCLUDES ${PYQT_INCLUDES} -I${PYQT_SIPS}/QtSvg -I${PYQT_SIPS}/QtTest)
-SET(qt_flag ${QTVERSION})
-STRING(REPLACE "." "_" qt_flag ${qt_flag})
+file(READ ${PYQT_SIPS}/QtCore/QtCoremod.sip SUPPORTED)
+STRING(REGEX MATCH "Qt_[0-9]_[0-9]_[0-9]}" SUPPORTED ${SUPPORTED})
+STRING(LENGTH ${SUPPORTED} len)
+MATH(EXPR len "${len}-1")
+STRING(SUBSTRING ${SUPPORTED} 0 ${len} SUPPORTED)
IF(WINDOWS)
SET(ws_flag WS_WIN)
SET(ws_flag WS_X11)
ENDIF(WINDOWS)
-SET(PYQT_SIPFLAGS -x VendorID -x PyQt_NoPrintRangeBug -t ${ws_flag} -t Qt_${qt_flag} -g -s .cc -c .)
+SET(PYQT_SIPFLAGS -x VendorID -x PyQt_NoPrintRangeBug -t ${ws_flag} -t ${SUPPORTED} -g -s .cc -c .)
SET(PYQT_SIPFLAGS ${PYQT_SIPFLAGS} ${PYQT_INCLUDES})
TEST_LIB_DIRS="${TEST_LIB_DIRS} /usr/lib${LIB_LOCATION_SUFFIX}/python${PYTHON_VERSION}/site-packages/PyQt4"
TEST_LIB_DIRS="${TEST_LIB_DIRS} /usr/lib${LIB_LOCATION_SUFFIX}/python${PYTHON_VERSION}/dist-packages/PyQt4"
TEST_LIB_DIRS="${TEST_LIB_DIRS} /usr/lib${LIB_LOCATION_SUFFIX}/pymodules/python${PYTHON_VERSION}/PyQt4"
+ if test "${build_cpu::6}" = "x86_64" ; then
+ TEST_LIB_DIRS="${TEST_LIB_DIRS} /usr/lib64/python2.6/site-packages/PyQt4"
+ fi
TEST_SIPS_DIRS="${TEST_SIPS_DIRS} /usr/share/sip"
TEST_SIPS_DIRS="${TEST_SIPS_DIRS} /usr/share/sip/PyQt4"
fi
done
fi
+ if test "x$exist_ok" = "xno"; then
+ if test "${build_cpu::6}" = "x86_64" ; then
+ for d in /usr /usr/local ; do
+ for extension in qwt-qt4 qwt; do
+ AC_CHECK_FILE(${d}/lib64/lib${extension}.so,exist_ok=yes,exist_ok=no)
+ if test "x$exist_ok" = "xyes"; then
+ QWTHOME=$d
+ AC_MSG_RESULT(lib${extension}.so detected in $d/lib)
+ libqwt_name=${extension}
+ dnl break, libqwt-qt4.so is choosen before libqwt.so since it is surely the Qt4 version.
+ break
+ fi
+ done
+ if test "x$exist_ok" = "xyes"; then
+ break
+ fi
+ done
+ fi
+ fi
if test "x$exist_ok" = "xno"; then
for d in `echo $LD_LIBRARY_PATH | sed -e "s/:/ /g"` ; do
if test -f $d/libqwt.so ; then
TEST_LIB_DIRS="${TEST_LIB_DIRS} /usr/lib${LIB_LOCATION_SUFFIX} /usr/lib${LIB_LOCATION_SUFFIX}/python${PYTHON_VERSION}/site-packages"
TEST_LIB_DIRS="${TEST_LIB_DIRS} /usr/lib${LIB_LOCATION_SUFFIX}/python${PYTHON_VERSION}/dist-packages/PyQt4"
TEST_LIB_DIRS="${TEST_LIB_DIRS} /usr/lib${LIB_LOCATION_SUFFIX}/pymodules/python${PYTHON_VERSION}"
+ if test "${build_cpu::6}" = "x86_64" ; then
+ TEST_LIB_DIRS="${TEST_LIB_DIRS} /usr/lib64/python${PYTHON_VERSION}/site-packages"
+ fi
dnl Search sip.h file
sip_ok=no
for d in ${TEST_INC_DIRS} ; do
# Modified by : Marc Tajchman (CEA)
# Modified by : Mikhail PONIKAROV (OCN) - autotools usage
#
-AC_INIT([Salome2 Project GUI module], [5.1.4], [webmaster.salome@opencascade.com], [SalomeGUI])
+AC_INIT([Salome2 Project GUI module], [5.1.5], [webmaster.salome@opencascade.com], [SalomeGUI])
AC_CONFIG_AUX_DIR(adm_local/unix/config_files)
AC_CANONICAL_HOST
AC_CANONICAL_TARGET
# chmod +x ./bin/salome/*; \
#])
+AC_CONFIG_COMMANDS([hack_libtool],[
+sed -i "s%^CC=\"\(.*\)\"%hack_libtool (){ \n\
+ if test \"\$(echo \$[@] | grep -E '\\\-L/usr/lib(/../lib)?(64)? ')\" == \"\" \n\
+ then\n\
+ cmd=\"\1 \$[@]\"\n\
+ else\n\
+ cmd=\"\1 \"\`echo \$[@] | sed -r -e 's|(.*)-L/usr/lib(/../lib)?(64)? (.*)|\\\1\\\4 -L/usr/lib\\\3|g'\`\n\
+ fi\n\
+ \$cmd\n\
+}\n\
+CC=\"hack_libtool\"%g" libtool
+],[])
+
# This list is initiated using autoscan and must be updated manually
# when adding a new file <filename>.in to manage. When you execute
# autoscan, the Makefile list is generated in the output file configure.scan.
idl/Makefile \
Makefile
])
-
-AC_HACK_LIBTOOL
<ul>
<li><b>Origin and base vectors</b></li>
<ul>
-<li><b>Length of base vectors</b> - allows to define a length
+<li><b>Length of base vectors</b> - allows to define the length
of base vectors.</li>
<li><b>Auto create</b> - allows to automatically create a point
of origin and three base vectors of the rectangular coordinate
-system immediately after activation of the module.</li>
+system immediately after the module activation.</li>
</ul>
</ul>
\image html pref21.png
<ul>
-<li><b>Update</b></li>
+<li><b>Automatic Update</b></li>
<ul>
<li>If you toggle <b>Automatic Update</b> checkbox, the model in your
viewer automatically updated whenever you make changes in it.</li>
+<li><b>Size limit (elements)</b> - allows to specify the maximum
+number of elements in the resulting mesh for which the automatic updating
+of the presentation is performed. This option affects only
+<b>Compute</b> operation. Zero value means "no limit". Default value
+is 500 000 mesh elements.
</ul>
<li><b>Quality Controls</b></li>
<ul>
<hr>
\image html image109.png
-\n <center><b>Graduated axes</b> - allows to define parameters of axes
-and graduate them (available only with Open CASCADE 6.3 service pack 10)</center>
+\n <center><b>Graduated axes</b> - allows to define axes parameters
+and graduate them.</center>
\image html graduatedaxes2.png
<ul>
<li><b>Is visible</b> - if checked the axis name is displayed in the
viewer.</li>
-<li><b>Name</b> - allows to redefine the name of the axis.</li>
-<li><b>Font</b> - allows to define color of the font of
-axis name.</li>
+<li><b>Name</b> - allows to redefine the axis name.</li>
+<li><b>Font</b> - allows to define the font color of the axis name.</li>
</ul>
<li><b>Labels</b></li>
<ul>
viewer.</li>
<li><b>Number</b> - allows to define the number of labels.</li>
<li><b>Offset</b> - allows to define the distance between labels.</li>
-<li><b>Font</b> - allows to define color of the font of
-labels names.</li>
+<li><b>Font</b> - allows to define the font color of labels names.</li>
</ul>
<li><b>Tick marks</b></li>
<ul>
<ul>
<li><b>Stream Lines Preferences</b></li>
<ul>
-<li><b>Used points</b> - allows to define a default value of percentage
+<li><b>Used points</b> - allows to define a default percentage
of points used for building the Stream Lines presentation.</li>
</ul>
</ul>
or [-] keyboard buttons.</li>
<li><b>Modification Mode</b> - allows choosing between \b Arithmetic
and \b Geometrical progression used for zooming</li>
-<li><b>Show static trihedron</b> - allows to show/hide static trihedron
+<li><b>Show static trihedron</b> - allows to show/hide the static trihedron
located in the bottom-left corner of the viewer.
</ul>
<li><b>Spacemouse</b> - a mouse-like manipulator device specially designed
<ul>
<li>
-<b>Shortcuts settings</b> widget allows to define custom shortcuts for the presented actions.
-<br>To change keyboard sequence for the certain action - select the action and press desirable
-keys combination.
+<b>Shortcuts settings</b> widget allows to define custom shortcuts for
+various operations.
+<br>To change keyboard sequence for a certain action - select the
+action and press the custom keys combination.
</li>
</ul>
</message>
<message>
<source>INF_ALL_FILTER</source>
- <translation>Tous les Fichiers (*.*)</translation>
+ <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>INF_ALL_DOCUMENTS_FILTER</source>
- <translation>Tous les Documents Lisibles</translation>
+ <translation>Tous les documents lisibles</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_EDIT</source>
</message>
<message>
<source>ABOUT_INFO</source>
- <translation>SUIT Caf application</translation>
+ <translation>Application SUIT Caf</translation>
</message>
</context>
</TS>
</message>
<message>
<source>MNU_DUMP_VIEW</source>
- <translation>Clicher</translation>
+ <translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_PAN_VIEW</source>
- <translation>Redimensionnement</translation>
+ <translation>Déplacement</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_GLOBALPAN_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_PAN_VIEW</source>
- <translation>Redimensionner la vue</translation>
+ <translation>Déplacer la vue</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_FITALL</source>
</message>
<message>
<source>MNU_FITALL</source>
- <translation>Montrer Tous</translation>
+ <translation>Tout afficher</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_GLOBALPAN_VIEW</source>
- <translation>Redimensionnement Global</translation>
+ <translation>Déplacement global</translation>
</message>
<message>
<source>INF_APP_DUMP_VIEW</source>
- <translation>Clicher la vue</translation>
+ <translation>Sauvegarder la vue</translation>
</message>
<message>
<source>GL_IMAGE_FILES</source>
- <translation>Fichiers Images (*.bmp *.png)</translation>
+ <translation>Fichiers images (*.bmp *.png)</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_RESET_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>MNU_FITRECT</source>
- <translation>Montrer la zone</translation>
+ <translation>Afficher la zone</translation>
</message>
<message>
<source>CHANGE_BGCOLOR</source>
- <translation>Changee la couleur d'arrier-plan...</translation>
+ <translation>Changer la couleur d'arrière-plan...</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_DUMP_VIEW</source>
- <translation>Sauvegarder la vue en cours au fichier image</translation>
+ <translation>Sauvegarder la vue en cours dans un fichier image</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_FITSELECT</source>
- <translation>Montrer la Sélection</translation>
+ <translation>Afficher la sélection</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_ZOOM_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_RESET_VIEW</source>
- <translation>Restaurer le Point de Vue</translation>
+ <translation>Restaurer le point de vue</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_DOC_CANT_SAVE_FILE</source>
</message>
<message>
<source>LBL_TOOLBAR_LABEL</source>
- <translation>Opérations de Visualisation</translation>
+ <translation>Opérations de visualisation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GLViewer_ViewFrame</name>
<message>
<source>DUMP_VIEW_SAVE_FILE_DLG_CAPTION</source>
- <translation>Sauvegarder la Vue Clichée au Fichier</translation>
+ <translation>Sauvegarder la vue dans le fichier</translation>
</message>
<message>
<source>DUMP_VIEW_ERROR_DLG_TEXT</source>
- <translation>Impossible de Sauvegarder la Vue Clichée au Fichier</translation>
+ <translation>Impossible de sauvegarder la vue dans le fichier</translation>
</message>
<message>
<source>DUMP_VIEW_ERROR_DLG_CAPTION</source>
<name>GLViewer_ViewManager</name>
<message>
<source>GL_VIEW_TITLE</source>
- <translation>GL Scène:%M - visualisateur:%V</translation>
+ <translation>Scène GL:%M - visualiseur:%V</translation>
</message>
</context>
</TS>
<name>@default</name>
<message>
<source>EXTERNAL_BROWSER_CANNOT_SHOW_PAGE</source>
- <translation>Le navigateur externe "%1" ne peut pas trouver la page de référence "%2". Voulez-vous changer sa location dans les préférences?</translation>
+ <translation>Le navigateur externe "%1" ne peut pas trouver la page d'aide "%2". Voulez-vous le modifierdans les préférences ?</translation>
</message>
<message>
<source>ABOUT_COPYRIGHT</source>
<message>
<source>LANG_CHANGED</source>
<translation>La langue de l'application a été modifié.
