</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_STEREO</source>
- <translation type="unfinished">Stereo render</translation>
+ <translation>Rendu stéréo</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_STEREO_TYPE</source>
- <translation type="unfinished">Stereo type</translation>
+ <translation>Type de rendu stéréo</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ANAGLYPH_FILTER</source>
- <translation type="unfinished">Anaglyph filter</translation>
+ <translation>Filtre anaglyphique</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ANAGLYPH_RED_CYAN</source>
- <translation type="unfinished">Red-Cyan</translation>
+ <translation>Rouge-Cyan</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ANAGLYPH_YELLOW_BLUE</source>
- <translation type="unfinished">Yellow-Blue</translation>
+ <translation>Jaune-Bleu</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ANAGLYPH_GREEN_MAGENTA</source>
- <translation type="unfinished">Green-Magenta</translation>
+ <translation>Vert-Magenta</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_FOCUS_TYPE</source>
- <translation> type="unfinished"Convergence distance type</translation>
+ <translation> type="unfinished"Convergence distance type</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_FOCUS_VALUE</source>
- <translation type="unfinished">Stereographic focus value</translation>
+ <translation>Valeur de la focalisation stéréographique</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_IOD_TYPE</source>
- <translation type="unfinished">IOD type</translation>
+ <translation>Type de distance intraoculaire</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_IOD_VALUE</source>
- <translation type="unfinished">Interocular distance (IOD) value</translation>
+ <translation>Valeur de la distance intraoculaire</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ABSOLUTE</source>
- <translation type="unfinished">Absolute</translation>
+ <translation>Absolu</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_RELATIVE</source>
- <translation type="unfinished">Relative</translation>
+ <translation>Relatif</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_REVERSE_STEREO</source>
- <translation type="unfinished">Reverse stereo</translation>
+ <translation>Stéréo inversée</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ENABLE_VSYNC</source>
- <translation type="unfinished">Enable V-Sync</translation>
+ <translation>Activer la synchronisation verticale</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ENABLE_QUAD_BUFFER_SUPPORT</source>
- <translation type="unfinished">Enable quad-buffer support</translation>
+ <translation>Activer le support du quad-buffer</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_LOGARITHMIC</source>
</message>
<message>
<source>PREF_CLIPPING_SCALE</source>
- <translation>Facteur d'échelle</translation>
+ <translation>Facteur d'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_CLOSE</source>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_FULL_SCREEN</source>
- <translation type="unfinished">Full-screen</translation>
+ <translation>Plein écran</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_FULL_SCREEN_AUTO</source>
- <translation type="unfinished">Hide object browser and viewers toolbars</translation>
+ <translation>Cacher l'arbre d'étude and les barres d'outils des vues</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_TAB_PYEDITOR</source>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_PY_DISPLAY</source>
- <translation>Paramètres d'affichage</translation>
+ <translation>Paramètres d'affichage</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_PY_CURRLINE_HIGHLIGHT</source>
</message>
<message>
<source>PREF_PY_TAB_WHITESPACES</source>
- <translation>Affiche les guides d'indentation</translation>
+ <translation>Affiche les guides d'indentation</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_PY_TAB_SIZE</source>
- <translation>Largeur d'intentation:</translation>
+ <translation>Largeur d'intentation:</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_VERT_EDGE</source>
</message>
<message>
<source>PREF_NEED_RESTART</source>
- <translation type="unfinished">Some changes will take effect only after application restart</translation>
+ <translation>Des changements prendront effets seulement après un redémarrage de l'application</translation>
</message>
</context>
<context>
<context>
<name>@default</name>
<message>
- <!-- used in GEOM module: to be moved there? -->
<source>OCC_TEXTURE_FILES</source>
<translatorcomment>Update to new supported format (see OCCT Image_AlienPixMap documentation)</translatorcomment>
<translation>Fichiers images (*.jpeg *jpg *.jpe *.png *.bmp *.gif *.ppm *.tif *.tiff* .tga *.exr)</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_FITSELECTION</source>
- <translation type="unfinished">Fit Selection</translation>
+ <translation>Adapter la sélection</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_FITSELECTION</source>
- <translation type="unfinished">Fit all selected objects inside the view frame</translation>
+ <translation>Adapter tous les objets sélectionnés dans la vue</translation>
</message>
<message>
<source>MNU_PRESETS_VIEW</source>
