<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS>
+<TS version="2.0" language="ja" sourcelanguage="en">
<context>
<name>@default</name>
<message>
</message>
<message>
<source>SMESH_BUT_OK</source>
- <translation>わかりました(&O)</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_BUT_OVERWRITE</source>
<translation>二次</translation>
</message>
<message>
- <source>SMESH_MESHINFO_ORDER3</source>
- <translation type="unfinished">Bi-Quadratic</translation>
+ <source>SMESH_MESHINFO_ORDER3</source>
+ <translation>SMESH_MESHINFO_ORDER3</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_MESHINFO_HEXAPRISM</source>
</message>
<message>
<source>STB_CONV_TO_QUAD</source>
- <translation>2次要素の追加</translation>
+ <translation>2次/1次要素への変換</translation>
</message>
<message>
<source>STB_2D_FROM_3D</source>
</message>
<message>
<source>TOP_CONV_TO_QUAD</source>
- <translation>2次要素の追加</translation>
+ <translation>2次/1次要素への変換</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_2D_FROM_3D</source>
<translation>子アイテムを並べ替える</translation>
</message>
</context>
+ <context>
+ <name>SMESHGUI_FieldSelectorWdg</name>
+ <message>
+ <source>FIELDS_TO_EXPORT</source>
+ <translation>FIELDS_TO_EXPORT</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>SMESHGUI_Dialog</name>
<message>
<source>DLG_ALGO</source>
<translation>アルゴリズム</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>DLG_GEOM</source>
+ <translation>DLG_GEOM</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI</name>
<source>PREF_BALL_SIZE</source>
<translation>粒子状のコンポーネントのサイズ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_BALL_SCALE</source>
+ <translation>PREF_BALL_SCALE</translation>
+ </message>
<message>
<source>PREF_WIDTH</source>
<translation>線の太さ</translation>
<source>ALLOW_ELEM_LIST_MODIF</source>
<translation>手動で選択する</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SELECT_ALL</source>
+ <translation>すべて選択します。</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_Add0DElemsOnAllNodesDlg</name>
</message>
<message>
<source>RADIOBTN_1</source>
- <translation>次の構成要素に変換します。</translation>
+ <translation>1次要素に変換します。</translation>
</message>
<message>
<source>RADIOBTN_2</source>
- <translation>次の要素から変換します。</translation>
+ <translation>2次要素へ変換します。</translation>
</message>
<message>
<source>RADIOBTN_3</source>
- <translation>Bi quadratique への変換します。</translation>
+ <translation>4次要素へ変換します。</translation>
</message>
<message>
<source>NON_CONFORM_WARNING</source>
</message>
<message>
<source>FACES</source>
- <translation>Faces</translation>
+ <translation>フェース</translation>
</message>
<message>
<source>FILTER</source>
<translation>2 つのグループの連合</translation>
</message>
</context>
- <context>
- <name>SMESHGUI_GroupDlg</name>
- <message>
- <source>SELECT_ALL</source>
- <translation>すべて選択します。</translation>
- </message>
- </context>
<context>
<name>SMESHGUI_UnionGroupsDlg</name>
<message>
<source>MESH</source>
<translation>メッシュ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MESH_TYPE</source>
+ <translation>MESH_TYPE</translation>
+ </message>
<message>
<source>NAME</source>
<translation>名前</translation>
<translation>SubMeshを作成に効果がないことは、グローバルアルゴリズム"%1"によって無視されます。</translation>
</message>
<message>
- <source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED</source>
- <translation>幾何学的オブジェクトが定義されてそれを言及し、もう一度やり直してください</translation>
+ <source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED_MESH</source>
+ <translation>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED_MESH</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED_SUBMESH</source>
+ <translation>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED_SUBMESH</translation>
</message>
<message>
<source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NULL</source>
<source>MESH_IS_NULL</source>
<translation>メッシュが null です。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MT_ANY</source>
+ <translation>MT_ANY</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MT_HEXAHEDRAL</source>
+ <translation>MT_HEXAHEDRAL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MT_TETRAHEDRAL</source>
+ <translation>MT_TETRAHEDRAL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MT_TRIANGULAR</source>
+ <translation>MT_TRIANGULAR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MT_QUADRILATERAL</source>
+ <translation>MT_QUADRILATERAL</translation>
+ </message>
<message>
<source>NAME_OF_MESH_IS_EMPTY</source>
<translation>メッシュの名前は空です有効な名前を入力し、もう一度やり直してください</translation>
<source>THERE_IS_NO_OBJECT_FOR_EDITING</source>
<translation>編集するオブジェクトはありません。メッシュまたはサブメッシュを選択し、もう一度やり直してください。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>CONCURRENT_SUBMESH_APPEARS</source>
+ <translation>CONCURRENT_SUBMESH_APPEARS</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_MeshPatternDlg</name>
<source>NONE</source>
<translation><None></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>DEFAULT</source>
+ <translation>DEFAULT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SELECT</source>
+ <translation>SELECT</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_MultiEditDlg</name>
</message>
</context>
<context>
- <name>SMESHGUI_CuttingIntoTetraDlg</name>
+ <name>SMESHGUI_SplitVolumesDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>四面体にボリューム分割</translation>
+ <translation>CAPTION</translation>
</message>
<message>
<source>SPLIT_METHOD</source>
- <translation>分割、六面体</translation>
+ <translation>SPLIT_METHOD</translation>
</message>
<message>
<source>SPLIT_HEX_TO_5_TETRA</source>
- <translation>5 四面体で</translation>
+ <translation>SPLIT_HEX_TO_5_TETRA</translation>
</message>
<message>
<source>SPLIT_HEX_TO_6_TETRA</source>
- <translation>6 四面体で</translation>
