</message>
<message>
<source>BTN_RESET</source>
- <translation>Restaurer</translation>
+ <translation>Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
<source>DATA_LBL</source>
<message>
<source>ERR_CANT_CREATE_ANIMATION</source>
<translation>Impossible de créer l'animation pour ces champs:
-Le numéro d'estampilles ou le numéro de composants ne sont pas les mêmes!</translation>
+Le nombre de pas de temps ou le nombre de composants ne sont pas les mêmes!</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_CANT_CREATE_EVOLUTION</source>
</message>
<message>
<source>ERR_CANT_FIND_MED_COMPONENT</source>
- <translation>Impossible d'activer l'engine MED!</translation>
+ <translation>Impossible d'activer le composant MED!</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_CANT_FIND_VISU_COMPONENT</source>
- <translation>Impossible d'activer l'engine VISU!</translation>
+ <translation>Impossible d'activer le composant VISU!</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_NO_MEMORY_TO_BUILD</source>
- <translation>Libérez %1 Mb pour permettre l'accroissement du cache
+ <translation>Libérez %1 Mb pour élargir le cache
(par exemple, essayez de supprimer quelques teneurs)</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>TIT_OFFSETDLG</source>
- <translation>Translation de la Présentation</translation>
+ <translation>Translater la Présentation</translation>
</message>
<message>
<source>TLT_SETUP_PLOT2D</source>
</message>
<message>
<source>VISU_COLORS_AND_LABELS</source>
- <translation>Couleurs && Repères</translation>
+ <translation>Couleurs && Etiquettes</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_COMPONENT</source>
</message>
<message>
<source>VISU_CUT_LINES</source>
- <translation>Lignes de Découpe</translation>
+ <translation>Lignes de coupe</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_CUT_LINES_SEGMENT</source>
- <translation>Lignes de Découpe/Segment</translation>
+ <translation>Lignes/Segments de coupe</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_CUT_LINES_SEGMENT_PREF</source>
- <translation>Préférences de Lignes de Découpe/Segment</translation>
+ <translation>Préférences de Lignes/Segments de coupe</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_CUT_SEGMENT</source>
- <translation>Segment de Découpe</translation>
+ <translation>Segments de coupe</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_CUT_PLANES</source>
- <translation>Plans de Découpe</translation>
+ <translation>Plans de coupe</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_DEFORMED_SHAPE</source>
</message>
<message>
<source>VISU_DUMP_MODE</source>
- <translation>Mode de clichage</translation>
+ <translation>Mode de sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_DUMP_PICTURES</source>
- <translation>Sauvegarder les images au répertoire</translation>
+ <translation>Sauvegarder les images dans le répertoire</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_DUMP_VIDEO</source>
- <translation>Sauvegarder l'animation au fichier AVI</translation>
+ <translation>Sauvegarder l'animation au format AVI</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_EDGE_COLOR</source>
- <translation>Couleur d'Arêtes</translation>
+ <translation>Couleur des arêtes</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_ELEM0D_SIZE</source>
</message>
<message>
<source>VISU_FEATURE_EDGES</source>
- <translation>Montrer les arêtes</translation>
+ <translation>Caractéristiques des arêtes</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_FEATURE_EDGES_ANGLE</source>
- <translation>Montrer l'angle des arêtes</translation>
+ <translation>Angle des arêtes</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_FEATURE_EDGES_COLORING</source>
</message>
<message>
<source>VISU_FEATURE_EDGES_PROPS</source>
- <translation>Montrer les propriétés des arêtes </translation>
+ <translation>Propriétés des arêtes </translation>
</message>
<message>
<source>VISU_FIELD_RANGE</source>
- <translation>Diapason de Champs</translation>
+ <translation>Intervalle de valeurs du Champs</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_FONT</source>
</message>
<message>
<source>VISU_GAUSS_METRIC_AVERAGE</source>
- <translation>Moyen</translation>
