]> SALOME platform Git repositories - plugins/ghs3dprlplugin.git/commitdiff
Salome HOME
Merge from V5_1_5_BR 23/11/2010 RELIQUAT_5x_15112010 V5_1_main_FINAL
authorvsr <vsr@opencascade.com>
Tue, 23 Nov 2010 16:55:01 +0000 (16:55 +0000)
committervsr <vsr@opencascade.com>
Tue, 23 Nov 2010 16:55:01 +0000 (16:55 +0000)
src/gui/GHS3DPRLPlugin_msg_en.ts
src/gui/GHS3DPRLPlugin_msg_fr.ts

index d813b0577cb3aa93f0bb28b53d7fa55a4f09200a..1cc4e4f59a274105650ea3c077d192ba2b95cf31 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_KeepFiles</source>
-        <translation>Keep_Files</translation>
+        <translation>Keep files</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_Background</source>
-        <translation>Tepal_in_Background</translation>
+        <translation>Tepal in background</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_ToMeshHoles</source>
-        <translation>To_Mesh_Holes</translation>
+        <translation>To mesh holes</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_MEDName</source>
-        <translation>MED_Name</translation>
+        <translation>MED Name</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_NbPart</source>
-        <translation>Nb_Part</translation>
+        <translation>Nb partitions</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_WhatsThis_KeepFiles</source>
-        <translation>Keep intemediates tepal Files (.faces,.points,.msg,.noboite...)</translation>
+        <translation>Keep intemediates Tepal Files (.faces,.points,.msg,.noboite...)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_WhatsThis_Background</source>
-        <translation>lanch tepal in background (for a big mesh, a long time...)</translation>
+        <translation>Lanch Tepal in background (for a big mesh, a long time...)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_WhatsThis_ToMeshHoles</source>
-        <translation>tepal meshes holes</translation>
+        <translation>Tepal meshes holes</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_WhatsThis_MEDName</source>
index efb1d6d20b3017e537ca37353bae3897fc57e616..2758ea7d711c4cc184d649c2e7537e5f13bceb59 100755 (executable)
@@ -9,43 +9,43 @@
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_3D_TITLE</source>
-        <translation>Construction d&apos;une Hypothèse</translation>
+        <translation>Construction d&apos;une hypothèse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_KeepFiles</source>
-        <translation>Sauvegarder_Fichiers</translation>
+        <translation>Sauvegarder les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_Background</source>
-        <translation>Tepal_en_Arrier-Plan</translation>
+        <translation>Tepal en arrière plan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_ToMeshHoles</source>
-        <translation>Mailler_Trous</translation>
+        <translation>Mailler les trous</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_MEDName</source>
-        <translation>MED_Nom</translation>
+        <translation>Nom MED</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_NbPart</source>
-        <translation>Num_Part</translation>
+        <translation>Nombre de partitions</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_WhatsThis_KeepFiles</source>
-        <translation>Préserver les fichiers tepal intermédiaires Files (.faces,.points,.msg,.noboite...)</translation>
+        <translation>Préserver les fichiers Tepal intermédiaires (.faces,.points,.msg,.noboite...)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_WhatsThis_Background</source>
-        <translation>Lancer tepal en arrier-plan (prend de temps pour un maillage de grand volume...)</translation>
+        <translation>Lancer Tepal en arrière-plan (prend du temps pour un maillage de grand volume...)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_WhatsThis_ToMeshHoles</source>
-        <translation>trous aux maillages tepal</translation>
+        <translation>Tepal maille les trous</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_WhatsThis_MEDName</source>
-        <translation>Chemin/nom Générique aux fichiers de sortie finaux (.med)</translation>
+        <translation>Chemin/nom générique des fichiers de sortie finaux (.med)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_WhatsThis_Name</source>
@@ -53,7 +53,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>GHS3DPRL_WhatsThis_NbPart</source>
-        <translation>Nombre des partitions du bouclage initial</translation>
+        <translation>Nombre de partitions de l&apos;enveloppe initiale</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>