-Les modifications seront appliquées à la suivante session de l'application.</translation>
+Les modifications seront appliquées à la prochaine session.</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_THEME</source>
</message>
<message>
<source>PREF_MULTI_FILE</source>
- <translation>Sauvegarder multi-fichier</translation>
+ <translation>Sauvegarde multi-fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_PREFERENCES</source>
</message>
<message>
<source>PREF_TRIHEDRON_SHOW</source>
- <translation>Montrer le trièdre</translation>
+ <translation>Afficher le trièdre</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_TRIHEDRON_SIZE</source>
- <translation>Taille du Trièdre</translation>
+ <translation>Taille du trièdre</translation>
</message>
<message>
<source>OBJECT_BROWSER</source>
- <translation>Navigateur d'Objets</translation>
+ <translation>Arbre d'étude</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_PREFERENCES</source>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_DIRECTORIES</source>
- <translation>Liste rapide de répertoires</translation>
+ <translation>Liste des répertoires</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_VTKVIEWER</source>
- <translation>Visualisateur VTK 3D</translation>
+ <translation>Visualiseur VTK 3D</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_STORE_POS</source>
- <translation>Retenir les positions des fenêtres</translation>
+ <translation>Enregistrer la position des fenêtres</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_AUTO_SAVE</source>
- <translation>Intervale d'enregistrement automatique (min)</translation>
+ <translation>Intervalle d'enregistrement automatique (min)</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_AUTO_SAVE_DISABLED</source>
</message>
<message>
<source>PREF_PROJECTION_MODE</source>
- <translation>Mode de Projection:</translation>
+ <translation>Mode de projection:</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ORTHOGRAPHIC</source>
</message>
<message>
<source>PREF_STANDARD_STYLE</source>
- <translation>Contrôles types Salomé</translation>
+ <translation>Style de contrôles type Salomé</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_KEYFREE_STYLE</source>
</message>
<message>
<source>PREF_INCREMENTAL_SPEED_MODE</source>
- <translation>Mode de Modification:</translation>
+ <translation>Mode de modification:</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ARITHMETIC</source>
- <translation>Progression Arithmétique </translation>
+ <translation>Progression arithmétique</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GEOMETRICAL</source>
- <translation>Progression Géométrique</translation>
+ <translation>Progression géométrique</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_FRAME_SPACEMOUSE</source>
- <translation>Souris Spaciale</translation>
+ <translation>Spacemouse</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_SHOW_STATIC_TRIHEDRON</source>
</message>
<message>
<source>PREF_SPACEMOUSE_FUNC_1</source>
- <translation>Rediure l'incrément de vitesse</translation>
+ <translation>Réduire l'incrément de vitesse</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_SPACEMOUSE_FUNC_2</source>
- <translation>Rediure l'incrément de vitesse</translation>
+ <translation>Augmenter l'incrément de vitesse</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_SPACEMOUSE_FUNC_3</source>
- <translation>Changement Dominant / Combiné</translation>
+ <translation>Changement Dominant/Combiné</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_SPACEMOUSE_BTN_1</source>
</message>
<message>
<source>PREF_FRAME_RECORDING</source>
- <translation>Renregistrement AVI</translation>
+ <translation>Enregistrement AVI</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ALL_DISLPAYED_FRAMES</source>
- <translation>Enregistrer tous les cadres visualisés</translation>
+ <translation>Enregistrer toutes les images affichées</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_FPS</source>
</message>
<message>
<source>PREF_PROGRESSIVE</source>
- <translation>Progressive</translation>
+ <translation>Progressif</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_QUALITY</source>
</message>
<message>
<source>PREF_SKIPPED_FRAMES</source>
- <translation>Enregistrer aux FPS donnés</translation>
+ <translation>Enregistrer à FPS donné</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_FRAME_GROUP_NAMES</source>
- <translation>Noms des groupes</translation>
+ <translation>Nom des groupes</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_NAMES_TEXT_COLOR</source>
- <translation>Couleur du Texte</translation>
+ <translation>Couleur du texte</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_NAMES_TRANSPARENCY</source>
</message>
<message>
<source>PREF_CURVE_TYPE</source>
- <translation>Type de Courbe:</translation>
+ <translation>Type de courbe:</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ISOS_U</source>
- <translation>Numéro des isolignes au long de U</translation>
+ <translation>Nombre d'isolignes selon U</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ISOS_V</source>
- <translation>Numéro des isolignes au long de V</translation>
+ <translation>Nombre d'isolignes selon V</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_POINTS</source>
</message>
<message>
<source>PRP_MODULE</source>
- <translation>Changer au module "%1"</translation>
+ <translation>Basculer vers le module "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ASCII_FILE</source>
</message>
<message>
<source>PREFERENCES_NOT_LOADED</source>
- <translation>Les préférences du module "<b>%N</b>" seront accessibles aussitôt que le module soit choisi</translation>
+ <translation>Les préférences du module "<b>%N</b>" seront accessibles quand le module sera chargé</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_LINEAR</source>
</message>
<message>
<source>DATA_MODELS</source>
- <translation>Modèles de Données</translation>
+ <translation>Modèles de données</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_RENAME</source>
</message>
<message>
<source>LOG_WINDOW</source>
- <translation>Fenêtre de Messages</translation>
+ <translation>Fenêtre de messages</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_SPLINE</source>
</message>
<message>
<source>PREF_AUTO_HIDE_SEARCH_TOOL</source>
- <translation>Activer auto-cacher</translation>
+ <translation>Cacher automatiquement</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_OBJ_BROWSER_SETTINGS</source>
- <translation>Paramètres du Navigateur d'Objets</translation>
+ <translation>Paramètres de l'arbre d'étude</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_APP_MODULE</source>
- <translation>Tourner au point neutre de la plate-forme SALOME</translation>
+ <translation>Basculer au point neutre de la plate-forme SALOME</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_PY_CONSOLE</source>
- <translation>Propriétés du console Python</translation>
+ <translation>Propriétés de la console Python</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_STYLE</source>
</message>
<message>
<source>PREF_USE_SALOME_STYLE</source>
- <translation>Utiliser le style Salome </translation>
+ <translation>Utiliser le style Salomé</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_MARKER_SIZE</source>
</message>
<message>
<source>PREF_TAB_VIEWERS</source>
- <translation>Visualisateurs</translation>
+ <translation>Visualiseurs</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_APP</source>
</message>
<message>
<source>PREF_RESIZE_ON_EXPAND_ITEM</source>
- <translation>Redimensionner les colonnes de l'objet agrandi</translation>
+ <translation>Redimensionner les colonnes quand l'objet est déplié</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_SUPERV</source>
- <translation>Superviseur des Graphes</translation>
+ <translation>Superviseur des graphes</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_TAB_OBJBROWSER</source>
- <translation>Navigateur d'objets</translation>
+ <translation>Arbre d'étude</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_TAB_GENERAL</source>
</message>
<message>
<source>PREF_FONT</source>
- <translation>Font</translation>
+ <translation>Police</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_LEFT</source>
</message>
<message>
<source>PREF_TAB_DIRECTORIES</source>
- <translation>Répertoires</translation>
+ <translation>Emplacements</translation>
</message>
<message>
<source>ACTIVATING_MODULE</source>
- <translation>Essayer d'activer le module "%1"</translation>
+ <translation>Activation du module "%1" en cours</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_VERT_AXIS_SCALE</source>
- <translation>Echelle de l'axe verticale:</translation>
+ <translation>Echelle de l'axe vertical :</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_HOR_AXIS_SCALE</source>
- <translation>Echelle de l'axe horisontale:</translation>
+ <translation>Echelle de l'axe horizontal :</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_LANGUAGE</source>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_STUDY</source>
- <translation>Propiétés d'une Etude</translation>
+ <translation>Propiétés de l'étude</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_CATEGORY_SALOME</source>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_OCCVIEWER</source>
- <translation>Visualisateur OCC 3D</translation>
+ <translation>Visualiseur OCC 3D</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_LOGARITHMIC</source>
</message>
<message>
<source>PREF_SUPERV_TITLE_COLOR</source>
- <translation>Couleur titre</translation>
+ <translation>Couleur de titre</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_PARAM</source>
</message>
<message>
<source>PREF_RIGHT</source>
- <translation>Droit</translation>
+ <translation>Droite</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_LINES</source>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_EXT_BROWSER</source>
- <translation>Navigateur Externe</translation>
+ <translation>Navigateur externe</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_SUPERV_CTRL_COLOR</source>
- <translation>Couleur alternatif</translation>
+ <translation>Couleur de contrôle</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_DEF_COLUMNS</source>
- <translation>Colonnnes de Défaut </translation>
+ <translation>Colonnnes par défaut </translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_PLOT2DVIEWER</source>
- <translation>Visualisateur Plot2d</translation>
+ <translation>Visualiseur Plot2d</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_MRU</source>
- <translation>&Récemment Utilisés</translation>
+ <translation>&Récemment utilisés</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_PREFERENCES</source>
</message>
<message>
<source>PYTHON_CONSOLE</source>
- <translation>Console Python </translation>
+ <translation>Console Python</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_USE_ADVANCED_SELECTION_ALGORITHM</source>
- <translation>Utiliser l'Algorithme Avancé de Sélection </translation>
+ <translation>Utiliser l'algorithme de sélection avancée</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_CLOSE</source>
</message>
<message>
<source>TOT_CLOSE_ALL</source>
- <translation>Fermer tous</translation>
+ <translation>Tout fermer</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_CLOSE_ALL</source>
- <translation>Fermer &Tous</translation>
+ <translation>&Tout fermer</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_CLOSE_ALL</source>
</message>
<message>
<source>TOT_GROUP_ALL</source>
- <translation>Grouper Tous</translation>
+ <translation>Tout grouper</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_GROUP_ALL</source>
- <translation>&Grouper Tous</translation>
+ <translation>Tout &grouper</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_GROUP_ALL</source>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_MRU</source>
- <translation>Montrer les objets MRU</translation>
+ <translation>Montrer les études récemment utilisées</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_MRU_VISIBLE_COUNT</source>
- <translation>Numéro d'objets MRU</translation>
+ <translation>Nombre d'études</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_MRU_INSERT_MODE</source>
- <translation>Mode d'Insértion </translation>
+ <translation>Mode d'insertion</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_MRU_MOVE_FIRST</source>
- <translation>Placer au commencement</translation>
+ <translation>Placer au début</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_MRU_MOVE_LAST</source>
</message>
<message>
<source>PREF_MRU_ADD_FIRST</source>
- <translation>Ajouter au commencement</translation>
+ <translation>Ajouter au début</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_MRU_ADD_LAST</source>
</message>
<message>
<source>PREF_MRU_LINK_TYPE</source>
- <translation>Référence type</translation>
+ <translation>Type de lien</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_MRU_LINK_AUTO</source>
<translation>Les préférences du module "%1" ne sont pas supportées</translation>
</message>
<message>
- <source>PREF_TAB_SHORTCUTS</source>
- <translation type="unfinished">Shortcuts</translation>
+ <source>PREF_TAB_SHORTCUTS</source>
+ <translation>Raccourcis clavier</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_SHORTCUTS</source>
- <translation type="unfinished">Shortcuts settings</translation>
+ <translation>Réglage des raccourcis clavier</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>TOP_DISPLAY_ONLY</source>
- <translation>Montrer seulement</translation>
+ <translation>Afficher uniquement</translation>
</message>
<message>
<source>STB_DISPLAY_ONLY</source>
- <translation>Montrer seulement</translation>
+ <translation>Afficher uniquement</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DISPLAY_ONLY</source>
- <translation>Montrer Seulement</translation>
+ <translation>Afficher uniquement</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_HIDE</source>
</message>
<message>
<source>MEN_ERASE_ALL</source>
- <translation>Cacher tous</translation>
+ <translation>Tout cacher</translation>
</message>
<message>
<source>STB_HIDE</source>
</message>
<message>
<source>STB_SHOW</source>
- <translation>Montrer</translation>
+ <translation>Afficher</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_SHOW</source>
- <translation>Montrer</translation>
+ <translation>Afficher</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_SHOW</source>
- <translation>Montrer</translation>
+ <translation>Afficher</translation>
</message>
<message>
<source>STB_ERASE_ALL</source>
- <translation>Cacher tous</translation>
+ <translation>Tout cacher</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_ERASE_ALL</source>
- <translation>Cacher Tous</translation>
+ <translation>Tout cacher</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<source>DESCRIPTION</source>
<translation>Vous activez le module
- <b>%1</b>.<br>Choisissez l'action nécessaire avec la touche correspondante ci-dessous</translation>
+ <b>%1</b>.<br>Choisissez l'action nécessaire avec le bouton correspondant ci-dessous</translation>
</message>
<message>
<source>CANCEL</source>
</message>
<message>
<source>DEFAULT_QUESTION</source>
- <translation>Voulez-vous restaurer les préférences de défaut?</translation>
+ <translation>Voulez-vous restaurer les préférences par défaut ?</translation>
</message>
<message>
<source>DEFAULT_BTN_TEXT</source>
- <translation>Defauts</translation>
+ <translation>Défauts</translation>
</message>
</context>
</TS>
<message>
<location filename="../LogWindow.cxx" line="303"/>
<source>EDIT_SELECTALL_CMD</source>
- <translation>Choisir &Tous</translation>
+ <translation>&Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LogWindow.cxx" line="308"/>
<source>EDIT_SAVETOFILE_CMD</source>
- <translation>&Sauvegarder le journal au fichier...</translation>
+ <translation>&Sauvegarder le journal dans un fichier...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LogWindow.cxx" line="368"/>
if( OCCViewer_AxisWidget* anAxisWidget = dynamic_cast<OCCViewer_AxisWidget*>( myAxes[ i ] ) )
anAxisWidget->GetData( anAxisData[i] );
+ // A gap used offset of axis names' offset
+ // (this hard-coded value will be removed when the
+ // font support will be introduced in OCC-6.4)
+ int aGap = 20;
+
theView->GraduatedTrihedronDisplay(
anAxisData[0].Name.toLatin1().constData(),
anAxisData[1].Name.toLatin1().constData(),
anAxisData[1].DrawValues,
anAxisData[2].DrawValues,
Standard_True, // draw grid
+ Standard_False, // draw axes
anAxisData[0].NbValues - 1,
anAxisData[1].NbValues - 1,
anAxisData[2].NbValues - 1,
anAxisData[0].Offset,
anAxisData[1].Offset,
anAxisData[2].Offset,
- anAxisData[0].Offset + 20, // tmp
- anAxisData[1].Offset + 20, // tmp
- anAxisData[2].Offset + 20, // tmp
+ anAxisData[0].Offset + aGap, // see above
+ anAxisData[1].Offset + aGap, // see above
+ anAxisData[2].Offset + aGap, // see above
anAxisData[0].DrawTickmarks,
anAxisData[1].DrawTickmarks,
anAxisData[2].DrawTickmarks,
<name>@default</name>
<message>
<source>MNU_FRONT_VIEW</source>
- <translation>Devant</translation>
+ <translation>Avant</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR</source>
</message>
<message>
<source>DSC_SHOW_TRIHEDRE</source>
- <translation>Monter/Cacher les axes de coordonnées dans la scène</translation>
+ <translation>Afficher/cacher le trièdre dans la scène</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_SHOW_TRIHEDRE</source>
- <translation>Monter/Cacher les axes de coordonnées</translation>
+ <translation>Afficher/cacher le trièdre</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_TOP_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_GLOBALPAN_VIEW</source>
- <translation>Sélection d'un nouveau centre de la vue</translation>
+ <translation>Sélection d'un nouveau centre de vue</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_ROTATE_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_PAN_VIEW</source>
- <translation>Redimensionner la vue</translation>
+ <translation>Déplacer la vue</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_LEFT_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_SHOOT_VIEW</source>
- <translation>Memorizer l'état courant de la scène et l'ajouter dans la liste</translation>
+ <translation>Memoriser l'état courant de la scène et l'ajouter dans la liste</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_FITALL</source>
</message>
<message>
<source>MNU_FITALL</source>
- <translation>Montrer tous</translation>
+ <translation>Tout afficher</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_ROTATE_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>MNU_GLOBALPAN_VIEW</source>
- <translation>Panoramique globale</translation>
+ <translation>Panoramique global</translation>
</message>
<message>
<source>INF_APP_DUMP_VIEW</source>
- <translation>Clicher la vue</translation>
+ <translation>Sauvegarder la vue</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_CLIPPING</source>
- <translation>Définir le plan de découpe</translation>
+ <translation>Définir le plan de coupe</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_CLONE_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>INF_APP_SHOOT_VIEW</source>
- <translation>Sauvegarder la scène</translation>
+ <translation>Mémoriser la scène</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_CLIPPING</source>
</message>
<message>
<source>MNU_SHOOT_VIEW</source>
- <translation>Memorizer la Vue</translation>
+ <translation>Memoriser la vue</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_CHANGINGROTATIONPOINT_VIEW</source>
- <translation>Changer le point, autour duquel la scène est tournée</translation>
+ <translation>Changer le point autour duquel la scène est tournée</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_BOTTOM_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_RIGHT_VIEW</source>
- <translation>Vue de droit</translation>
+ <translation>Vue de droite</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_CHANGINGROTATIONPOINT_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>MNU_FITRECT</source>
- <translation>Montrer l'encadré</translation>
+ <translation>Afficher la zone</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_BOTTOM_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_DUMP_VIEW</source>
- <translation>Sauvegarder la scène en cours au fichier image</translation>
+ <translation>Sauvegarder la scène en cours dans un fichier image</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_ZOOM_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>ERR_DOC_CANT_SAVE_FILE</source>
- <translation>Il est impossible de sauvegarder le fichier</translation>
+ <translation>Impossible de sauvegarder le fichier</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_PRESETS_VIEW</source>
- <translation>Restaurer l'état mémorisé de la scène courante</translation>
+ <translation>Restaurer d'un état mémorisé de la scène courante</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_PRESETS_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_BACK_VIEW</source>
- <translation>Vue d'arrière</translation>
+ <translation>Vue arrière</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_SCALING</source>
<source>MNU_SCALING</source>
<translation>Changer l'échelle</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>DSC_GRADUATED_AXES</source>
+ <translation>Axes gradués</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MNU_GRADUATED_AXES</source>
+ <translation>Axes gradués</translation>
+ </message>
<message>
<source>DSC_AMBIENT</source>
<translation>Ne montrer que la lumière d'ambiance</translation>
</message>
<message>
<source>OCC_IMAGE_FILES</source>
- <translation>Fichiers Images (*.bmp *.png *.jpg *.jpeg)</translation>
+ <translation>Fichiers images (*.bmp *.png *.jpg *.jpeg)</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>USE_BBCENTER</source>
- <translation>Utiliser le Centre du Cadre d'Objet</translation>
+ <translation>Utiliser le centre de la boîte englobante</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_TOORIGIN</source>
- <translation>Implanter á l'Origine</translation>
+ <translation>Définir à l'origine</translation>
</message>
<message>
<source>CAPTION</source>
</message>
<message>
<source>LBL_SELECTPOINT</source>
- <translation>Choisir le Point dans la Vue</translation>
+ <translation>Choisir le point dans la vue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCCViewer_ViewManager</name>
<message>
<source>OCC_VIEW_TITLE</source>
- <translation>Scène OCC :%M - visualisateur:%V</translation>
+ <translation>Scène OCC :%M - visualiseur:%V</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>MEN_CHANGE_BACKGROUD</source>
- <translation>Changer l'Arrière Plan</translation>
+ <translation>Changer l'arrière-plan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OB_Browser</name>
<message>
<source>MEN_EXPAND_ALL</source>
- <translation>Afficher Tous</translation>
+ <translation>Tout déplier</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_COLLAPSE_ALL</source>
- <translation>Réduire Tous</translation>
+ <translation>Tout réduire</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_FIND</source>
</message>
<message>
<source>IS_REG_EXP</source>
- <translation>Expression Régulaire</translation>
+ <translation>Expression régulière</translation>
</message>
</context>
</TS>
}
fitAll();
//myPlot->setUpdatesEnabled( true );
-// update legend
+ // update legend
if ( update )
myPlot->replot();
}
{
myLegendPos = pos;
QwtLegend* legend = myPlot->legend();
- switch( pos ) {
- case 0:
- myPlot->insertLegend( legend, QwtPlot::LeftLegend );
- break;
- case 1:
- myPlot->insertLegend( legend, QwtPlot::RightLegend );
- break;
- case 2:
- myPlot->insertLegend( legend, QwtPlot::TopLegend );
- break;
- case 3:
- myPlot->insertLegend( legend, QwtPlot::BottomLegend );
- break;
+ if ( legend ) {
+ switch( pos ) {
+ case 0:
+ myPlot->insertLegend( legend, QwtPlot::LeftLegend );
+ break;
+ case 1:
+ myPlot->insertLegend( legend, QwtPlot::RightLegend );
+ break;
+ case 2:
+ myPlot->insertLegend( legend, QwtPlot::TopLegend );
+ break;
+ case 3:
+ myPlot->insertLegend( legend, QwtPlot::BottomLegend );
+ break;
+ }
}
}
{
QwtPlotCurve::updateLegend( legend );
- QWidget* widget = legend->find( this );
- if( Plot2d_QwtLegendItem* anItem = dynamic_cast<Plot2d_QwtLegendItem*>( widget ) ) {
- int aMode = Plot2d_QwtLegendItem::IM_None;
- if( myYAxisIdentifierEnabled )
- aMode = myYAxis == QwtPlot::yRight ?