+ <translation>Moyenne</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_GAUSS_METRIC_MAXIMUM</source>
- <translation>Maximal</translation>
+ <translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_GAUSS_METRIC_MINIMUM</source>
- <translation>Minimal</translation>
+ <translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_GAUSS_METRIC_TOOLTIP</source>
- <translation>Choisir les données à visualiser dans la cellule</translation>
+ <translation>Sélectionner les données à visualiser sur la cellule</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_HEIGHT</source>
</message>
<message>
<source>VISU_IMPOSED_RANGE</source>
- <translation>Diapason Imposé</translation>
+ <translation>Intervalle de valeurs Imposé</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_IS2PI</source>
</message>
<message>
<source>VISU_MINMAX_IMPOSED_RANGE</source>
- <translation>Min et max du diapason imposé</translation>
+ <translation>Min et max de l'intervalle de valeurs imposé</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_MODULUS</source>
</message>
<message>
<source>VISU_NB_CYCLES</source>
- <translation>Numéro de cycles</translation>
+ <translation>Nombre de cycles</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_NB_LABELS</source>
</message>
<message>
<source>VISU_NB_STEPS</source>
- <translation>Numéro de pas</translation>
+ <translation>Nombre de pas</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_NO_DUMP</source>
- <translation>Pas de clichage</translation>
+ <translation>Pas de sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_ORIENTATION</source>
</message>
<message>
<source>VISU_PREF_MED_FULL_LOAD</source>
- <translation>Chargement MED complet</translation>
+ <translation>Chargement complet de MED</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_PREF_MED_IMPORT</source>
- <translation>Importer fichiers MED</translation>
+ <translation>Importer des fichiers MED</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_PREF_SECOND_TAB</source>
- <translation>Diapason scalaire, Balayage, Importation MED, Ombrage</translation>
+ <translation>Ecart de valeurs, Balayage, Importation MED, Ombrage</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_RANGE_TO_USE</source>
- <translation>Diapason à utiliser</translation>
+ <translation>Intervalle de valeurs à utiliser</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_REPRESENT_PROPS</source>
</message>
<message>
<source>VISU_SCALAR_RANGE</source>
- <translation>Diapason Scalaire:</translation>
+ <translation>Intervalle de valeurs Scalaire:</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_SHOW_BOUNDARY_EDGES</source>
</message>
<message>
<source>VISU_SHOW_MANIFOLD_EDGES</source>
- <translation>Montrer les arêtes complexes|</translation>
+ <translation>Montrer les arêtes complexes</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_SHOW_NON_MANIFOLD_EDGES</source>
</message>
<message>
<source>VISU_SWEEPING_PREF</source>
- <translation>Préférences de Balayage</translation>
+ <translation>Préférences du Balayage</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_TABLES</source>
</message>
<message>
<source>VISU_TABLES_EMPTY_LOWEST</source>
- <translation>Les cellules vides sont considérées les valeurs les plus basses</translation>
+ <translation>Les cellules vides sont considérées comme les valeurs les plus basses</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_TABLES_EMPTY_HIGHEST</source>
- <translation>Les cellules vides sont considérées les valeurs les plus hautes</translation>
+ <translation>Les cellules vides sont considérées comme les valeurs les plus hautes</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_TABLES_EMPTY_FIRST</source>
</message>
<message>
<source>VISU_TIME_STAMP_FREQUENCY</source>
- <translation>Fréquence des estampilles (pour générer AVI)</translation>
+ <translation>Fréquence du pas de temps (pour générer AVI)</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_TIME_STEP</source>
</message>
<message>
<source>WRN_EXTRA_MEMORY_REQUIRED</source>
- <translation>Le cache demande plus de la mémoire pour construire la présentation (%1 Mb).
-Voulez-vous l'agrandir?</translation>
+ <translation>Le cache demande plus de mémoire pour construire la présentation (%1 Mb).