<translation>Opérations sur la vue XZ</translation>
</message>
<message>
- <source>>LBL_YZTOOLBAR_LABEL</source>
+ <source>LBL_YZTOOLBAR_LABEL</source>
<translation>Opérations sur la vue YZ</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>MNU_STEREO_MODE</source>
- <translation type="unfinished">Stereo projection</translation>
+ <translation>Mode Stéréo</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_STEREO_MODE</source>
- <translation type="unfinished">Set the stereo projection type</translation>
+ <translation>Choisir le type de projection stéréo</translation>
</message>
<message>
<source>WRN_SUPPORT_QUAD_BUFFER</source>
- <translation type="unfinished">Graphic driver not support quad-buffer</translation>
+ <translation>Le pilote graphique ne supporte pas le quad-buffer</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>ST_QUADBUFFER</source>
- <translation type="unfinished">Shutter glasses (OpenGL quad-buffer)</translation>
+ <translation>Lunette à obturation (OpenGL quad-buffer)</translation>
</message>
<message>
<source>ST_ANAGLYPH</source>
- <translation type="unfinished">Anaglyph</translation>
+ <translation>Anaglyphe</translation>
</message>
<message>
<source>ST_ROWINTERLACED</source>
- <translation type="unfinished">Row-interlaced</translation>
+ <translation>Entrelacement horizontal</translation>
</message>
<message>
<source>ST_COLUMNINTERLACED</source>
- <translation type="unfinished">Column-interlaced</translation>
+ <translation>Entrelacement vertical</translation>
</message>
<message>
<source>ST_CHESSBOARD</source>
- <translation type="unfinished">Chess-board stereo for DLP TVs</translation>
+ <translation>Damier pour téléviseurs polarisés</translation>
</message>
<message>
<source>ST_SIDEBYSIDE</source>
- <translation type="unfinished">Horizontal-anamorphic (side-by-side)</translation>
+ <translation>Horizontal anamorphosé (côte-à-côte)</translation>
</message>
<message>
<source>ST_OVERUNDER</source>
- <translation type="unfinished">Vertical-anamorphic (Half OverUnder)</translation>
+ <translation>Vertical anamorphosé (Half OverUnder)</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>MNU_FITSELECTION</source>
- <translation type="unfinished">Fit Selection</translation>
+ <translation>Adapter la sélection</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_FITSELECTION</source>
- <translation type="unfinished">Fit all selected objects inside the view frame</translation>
+ <translation>Adapter tous les objets sélectionnés dans la vue</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_BOTTOM_VIEW</source>
</message>
<message>
<source>MNU_SVTK_STEREO_MODE</source>
- <translation type="unfinished">Stereo Mode</translation>
+ <translation>Mode stéréo</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_SVTK_STEREO_MODE</source>
- <translation type="unfinished">Set the stereo projection type</translation>
+ <translation>Choisir le type de projection stéréo</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_SVTK_STYLE_SWITCH</source>
</message>
<message>
<source>WRN_SUPPORT_QUAD_BUFFER</source>
- <translation type="unfinished">Graphic driver not support quad-buffer</translation>
- </message>
+ <translation>Les pilotes graphiques ne supportent pas le quad-buffer</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SVTK_FontWidget</name>
</message>
<message>
<source>ST_CRYSTALEYES</source>
- <translation type="unfinished">Crystal Eyes</translation>
+ <translation>Crystal Eyes</translation>
</message>
<message>
<source>ST_REDBLUE</source>
- <translation type="unfinished">Red-Blue</translation>
+ <translation>Red-Blue</translation>
</message>
<message>
<source>ST_INTERLACED</source>
- <translation type="unfinished">Interlaced</translation>
+ <translation>Entrelacé</translation>
</message>
<message>
<source>ST_LEFT</source>
- <translation type="unfinished">Left</translation>
+ <translation>Gauche</translation>
</message>
<message>
<source>ST_RIGHT</source>
- <translation type="unfinished">Right</translation>
+ <translation>Droite</translation>
</message>
<message>
<source>ST_DRESDEN</source>
- <translation type="unfinished">Dresden</translation>
+ <translation>Dresden</translation>
</message>
<message>
<source>ST_ANAGLYPH</source>
- <translation type="unfinished">Anaglyph</translation>
+ <translation>Anaglyphe</translation>
</message>
<message>
<source>ST_CHECKERBOARD</source>
- <translation type="unfinished">Checkerboard</translation>
+ <translation>Damier</translation>
</message>
<message>
<source>ST_SPLITVIEWPORTHORIZONTAL</source>
- <translation type="unfinished">Split View Port Horizontal</translation>
+ <translation>Scinder la fenêtre d'affichage horizontalement</translation>
</message>
</context>
</TS>
</message>
<message>
<source>MNU_FITSELECTION</source>
- <translation type="unfinished">Fit Selection</translation>
+ <translation>Adapter la sélection</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_FITSELECTION</source>
- <translation type="unfinished">Fit all selected objects inside the view frame</translation>
+ <translation>Adapter tous les objets sélectionnés dans la vue</translation>
</message>
<message>
<source>DSC_BOTTOM_VIEW</source>