- Plot2d_QwtLegendItem::IM_Right :
- Plot2d_QwtLegendItem::IM_Left;
- anItem->setYAxisIdentifierMode( aMode );
+ if ( legend ) {
+ QWidget* widget = legend->find( this );
+ if( Plot2d_QwtLegendItem* anItem = dynamic_cast<Plot2d_QwtLegendItem*>( widget ) ) {
+ int aMode = Plot2d_QwtLegendItem::IM_None;
+ if( myYAxisIdentifierEnabled )
+ aMode = myYAxis == QwtPlot::yRight ?
+ Plot2d_QwtLegendItem::IM_Right :
+ Plot2d_QwtLegendItem::IM_Left;
+ anItem->setYAxisIdentifierMode( aMode );
+ }
}
}
<name>@default</name>
<message>
<source>PLOT2D_CURVE_TYPE_LBL</source>
- <translation>Type de Courbe:</translation>
+ <translation>Type de courbe:</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR</source>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_SET_AS_DEFAULT_CHECK</source>
- <translation>Enregistrer comme les paramètres de defaut</translation>
+ <translation>Enregistrer comme paramètres par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>TLT_SETUP_CURVE</source>
- <translation>Initialiser une Courbe</translation>
+ <translation>Initialiser une courbe</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_DUMP_VIEW</source>
- <translation>Clicher la vue...</translation>
+ <translation>Enregistrer la vue...</translation>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_SCALE_MODE_HOR</source>
- <translation>Axe Horizontale:</translation>
+ <translation>Axe horizontal:</translation>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_SCALE_MODE_VER</source>
- <translation>Axe Verticale:</translation>
+ <translation>Axe vertical:</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_PAN_VIEW</source>
- <translation>Panoramique</translation>
+ <translation>Déplacement</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_CLONE_VIEW</source>
- <translation>Cloner la Vue</translation>
+ <translation>Dupliquer la vue</translation>
</message>
<message>
<source>POSTSCRIPT_FILES</source>
</message>
<message>
<source>ENCAPSULATED_POSTSCRIPT_FILES</source>
- <translation>Fichiers PostScript Encapsulés (*.eps)</translation>
+ <translation>Fichiers PostScript encapsulés (*.eps)</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_GLOBALPAN_VIEW</source>
- <translation>Sélection d'un nouveau centre de la vue</translation>
+ <translation>Sélection d'un nouveau centre de vue</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_PLOT2D_MODE_LINEAR_VER</source>
- <translation>Changer la vue au mode d'échelle linéaire au long de l'axe verticale</translation>
+ <translation>Changer la vue de l'axe vertical au mode d'échelle linéaire</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_PLOT2D_MODE_LINEAR_HOR</source>
- <translation>Changer la vue au mode d'échelle linéaire au long de l'axe horizontale</translation>
+ <translation>Changer la vue de l'axe horizontal au mode d'échelle linéaire</translation>
</message>
<message>
<source>CURVE_LINE_WIDTH_LAB</source>
- <translation>Largeur de la Ligne:</translation>
+ <translation>Epaisseur du trait:</translation>
</message>
<message>
<source>CURVE_TYPE_POPUP</source>
- <translation>Type de Courbe</translation>
+ <translation>Type de courbe</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_PLOT2D_MODE_LINEAR_VER</source>
- <translation>Axe verticale: linéaire</translation>
+ <translation>Axe vertical: linéaire</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_PLOT2D_MODE_LINEAR_HOR</source>
- <translation>Axe horizontale: linéaire</translation>
+ <translation>Axe horizontal: linéaire</translation>
</message>
<message>
<source>FIT_DATA_TLT</source>
- <translation>Montrer le diapason des données</translation>
+ <translation>Ajuster à la plage de données</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_ZOOM_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_GRID_TLT</source>
- <translation>Maillage / Repères des Axes</translation>
+ <translation>Marques de la grille et des axes</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_PAN_VIEW</source>
- <translation>Redimensionner la vue</translation>
+ <translation>Déplacer la vue</translation>
</message>
<message>
<source>DASHDOT_LINE_LBL</source>
</message>
<message>
<source>PRP_PLOT2D_CURVES_SPLINES</source>
- <translation>Changer le mode de vue aux splines</translation>
+ <translation>Changer la vue en mode splines</translation>
</message>
<message>
<source>INF_AXES_X</source>
</message>
<message>
<source>DSC_FITALL</source>
- <translation>Montrer tous les objets</translation>
+ <translation>Ajuster la scène pour afficher tous les objets</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_FITALL</source>
- <translation>Montrer tous</translation>
+ <translation>Tout afficher</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_PLOT2D_MODE_LOGARITHMIC_HOR</source>
- <translation>Axe horizontale: logarithmique</translation>
+ <translation>Axe horizontal: logarithmique</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_PLOT2D_MODE_LOGARITHMIC_VER</source>
- <translation>Axe Verticale: logarithmique</translation>
+ <translation>Axe vertical: logarithmique</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_GLOBALPAN_VIEW</source>
- <translation>Panoramique Globale</translation>
+ <translation>Déplacement global</translation>
</message>
<message>
<source>INF_APP_DUMP_VIEW</source>
- <translation>Clicher la vue</translation>
+ <translation>Enregistrer la vue</translation>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_LEGEND_POSITION_BOTTOM</source>
</message>
<message>
<source>DSC_CLONE_VIEW</source>
- <translation>Ouvrir un nouveau visualisateur OCC pour la scène actuelle</translation>
+ <translation>Ouvrir un nouveau visualiseur OCC pour la scène actuelle</translation>
</message>
<message>
<source>DASH_LINE_LBL</source>
</message>
<message>
<source>DTRIANGLE_MARKER_LBL</source>
- <translation>Triangle orienté en bas</translation>
+ <translation>Triangle orienté vers le bas</translation>
</message>
<message>
<source>UTRIANGLE_MARKER_LBL</source>
</message>
<message>
<source>LTRIANGLE_MARKER_LBL</source>
- <translation>Triangle orienté à Gauche </translation>
+ <translation>Triangle orienté à gauche </translation>
</message>
<message>
<source>RTRIANGLE_MARKER_LBL</source>
- <translation>Triangle orienté à droit</translation>
+ <translation>Triangle orienté à droite</translation>
</message>
<message>
<source>RECTANGLE_MARKER_LBL</source>
</message>
<message>
<source>TLT_SETUP_PLOT2D_VIEW</source>
- <translation>Plot 2d Paramètres de Visualisation</translation>
+ <translation>Paramètres de visualisation Plot 2d</translation>
</message>
<message>
<source>CURVE_LINE_TYPE_LAB</source>
- <translation>Type de la Ligne:</translation>
+ <translation>Type de trait:</translation>
</message>
<message>
<source>CROSS_MARKER_LBL</source>
</message>
<message>
<source>XCROSS_MARKER_LBL</source>
- <translation>Croix Diagonale</translation>
+ <translation>Croix diagonale</translation>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_ENABLE_VER_TITLE</source>
- <translation>Titre de l'axe Verticale</translation>
+ <translation>Titre de l'axe vertical</translation>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_ENABLE_HOR_TITLE</source>
- <translation>Titre d'Axe Horizontale</translation>
+ <translation>Titre de l'axe horizontal</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_PLOT2D_SETTINGS</source>
</message>
<message>
<source>MEN_PLOT2D_CURVES_SPLINES</source>
- <translation>Dessiner les Splines</translation>
+ <translation>Dessiner les splines</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_PLOT2D_MODE_LOGARITHMIC_HOR</source>
- <translation>Changer la vue au mode d'échelle logarithmique au long de l'axe horizontale</translation>
+ <translation>Changer la vue de l'axe horizontal au mode d'échelle logarithmique</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_PLOT2D_MODE_LOGARITHMIC_VER</source>
- <translation>Changer la vue au mode d'échelle logarithmique au long de l'axe verticale</translation>
+ <translation>Changer la vue de l'axe vertical au mode d'échelle logarithmique</translation>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_IMAGE_FILES</source>
- <translation>Fichiers Images (*.bmp *.png *.jpg *.jpeg)</translation>
+ <translation>Fichiers images (*.bmp *.png *.jpg *.jpeg)</translation>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_MAX_INTERVALS</source>
- <translation>Intervalles Maximaux</translation>
+ <translation>Intervalles max</translation>
</message>
<message>
<source>INF_AXES_Y_LEFT</source>
- <translation>Axe Y Gauche</translation>
+ <translation>Axe Y gauche</translation>
</message>
<message>
<source>CURVE_COLOR_LAB</source>
</message>
<message>
<source>MEN_PLOT2D_CHANGE_BACKGROUND</source>
- <translation>Changer l'Arrère-Plan...</translation>
+ <translation>Changer l'arrière-plan...</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_PLOT2D_CHANGE_BACKGROUND</source>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_GRID_ENABLE_VER_MAJOR</source>
- <translation>La Verticale majeure</translation>
+ <translation>Verticale principale</translation>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_GRID_ENABLE_HOR_MAJOR</source>
- <translation>La horizontale majeure</translation>
+ <translation>Horizontale principale</translation>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_GRID_ENABLE_VER_MINOR</source>
- <translation>La Verticale mineure</translation>
+ <translation>Verticale secondaire</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_PLOT2D_CURVES_POINTS</source>
- <translation>Dessiner points</translation>
+ <translation>Dessiner des points</translation>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_GRID_ENABLE_HOR_MINOR</source>
- <translation>La horizontale mineure</translation>
+ <translation>Horizontale secondaire</translation>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_BACKGROUND_COLOR_LBL</source>
</message>
<message>
<source>DSC_FITRECT</source>
- <translation>Montrer la zone choisie par l'encadré</translation>
+ <translation>Ajuster la scène à la zone choisie par l'encadré</translation>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_LEGEND_POSITION_LEFT</source>
</message>
<message>
<source>MNU_FITRECT</source>
- <translation>Montrer la Zone</translation>
+ <translation>Afficher la zone</translation>
</message>
<message>
<source>DOT_LINE_LBL</source>
</message>
<message>
<source>MEN_PLOT2D_CURVES_POINTS</source>
- <translation>Dessiner les Points</translation>
+ <translation>Dessiner les points</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_PLOT2D_CURVES_POINTS</source>
- <translation>Changer le mode de vue aux points</translation>
+ <translation>Changer la vue en mode points</translation>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_SCALE_MODE_LOGARITHMIC</source>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_LEGEND_POSITION_RIGHT</source>
- <translation>Droit</translation>
+ <translation>Droite</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_DUMP_VIEW</source>
- <translation>Sauvegarder la vue actuelle au fichier image</translation>
+ <translation>Sauvegarder la vue actuelle dans un fichier image</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_ENABLE_LEGEND</source>
- <translation>Montrer la légende</translation>
+ <translation>Afficher la légende</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_ZOOM_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>PRP_PLOT2D_SETTINGS</source>
- <translation>Indiquer les paramètres de visualisation</translation>
+ <translation>Définit les paramètres de visualisation</translation>
</message>
<message>
<source>INF_COORDINATES_SOME_Y</source>
</message>
<message>
<source>TOT_PLOT2D_FITDATA</source>
- <translation>Montrer le Diapason</translation>
+ <translation>Ajuster à l'intervalle</translation>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_CURVE_TYPE_POINTS</source>
</message>
<message>
<source>MEN_PLOT2D_FITDATA</source>
- <translation>Montrer &Ranger</translation>
+ <translation>&Ajuster à l'intervalle</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_PLOT2D_MODE_LOGARITHMIC_HOR</source>
- <translation>Axe Horizontale: Logarithmique</translation>
+ <translation>Axe horizontal: logarithmique</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_PLOT2D_MODE_LOGARITHMIC_VER</source>
- <translation>Axe Verticale: Logarithmique</translation>
+ <translation>Axe vertical: logarithmique</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_PLOT2D_FITDATA</source>
- <translation>Monter le diapason de données indiqué</translation>
+ <translation>Ajuster la vue à la plage de données indiquées</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_PLOT2D_MODE_LINEAR_VER</source>
- <translation>Axe Verticale: Linéaire</translation>
+ <translation>Axe vertical: linéaire</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_PLOT2D_MODE_LINEAR_HOR</source>
- <translation>Axe Horizontale: Linéaire</translation>
+ <translation>Axe horizontal: linéaire</translation>
</message>
<message>
<source>NONE_MARKER_LBL</source>
- <translation>Zéro</translation>
+ <translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_DOC_CANT_SAVE_FILE</source>
</message>
<message>
<source>MEN_PLOT2D_SHOW_LEGEND</source>
- <translation>Montrer &Légende</translation>
+ <translation>Afficher la &légende</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_PLOT2D_SHOW_LEGEND</source>
</message>
<message>
<source>TOT_PLOT2D_SHOW_LEGEND</source>
- <translation>Montrer la Légende</translation>
+ <translation>Afficher la légende</translation>
</message>
<message>
<source>INF_AXES_Y_RIGHT</source>
- <translation>Axe Y Droite</translation>
+ <translation>Axe Y droite</translation>
</message>
<message>
<source>DAHSDOTDOT_LINE_LBL</source>
</message>
<message>
<source>TOT_PLOT2D_CURVES_SPLINES</source>
- <translation>Dessiner splines</translation>
+ <translation>Dessiner des splines</translation>
</message>
<message>
<source>CURVE_MARKER_TYPE_LAB</source>
- <translation>Type de Repère:</translation>
+ <translation>Type de marqueur:</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_PLOT2D_SETTINGS</source>
</message>
<message>
<source>CIRCLE_MARKER_LBL</source>
- <translation>Circle</translation>
+ <translation>Cercle</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_TOOLBAR_LABEL</source>
- <translation>Opérations de visualisation </translation>
+ <translation>Opérations de visualisation</translation>
</message>
<message>
<source>NONE_LINE_LBL</source>
- <translation>Zéro</translation>
+ <translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_MARKER_SIZE_LBL</source>
- <translation>Repère de Taille:</translation>
+ <translation>Taille du marqueur:</translation>
</message>
<message>
<source>PLOT2D_ENABLE_MAIN_TITLE</source>
</message>
<message>
<source>TOT_PLOT2D_CURVES_LINES</source>
- <translation>Dessiner Lignes</translation>
+ <translation>Dessiner des lignes</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_PLOT2D_CURVES_LINES</source>
- <translation>Changer le mode de vue aux lignes</translation>
+ <translation>Changer la vue en mode lignes</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_PLOT2D_CURVES_LINES</source>
- <translation>Dessiner les Lignes</translation>
+ <translation>Dessiner les lignes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Plot2d_FitDataDlg</name>
<message>
<source>FIT_HORIZONTAL</source>
- <translation>Montrer horizontale</translation>
+ <translation>Ajuster horizontalement</translation>