+Voulez-vous l'élargir?</translation>
</message>
<message>
<source>WRN_NO_AVAILABLE_DATA</source>
</message>
<message>
<source>VISU_REALLY_DELETE</source>
- <translation>Voulexz-vous supprimer ces %1 objets: %2</translation>
+ <translation>Voulez-vous supprimer cet(s) %1 objet(s): %2</translation>
</message>
<message>
<source>WRN_NO_APPROPRIATE_SELECTION</source>
- <translation>Les objets appropriés ne sont pas choisis</translation>
+ <translation>Pas d'objets appropriés sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_PLUGINS_OTHER</source>
- <translation>Extensions VISU</translation>
- </message>
+ <translation>Extensions pour la VISU</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>VisuGUI</name>
</message>
<message>
<source>ERR_ACTIVATE_VIEW3D</source>
- <translation>Activez la vue 3D en avance</translation>
+ <translation>Activez la vue 3D avant</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_ERROR_DURING_EXPORT</source>
- <translation>L'erreur s'est passée au cours de l'exportation au fichier</translation>
+ <translation>L'erreur est apparue au cours de l'exportation du fichier</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_SCALARBAR_PARAMS</source>
</message>
<message>
<source>IMPORT_FROM_FILE</source>
- <translation>Importer du Fichier</translation>
+ <translation>Importer à partir du Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_ACTOR_SELECTION</source>
</message>
<message>
<source>MEN_CUBE_AXES</source>
- <translation>Axes Graduées</translation>
+ <translation>Axes Gradués</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_CURVE_PROPS</source>
</message>
<message>
<source>MEN_CUT_LINES</source>
- <translation>Lignes de Découpe</translation>
+ <translation>Lignes de coupe</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_CUT_SEGMENT</source>
- <translation>Segment de Découpe</translation>
+ <translation>Segment de coupe</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_CUT_PLANES</source>
- <translation>Plans de Découpe</translation>
+ <translation>Plans de coupe</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DEFORMED_SHAPE</source>
</message>
<message>
<source>MEN_FEATURE_EDGES_DISABLE</source>
- <translation>Désactiver Montrer les Arêtes</translation>
+ <translation>Désactiver les caractéristiques des Arêtes</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_FREE_SCALAR_BARS</source>
- <translation>Utiliser le Diapason de Champs</translation>
+ <translation>Utiliser l'intervalle de valeurs du Champs</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_GAUSS_POINT_SELECTION</source>
</message>
<message>
<source>MEN_IMPORT_MED_TIMESTAMP</source>
- <translation>Importer une Estampille</translation>
+ <translation>Importer un pas de temps</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_IMPORT_TABLE</source>
</message>
<message>
<source>MEN_INSIDEFRAME</source>
- <translation>CadreInterne</translation>
+ <translation>Cadre Interne</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_ISO_SURFACES</source>
</message>
<message>
<source>MEN_MERGE_SCALAR_BARS</source>
- <translation>Fusionner le Diapason Scalaire</translation>
+ <translation>Fusionner l'intervalle de valeurs Scalaire</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_MULTIPR_VIEW_FULL_RES</source>
- <translation>Visualiser à Résolution Intégrale</translation>
+ <translation>Visualiser avec une haute Résolution</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_MULTIPR_VIEW_HIDE</source>
</message>
<message>
<source>MEN_MULTIPR_VIEW_LOW_RES</source>
- <translation>Visualiser à Résolution Faible</translation>
+ <translation>Visualiser à faible Résolution</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_MULTIPR_VIEW_MEDIUM_RES</source>
- <translation>Visualiser à Résolution Moyenne</translation>
+ <translation>Visualiser à Moyenne Résolution</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_NOSHADING</source>
</message>
<message>
<source>MEN_POINT_EVOLUTION</source>
- <translation>Evolution sur un Point</translation>
+ <translation>Evolution du Point</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_POINT_SELECTION</source>
</message>
<message>
<source>MEN_SHRINK</source>
- <translation>Contaction</translation>
