<TS version="2.1" language="fr_FR">
<context>
<name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Attention</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name %2 already exists in %1.</source>
+ <translation>Le nom %2 existe déjà dans %1.</translation>
+ </message>
<message>
<source>Move to the end</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aller à la fin</translation>
</message>
<message>
<source>SHAPER files (*.shaper *.cadbld)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichiers SHAPER (*.shaper *.cadbld)</translation>
</message>
<message>
<source>SHAPER files (*.shaper)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichiers SHAPER (*.shaper)</translation>
</message>
<message>
<source>CAD Builder files (*.cadbld);;All files (*.*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichiers CAD Builder (*.cadbld);;Tous les fichiers (*. *)</translation>
</message>
<message>
<source>CAD Builder files (*.cadbld)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name %2 already exists in %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichiers CAD Builder (*.cadbld)</translation>
</message>
<message>
<source>Abort operation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abandonner l'opération</translation>
</message>
<message>
<source>Validate operation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valider l'opération</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XGUI_ActionsMgr</name>
<message>
<source>Shortcut %1 is already defined. Ignore.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le raccourci %1 est déjà défini. Ignorer.</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Appliquer</translation>
</message>
<message>
<source>Apply and continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Appliquer et continuer</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<source>See preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voir l'aperçu</translation>
</message>
<message>
<source>Compute preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calculer l'aperçu avant impression</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XGUI_ColorDialog</name>
<message>
<source>Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Couleur</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aléatoire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XGUI_ContextMenuMgr</name>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
<source>Clean history</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vider l’historique</translation>
</message>
<message>
<source>Color...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Couleur...</translation>
</message>
<message>
<source>Deflection...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Déviation...</translation>
</message>
<message>
<source>Transparency...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transparence...</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher</translation>
</message>
<message>
<source>Show only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Montrer seulement</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cacher</translation>
</message>
<message>
<source>Hide all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cacher tout</translation>
</message>
<message>
<source>Shading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ombrage</translation>
</message>
<message>
<source>Wireframe</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fil de fer</translation>
</message>
<message>
<source>Vertices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sommets</translation>
</message>
<message>
<source>Edges</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arêtes</translation>
</message>
<message>
<source>Faces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Faces</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Résultats</translation>
</message>
<message>
<source>Select results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionnez les résultats</translation>
</message>
<message>
<source>Select parent feature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner une entité parente</translation>
</message>
<message>
<source>TInspector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TInspector</translation>
</message>
<message>
<source>Insert a folder before</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Insérer un dossier avant</translation>
</message>
<message>
<source>Move into the previous folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Déplacer dans le dossier précédent</translation>
</message>
<message>
<source>Move into the next folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Se déplacer dans le dossier suivant</translation>
</message>
<message>
<source>Move out before the folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sortir avant le dossier</translation>
</message>
<message>
<source>Move out after the folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sortir après le dossier</translation>
</message>
<message>
<source>Set view by inverted normal to face</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Définir la vue par normale inversée à la face</translation>
</message>
<message>
<source>Set view by normal to face</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Définir la vue par la normale à la face</translation>
</message>
<message>
<source>Selection mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mode de sélection</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fenêtres</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XGUI_DataTree</name>
<message>
<source>History change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Changement l'historique</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XGUI_DeflectionDialog</name>
<message>
<source>Deflection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Déviation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XGUI_ErrorDialog</name>
<message>
<source>Application errors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreurs d'application</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XGUI_ErrorMgr</name>
<message>
<source>Errors:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreurs:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XGUI_FacesPanel</name>
<message>
<source>Hide Faces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Masquer les faces</translation>
</message>
<message>
<source>Transparent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transparent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XGUI_InspectionPanel</name>
<message>
<source>Inspection Panel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Panneau d'inspection</translation>
</message>
<message>
<source>Object</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Objet</translation>
</message>
<message>
<source>Sub-shapes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sous-formes</translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>SHAPE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FORME</translation>
</message>
<message>
<source>COMPOUND</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ASSEMBLAGE</translation>
</message>
<message>
<source>COMPSOLID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>COMPSOLIDE</translation>
</message>
<message>
<source>SOLID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SOLIDE</translation>
</message>
<message>
<source>SHELL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>COQUE</translation>
</message>
<message>
<source>FACE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FACE</translation>
</message>
<message>
<source>WIRE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CONTOUR</translation>
</message>
<message>
<source>EDGE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BORD</translation>
</message>
<message>
<source>VERTEX</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SOMMET</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type:</translation>
</message>
<message>
<source>Vertex</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sommet</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Coordonnées</translation>
</message>
<message>
<source>Degenerated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dégénéré</translation>
</message>
<message>
<source>Line segment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Segment de ligne</translation>
</message>
<message>
<source>Center</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Centre</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<source>Dimensions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dimensions</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rayon</translation>
</message>
<message>
<source>Major radius</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rayon majeur</translation>
</message>
<message>
<source>Minor radius</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rayon mineur</translation>
</message>
<message>
<source>Edge</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bord</translation>
</message>
<message>
<source>Start point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Point de départ</translation>
</message>
<message>
<source>End point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Point final</translation>
</message>
<message>
<source>Closed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fermé</translation>