+ <translation>SPLIT_HEX_TO_6_TETRA</translation>
</message>
<message>
<source>SPLIT_HEX_TO_24_TETRA</source>
- <translation>24 の四面体で</translation>
+ <translation>SPLIT_HEX_TO_24_TETRA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SPLIT_HEX_TO_2_PRISMS</source>
+ <translation>SPLIT_HEX_TO_2_PRISMS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SPLIT_HEX_TO_4_PRISMS</source>
+ <translation>SPLIT_HEX_TO_4_PRISMS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TARGET_ELEM_TYPE</source>
+ <translation>TARGET_ELEM_TYPE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FACET_TO_SPLIT</source>
+ <translation>FACET_TO_SPLIT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>START_POINT</source>
+ <translation>START_POINT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FACET_NORMAL</source>
+ <translation>FACET_NORMAL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALL_DOMAINS</source>
+ <translation>ALL_DOMAINS</translation>
</message>
</context>
<context>
<source>DUPLICATION_ONLY_ELEMS</source>
<translation>重複する要素のみ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>DUPLICATION_GROUP_BOUNDARY</source>
+ <translation>DUPLICATION_GROUP_BOUNDARY</translation>
+ </message>
<message>
<source>GROUP_ELEMS_TO_DUPLICATE</source>
<translation>グループ要素の重複</translation>
<source>GROUP_ELEMS_TO_REPLACE</source>
<translation>グループの要素を持つノードが置き換えられる</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>GROUP_VOLUME_GROUPS</source>
+ <translation>GROUP_VOLUME_GROUPS</translation>
+ </message>
<message>
<source>CONSTRUCT_NEW_GROUP_NODES</source>
<translation>新しく作成したノードにグループを作成します。</translation>
<source>CONSTRUCT_NEW_GROUP_ELEMENTS</source>
<translation>新しく作成された要素のグループを作成します。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>CREATE_JOINT_ELEMENTS</source>
+ <translation>CREATE_JOINT_ELEMENTS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ON_ALL_BOUNDARIES</source>
+ <translation>ON_ALL_BOUNDARIES</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_Make2DFrom3DDlg</name>
<translation>二次</translation>
</message>
<message>
- <source>BI_QUADRATIC_LAB</source>
- <translation type="unfinished">Bi-Quadratic</translation>
+ <source>BI_QUADRATIC_LAB</source>
+ <translation>BI_QUADRATIC_LAB</translation>
</message>
<message>
<source>0D_LAB</source>
</message>
<message>
<source>COORDINATES</source>
- <translation>お問い合わせ</translation>
+ <translation>座標</translation>
</message>
<message>
<source>CONNECTIVITY</source>
</message>
<message>
<source>SCALE_FACTOR</source>
- <translation>スケール:</translation>
+ <translation>SCALE_FACTOR</translation>
</message>
<message>
<source>ORIENTATION_3D</source>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS>
+<TS version="2.0" language="ja" sourcelanguage="en">
<context>
<name>StdMeshersGUI_StdHypothesisCreator</name>
<message>
<source>TO_IGNORE_EDGES</source>
<translation>エッジ層 (入り江および oulets) なし</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>TO_IGNORE_FACES_OR_NOT</source>
+ <translation>TO_IGNORE_FACES_OR_NOT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NOT_TO_IGNORE_FACES</source>
+ <translation>NOT_TO_IGNORE_FACES</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TO_IGNORE_FACES</source>
+ <translation>TO_IGNORE_FACES</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>@default</name>
<source>SMESH_ARITHMETIC_1D_HYPOTHESIS</source>
<translation>算術 1 d</translation>
</message>
- <message>
- <source>SMESH_ARITHMETIC_1D_PARAM</source>
- <translation>算術右</translation>
- </message>
<message>
<source>SMESH_ARITHMETIC_1D_TITLE</source>
<translation>仮定の構成</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_GEOMETRIC_1D_HYPOTHESIS</source>
+ <translation>SMESH_GEOMETRIC_1D_HYPOTHESIS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_GEOMETRIC_1D_TITLE</source>
+ <translation>SMESH_GEOMETRIC_1D_TITLE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_COMMON_RATIO</source>
+ <translation>SMESH_COMMON_RATIO</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_AUTOMATIC_LENGTH_HYPOTHESIS</source>
<translation>自動の長さ</translation>
<translation>削減</translation>
</message>
</context>
+ <context>
+ <name>StdMeshersGUI_QuadrangleParamCreator</name>
+ <message>
+ <source>POINTS</source>
+ <translation>POINTS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SHAPES</source>
+ <translation>SHAPES</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TRANSITION</source>
+ <translation>TRANSITION</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ENF_NODES</source>
+ <translation>ENF_NODES</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source/>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>StdMeshersGUI_LayerDistributionParamWdg</name>
<message>
<source>THRESHOLD</source>
<translation>しきい値</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>ADD_EDGES</source>
+ <translation>ADD_EDGES</translation>
+ </message>
<message>
<source>AXIS_X</source>
<translation>X 軸</translation>
<source>AXIS_Z</source>
<translation>Z 軸</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>INVALID_AXES_DIR</source>
+ <translation>INVALID_AXES_DIR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FIXED_POINT</source>
+ <translation>FIXED_POINT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AXES_DIRECTION</source>
+ <translation>AXES_DIRECTION</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ORTHOGONAL_AXES</source>
+ <translation>ORTHOGONAL_AXES</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OPTIMAL_AXES</source>
+ <translation>OPTIMAL_AXES</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RESET_AXES</source>
+ <translation>RESET_AXES</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>StdMeshersGUI::GridAxisTab</name>