+ <translation>Contraction</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_STREAM_LINES</source>
</message>
<message>
<source>MEN_SURFACEFRAME</source>
- <translation>Surfacecadre</translation>
+ <translation>Surface</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_SWEEP</source>
</message>
<message>
<source>USE_BUILD_PROGRESS</source>
- <translation>Utiliser le progrès de construction</translation>
+ <translation>Utiliser la progression de la construction</translation>
</message>
<message>
<source>FIRST_STR_AS_TITLE</source>
</message>
<message>
<source>IMPORT_ERRORS</source>
- <translation>L'opération d'importation s'est finie avec quelques erreurs</translation>
+ <translation>L'importation s'est finie avec quelques erreurs</translation>
</message>
<message>
<source>TLT_IMPORT_TABLE</source>
</message>
<message>
<source>IS_VISIBLE</source>
- <translation>Is visible</translation>
+ <translation>Est visible</translation>
</message>
<message>
<source>LABELS</source>
- <translation>Repères</translation>
+ <translation>Etiquettes</translation>
</message>
<message>
<source>LENGTH</source>
</message>
<message>
<source>NUMBER</source>
- <translation>Numéro</translation>
+ <translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>OFFSET</source>
</message>
<message>
<source>CLOSE_AT_FINISH</source>
- <translation>Fermer le dialogue à la fin</translation>
+ <translation>Fermer la fenêtre à la fin</translation>
</message>
<message>
<source>DLG_BUILD_PROGRESS_TITLE</source>
- <translation>Progrès de Construction</translation>
+ <translation>Progression de la Construction</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_ERROR_IN_THE_FILE</source>
- <translation>Erreur au fichier</translation>
+ <translation>Erreur dans le fichier</translation>
</message>
<message>
<source>FILE_NAME</source>
</message>
<message>
<source>IMPORT_FROM_FILE</source>
- <translation>Importer d'un Fichier</translation>
+ <translation>Importer à partir d'un Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORT_PROGRESS</source>
- <translation>Progrès d'Importation </translation>
+ <translation>Progression de l'Importation </translation>
</message>
<message>
<source>IMPORT_SETTINGS</source>
</message>
<message>
<source>START</source>
- <translation>Commencement</translation>
+ <translation>Début</translation>
</message>
<message>
<source>TIME</source>
</message>
<message>
<source>REVERSE_NORMAL_CHK</source>
- <translation>Invertir le vecteur normal</translation>
+ <translation>Inverser le vecteur normal</translation>
</message>
<message>
<source>SHOW_PREVIEW_CHK</source>
</message>
<message>
<source>TITLE</source>
- <translation>Changer le découpe</translation>
+ <translation>Changer le découpage</translation>
</message>
<message>
<source>WRN_EMPTY_RESULTING_PRS</source>
<translation>Impossible d'utiliser les plans de découpe indiqués à cause des limitations VTK.
-Indiquez une valide présentation resultante.</translation>
+Indiquez une présentation non vide.</translation>
</message>
<message>
<source>GRP_TYPE</source>
</message>
<message>
<source>GRP_VIEWER_PLANES</source>
- <translation>Plans définis au visualisateur</translation>
+ <translation>Plans définis dans le visualisateur</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>LBL_INVERT_CURVES</source>
- <translation>Invertir toutes les courbes</translation>
+ <translation>Inverser toutes les courbes</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_LINES_CUT</source>
</message>
<message>
<source>LBL_NB_PLANS</source>
- <translation>Numéro des plans:</translation>
+ <translation>Nombre de plans:</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_POS</source>
</message>
<message>
<source>SET_DEFAULT</source>
- <translation>Instaurer le défaut</translation>
+ <translation>Définir le défaut</translation>
</message>
<message>
<source>TXT_ORIENTATION</source>
</message>
<message>
<source>LBL_CUT_SEGMENT</source>
- <translation>Segment de Découpe</translation>
+ <translation>Segment de coupe</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_GENERATE_CURVES</source>
</message>
<message>
<source>LBL_INVERT_CURVES</source>
- <translation>Invertir les courbes</translation>
+ <translation>Inverser les courbes</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_POINT_1</source>