</message>
<message>
<source>MIN_VALUE_LAB</source>
</message>
<message>
<source>VERTICAL_AXIS</source>
- <translation>Axe Verticale</translation>
+ <translation>Axe vertical</translation>
</message>
<message>
<source>MAX_VALUE_LAB</source>
</message>
<message>
<source>HORIZONTAL_AXIS</source>
- <translation>Axe Horizontale</translation>
+ <translation>Axe horizontal</translation>
</message>
<message>
<source>VERTICAL_LEFT_AXIS</source>
- <translation>Axe Gauche Verticale</translation>
+ <translation>Axe vertical gauche</translation>
</message>
<message>
<source>FIT_ALL</source>
- <translation>Montrer tous</translation>
+ <translation>Tout ajuster</translation>
</message>
<message>
<source>VERTICAL_RIGHT_AXIS</source>
- <translation>Axe droite verticale</translation>
+ <translation>Axe vertical droite</translation>
</message>
<message>
<source>FIT_VERTICAL</source>
- <translation>Montrer verticale</translation>
+ <translation>Ajuster verticalement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Plot2d_ViewManager</name>
<message>
<source>PLOT2D_VIEW_TITLE</source>
- <translation>Plot2d scène:%M - visualisateur:%V</translation>
+ <translation>Scène Plot2d:%M - visualiseur:%V</translation>
</message>
</context>
</TS>
<message>
<location filename="../PyConsole_Console.cxx" line="231"/>
<source>EDIT_SELECTALL_CMD</source>
- <translation>Choisir &Tous</translation>
+ <translation>&Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
<source>EDIT_DUMPCOMMANDS_CMD</source>
- <translation>C&licher les commandes</translation>
+ <translation>&Générer le script des commandes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PyConsole_Editor</name>
<message>
<source>TOT_DUMP_PYCOMMANDS</source>
- <translation>C&licher les commandes</translation>
+ <translation>&Générer le script des commandes</translation>
</message>
<message>
<source>PYTHON_FILES_FILTER</source>
<name>QDS_Datum</name>
<message>
<source>DATA_ERR_TITLE</source>
- <translation>Valeur incorrecte du paramètre</translation>
+ <translation>Valeur du paramètre incorrecte</translation>
</message>
<message>
<source>DATA_STRING</source>
- <translation> ligne non-vide</translation>
+ <translation> chaîne de caractères non-vide</translation>
</message>
<message>
<source>DATA_NON_EMPTY</source>
</message>
<message>
<source>DATA_MIN_LIMIT</source>
- <translation> est plus de %1</translation>
+ <translation> est supérieur à %1</translation>
</message>
<message>
<source>DATA_FLOAT</source>
- <translation> réelle</translation>
+ <translation> réel</translation>
</message>
<message>
<source>DATA_RANGE</source>
- <translation> au diapason [%1, %2]</translation>
+ <translation> dans l'intervalle [%1, %2]</translation>
</message>
<message>
<source>DATA_SHOULD_BE_VALUE</source>
- <translation>Une valeur %1 est nécessaire</translation>
+ <translation>Devrait avoir la valeur %1</translation>
</message>
<message>
<source>DATA_INTEGER</source>
- <translation> entière</translation>
+ <translation> entier</translation>
</message>
<message>
<source>DATA_INCORRECT_VALUE</source>
- <translation>La Valeur du paramètre "%1" n'est pas correcte.</translation>
+ <translation>La valeur du paramètre "%1" n'est pas correcte.</translation>
</message>
<message>
<source>DATA_MAX_LIMIT</source>
- <translation> est moins de %1</translation>
+ <translation> est inférieur à %1</translation>
</message>
<message>
<source>DATA_INPUT_VALUE</source>
Auto //!< substitute environment variable by it's value if variable exists, and keep it as is otherwise
} SubstMode;
- class Localizer
+ class QTX_EXPORT Localizer
{
public:
Localizer();
: QToolButton( parent )
{
setCheckable( false );
- setPopupMode( InstantPopup );
+ setPopupMode( MenuButtonPopup ); // VSR 11/10/2010 temporarily roolback from InstantPopup (regressions)
QMenu* pm = new QMenu( this );
QGridLayout* grid = new QGridLayout( pm );
: QDoubleSpinBox( parent ),
myCleared( false )
{
+ // VSR 01/07/2010: Disable thousands separator for spin box
+ // (to avoid incosistency of double-2-string and string-2-double conversion)
+ QLocale loc;
+ loc.setNumberOptions(loc.numberOptions() | QLocale::OmitGroupSeparator | QLocale::RejectGroupSeparator);
+ setLocale(loc);
+
// Use precision equal to default Qt decimals
myPrecision = decimals();
: QDoubleSpinBox( parent ),
myCleared( false )
{
+ // VSR 01/07/2010: Disable thousands separator for spin box
+ // (to avoid incosistency of double-2-string and string-2-double conversion)
+ QLocale loc;
+ loc.setNumberOptions(loc.numberOptions() | QLocale::OmitGroupSeparator | QLocale::RejectGroupSeparator);
+ setLocale(loc);
+
// Use precision equal to default Qt decimals
myPrecision = decimals();
myCleared( false ),
myPrecision( prec )
{
+ // VSR 01/07/2010: Disable thousands separator for spin box
+ // (to avoid incosistency of double-2-string and string-2-double conversion)
+ QLocale loc;
+ loc.setNumberOptions(loc.numberOptions() | QLocale::OmitGroupSeparator | QLocale::RejectGroupSeparator);
+ setLocale(loc);
+
setDecimals( dec );
setMinimum( min );
setMaximum( max );
*/
QString QtxDoubleSpinBox::textFromValue( double val ) const
{
- QString s = QLocale().toString( val, myPrecision >= 0 ? 'f' : 'g', qAbs( myPrecision ) );
+ QString s = locale().toString( val, myPrecision >= 0 ? 'f' : 'g', qAbs( myPrecision ) );
return removeTrailingZeroes( s );
}
*/
QString QtxDoubleSpinBox::removeTrailingZeroes( const QString& src ) const
{
- QString delim( QLocale().decimalPoint() );
+ QString delim( locale().decimalPoint() );
int idx = src.lastIndexOf( delim );
if ( idx == -1 )
}
else if ( myPrecision < 0 ){
// Consider too large negative exponent as Invalid
- QChar e( QLocale().exponential() );
+ QChar e( locale().exponential() );
int epos = str.indexOf( e, 0, Qt::CaseInsensitive );
if ( epos != -1 ){
epos++; // Skip exponential symbol itself
: QSpinBox( parent ),
myCleared( false )
{
+ // VSR 01/07/2010: Disable thousands separator for spin box
+ // (to avoid incosistency of double-2-string and string-2-double conversion)
+ QLocale loc;
+ loc.setNumberOptions(loc.numberOptions() | QLocale::OmitGroupSeparator | QLocale::RejectGroupSeparator);
+ setLocale(loc);
+
setCorrectionMode( QSpinBox::CorrectToNearestValue );
connect( lineEdit(), SIGNAL( textChanged( const QString& ) ),
this, SLOT( onTextChanged( const QString& ) ) );
: QSpinBox( parent ),
myCleared( false )
{
+ // VSR 01/07/2010: Disable thousands separator for spin box
+ // (to avoid incosistency of double-2-string and string-2-double conversion)
+ QLocale loc;
+ loc.setNumberOptions(loc.numberOptions() | QLocale::OmitGroupSeparator | QLocale::RejectGroupSeparator);
+ setLocale(loc);
+
setMinimum( min );
setMaximum( max );
setSingleStep( step );
<name>QtxTreeView</name>
<message>
<source>Enable sorting</source>
- <translation>Activer le triage</translation>
+ <translation>Autoriser le tri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtxWorkspaceAction</name>
<message>
<source>Arranges the windows as overlapping tiles</source>
- <translation>Ranger les fenêtres en pavés superposés</translation>
+ <translation>Ranger les fenêtres en les superposant</translation>
</message>
<message>
<source>Cascade</source>
</message>
<message>
<source>Arranges the windows as nonoverlapping tiles</source>
- <translation>Ranger les fenêtres en pavés sans superposition</translation>
+ <translation>Ranger les fenêtres sans les superposer</translation>
</message>
<message>
<source>Tile</source>
- <translation>Pavé</translation>
+ <translation>Mosaïque</translation>
</message>
<message>
<source>Arranges the windows as nonoverlapping horizontal tiles</source>
- <translation>Ranger les fenêtres en pavés à l'horisontale et sans superposition</translation>
+ <translation>Ranger les fenêtres en mosaïque horizontale</translation>
</message>
<message>
<source>Tile horizontally</source>
- <translation>Ranger à l'horisontale</translation>
+ <translation>Mosaïque horizontale</translation>
</message>
<message>
<source>Arranges the windows as nonoverlapping vertical tiles</source>
- <translation>Ranger les fenêtres en pavés à la verticale et sans superposition</translation>
+ <translation>Ranger les fenêtres en mosaïque verticale</translation>
</message>
<message>
<source>Tile vertically</source>
- <translation>Ranger au verticale</translation>
+ <translation>Mosaïque verticale</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>File \"%1\" already exist. Do you want to overwrite it?</source>
- <translation>Le fichier \"%1\" déjà existe. Voulez-vous le réécrire?</translation>
+ <translation>Le fichier \"%1\" existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</translation>
</message>
<message>
<source>Directory \"%1\" does not exist</source>
</message>
<message>
<source>Directory \"%1\" can't be created because file with the same name exist</source>
- <translation>Il est impossible de créer le répertoire \"%1\" parce qu'un fichier avec ce nom déjà existe</translation>
+ <translation>Il est impossible de créer le répertoire \"%1\" parce qu'un fichier avec ce nom existe déjà</translation>
</message>
<message>
<source>Directory \"%1\" not empty. Do you want to remove all files in this directory?</source>
- <translation>Le répertoire \"%1\" n'est pas vide. Voulez-vous supprimer tous les fichier dans ce répertoire?</translation>
+ <translation>Le répertoire \"%1\" n'est pas vide. Voulez-vous supprimer tous les fichiers dans ce répertoire?</translation>
</message>
<message>
<source>File dialog</source>
- <translation>Dialogue de fichier</translation>
+ <translation>Fenêtre de dialogue de fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*.*)</source>
</message>
<message>
<source>Location \"%1\" doesn't point to file</source>
- <translation>La location \"%1\" ne contient pas d'indication du fichier</translation>
+ <translation>L'emplacement \"%1\" ne pointe sur aucun fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Location \"%1\" doesn't point to directory</source>
- <translation>La location \"%1\" ne contient pas d'indication du répertoire</translation>
+ <translation>L'emplacement \"%1\" ne pointe sur aucun répertoire</translation>
</message>
<message>
<source>Path \"%1\" already exist in the list</source>
- <translation>Le chemin \"%1\" déjà existe dans la liste</translation>
+ <translation>Le chemin \"%1\" existe déjà dans la liste</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>Regular expression</source>
- <translation>Expression régulaire</translation>
+ <translation>Expression régulière</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap search</source>
</message>
<message>
<source>Enter new name:</source>
- <translation>Indiquer un nouveau nom</translation>
+ <translation>Indiquer un nouveau nom:</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>Split vertically</source>
- <translation>Diviser à la verticale</translation>
+ <translation>Diviser verticalement</translation>
</message>
<message>
<source>Split the active window on two horizontal parts</source>
- <translation>Diviser la fenêtre actuelle en deux parties horisontales</translation>
+ <translation>Diviser la fenêtre actuelle en deux parties horizontales</translation>
</message>
<message>
<source>Split horizontally</source>
- <translation>Diviser à l'horisontale</translation>
+ <translation>Diviser horizontalement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>MEN_CHANGE_BACKGROUND</source>
- <translation>Changer l'arrier-plan...</translation>
+ <translation>Changer l'arrière-plan...</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_PAN_VIEW</source>
- <translation>Redimensionnement</translation>
+ <translation>Déplacement</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_PAN_VIEW</source>
- <translation>Redimensionner la vue</translation>
+ <translation>Déplacer la vue</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_RESET_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_RESET_VIEW</source>
- <translation>Restaurer le Point de Vue</translation>
+ <translation>Restaurer le point de vue</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_TOOLBAR_LABEL</source>
<name>@default</name>
<message>
<source>MEN_CHANGE_BACKGROUND</source>
- <translation>Changer l'arrier-plan</translation>
+ <translation>Changer l'arrière-plan</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_PAN_VIEW</source>
- <translation>Redimensionnement</translation>
+ <translation>Déplacement</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_PAN_VIEW</source>
- <translation>Redimensionner la vue</translation>
+ <translation>Déplacer la vue</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_RESET_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_RESET_VIEW</source>
- <translation>Restaurer le Point de Vue</translation>
+ <translation>Restaurer le point de vue</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_TOOLBAR_LABEL</source>
- <translation>Opérations de Visualisation</translation>
+ <translation>Opérations de visualisation</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_LOAD</source>
- <translation>Load a document</translation>
+ <translation>Loads a document</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_WINDOW_HTILE</source>
<name>@default</name>
<message>
<source>TOT_DESK_EDIT_CUT</source>
- <translation>Découpe</translation>
+ <translation>Couper</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_EDIT_CUT</source>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_EDIT_CUT</source>
- <translation>&Découper</translation>
+ <translation>Co&uper</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_APP_NOAPP</source>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_WINDOW_CASCADE</source>
- <translation>&Cascade</translation>
+ <translation>Cascade</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_EDIT_COPY</source>
- <translation>Copier la sélection dans la presse-papiers</translation>
+ <translation>Copier la sélection dans le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_WINDOW_CASCADE</source>
- <translation>Ranger les fenêtres en pavés superposés</translation>
+ <translation>Ranger les fenêtres en cascade</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_FILE_SAVEAS</source>
</message>
<message>
<source>ALL_FILES</source>
- <translation>Tous les Fichiers (*.*)</translation>
+ <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>DESK_DEFAULTTITLE</source>
</message>
<message>
<source>QUE_DESK_EXIT</source>
- <translation>Etes-vous sûr que vous voulez abandonner?</translation>
+ <translation>Voulez-vous vraiment quitter ?</translation>
</message>
<message>
<source>INF_INFO</source>
</message>
<message>
<source>ERR_DOC_UNKNOWNTYPE_OPEN</source>
- <translation>Vous essayez d'ouvrir le document d'un type inconnu
+ <translation>Vous essayez d'ouvrir un document de type inconnu
( %1 )</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_NEWWINDOW</source>
- <translation>Créer une nouvelle Fenêtre</translation>
+ <translation>Créer une nouvelle fenêtre</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_VIEW_STATUSBAR</source>
- <translation>&Barre de Status</translation>
+ <translation>&Barre de status</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_NEWWINDOW</source>
- <translation>&Nouvelle Fenêtre</translation>
+ <translation>&Nouvelle fenêtre</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_VIEW_STATUSBAR</source>
<message>
<source>ERR_DOC_DIRWITHNAMEEXIST_SAVE</source>
<translation>Impossible de sauvegarder le fichier %1.
