]> SALOME platform Git repositories - plugins/ghs3dprlplugin.git/commitdiff
Salome HOME
Update translation files from Crowdin V7_4_0 V7_4_0rc2
authorChristophe Bourcier <christophe.bourcier@cea.fr>
Thu, 22 May 2014 15:52:41 +0000 (17:52 +0200)
committerChristophe Bourcier <christophe.bourcier@cea.fr>
Thu, 22 May 2014 15:52:41 +0000 (17:52 +0200)
src/gui/GHS3DPRLPlugin_msg_ja.ts

index cdb4efecfd2a8801a5621fa02fe7233b8e9d364a..573cc11bfab14972ac21abf78e8e4b173bb1a43f 100644 (file)
@@ -5,55 +5,55 @@
     <name>@default</name>
     <message>
       <source>GHS3DPRL_3D_HYPOTHESIS</source>
-      <translation>GHS3DPRL_3D_HYPOTHESIS</translation>
+      <translation>GHS3DPRL 3D</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GHS3DPRL_3D_TITLE</source>
-      <translation>GHS3DPRL_3D_TITLE</translation>
+      <translation>仮説構築</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GHS3DPRL_KeepFiles</source>
-      <translation>GHS3DPRL_KeepFiles</translation>
+      <translation>ファイルの保存</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GHS3DPRL_Background</source>
-      <translation>GHS3DPRL_Background</translation>
+      <translation>Tepal in background</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GHS3DPRL_ToMeshHoles</source>
-      <translation>GHS3DPRL_ToMeshHoles</translation>
+      <translation>メッシュの穴に</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GHS3DPRL_MEDName</source>
-      <translation>GHS3DPRL_MEDName</translation>
+      <translation>MED名</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GHS3DPRL_NbPart</source>
-      <translation>GHS3DPRL_NbPart</translation>
+      <translation>パーティションの数</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GHS3DPRL_WhatsThis_KeepFiles</source>
-      <translation>GHS3DPRL_WhatsThis_KeepFiles</translation>
+      <translation>中間のTepalファイルを保持</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GHS3DPRL_WhatsThis_Background</source>
-      <translation>GHS3DPRL_WhatsThis_Background</translation>
+      <translation>Launch Tepal in background (for a big mesh, a long time...)</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GHS3DPRL_WhatsThis_ToMeshHoles</source>
-      <translation>GHS3DPRL_WhatsThis_ToMeshHoles</translation>
+      <translation>Tepal meshes holes</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GHS3DPRL_WhatsThis_MEDName</source>
-      <translation>GHS3DPRL_WhatsThis_MEDName</translation>
+      <translation>最後の出力ファイルの一般のパス/名前</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GHS3DPRL_WhatsThis_Name</source>
-      <translation>GHS3DPRL_WhatsThis_Name</translation>
+      <translation>適用した仮定の名前</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GHS3DPRL_WhatsThis_NbPart</source>
-      <translation>GHS3DPRL_WhatsThis_NbPart</translation>
+      <translation>最初のラップの分割数</translation>
     </message>
   </context>
 </TS>