<name>VisuGUI_FeatureEdgesPanel</name>
<message>
<source>WINDOW_TITLE</source>
- <translation>Montrer les arêtes</translation>
+ <translation>Caractéristiques des arêtes</translation>
</message>
<message>
<source>FEATURE_EDGES_ANGLE</source>
- <translation>Montrer l'angle des arêtes</translation>
+ <translation>Angle des arêtes</translation>
</message>
<message>
<source>FEATURE_EDGES_COLORING</source>
</message>
<message>
<source>FEATURE_EDGES_PROPERTIES</source>
- <translation>Montrer les propriétés des arêtes</translation>
+ <translation>Propriétés des arêtes</translation>
</message>
<message>
<source>SHOW_BOUNDARY_EDGES</source>
</message>
<message>
<source>MAXIMUM</source>
- <translation>Maximale</translation>
+ <translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<source>MINIMUM</source>
- <translation>Minimale</translation>
+ <translation>Minimum</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>DLG_PREF_TITLE</source>
- <translation>Préférences de Points de Gauss</translation>
+ <translation>Préférences des Points de Gauss</translation>
</message>
<message>
<source>DLG_PROP_TITLE</source>
- <translation>Paramètres de Points de Gauss</translation>
+ <translation>Propriétés des Points de Gauss</translation>
</message>
<message>
<source>DLG_TITLE</source>
</message>
<message>
<source>SCALE_FACTOR</source>
- <translation>Factor d'Echelle:</translation>
+ <translation>Facteur d'Echelle:</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
</message>
<message>
<source>FIELD_RANGE_BTN</source>
- <translation>Utiliser le diapason de champs</translation>
+ <translation>Utiliser l'intervalle de valeurs des champs</translation>
</message>
<message>
<source>GLOBAL</source>
</message>
<message>
<source>IMPOSED_RANGE_BTN</source>
- <translation>Utiliser le diapason imposé</translation>
+ <translation>Utiliser l'intervalle de valeurs imposé</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_HEIGHT</source>
</message>
<message>
<source>LBL_NB_COLORS</source>
- <translation>Numéro de couleurs:</translation>
+ <translation>Nombres de couleurs:</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_NB_LABELS</source>
- <translation>Numéro d'étiquettes:</translation>
+ <translation>Nombre d'étiquettes:</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_SPACING</source>
</message>
<message>
<source>RAINBOW</source>
- <translation>Arc-en-ciel</translation>
+ <translation>Palette de couleurs</translation>
</message>
<message>
<source>SAVE_DEFAULT_CHK</source>
</message>
<message>
<source>SCALAR_RANGE_GRP</source>
- <translation>Diapason Scalaire:</translation>
+ <translation>Intervalle de valeurs:</translation>
</message>
<message>
<source>VERTICAL_BTN</source>
</message>
<message>
<source>TIME_STAMP</source>
- <translation>Estampille :</translation>
+ <translation>Pas de temps :</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>NB_SURFACES</source>
- <translation>Numéro de surfaces:</translation>
+ <translation>Nombre de surfaces:</translation>
</message>
<message>
<source>MAGNITUDE_COLORING_CHK</source>
</message>
<message>
<source>RANGE</source>
- <translation>Diapason</translation>
+ <translation>Intervalle de valeur</translation>
</message>
<message>
<source>USE_SCALAR_BAR_RANGE</source>
- <translation>Utiliser le diapason de la barre scalaire</translation>
+ <translation>Utiliser l'intervalle de valeurs de la barre scalaire</translation>
</message>
<message>
<source>USE_CUSTOM_RANGE</source>
- <translation>Utiliser le diapason personnalisé</translation>
+ <translation>Utiliser l'intervalle de valeurs personnalisé</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>CIRCLE_MARKER_LBL</source>
- <translation>Circle</translation>
+ <translation>Cercle</translation>
</message>
<message>
<source>CROSS_MARKER_LBL</source>
</message>
<message>
<source>UTRIANGLE_MARKER_LBL</source>
- <translation>Triangle orientéen haut</translation>
+ <translation>Triangle orienté en haut</translation>
</message>
<message>
<source>V</source>
</message>
<message>
<source>VISU_CAMERA_MOVE_PREF</source>
- <translation>Numéro de pas entre deux positions</translation>
+ <translation>Nombre de pas entre deux positions</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_CAMERA_PREF_GROUP_TTL</source>