-Le répertoir avec ce nom existe sur la disque. Essayez d'utiliser un autre nom</translation>
+Un répertoire avec ce nom existe déjà sur le disque. Essayez d'utiliser un autre nom</translation>
</message>
<message>
<source>BUT_NO</source>
</message>
<message>
<source>FILTER_FILES</source>
- <translation>%1 Fichiers (%2)</translation>
+ <translation>Fichiers %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_WINDOW_ACTIVATE</source>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_NEW</source>
- <translation>Créer un nouveau document</translation>
+ <translation>Crée un nouveau document</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_MRU</source>
- <translation>Ouvrir un document</translation>
+ <translation>Ouvre un document</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_FILE_NEW</source>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_FILE_MRU</source>
- <translation>&Fichiers Recents</translation>
+ <translation>&Fichiers récents</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_EDIT_PASTE</source>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_VIEW_DOCKWINDOWS</source>
- <translation>W&indows</translation>
+ <translation>Fenêtres</translation>
</message>
<message>
<source>BUT_YES</source>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_HELP_ABOUT</source>
- <translation>Montre la dialogue 'A propos'</translation>
+ <translation>Montre la boîte de dialogue 'A propos'</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_FILE</source>
</message>
<message>
<source>ERR_DESK_NOAPP</source>
- <translation>Pas d'applications enregistrées</translation>
+ <translation>Pas d'application enregistrée</translation>
</message>
<message>
<source>INF_DESK_DOC_CREATE</source>
<message>
<source>QUE_DOC_ALREADYOPEN</source>
<translation>Le document %1 est déjà ouvert.
-Voulez-vous le rouvrir?</translation>
+Voulez-vous le réouvrir?</translation>
</message>
<message>
<source>BUT_APPLY</source>
</message>
<message>
<source>INF_DESK_EXIT</source>
- <translation>Abandonner</translation>
+ <translation>&Quitter</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_UNKNOWN</source>
- <translation>Erreur Inconnue</translation>
+ <translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
<message>
<source>BUT_HELP</source>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_CLOSE</source>
- <translation>Fermer le document actuel</translation>
+ <translation>Ferme le document actuel</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_PRINT</source>
- <translation>imprimer le document actuel</translation>
+ <translation>Imprime le document actuel</translation>
</message>
<message>
<source>WRN_WARNING</source>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_VIEW_TOOLBARS</source>
- <translation>Barres d'&Outils</translation>
+ <translation>Barres d'&outils</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_WINDOW_HSPLIT</source>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_WINDOW_HSPLIT</source>
- <translation>Division &Horizontale</translation>
+ <translation>Séparation horizontale</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_EDIT_PASTE</source>
- <translation>Insérer le contenu du Presse-papiers au point d'insertion</translation>
+ <translation>Insérer le contenu du presse-papiers au point d'insertion</translation>
</message>
<message>
<source>DLG_LOAD_STUDY_CAPTION</source>
- <translation>Ouvrir une Etude</translation>
+ <translation>Ouvrir une étude</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_HELP_SEARCH</source>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_WINDOW_VSPLIT</source>
- <translation>Division &Verticale</translation>
+ <translation>Séparation verticale</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_WINDOW_TILE</source>
- <translation>Ranger les fenêtres en pavés non-superposés</translation>
+ <translation>Ranger les fenêtres en mosaïque</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_HELP_CONTENTS</source>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_HELP_CONTENTS</source>
- <translation>Montre le sommaire de la référence documentaire</translation>
+ <translation>Afficher le sommaire de la référence documentaire</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_WINDOW_HTILE</source>
- <translation>&Paver Horizontalement</translation>
+ <translation>Mosaïque horizontale</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_WINDOW_VTILE</source>
- <translation>Paver Vertica&lement</translation>
+ <translation>Mosaïque verticale</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_DOC_PERMISSIONDENIED_SAVE</source>
- <translation>Impossible de sauvegardet le fichier %1. Authorisaton refusée.</translation>
+ <translation>Impossible de sauvegarder le fichier %1. Autorisaton refusée.</translation>
</message>
<message>
<source>INF_DESK_DOCALREADYOPEN</source>
- <translation>Impossible de sauvegarder le document sous un nom du document déjà ouvert.
-Indiquez un autre nom du document que vous allez sauvegarder.
+ <translation>Impossible de sauvegarder le document sous le nom d'un document déjà ouvert.
+Indiquez un autre nom pour le document que vous voulez sauvegarder.
( %1 )</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>MSG_FILE_EXISTS</source>
- <translation>Le Fichier "%1" déjà existe.
-Voulez-vous le réécrire?</translation>
+ <translation>Le fichier "%1" existe déjà.
+Voulez-vous l'écraser ?</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_FILE_PRINT</source>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_FILE_SAVEAS</source>
- <translation>Enre&gistrer Sous...</translation>
+ <translation>Enre&gistrer sous...</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_VIEW_STDTOOLBAR</source>
- <translation>Activer ou désactiver la barre usuelle</translation>
+ <translation>Activer ou désactiver la barre standard</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_FILE_SAVE</source>
- <translation>Enregistrer un document</translation>
+ <translation>Enregistrer le document</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_FILE_EXIT</source>
- <translation>Abandonner l'application</translation>
+ <translation>Quitter l'application</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_FILE_LOAD</source>
- <translation>Ouvrir le document</translation>
+ <translation>Charger le document</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_FILE_OPEN</source>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_FILE_REOPEN</source>
- <translation>Rouvrir un document</translation>
+ <translation>Réouvrir un document</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_EXIT</source>
- <translation>Abandonner l'application</translation>
+ <translation>Quitte l'application</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_OPEN</source>
- <translation>Ouvrir un document</translation>
+ <translation>Ouvre un document existant</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_REOPEN</source>
- <translation>Rouvrir le document actuel d'un fichier</translation>
+ <translation>Réouvrir le document actuel à partir d'un fichier</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_SAVE</source>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_LOAD</source>
- <translation>Ouvrir un document</translation>
+ <translation>Charge un document</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_WINDOW_HTILE</source>
- <translation>Ranger les fenêtres en pavés horizontales non-superposés</translation>
+ <translation>Ranger les fenêtres en mosaïque horizontale</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_WINDOW_VTILE</source>
- <translation>Ranger les fenêtres en pavés verticales non-superposés</translation>
+ <translation>Ranger les fenêtres en mosaïque verticale</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_WINDOW_TILE</source>
- <translation>&Pavé</translation>
+ <translation>Mosaïque</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_FILE_EXIT</source>
- <translation>A&bandonner</translation>
+ <translation>&Quitter</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_FILE_OPEN</source>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_FILE_REOPEN</source>
- <translation>&Rouvrir</translation>
+ <translation>&Réouvrir</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_FILE_LOAD</source>
</message>
<message>
<source>MEN_STUDIES_CHOICE</source>
- <translation>Choisir l'Etude Existante</translation>
+ <translation>Choisir une étude existante</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>INF_DOC_SAVING</source>
- <translation>Sauvegarder l'étude</translation>
+ <translation>Sauvegarde de l'étude en cours</translation>
</message>
<message>
<source>INF_DOC_SAVED</source>
</message>
<message>
<source>TOT_DOCK_WINDOWS</source>
- <translation>Montrer / cacher les fenêtres encrables et les barres d'outils</translation>
+ <translation>Montrer / cacher les fenêtres ancrables et les barres d'outils</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DOCK_WINDOWS</source>
</message>
<message>
<source>ABOUT_INFO</source>
- <translation>SUIT Std application</translation>
+ <translation>Application SUIT Std</translation>
</message>
<message>
<source>INF_DOC_SAVING_FAILS</source>
<translation>Impossible de sauvegarder le fichier "%1".
-Probablement, l'action n'est pas authorisée ou la disque est remplie.
+Il peut y avoir un problème de droit ou l'espace disque restant est insuffisant.
Essayez d'utiliser un autre nom de fichier.</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>REOPEN_STUDY</source>
- <translation>Rouvrir l'étude</translation>
+ <translation>Réouvrir l'étude</translation>
</message>
<message>
<source>REOPEN_QUESTION</source>
- <translation>Voulez-vous rouvrir l'étude?
+ <translation>Voulez-vous vraiment réouvrir l'étude?
Toutes les modifications introduites après le dernier enregistrement seront perdues.</translation>
</message>
</context>
</message>
<message>
<source>QUE_FILE_EXISTS</source>
- <translation>The file "%1" already exists.
+ <translation>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>ERR_CANT_DUMP_VIEW</source>
- <translation>Impossible de clicher le contenu de la vue au fichier.</translation>
+ <translation>Impossible de sauvegarder le contenu de la vue dans le fichier.</translation>
</message>
<message>
<source>TLT_IMAGE_FILES</source>
- <translation>Fichiers Images (*.bmp *.png *.jpg *.jpeg)</translation>
+ <translation>Fichiers images (*.bmp *.png *.jpg *.jpeg)</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_WINDOW_CASCADE</source>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_WINDOW_CASCADE</source>
- <translation>Superposer les fenêtres</translation>
+ <translation>Superpose les fenêtres</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_DIR_NOT_EXIST</source>
- <translation>Le répertoire "%1" n'existe pas!</translation>
+ <translation>Le répertoire "%1" n'existe pas !</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_FILE_NOT_DIR</source>
- <translation>"%1" n'est pas un répertoire!</translation>
+ <translation>"%1" n'est pas un répertoire !</translation>
</message>
<message>
<source>CONTINUE</source>
</message>
<message>
<source>ERR_FILE_NOT_EXIST</source>
- <translation>Le fichier "%1" n'existe pas!</translation>
+ <translation>Le fichier "%1" n'existe pas !</translation>
</message>
<message>
<source>QUE_DOC_FILEEXISTS</source>
- <translation>Le fichier %1 déjà existe. Faut-il le réécrire?</translation>
+ <translation>Le fichier %1 existe déjà.
+Voulez-vous l'écraser ?</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_WINDOW_ACTIVATE</source>
- <translation>Activer la fenêtre</translation>
+ <translation>Active la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_PERMISSION_DENIED</source>
</message>
<message>
<source>ERR_OPEN_PERMISSION_DENIED</source>
- <translation>Impossible de sauvegarder le fichier "%1".
+ <translation>Impossible d'ouvrir le fichier "%1".
Autorisation interdite.</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_DIR_READ_PERMISSION_DENIED</source>
- <translation>Impossible de sauvegarder le répertoire "%1".
+ <translation>Impossible de lire le répertoire "%1".
Autorisation interdite.</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_DIR_WRITE_PERMISSION_DENIED</source>
- <translation>Impossible de sauvegarder le répertoire "%1".
+ <translation>Impossible d'écrire dans le répertoire "%1".
Autorisation interdite.</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>QUE_FILE_EXISTS</source>
- <translation>Le fichier "%1" déjà existe.
-Faut-il le réécrire?</translation>
+ <translation>Le fichier %1 existe déjà.
