]> SALOME platform Git repositories - modules/gui.git/commitdiff
Salome HOME
French translation.
authoradv <adv@opencascade.com>
Tue, 3 Jul 2012 09:45:57 +0000 (09:45 +0000)
committeradv <adv@opencascade.com>
Tue, 3 Jul 2012 09:45:57 +0000 (09:45 +0000)
src/Plot2d/resources/Plot2d_msg_fr.ts
src/SUIT/resources/SUIT_msg_fr.ts

index 66d51328895f6676cc164b42683eb42e35973937..1524a7a0f976127b40e715974fdf3d95abd0c60f 100755 (executable)
         <source>PLOT2D_BACKGROUND_COLOR_LBL</source>
         <translation type="unfinished">Couleur d&apos;arrière-plan:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>TITLE_LOG_NOT_ALLOWED</source>
+        <translation>L&apos;échelle logarithmique n&apos;est pas permise</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QUESTION_XLOG_NOT_ALLOWED</source>
+        <translation>Quelques points dont les valeurs de l&apos;abscisse ne sont pas positives ont été détectées.
+Il est nécessaire d&apos;éliminer ces points avant que l&apos;échelle logarithmique soit permise.
+Les données y liées seront perdues. Voulez-vouz procéder?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QUESTION_YLOG_NOT_ALLOWED</source>
+        <translation>Quelques points dont les valeurs de l&apos;ordonnée ne sont pas positives ont été détectées.
+Il est nécessaire d&apos;éliminer ces points avant que l&apos;échelle logarithmique soit permise.
+Les données y liées seront perdues. Voulez-vouz procéder?
+</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>WRN_XLOG_NOT_ALLOWED</source>
         <translation type="unfinished">On a détecté des points avec les valeurs non-positives sur l&apos;abscisse.
index a6e46d7820e017d73e89e88badf72f39111f6080..a20e30dec5eff32019a786ec417acefad5efa9b1 100755 (executable)
@@ -3,6 +3,98 @@
 <TS version="2.0" language="fr_FR">
 <context>
     <name>@default</name>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Sauvegarder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">Jeter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Open</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Ouvrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Sauvegarder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Choose</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Choisir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &amp;name:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Nom du fichier:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Directory:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Répertoire:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Look in:</source>
+        <translation type="unfinished">Consulter:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files of type:</source>
+        <translation type="unfinished">Fichiers du type:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">Tous les Fichiers (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Directories</source>
+        <translation type="unfinished">Répertoires</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Rename</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Renommer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;hidden files</source>
+        <translation type="unfinished">Montrer les fichiers &amp;cachés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;New Folder</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Nouveau Répertoire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation type="unfinished">Dossiers récents</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="unfinished">Précédent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forward</source>
+        <translation type="unfinished">Suivant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parent Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Répertoire père</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create New Folder</source>
+        <translation type="unfinished">Créer un Nouveau Répertoire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List View</source>
+        <translation type="unfinished">Vue de Liste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Detail View</source>
+        <translation type="unfinished">Vue de Détail</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>MEN_DESK_WINDOW</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Fenêtre</translation>