- <translation>Mouvement du Caméra</translation>
+ <translation>Mouvement de la Caméra</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_GAUSS_INSIDE_CURSOR_PREF_TAB_TTL</source>
- <translation>Curseur d'Intérieur</translation>
+ <translation>Curseur intérieur</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_GAUSS_OUTSIDE_CURSOR_PREF_TAB_TTL</source>
- <translation>Curseur d'Extérieur</translation>
+ <translation>Curseur extérieur</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_GAUSS_PREF_ACTIVE_BAR</source>
</message>
<message>
<source>VISU_GAUSS_PREF_MAX_SIZE</source>
- <translation>Diapason de valeur de la taille maximale (%)</translation>
+ <translation>Intervalle de valeurs pour la taille maximale (%)</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_GAUSS_PREF_MIN_SIZE</source>
- <translation>Diapason de valeur pour la taille minimale (%)</translation>
+ <translation>Intervalle de valeurs pour la taille minimale (%)</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_GAUSS_PREF_OPENGLPOINT</source>
</message>
<message>
<source>VISU_GAUSS_PREF_PRIMITIVE_GROUP_TTL</source>
- <translation>Primitif</translation>
+ <translation>Primitive</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_GAUSS_PREF_PRIMITIVE_TYPE</source>
- <translation>Type du Primitif</translation>
+ <translation>Type de Primitive</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_GAUSS_PREF_RAINBOW</source>
- <translation>Arc-en-ciel</translation>
+ <translation>Palette de couleur</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_GAUSS_PREF_RESOLUTION</source>
</message>
<message>
<source>VISU_KEYBOARD_PREF</source>
- <translation>[+]/[-] Incrément de vitesse</translation>
+ <translation>[+]/[-] Incrémentation de la vitesse</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_KEYBOARD_PREF_GROUP_TTL</source>
</message>
<message>
<source>VISU_PICKING_PREF_STEP_NUMBER</source>
- <translation>Numéro de pas entre deux positions</translation>
+ <translation>Nombre de pas entre deux positions</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_PICKING_PREF_TAB_TTL</source>
</message>
<message>
<source>VISU_RECORDER_PREF_SKIPPED_FRAMES</source>
- <translation>Enregistrer avec FPS donné</translation>
+ <translation>Enregistrer avec un FPS donné</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_RECORDER_PREF_TAB_TTL</source>
</message>
<message>
<source>VISU_SPACEMOUSE_PREF</source>
- <translation>Souris spatiale</translation>
+ <translation>Souris 3D</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_1</source>
- <translation>Diminuer l'incrément de vitesse</translation>
+ <translation>Diminuer l'incrémentation de la vitesse</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_2</source>
- <translation>Accroître l'incrément de vitesse</translation>
+ <translation>Accroître l'incrémentation de la vitesse</translation>
</message>
<message>
<source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_3</source>
</message>
<message>
<source>NUMBER_CONTOURS</source>
- <translation>Numéro de contours:</translation>
+ <translation>Nombre de contours:</translation>
</message>
<message>
<source>ORIENTATION</source>
</message>
<message>
<source>PREVIEW</source>
- <translation>Prévisualiser le plan de découpe</translation>
+ <translation>Prévisualiser le plan de coupe</translation>
</message>
<message>
<source>RELATIVE</source>
- <translation>Relative</translation>
+ <translation>Relatif</translation>
</message>
<message>
<source>ROTATIONS</source>
</message>
<message>
<source>DLG_PROP_TITLE</source>
- <translation>Paramètres de la Barre Scalaire</translation>
+ <translation>Propriétés de la Barre Scalaire</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>FIELD_RANGE_BTN</source>
- <translation>Utiliser le diapason du champ</translation>
+ <translation>Utiliser l'intervalle de valeurs du champ</translation>
</message>
<message>
<source>HORIZONTAL_BTN</source>
</message>
<message>
<source>IMPOSED_RANGE_BTN</source>
- <translation>Utiliser le diapason imposé</translation>
+ <translation>Utiliser l'intervalle de valeurs imposé</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_HEIGHT</source>
</message>
<message>
<source>LBL_NB_COLORS</source>
- <translation>Numéro de couleurs:</translation>