+Voulez-vous l'écraser ?</translation>
</message>
<message>
<source>WRN_WARNING</source>
</message>
<message>
<source>TLT_DUMP_VIEW</source>
- <translation>Clicher la Vue au Fichier</translation>
+ <translation>Enregistrer la vue dans le fichier</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_WINDOW_TILE</source>
- <translation>Placer les fenêtres sans superposition</translation>
+ <translation>Place les fenêtres en mosaïque</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_WINDOW_VTILE</source>
- <translation>Paver &Verticalement</translation>
+ <translation>Mosaïque &verticale</translation>
</message>
<message>
<source>INF_DIRECTORIES_FILTER</source>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_WINDOW_VTILE</source>
- <translation>Placer les fenêtres verticalement et sans superposition</translation>
+ <translation>Place les fenêtres en mosaïque verticale</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_WINDOW_TILE</source>
- <translation>&Paver</translation>
+ <translation>&Mosaïque</translation>
</message>
<message>
<source>NAME_COLUMN</source>
<name>SUIT_Study</name>
<message>
<source>OPERATION_LAUNCH</source>
- <translation>Lancer l'Opération</translation>
+ <translation>Lancer l'opération</translation>
</message>
<message>
<source>PREVIOUS_NOT_FINISHED</source>
<name>SUIT_FileDlg</name>
<message>
<source>LAB_QUICK_PATH</source>
- <translation>Chemin Court:</translation>
+ <translation>Emplacement :</translation>
</message>
<message>
<source>BUT_ADD_PATH</source>
</message>
<message>
<source>INF_DESK_DOC_OPEN</source>
- <translation>Ouvrir un Fichier</translation>
+ <translation>Ouvrir un fichier</translation>
</message>
<message>
<source>INF_DESK_DOC_SAVE</source>
- <translation>Sauvegarder un Fichier</translation>
+ <translation>Sauvegarder un fichier</translation>
</message>
<message>
<source>ALL_FILES_FILTER</source>
- <translation>Tous les Fichiers (*)</translation>
+ <translation>Tous les fichiers (*)</translation>
</message>
</context>
</TS>
<name>@default</name>
<message>
<source>MNU_PAN_VIEW</source>
- <translation>Redimensionnement</translation>
+ <translation>Déplacement</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_PAN_VIEW</source>
- <translation>Redimensionnement de la vue</translation>
+ <translation>Déplacement de la vue</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_RESET_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_RESET_VIEW</source>
- <translation>Restaurer le Point de Vue</translation>
+ <translation>Restaurer le point de vue</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_TOOLBAR_LABEL</source>
- <translation>Opérations de Visualisation</translation>
+ <translation>Opérations de visualisation</translation>
</message>
</context>
</TS>
if( !theIsHighlight ) {
SetPreSelected( false );
- VTK::ActorCollectionCopy aCopy(aRenderer->GetActors());
- vtkActorCollection* theActors = aCopy.GetActors();
- theActors->InitTraversal();
- while( vtkActor *ac = theActors->GetNextActor() )
- if( SALOME_Actor* anActor = SALOME_Actor::SafeDownCast( ac ) )
- if( anActor->hasIO() && myIO->isSame( anActor->getIO() ) )
- anActor->SetPreSelected( false );
-
+ if ( hasIO() ) {
+ VTK::ActorCollectionCopy aCopy(aRenderer->GetActors());
+ vtkActorCollection* theActors = aCopy.GetActors();
+ theActors->InitTraversal();
+ while( vtkActor *ac = theActors->GetNextActor() )
+ if( SALOME_Actor* anActor = SALOME_Actor::SafeDownCast( ac ) )
+ if( anActor->hasIO() && myIO->isSame( anActor->getIO() ) )
+ anActor->SetPreSelected( false );
+ }
}else{
switch(aSelectionMode) {
case NodeSelection:
if( !mySelector->IsSelected( myIO ) ) {
SetPreSelected( true );
- VTK::ActorCollectionCopy aCopy(aRenderer->GetActors());
- vtkActorCollection* theActors = aCopy.GetActors();
- theActors->InitTraversal();
- while( vtkActor *anAct = theActors->GetNextActor() ) {
- if( anAct != this )
- if( SALOME_Actor* anActor = SALOME_Actor::SafeDownCast( anAct ) )
- if( anActor->hasIO() && myIO->isSame( anActor->getIO() ) )
- anActor->SetPreSelected( true );
- }
+ if ( hasIO() ) {
+ VTK::ActorCollectionCopy aCopy(aRenderer->GetActors());
+ vtkActorCollection* theActors = aCopy.GetActors();
+ theActors->InitTraversal();
+ while( vtkActor *anAct = theActors->GetNextActor() ) {
+ if( anAct != this )
+ if( SALOME_Actor* anActor = SALOME_Actor::SafeDownCast( anAct ) )
+ if( anActor->hasIO() && myIO->isSame( anActor->getIO() ) )
+ anActor->SetPreSelected( true );
+ }
+ }
}
}
default:
int aVtkId = myPointPicker->GetPointId();
if( aVtkId >= 0 && mySelector->IsValid( this, aVtkId, true ) ) {
int anObjId = GetNodeObjId( aVtkId );
- if( anObjId >= 0 ) {
+ if( hasIO() && anObjId >= 0 ) {
mySelector->AddOrRemoveIndex( myIO, anObjId, anIsShift );
mySelector->AddIObject( this );
}
if( aVtkId >= 0 && mySelector->IsValid( this, aVtkId ) ) {
int anObjId = GetElemObjId( aVtkId );
if( anObjId >= 0 ) {
- if ( CheckDimensionId(aSelectionMode,this,anObjId) ) {
+ if ( hasIO() && CheckDimensionId(aSelectionMode,this,anObjId) ) {
mySelector->AddOrRemoveIndex( myIO, anObjId, anIsShift );
mySelector->AddIObject( this );
}
int anObjId = GetElemObjId( aVtkId );
if( anObjId >= 0 ) {
int anEdgeId = GetEdgeId(this,myCellPicker.GetPointer(),anObjId);
- if( anEdgeId < 0 ) {
+ if( hasIO() && anEdgeId < 0 ) {
mySelector->AddOrRemoveIndex( myIO, anObjId, false );
mySelector->AddOrRemoveIndex( myIO, anEdgeId, true );
mySelector->AddIObject( this );
}
case ActorSelection :
{
- if( mySelector->IsSelected( myIO ) && anIsShift )
- mySelector->RemoveIObject( this );
- else {
- mySelector->AddIObject( this );
+ if ( hasIO() ) {
+ if( mySelector->IsSelected( myIO ) && anIsShift )
+ mySelector->RemoveIObject( this );
+ else {
+ mySelector->AddIObject( this );
+ }
}
break;
}
}
}
- if( !anIndexes.IsEmpty() ) {
- mySelector->AddOrRemoveIndex( myIO, anIndexes, anIsShift );
- mySelector->AddIObject( this );
- anIndexes.Clear();
+ if ( hasIO() ) {
+ if( !anIndexes.IsEmpty() ) {
+ mySelector->AddOrRemoveIndex( myIO, anIndexes, anIsShift );
+ mySelector->AddIObject( this );
+ anIndexes.Clear();
+ }
+ else if ( !anIsShift )
+ mySelector->RemoveIObject( this );
}
- else if ( !anIsShift )
- mySelector->RemoveIObject( this );
-
break;
}
case ActorSelection :
}
}
}
- if( !anIndexes.IsEmpty() ) {
- mySelector->AddOrRemoveIndex( myIO, anIndexes, anIsShift );
- mySelector->AddIObject( this );
- anIndexes.Clear();
+
+ if ( hasIO() ) {
+ if( !anIndexes.IsEmpty() ) {
+ mySelector->AddOrRemoveIndex( myIO, anIndexes, anIsShift );
+ mySelector->AddIObject( this );
+ anIndexes.Clear();
+ }
+ else if ( !anIsShift )
+ mySelector->RemoveIObject( this );
}
- else if ( !anIsShift )
- mySelector->RemoveIObject( this );
}
default:
break;
</message>
<message>
<source>WORLD_COORDINATES</source>
- <translation>World Coordinates</translation>
+ <translation>Absolute Coordinates</translation>
</message>
<message>
<source>FOCAL_RELATIVE</source>
<name>@default</name>
<message>
<source>MNU_FRONT_VIEW</source>
- <translation>Arrière</translation>
+ <translation>Avant</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR</source>
</message>
<message>
<source>MNU_DUMP_VIEW</source>
- <translation>Clicher la scène...</translation>
+ <translation>Sauvegarder la scène...</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_TOP_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>MNU_PAN_VIEW</source>
- <translation>Panoramique</translation>
+ <translation>Déplacement</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_TOP_VIEW</source>
- <translation>Devant</translation>
+ <translation>Dessus</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_GLOBALPAN_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_PAN_VIEW</source>
- <translation>Redimensionner la vue</translation>
+ <translation>Déplacer la vue</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_LEFT_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>MNU_FITALL</source>
- <translation>Montrer Tous</translation>
+ <translation>Tout afficher</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_ROTATE_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_SHOW_TRIHEDRON</source>
- <translation>Montrer/Cacher les axes de coordonnées dans la scène</translation>
+ <translation>Montrer/cacher le trièdre</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_FRONT_VIEW</source>
- <translation>Vue de devant</translation>
+ <translation>Vue de face</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_GLOBALPAN_VIEW</source>
- <translation>Panoramique globale</translation>
+ <translation>Panoramique global</translation>
</message>
<message>
<source>INF_APP_DUMP_VIEW</source>
- <translation>Clicher la vue</translation>
+ <translation>Sauvegarder la vue</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_BACK_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>MNU_SHOW_TRIHEDRON</source>
- <translation>Montrer les axes de coordonnées</translation>
+ <translation>Afficher/cacher le trièdre</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_CHANGINGROTATIONPOINT_VIEW</source>
- <translation>Changer le point, autour duquel la scène est tournée</translation>
+ <translation>Changer le point autour duquel la scène est tournée</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_BOTTOM_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_RIGHT_VIEW</source>
- <translation>Vue de droit</translation>
+ <translation>Vue de droite</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_CHANGINGROTATIONPOINT_VIEW</source>
- <translation>Changer le Point de Rotation</translation>
+ <translation>Changer le point de rotation</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_FITRECT</source>
</message>
<message>
<source>MNU_FITRECT</source>
- <translation>Montrer l'encadré</translation>
+ <translation>Afficher la zone</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_BOTTOM_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_DUMP_VIEW</source>
- <translation>Sauvegarder la scène actuelle au fichier image</translation>
+ <translation>Sauvegarder la scène actuelle dans un fichier image</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_ZOOM_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>VTK_IMAGE_FILES</source>
- <translation>Fichiers Images (*.bmp *.png *.jpg *.jpeg)</translation>
+ <translation>Fichiers images (*.bmp *.png *.jpg *.jpeg)</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_RESET_VIEW</source>
- <translation>Restaurer le Point de Vue</translation>
+ <translation>Restaurer le point de vue</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_DOC_CANT_SAVE_FILE</source>
</message>
<message>
<source>MNU_RIGHT_VIEW</source>
- <translation>Droit</translation>
+ <translation>Droite</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_TOOLBAR_LABEL</source>
- <translation>Opérations de Visualisation </translation>
+ <translation>Opérations de visualisation</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_BACK_VIEW</source>
- <translation>Vue d'arrière</translation>
+ <translation>Vue arrière</translation>
</message>
<message>
<source>SVTK_IMAGE_FILES</source>
- <translation>Fichiers Images (*.bmp *.png *.jpg *.jpeg *.pdf *.ps *.eps)</translation>
+ <translation>Fichiers images (*.bmp *.png *.jpg *.jpeg *.pdf *.ps *.eps)</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_VIEWPARAMETERS_VIEW</source>
- <translation>Changer les Paramètres de Visualisation</translation>
+ <translation>Changer les paramètres de visualisation</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_VIEWPARAMETERS_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>MNU_SVTK_PARALLEL_MODE</source>
- <translation>Mode Orthogonal</translation>
+ <translation>Mode orthogonal</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_SVTK_PARALLEL_MODE</source>
</message>
<message>
<source>MNU_SVTK_PERSPECTIVE_MODE</source>
- <translation>Mode Perspective</translation>
+ <translation>Mode perspective</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_SVTK_PERSPECTIVE_MODE</source>
- <translation>Choisir la projection perspective</translation>
+ <translation>Choisir la projection en perspective</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_SVTK_STYLE_SWITCH</source>
</message>
<message>
<source>MNU_SVTK_STYLE_SWITCH</source>
- <translation>Changer le Style d'Interaction</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SVTK_CubeAxesDlg</name>
- <message>
- <source>X_AXIS</source>
- <translation>Axe X</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Y_AXIS</source>
- <translation>Axe Y</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Z_AXIS</source>
- <translation>Axe Z</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CAPTION</source>
- <translation>Axes Graduées</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IS_VISIBLE</source>
- <translation>Est visible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>FONT</source>
- <translation>Font</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NAME</source>
- <translation>Nom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TICK_MARKS</source>
- <translation>Marques de Graduation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LABELS</source>
- <translation>Repères</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LENGTH</source>
- <translation>Longueur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NUMBER</source>
- <translation>Numéro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OFFSET</source>
- <translation>Décalage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AXIS_NAME</source>
- <translation>Nom de l'Axe </translation>
+ <translation>Changer le style d'interaction</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SVTK_FontWidget</name>
- <message>
- <source>BOLD</source>
- <translation>Gras</translation>
- </message>
<message>
<source>ARIAL</source>
<translation>Arial</translation>
<source>TIMES</source>
<translation>Times</translation>
</message>
- <message>
- <source>ITALIC</source>
- <translation>Italique</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SHADOW</source>
- <translation>Ombré</translation>
- </message>
<message>
<source>COURIER</source>
<translation>Courier</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_SVTK_SCALING</source>
- <translation>Echelle</translation>
+ <translation>Mise à l'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_SVTK_GRADUATED_AXES</source>
- <translation>Axes Graduées</translation>
+ <translation>Axes gradués</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_SVTK_GRADUATED_AXES</source>
- <translation>Axes Graduées</translation>
+ <translation>Axes gradués</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_SVTK_UPDATE_RATE</source>
</message>
<message>
<source>MNU_SVTK_RECORDING_START</source>
- <translation>Commencer</translation>
+ <translation>Commencer l'enregistrement</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_SVTK_RECORDING_PLAY</source>
- <translation>Reprendre l'enregistrement</translation>
+ <translation>Jouer l'enregistrement</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_SVTK_RECORDING_PLAY</source>
- <translation>Reprendre</translation>
+ <translation>Jouer l'enregistrement</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_SVTK_RECORDING_PAUSE</source>
- <translation>Pauser l'enregistrement</translation>
+ <translation>Mettre en pause l'enregistrement</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_SVTK_RECORDING_PAUSE</source>
- <translation>Pauser</translation>
+ <translation>Mettre en pause l'enregistrement</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_SVTK_RECORDING_STOP</source>
</message>
<message>
<source>MNU_SVTK_RECORDING_STOP</source>
- <translation>Arrêter</translation>
+ <translation>Arrêter l'enregistrement</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_TOOLBAR_RECORD_LABEL</source>
- <translation>Opérations d'Enregistrement</translation>
+ <translation>Opérations d'enregistrement</translation>
</message>
<message>
<source>MSG_NO_AVI_MAKER</source>
- <translation>l'outil jpeg2yuv, requis pour enregistrer les fichiers AVI, n'est pas disponible.
-Adressez-vous à la documentation.</translation>
+ <translation>L'outil jpeg2yuv, requis pour enregistrer les fichiers AVI, n'est pas disponible.