</message>
<message>
<source>Polygon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Polygone</translation>
</message>
<message>
<source>Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Point</translation>
</message>
<message>
<source>Wire</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Contour</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rectangle</translation>
</message>
<message>
<source>Corner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Coin</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Largeur</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hauteur</translation>
</message>
<message>
<source>Plane</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plan</translation>
</message>
<message>
<source>Sphere</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sphère</translation>
</message>
<message>
<source>Cylinder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cylindre</translation>
</message>
<message>
<source>Cone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cône</translation>
</message>
<message>
<source>Torus</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tore</translation>
</message>
<message>
<source>Face</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Face</translation>
</message>
<message>
<source>Box</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Boîte</translation>
</message>
<message>
<source>Rotated Box</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Boîte tournée</translation>
</message>
<message>
<source>Shell</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Coque</translation>
</message>
<message>
<source>Solid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Solide</translation>
</message>
<message>
<source>Bounding box</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Boîte englobante</translation>
</message>
<message>
<source>Minimal corner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Coin minimal</translation>
</message>
<message>
<source>Maximal corner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Coin maximal</translation>
</message>
<message>
<source>Origin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Origine</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Position</translation>
</message>
<message>
<source>Axis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Axe</translation>
</message>
<message>
<source>Radius 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rayon 1</translation>
</message>
<message>
<source>Radius 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rayon 2</translation>
</message>
<message>
<source>Depth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profondeur</translation>
</message>
<message>
<source>Z axis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Axe Z</translation>
</message>
<message>
<source>X axis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Axe X</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XGUI_ObjectsBrowser</name>
<message>
<source>Part set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ensemble</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XGUI_OperationMgr</name>
<message>
<source>All active operations will be aborted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toutes les opérations actives seront annulées.</translation>
</message>
<message>
<source>Please validate all your active operations before saving.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Veuillez valider toutes vos opérations actives avant de sauvegarder.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 operation will be aborted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 opération sera abandonnée.</translation>
</message>
<message>
<source>Please validate your %1 before saving.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Veuillez valider votre %1 avant de sauvegarder.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XGUI_PropertyPanel</name>
<message>
<source>Property Panel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Panneau de propriété</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XGUI_TransparencyWidget</name>
<message>
<source>Opaque</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opaque</translation>
</message>
<message>
<source>Transparent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transparent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XGUI_Workshop</name>
<message>
<source>Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Undo last command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annuler la dernière commande</translation>
</message>
<message>
<source>INF_DESK_TOOLBAR_STANDARD</source>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Refaire</translation>
</message>
<message>
<source>Redo last command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Refaire la dernière commande</translation>
</message>
<message>
<source>Export native...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exporter natif...</translation>
</message>
<message>
<source>Export the current document into a native file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exporter le document actuel dans un fichier natif</translation>
</message>
<message>
<source>Import native...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer natif...</translation>
</message>
<message>
<source>Import native file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer un fichier natif</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<source>Save the document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enregistrer le document</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enregistrer sous...</translation>
</message>
<message>
<source>Save the document into a file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enregistrer le document dans un fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Open...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
<source>Open a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvrir un nouveau document</translation>
</message>
<message>
<source>Auto rebuild</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reconstruction automatique</translation>
</message>
<message>
<source>Blocks immediate apply of modifications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bloque l'application immédiate des modifications</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<source>Edit preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modifier les préférences</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
<source>Exit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quitter l’application</translation>
</message>
<message>
<source>Save current file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enregistrer le fichier courant</translation>
</message>
<message>
<source>The document is modified, save before opening another?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le document est modifié, sauvegarder avant d'en ouvrir un autre ?</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichier ouvert</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Select name to save file...</source>
+ <translation>Sélectionnez le nom pour enregistrer le fichier...</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to open the file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Show object</source>
+ <translation>Montrer l'objet</translation>
</message>
<message>
- <source>The document is modified, save before exit?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>'%1'
+ are hidden by %2:
+Remove objects from the panel to be displayed?</source>
+ <translation>'%1'
+ est caché par %2 :
+Supprimer des objets du panneau à afficher ?</translation>
</message>
<message>
- <source>Select name to save file...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Attention</translation>
</message>
<message>
- <source>Information about module "%1" doesn't exist.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Unable to open the file.</source>
+ <translation>Impossible d'ouvrir le fichier.</translation>
</message>
<message>
- <source>Object browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The document is modified, save before exit?</source>
+ <translation>Le document est modifié, enregistrer avant de quitter ?</translation>
</message>
<message>
- <source>Show object</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Information about module "%1" doesn't exist.</source>
+ <translation>Les informations sur le module "%1" n'existent pas.</translation>
</message>
<message>
- <source>'%1'
- are hidden by %2:
-Remove objects from the panel to be displayed?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Object browser</source>
+ <translation>Navigateur d'objet</translation>
</message>
<message>
<source>All features are relevant, there is nothing to be deleted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toutes les fonctionnalités sont pertinentes, il n'y a rien à supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Transparency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transparence</translation>
</message>
<message>
<source>Find results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trouver des résultats</translation>
</message>
<message>
<source>Results not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Résultats non trouvés</translation>
</message>
</context>
</TS>