+ <translation>Nombre de couleurs:</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_NB_LABELS</source>
- <translation>Numéro d'étiquettes</translation>
+ <translation>Nombre d'étiquettes</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_SHOW_PREVIEW</source>
</message>
<message>
<source>SAVE_DEFAULT_CHK</source>
- <translation>Enregistrer de défaut</translation>
+ <translation>Enregistrer comme défaut</translation>
</message>
<message>
<source>SCALAR_RANGE_GRP</source>
- <translation>Diapason Scalaire:</translation>
+ <translation>Intervalle de valeurs:</translation>
</message>
<message>
<source>VERTICAL_BTN</source>
</message>
<message>
<source>WRN_LOGARITHMIC_FIELD_RANGE</source>
- <translation>Echelle Logarithmique: le diapason de champs contient de valeurs négatives, il est recommandé d'utliser le diapason imposé</translation>
+ <translation>Echelle Logarithmique: l'intervalle de valeurs du champs contient de valeurs négatives, il est recommandé d'utliser l'intervalle de valeurs imposé</translation>
</message>
<message>
<source>WRN_LOGARITHMIC_RANGE</source>
- <translation>Echelle Logarithmique: utiliser les valeurs positives du diapason imposé</translation>
+ <translation>Echelle Logarithmique: utiliser les valeurs positives de l'intervalle de valeurs imposé</translation>
</message>
<message>
<source>HIDE_SCALAR_BAR</source>
</message>
<message>
<source>SCALAR_BAR_TAB</source>
- <translation>Scalar Bar</translation>
+ <translation>Barre scalaire</translation>
</message>
<message>
<source>DEFORMED_SHAPE_AND_SCALAR_MAP_TAB</source>
</message>
<message>
<source>TIMESTAMP_ITEM</source>
- <translation>Estampille actuelle:</translation>
+ <translation>Pas de temps actuel:</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>QUE_WANT_SAME_UNITS</source>
- <translation>Voulez-vous coisir tous les objets avec les mêmes unités pour l'axe vertical?</translation>
+ <translation>Voulez-vous choisir tous les objets ayant les mêmes unités de l'axe vertical?</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>INTERVAL</source>
- <translation>Intervale</translation>
+ <translation>Intervalle</translation>
</message>
<message>
<source>[ 0, +PI ]</source>
<message>
<source>STREAM_MEMORY_ALERT</source>
<translation>Impossible de créer la présentation avec les paramètres initiaux à cause de la mémoire insuffisante.
-Quelques paramètres ont été changés. Voulez-vous procéder?</translation>
+Quelques paramètres ont été changés. Voulez-vous conitnuer?</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>LBL_NB_CYCLES</source>
- <translation>Numéro de cycles:</translation>
+ <translation>Nombre de cycles:</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_NB_STEPS</source>
- <translation>Numéro de pas:</translation>
+ <translation>Nombre de pas:</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_TIME_STEP</source>
- <translation>Pas de Temps (second):</translation>
+ <translation>Pas de Temps (seconde):</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>LBL_LABELS</source>
- <translation>Repères</translation>
+ <translation>Etiquettes</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_SHADOW</source>
</message>
<message>
<source>TAIL_BTN</source>
- <translation>Tail</translation>
+ <translation>Queue</translation>
</message>
<message>
<source>USE_GLYPHS_CHK</source>
</message>
<message>
<source>PYRAMID_HEIGHT</source>
- <translation>Height of the pyramids:</translation>
+ <translation>Hauteur des pyramides:</translation>
</message>
<message>
<source>SELECTION_COLOR</source>
</message>
<message>
<source>MSG_LABEL_FORMAT</source>
- <translation>Le format des étiquettes est invalid.</translation>
+ <translation>Le format des étiquettes est invalide.</translation>
</message>
<message>
<source>MSG_BIG_SCALE</source>
- <translation>Il est recommandé la taille de l'étiquette et l'hauteur ou la largeur de la barre soient égales ou inférieures à 100%.</translation>
+ <translation>Il est recommandé que la taille de l'étiquette et l'hauteur ou la largeur de la barre soient égales ou inférieures à 100%.</translation>
</message>
<message>
<source>MSG_BIG_SCALE_TLT</source>
- <translation>Il faut que la taille du titre sont égale ou inférieure à 100%.</translation>