+Consultez la documentation.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SVTK_RecorderDlg</name>
<message>
<source>ALL_DISLPAYED_FRAMES</source>
- <translation>Enregistrer tous les cadres visualisés</translation>
+ <translation>Enregistrer toutes les images affichées</translation>
</message>
<message>
<source>CLOSE</source>
</message>
<message>
<source>DLG_RECORDER_TITLE</source>
- <translation>Enregistrer</translation>
+ <translation>Magnéto</translation>
</message>
<message>
<source>FILE_NAME</source>
- <translation>Sauvegarder au fichier : </translation>
+ <translation>Sauvegarder dans le fichier : </translation>
</message>
<message>
<source>FLT_ALL_FILES</source>
- <translation>Tous les Fichiers (*.*)</translation>
+ <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>FLT_AVI_FILES</source>
</message>
<message>
<source>SETTINGS</source>
- <translation>Paramètres</translation>
+ <translation>Réglages</translation>
</message>
<message>
<source>SKIPPED_FRAMES</source>
- <translation>Enregistrer avec FPS donné</translation>
+ <translation>Enregistrer à FPS donné</translation>
</message>
<message>
<source>START</source>
</message>
<message>
<source>USE_BBCENTER</source>
- <translation>Utiliser le Centre de la boîte englobante</translation>
+ <translation>Utiliser le centre de la boîte englobante</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_ORIGIN</source>
</message>
<message>
<source>LBL_SELECTED_POINT</source>
- <translation>Point Choisi</translation>
+ <translation>Point sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_TOORIGIN</source>
- <translation>Réinitialiser</translation>
+ <translation>Réinitialiser à l'origine</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_SELECTPOINT</source>
- <translation>Choisir un Point dans la Vue</translation>
+ <translation>Choisir un point dans la vue</translation>
</message>
<message>
<source>DLG_TITLE</source>
- <translation>Définir le Point de Rotation </translation>
+ <translation>Définir le point de rotation </translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>PROJECTION_MODE</source>
- <translation>Mode de Projection </translation>
+ <translation>Mode de projection </translation>
</message>
<message>
<source>ORTHOGONAL_MODE</source>
</message>
<message>
<source>USE_BBCENTER</source>
- <translation>Utiliser le Centre de la Boîte Englobante</translation>
+ <translation>Utiliser le centre de la boîte englobante</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_TOBBCENTER</source>
- <translation>Initialiser au Centre de la Boîte Englobante</translation>
+ <translation>Définir au centre de la boîte englobante</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_TOORIGIN</source>
- <translation>Initialiser à l'Origine</translation>
+ <translation>Initialiser à l'origine</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_SELECTPOINT</source>
- <translation>Choisir un Point de la Vue</translation>
+ <translation>Choisir un point de la vue</translation>
</message>
<message>
<source>FOCAL_POINT</source>
- <translation>Point Focal </translation>
+ <translation>Point focal </translation>
</message>
<message>
<source>CAMERA_POSITION</source>
- <translation>Position de la Caméra </translation>
+ <translation>Position de la caméra</translation>
</message>
<message>
<source>WORLD_COORDINATES</source>
- <translation>Coordonnées du Monde </translation>
+ <translation>Coordonnées obsolues</translation>
</message>
<message>
<source>FOCAL_RELATIVE</source>
- <translation>Relative au Point Focal</translation>
+ <translation>Relatif au point focal</translation>
</message>
<message>
<source>PROJECTION_DIRECTION</source>
- <translation>Direction de la Projection :</translation>
+ <translation>Direction de la projection :</translation>
</message>
<message>
<source>FOCAL_DISTANCE</source>
- <translation>Distance Focale :</translation>
+ <translation>Distance focale :</translation>
</message>
<message>
<source>VIEW_UP_DIRECTION</source>
- <translation>Direction du Regard en Haut:</translation>
+ <translation>Direction pour la vue verticale :</translation>
</message>
<message>
<source>ZOOMING</source>
</message>
<message>
<source>LBL_VIEW_ANGLE</source>
- <translation>Angle de Visualisation</translation>
+ <translation>Angle de visualisation</translation>
</message>
<message>
<source>DLG_TITLE</source>
- <translation>Paramètres de la Visualisation</translation>
+ <translation>Paramètres de visualisation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SVTK_UpdateRateDlg</name>
<message>
<source>INFORMATION_FRAME_TITLE</source>
- <translation>Information sur le Rendu</translation>
+ <translation>Informations</translation>
</message>
<message>
<source>STILL</source>
- <translation>La fréquence réduite de mise à jour , FPS</translation>
+ <translation>Fréquence réduite de mise à jour , FPS</translation>
</message>
<message>
<source>INPUT_FRAME_TITLE</source>
</message>
<message>
<source>NUMBER_CELLS</source>
- <translation>Nombre de Cellules, -</translation>
+ <translation>Nombre de cellules, -</translation>
</message>
<message>
<source>DESIRED</source>
- <translation>La fréquence de mise à jour requise, FPS</translation>
+ <translation>Fréquence de mise à jour requise, FPS</translation>
</message>
<message>
<source>CURRENT_FPS</source>
- <translation>La fréquence actuelle de mise à jour , FPS</translation>
+ <translation>Fréquence actuelle de mise à jour , FPS</translation>
</message>
<message>
<source>DLG_TITLE</source>
<name>SVTK_ViewManager</name>
<message>
<source>VTK_VIEW_TITLE</source>
- <translation>VTK scène:%1 - visualisateur:%2</translation>
+ <translation>Scène VTK:%1 - visualiseur:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SVTK_Viewer</name>
<message>
<source>MEN_DUMP_VIEW</source>
- <translation>Clicher la Vue...</translation>
+ <translation>Sauvegarder la vue...</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_SHOW_TOOLBAR</source>
// import Python module that manages SALOME plugins
PyGILState_STATE gstate = PyGILState_Ensure();
PyObject* pluginsmanager=PyImport_ImportModule((char*)"salome_pluginsmanager");
- PyObject* res=PyObject_CallMethod( pluginsmanager, (char*)"initialize", (char*)"isss",0,"salome","Tools","Plugins");
+ PyObject* res=PyObject_CallMethod( pluginsmanager, (char*)"initialize", (char*)"isss",0,"salome",tr("MEN_DESK_PLUGINS_TOOLS").toStdString().c_str(),tr("MEN_DESK_PLUGINS").toStdString().c_str());
if(res==NULL)
PyErr_Print();
Py_XDECREF(res);
if( aSearchState == NotFound )
{
bool ok = false;
- value = QLocale().toDouble( text, &ok );
+ value = locale().toDouble( text, &ok );
if ( !ok )
return NoVariable;
}
<source>MEN_DESK_TOOLS</source>
<translation>&Tools</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_DESK_PLUGINS_TOOLS</source>
+ <translation>Tools</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_DESK_PLUGINS</source>
+ <translation>Plugins</translation>
+ </message>
<message>
<source>TOT_DESK_FILE_DUMP_STUDY</source>
<translation>Dump study</translation>
<name>@default</name>
<message>
<source>WRN_FILE_NAME_BAD</source>
- <translation>Indiquez le nom de fichier correctement.
-Le fichier Python ne devrait inclure que de lettres, chiffres et soulignages et commencer avec une lettre ou soulignage.</translation>
+ <translation>Indiquez un nom de fichier correct.
+Un fichier Python ne doit être composé que de lettres, chiffres et tirets bas et doit commencer avec une lettre ou un tiret bas.</translation>
</message>
<message>
<source>WRN_FILE_NOT_EXIST</source>
</message>
<message>
<source>CLOSE_LOCKED_STUDY</source>
- <translation>Fermer l'étude?</translation>
+ <translation>Fermer l'étude verrouillée?</translation>
</message>
<message>
<source>PUBLISH_IN_STUDY</source>
</message>
<message>
<source>SAVE_POINT_OBJECT_TOOLTIP</source>
- <translation>Sauvegarder l'état d'IHM: %1</translation>
+ <translation>Etat d'IHM: %1 sauvegardé</translation>
</message>
<message>
<source>SAVE_POINT_DEF_NAME</source>
- <translation>L'état d'IHM: </translation>
+ <translation>Etat d'IHM: </translation>
</message>
<message>
<source>VALUE_COLUMN</source>
</message>
<message>
<source>REFENTRY_COLUMN</source>
- <translation>Ref.Entrée</translation>
+ <translation>Entrée de réf.</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_INCOMPATIBLE_TYPE</source>
- <translation>Le tupe numérique de la variable "%1" n'est pas compatible</translation>
+ <translation>Le type numérique de la variable "%1" n'est pas compatible</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_INVALID_VALUE</source>
</message>
<message>
<source>APPCLOSE_UNLOAD</source>
- <translation>V&ider</translation>
+ <translation>&Déconnecter</translation>
</message>
<message>
<source>APPCLOSE_CLOSE</source>
- <translation>&Fermer sans modifications</translation>
+ <translation>&Fermer sans sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_WINDOWS_NEW</source>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_REGISTRY_DISPLAY</source>
- <translation>Enregistrer &Visualiser</translation>
+ <translation>Affichage du registre CORBA</translation>
</message>
<message>
<source>APPCLOSE_SAVE</source>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_FILE_LOAD_SCRIPT</source>
- <translation>Ouvrit un script python </translation>
+ <translation>Exécuter un script python</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_STORE_VISUAL_STATE</source>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_SAVE_GUI_STATE</source>
- <translation>Sauvegarder l'état actuel des visualisateurs, des scènes, etc.</translation>
+ <translation>Sauvegarder l'état actuel des vues 3D, des objets affichés, etc.</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_FILE_SAVE_GUI_STATE</source>
</message>
<message>
<source>WRN_DUMP_STUDY_FAILED</source>
- <translation>Impossible de clipper l'Sauvegarder l'étude</translation>
+ <translation>Impossible de générer le script de l'étude</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_PROPERTIES</source>
</message>
<message>
<source>QUE_DOC_ALREADYEXIST</source>
- <translation>Ce document %1 déjà existe dans l'étude.
-Allez-vous rouvrir ce document ?</translation>
+ <translation>Le document %1 existe déjà dans le gestionnaire d'études.
+Voulez-vous le recharger ?</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_RENAME_VS</source>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_CATALOG_GENERATOR</source>
- <translation>Générateur du Catalogue</translation>
+ <translation>Générateur de catalogue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOT_DESK_ADD_VARS_TO_NOTEBOOK</source>
+ <translation>Ajouter les variables au registre</translation>
</message>
<message>
<source>PUBLISH_IN_STUDY</source>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_REGISTRY_DISPLAY</source>
- <translation>Visualiser le contenu du Registre du serveur CORBA</translation>
+ <translation>Visualiser le contenu du registre du serveur CORBA</translation>
</message>
<message>
<source>PYTHON_FILES_FILTER</source>
</message>
<message>
<source>APPCLOSE_DESCRIPTION</source>
- <translation>Voulez-vous fermer ou vider l'étude avant de la fermer?</translation>
+ <translation>Voulez-vous fermer ou décharger l'étude avant de la fermer?</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_PROPERTIES</source>
</message>
<message>
<source>PREF_TAB_OBJBROWSER</source>
- <translation>Navigateur d'Objets</translation>
+ <translation>Arbre d'étude</translation>
</message>
<message>
<source>STUDY_LOCKED</source>
- <translation>BLOQUEE</translation>
+ <translation>VERROUILLEE</translation>
</message>
<message>
<source>APPCLOSE_CANCEL</source>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_REGISTRY_DISPLAY</source>
- <translation>Visualiser Registre</translation>
+ <translation>Visualiser le registre CORBA</translation>
</message>
<message>
<source>OBJ_BROWSER_COLUMN_0</source>
</message>
<message>
<source>OBJ_BROWSER_COLUMN_3</source>
- <translation>Entrée de Référence</translation>
+ <translation>Entrée de référence</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_CATEGORY_SALOME</source>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_FILE_LOAD_SCRIPT</source>
- <translation>Ouvrir Scrip&t...</translation>
+ <translation>Exécuter un scrip&t...</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_TOOLS</source>
<translation>&Outils</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_DESK_PLUGINS_TOOLS</source>
+ <translation>Outils</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_DESK_PLUGINS</source>
+ <translation>Extensions</translation>
+ </message>
<message>
<source>TOT_DESK_FILE_DUMP_STUDY</source>
- <translation>Clicher l'étude</translation>
+ <translation>Générer le script de l'étude</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_VIEW_WNDS</source>
- <translation>Windows</translation>
+ <translation>Fenêtres</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_FILE_DUMP_STUDY</source>
- <translation>&Clicher l'étude...</translation>
+ <translation>&Générer le script de l'étude...</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_CATALOG_GENERATOR</source>
- <translation>Générer une catalogue XML de l'interface du composant</translation>
+ <translation>Génére un catalogue XML de l'interface du composant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PRP_DESK_ADD_VARS_TO_NOTEBOOK</source>
+ <translation>Ajouter les variables de l'étude au registre</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_DUMP_STUDY</source>
- <translation>Clicher l'étude au script python</translation>
+ <translation>Génère le script python de l'étude</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_FILE_NOTEBOOK</source>
- <translation>Ouvrir le Carnet</translation>
+ <translation>Ouvrir le Registre</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_FILE_NOTEBOOK</source>
- <translation>Car&net...</translation>
+ <translation>Re&gistre...</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_NOTEBOOK</source>
- <translation>Ouvrir le Carnet</translation>
+ <translation>Ouvrir le Registre</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_PROPERTIES</source>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_DEF_COLUMNS</source>
- <translation>Colonnes de Défaut</translation>
+ <translation>Colonnes par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DESK_FILE_LOAD_SCRIPT</source>
- <translation>Ouvrir le script python du fichier</translation>
+ <translation>Exécute un script Python à partir d'un fichier</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_CATALOG_GENERATOR</source>
- <translation>Catalogue &Générateur</translation>
+ <translation>&Genérateur de Catalogue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEN_DESK_ADD_VARS_TO_NOTEBOOK</source>
+ <translation>Ajouter les variables au Registre</translation>
</message>
<message>
<source>APPCLOSE_CAPTION</source>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_MRU</source>
- <translation>Le plus recemment utilisé</translation>
+ <translation>Dernières études ouvertes</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_DESK_MRU</source>
- <translation>Le plus recemment utilisé</translation>
+ <translation>Dernières études ouvertes</translation>
</message>
<message>
<source>ACTIVATE_MODULE_OP_LOAD</source>
</message>
<message>
<source>PRP_AUTHOR</source>
- <translation>Autheur</translation>
+ <translation>Auteur</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_LOCKED</source>
- <translation>Bloqué</translation>
+ <translation>Verrouillée</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_MODIFICATIONS</source>
</message>
<message>
<source>PRP_MODIFIED</source>
- <translation>Modifié</translation>
+ <translation>Modifiée</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_DATE</source>
- <translation>Crée</translation>
+ <translation>Créée</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_MODE</source>
<name>SalomeApp_ExitDlg</name>
<message>
<source>SHUTDOWN_SERVERS</source>
- <translation>Arreter les serveurs autonomes</translation>
+ <translation>Arrêter les serveurs autonomes</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<source>REMOVE_VARIABLE_IS_USED</source>
<translation>La variable "%1" est utilisée dans l'étude.
-Est-ce que vous allez vraiment la supprimer?</translation>
+Voulez-vous vraiment la supprimer?</translation>
</message>
<message>
<source>RENAME_VARIABLE_IS_USED</source>
<translation>La variable "%1" est utilisée dans l'étude.
-Est-ce que vous allez vraiment la renommer?</translation>
+Voulez-vous vraiment la renommer?</translation>
</message>
<message>
<source>VARNAME_COLUMN</source>
- <translation>Nom de la Variable</translation>
+ <translation>Nom de la variable</translation>
</message>
<message>
<source>VARVALUE_COLUMN</source>
- <translation>Valeur de la Variable</translation>
+ <translation>Valeur de la variable</translation>
</message>
<message>
<source>VARVALUE_INCORRECT</source>
- <translation>La Valeur de la Variable n'est pas correcte: %1</translation>
+ <translation>La valeur de la variable n'est pas correcte: %1</translation>
</message>
<message>
<source>VARNAME_INCORRECT</source>
- <translation>Le Nom de la Variable n'est pas correct: %1</translation>
+ <translation>Le nom de la variable n'est pas correct: %1</translation>
</message>
<message>
<source>VARNAME_EXISTS</source>
- <translation>La Variable "%1" existe</translation>
+ <translation>La variable "%1" existe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SalomeApp_NoteBookDlg</name>
<message>
<source>NOTEBOOK_TITLE</source>
- <translation>Carnet Salome</translation>
+ <translation>Registre Salome</translation>
</message>
<message>
<source>BUT_UPDATE_STUDY</source>
</message>
<message>
<source>CLOSE_CAPTION</source>
- <translation>Fermer le Carnet</translation>
+ <translation>Fermer le Registre</translation>
</message>
<message>
<source>CLOSE_DESCRIPTION</source>
- <translation>Allez-vous sauvegarder les changements faits au Carnet?</translation>
+ <translation>Voulez-vous sauvegarder les changements faits au Registre?</translation>
</message>
<message>
<source>INCORRECT_DATA</source>
<translation>Au moins une variable a été définie incorrectement.
-Editez ses paramètres ou l'éliminez de la table.</translation>
+Editez ses paramètres ou retirez la de la liste.</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_UPDATE_STUDY_FAILED</source>
<name>SalomeApp_DoubleSpinBox</name>
<message>
<source>VALID_RANGE_VAR_MSG</source>
- <translation>Indiquez le nom de la variable ou
-la valeur du point flottant au diapason ( %1; %2 )
-avec la précision de %3 chiffres</translation>
+ <translation>Indiquez un nom de variable ou
+une valeur réelle dans l'intervalle ( %1; %2 )
+avec une précision de %3 décimales</translation>
</message>
<message>
<source>VALID_RANGE_NOVAR_MSG</source>
- <translation>Indiquez la valeur du point flottant au diapason ( %1; %2 )
-avec la précision de %3 chiffres</translation>
+ <translation>Indiquez une valeur réelle dans l'intervalle ( %1; %2 )
+avec une précision de %3 décimales</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SalomeApp_IntSpinBox</name>
<message>
<source>VALID_RANGE_VAR_MSG</source>
- <translation>Indiquez le nom de la variable ou
-une valeur entière au diapason ( %1; %2 )</translation>
+ <translation>Indiquez un nom de variable ou
+une valeur entière dans l'intervalle ( %1; %2 )</translation>
</message>
<message>
<source>VALID_RANGE_NOVAR_MSG</source>
- <translation>Indiquez une valeur entière au diapason ( %1; %2 )</translation>
+ <translation>Indiquez une valeur entière dans l'intervalle ( %1; %2 )</translation>
</message>
</context>
</TS>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
- <translation>Désactivé</translation>
+ <translation>Inactif</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
</message>
<message>
<source>Window text</source>
- <translation>Texte du fenêtre</translation>
+ <translation>Texte de la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<source>Button</source>
- <translation>Touche</translation>
+ <translation>Bouton</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
</message>
<message>
<source>Button text</source>
- <translation>Texte de la touche</translation>
+ <translation>Texte du bouton</translation>
</message>
<message>
<source>Base</source>
</message>
<message>
<source>Widget center</source>
- <translation>Centre de l'objet-fenêtre</translation>
+ <translation>Composant central</translation>
</message>
<message>
<source>Widget border</source>
- <translation>Frontière de l'objet-fenêtre</translation>
+ <translation>Composant de frontière</translation>
</message>
<message>
<source>Header</source>
</message>
<message>
<source>Progress bar</source>
- <translation>Barre de progrès</translation>
+ <translation>Barre d'avancement</translation>
</message>
<message>
<source>Pointer</source>
</message>
<message>
<source>Table grid</source>
- <translation>Maillage de la table</translation>
+ <translation>Quadrillage du tableau</translation>
</message>
<message>
<source>SALOME style preferences</source>
</message>
<message>
<source>Horizontal</source>
- <translation>Horisontal</translation>
+ <translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
<source>Inclined</source>
</message>
<message>
<source>Buttons</source>
- <translation>Touches</translation>
+ <translation>Boutons</translation>
</message>
<message>
<source>Edit boxes</source>
- <translation>Editer les boîtes</translation>
+ <translation>Champs d'édition</translation>
</message>
<message>
<source>Frames</source>
</message>
<message>
<source>Anti-aliased borders</source>
- <translation>Frontières d'anticrénelage</translation>
+ <translation>Frontières anticrénelées</translation>
</message>
<message>
<source>Handle</source>
- <translation>Pointeur</translation>
+ <translation>Poignée</translation>
</message>
<message>
- <source>Horizontal spacin</source>
- <translation>Espacement horisontal</translation>
+ <source>Horizontal spacing</source>
+ <translation>Espacement horizontal</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical spacing</source>
</message>
<message>
<source>Splitter handle size</source>
- <translation>Taille du pointeur du diviseur</translation>
+ <translation>Taille de poignée du diviseur</translation>
</message>
<message>
<source>Slider handle size</source>
- <translation>Taille du curseur de la barre de défilement</translation>
+ <translation>Taille de poignée de la barre de défilement</translation>
</message>
<message>
<source>Widget effect</source>
- <translation>Effet de l'objet-fenêtre</translation>
+ <translation>Effet des composants</translation>
</message>
<message>
<source>Highlight widgets</source>
- <translation>Surligner les objets fenêtres</translation>
+ <translation>Mettre en valeur les composants</translation>
</message>
<message>
<source>Auto raise widgets</source>
- <translation>Activer l'objet fenêtre automatiquement</translation>
+ <translation>Activer les composants automatiquement</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
</message>
<message>
<source>Delete user theme</source>
- <translation>Supprimer la thème d'utilisateur</translation>
+ <translation>Supprimer le thème utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Remove theme %1?</source>
- <translation>Supprimer la thème %1?</translation>
+ <translation>Supprimer le thème %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Custom schema</source>
- <translation>Schéma actuel</translation>
+ <translation>Schéma personnalisé</translation>
</message>
</context>
</TS>
</message>
<message>
<source>TOOLS_COMP_USERNAME</source>
- <translation>UserName : </translation>
+ <translation>User name : </translation>
</message>
<message>
<source>TOOLS_CATALOG_GENERATOR</source>
</message>
<message>
<source>TOOLS_BUT_BROWSE</source>
- <translation>Naviquer...</translation>
+ <translation>Naviguer...</translation>
</message>
<message>
<source>TOOLS_ERR_ERROR</source>
</message>
<message>
<source>TOOLS_SUPPLEMENT</source>
- <translation>Données du Composant Supplémentaires</translation>
+ <translation>Données supplémentaires du composant</translation>
</message>
<message>
<source>TOOLS_AUTHOR</source>
- <translation>Autheur : </translation>
+ <translation>Auteur : </translation>
</message>
<message>
<source>TOOLS_COMP_MULTISTD</source>
- <translation>Multiétude : </translation>
+ <translation>Multi-étude : </translation>
</message>
<message>
<source>TOOLS_COMP_USERNAME</source>
- <translation>NomUtilisateur : </translation>
+ <translation>Nom utilisateur : </translation>
</message>
<message>
<source>TOOLS_CATALOG_GENERATOR</source>
- <translation>Générateur du Catalogue</translation>
+ <translation>Générateur du catalogue</translation>
</message>
<message>
<source>TOOLS_FILES</source>
</message>
<message>
<source>MEN_REFRESH</source>
- <translation>Refresh</translation>
+ <translation>Actualiser</translation>
</message>
<message>
<source>STB_REFRESH</source>
- <translation>Met à jour toutb de suite la liste des composants</translation>
+ <translation>Met à jour la liste des composants</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_INTERVAL</source>
</message>
<message>
<source>HDR_FINISHED</source>
- <translation>Fini</translation>
+ <translation>Terminé</translation>
</message>
<message>
<source>HDR_HELLO</source>
</message>
<message>
<source>ERR_NO_REGISTRY</source>
- <translation>Erreur: le Serveur du Registre n'est pas trouvé</translation>
+ <translation>Erreur: le serveur de registre n'est pas trouvé</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_SERVICE</source>
</message>
<message>
<source>INFO_PROCESS</source>
- <translation>Le procédé ( PID : %1 ) sur la station %2 ( ip adresse : %3 ); lancé par l'utilisateur %4 ( UID : %5 ) au répertoire %6.</translation>
+ <translation>Le procédé ( PID : %1 ) sur la station %2 ( adresse IP : %3 ); lancé par l'utilisateur %4 ( UID : %5 ) au répertoire %6.</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_STARTED</source>
</message>
<message>
<source>INFO_RUNNING</source>
- <translation>Demeure en cours</translation>
+ <translation>En cours</translation>
</message>
<message>
<source>INFO_TIME_DIFF</source>
<name>@default</name>
<message>
<source>MNU_FRONT_VIEW</source>
- <translation>Devant</translation>
+ <translation>Avant</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR</source>
</message>
<message>
<source>MNU_DUMP_VIEW</source>
- <translation>Clipper une vue...</translation>
+ <translation>Enregistrer la vue...</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_TOP_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>MNU_PAN_VIEW</source>
- <translation>Panoramique</translation>
+ <translation>Déplacement</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_TOP_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_GLOBALPAN_VIEW</source>
- <translation>Sélection d'un nouveau centre de la vue</translation>
+ <translation>Sélection d'un nouveau centre de vue</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_ROTATE_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_PAN_VIEW</source>
- <translation>Redimensionner la vue</translation>
+ <translation>Déplacer la vue</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_LEFT_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>MNU_FITALL</source>
- <translation>Montrer tous</translation>
+ <translation>Ajuster tout</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_ROTATE_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_SHOW_TRIHEDRON</source>
- <translation>Montrer/Cacher les axes de coordonnées dans la scène</translation>
+ <translation>Montrer/Cacher le trièdre dans la vue actuelle</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_FRONT_VIEW</source>
- <translation>Vue de Devant</translation>
+ <translation>Vue de face</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_GLOBALPAN_VIEW</source>
- <translation>Panoramique Globale</translation>
+ <translation>Déplacement global</translation>
</message>
<message>
<source>INF_APP_DUMP_VIEW</source>
- <translation>Clicher la vue</translation>
+ <translation>Enregistrer la vue</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_BACK_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>MNU_SHOW_TRIHEDRON</source>
- <translation>Montrer/Cacher les axes de coordonnées</translation>
+ <translation>Montrer/Cacher le trièdre</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_BOTTOM_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>DSC_RIGHT_VIEW</source>
- <translation>Veu de Droit</translation>
+ <translation>Vue de droite</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_FITRECT</source>
- <translation>Redimensionner la scène pour ne montrer que la partie choisie par l'encadré</translation>
+ <translation>Redimensionner la scène à la zone choisie par l'encadré</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_FITRECT</source>
- <translation>Montrer l'encadré</translation>
+ <translation>Ajuster à la zone</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_BOTTOM_VIEW</source>
- <translation>Vue de Dessous</translation>
+ <translation>Vue de dessous</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_DUMP_VIEW</source>
- <translation>Sauvegarder la scène en cours au fichier image</translation>
+ <translation>Sauvegarde la scène en cours dans un fichier image</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_ZOOM_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>VTK_IMAGE_FILES</source>
- <translation>Fichiers Images (*.bmp *.png *.jpg *.jpeg)</translation>
+ <translation>Fichiers images (*.bmp *.png *.jpg *.jpeg)</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_RESET_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>ERR_DOC_CANT_SAVE_FILE</source>
- <translation>Il est impossible de sauvegarder le fichier</translation>
+ <translation>Impossible de sauvegarder le fichier</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_RIGHT_VIEW</source>
- <translation>Droit</translation>
+ <translation>Droite</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_TOOLBAR_LABEL</source>
- <translation>Visualiser les Opérations</translation>
+ <translation>Opérations de visualisation</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_BACK_VIEW</source>
- <translation>Vue d'Arrière</translation>
+ <translation>Vue de derrière</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTKViewer_MarkerDlg</name>
<message>
<source>SET_MARKER_TLT</source>
- <translation>Définir le Repère Point</translation>
+ <translation>Définir le symbole du point</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>LOAD_TEXTURE_TLT</source>
- <translation>Charger une Texture</translation>
+ <translation>Charger une texture</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTKViewer_ViewManager</name>
<message>
<source>VTK_VIEW_TITLE</source>
- <translation>VTK scène:%M - visualisateur:%V</translation>
+ <translation>VTK scène:%M - visualiseur:%V</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTKViewer_Viewer</name>
<message>
<source>MEN_DUMP_VIEW</source>
- <translation>Clicher la Vue...</translation>
+ <translation>Enregistrer la vue...</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_SHOW_TOOLBAR</source>
- <translation>Montrer la Barre d'Outils</translation>
+ <translation>Afficher la barre d'outils</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_CHANGE_BACKGROUD</source>
- <translation>Changer l'Arrière-Plan...</translation>
+ <translation>Changer l'arrière-plan...</translation>
</message>
</context>
</TS>
nodist_libViewerTools_la_SOURCES= $(MOC_FILES)
nodist_salomeres_DATA = \
- ViewerTools_msg_en.qm
+ ViewerTools_msg_en.qm \
+ ViewerTools_msg_fr.qm
libViewerTools_la_CPPFLAGS = \
$(QT_INCLUDES) \
#define VIEWERTOOLS_H
#ifdef WIN32
-# if defined VIEWERTOOLS_EXPORTS
+# if defined VIEWERTOOLS_EXPORTS || defined ViewerTools_EXPORTS
# define VIEWERTOOLS_EXPORT __declspec(dllexport)
# else
# define VIEWERTOOLS_EXPORT __declspec(dllimport)
-<!DOCTYPE TS><TS>
-<!--
- Copyright (C) 2007-2010 CEA/DEN, EDF R&D, OPEN CASCADE
-
- Copyright (C) 2003-2007 OPEN CASCADE, EADS/CCR, LIP6, CEA/DEN,
- CEDRAT, EDF R&D, LEG, PRINCIPIA R&D, BUREAU VERITAS
-
- This library is free software; you can redistribute it and/or
- modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- License as published by the Free Software Foundation; either
- version 2.1 of the License.
-
- This library is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- Lesser General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- License along with this library; if not, write to the Free Software
- Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-
- See http://www.salome-platform.org/ or email : webmaster.salome@opencascade.com
-
--->
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="en_US">
<context>
<name>ViewerTools_CubeAxesDlgBase</name>
<message>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="fr_FR">
+<context>
+ <name>ViewerTools_CubeAxesDlgBase</name>
+ <message>
+ <source>X_AXIS</source>
+ <translation>Axe X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Y_AXIS</source>
+ <translation>Axe Y</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Z_AXIS</source>
+ <translation>Axe Z</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CAPTION</source>
+ <translation>Axes gradués</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IS_VISIBLE</source>
+ <translation>Visible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FONT</source>
+ <translation>Couleur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAME</source>
+ <translation>Nom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TICK_MARKS</source>
+ <translation>Marques de graduation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LABELS</source>
+ <translation>Etiquettes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LENGTH</source>
+ <translation>Longueur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NUMBER</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OFFSET</source>
+ <translation>Décalage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AXIS_NAME</source>
+ <translation>Nom de l'axe </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ViewerTools_FontWidgetBase</name>
+ <message>
+ <source>BOLD</source>
+ <translation>Gras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ITALIC</source>
+ <translation>Italique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SHADOW</source>
+ <translation>Ombré</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>