+ <translation>Il faut que la taille du titre soit égale ou inférieure à 100%.</translation>
</message>
<message>
<source>AUTO</source>
<name>VisuGUI_TableScalarBarPane</name>
<message>
<source>SCALAR_RANGE_GRP</source>
- <translation>Diapason scalaire</translation>
+ <translation>Intervalle de valeurs scalaire</translation>
</message>
<message>
<source>LOGARITHMIC_SCALING</source>
</message>
<message>
<source>FIELD_RANGE_BTN</source>
- <translation>Utiliser le diapason de champs</translation>
+ <translation>Utiliser l'intervalle de valeurs du champs</translation>
</message>
<message>
<source>IMPOSED_RANGE_BTN</source>
- <translation>Utiliser le diapason imposé</translation>
+ <translation>Utiliser l'intervalle de valeurs imposé</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_MIN</source>
</message>
<message>
<source>LBL_NB_COLORS</source>
- <translation>Numéro de couleurs:</translation>
+ <translation>Nombre de couleurs:</translation>
</message>
<message>
<source>LBL_NB_LABELS</source>
- <translation>Numéro d'étiquettes</translation>
+ <translation>Nombre d'étiquettes</translation>
</message>
<message>
<source>ORIENTATION_GRP</source>
</message>
<message>
<source>SAVE_DEFAULT_CHK</source>
- <translation>Enregistrer comme les valeurs de défaut</translation>
+ <translation>Enregistrer les valeurs comme défaut</translation>
</message>
<message>
<source>MSG_MINMAX_VALUES</source>
</message>
<message>
<source>WRN_LOGARITHMIC_RANGE</source>
- <translation>Echelle Logarithmique: utiliser les valeurs positives du diapason imposé</translation>
+ <translation>Echelle Logarithmique: utiliser les valeurs positives de l'intervalle imposé</translation>
</message>
<message>
<source>WRN_LOGARITHMIC_FIELD_RANGE</source>
- <translation>Echelle Logarithmique: le diapason de champs contient de valeurs négatives, il est recommandé d'utliser le diapason imposé</translation>
+ <translation>Echelle Logarithmique: l'intervalle de valeurs du champs contient des valeurs négatives, il est recommandé d'utliser l'intervalle de valeurs imposé</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>NUMBER_CONTOURS</source>
- <translation>Numéro de contours:</translation>
+ <translation>Nombre de contours:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisuGUI_ClippingPlaneMgr</name>
<message>
<source>TITLE</source>
- <translation>Configuration des planes de découpe</translation>
+ <translation>Configuration des plans de découpe</translation>
</message>
<message>
<source>TITLE_PLANES</source>
</message>
<message>
<source>LBL_NAME</source>
- <translation>Name of the plane</translation>
+ <translation>Nom du plan</translation>
</message>
<message>
<source>BYVECTOR_TITLE</source>
</message>
<message>
<source>BOXTITLE</source>
- <translation>Filtre par diapason scalaire</translation>
+ <translation>Filtre par intervalle de valeurs scalaire</translation>
</message>
<message>
<source>MINLBL</source>
</message>
<message>
<source>LABELS</source>
- <translation>Repères</translation>
+ <translation>Etiquettes</translation>
</message>
<message>
<source>FONT</source>
</message>
<message>
<source>FACE_LIMIT</source>
- <translation>Notifier sur le numéro de faces excessif : </translation>
+ <translation>Notifier quand le nombre de faces est excessif : </translation>
</message>
<message>
<source>FACE_NUMBER</source>
- <translation>Numéro de faces : </translation>
+ <translation>Nombre de faces : </translation>
</message>
<message>
<source>GEOMETRICAL_SPHERE</source>
</message>
<message>
<source>PRIMITIVE_TITLE</source>
- <translation>Primitif</translation>
+ <translation>Primitive</translation>
</message>
<message>
<source>RESOLUTION</source>
</message>
<message>
<source>MIN_SIZE</source>
- <translation>Diapason des valeurs pour la taille min. (%) : </translation>
+ <translation>Intervalle des valeurs pour la taille min. (%) : </translation>
</message>
<message>
<source>OUTSIDE_SIZE</source>
</message>
<message>
<source>CLEAR_BTN</source>
- <translation>Essuyer</translation>
+ <translation>Nettoyer</translation>
</message>
<message>
<source>REMOVE_COLUMN_BTN</source>
</message>
<message>
<source>SET_TITLE_TLT</source>
- <translation>Initialiser le titre</translation>
+ <translation>Définir le titre</translation>
</message>
<message>
<source>TITLE_LBL</source>