</message>
<message>
<source>ASPECTRATIO_3D_ELEMENTS</source>
- <translation>Rapport de Forme 3D</translation>
+ <translation>Rapport de forme 3D</translation>
</message>
<message>
<source>ASPECTRATIO_ELEMENTS</source>
- <translation>Rapport de Forme</translation>
+ <translation>Rapport de forme</translation>
</message>
<message>
<source>COL_ALGO_HEADER</source>
</message>
<message>
<source>COL_SHAPE_HEADER</source>
- <translation>SousForme</translation>
+ <translation>SousObjet</translation>
</message>
<message>
<source>COMPERR_ALGO_FAILED</source>
</message>
<message>
<source>COMPERR_BAD_SHAPE</source>
- <translation>Géométrie inattendu</translation>
+ <translation>Géométrie inattendue</translation>
</message>
<message>
<source>COMPERR_EXCEPTION</source>
</message>
<message>
<source>COMPERR_MEMORY_PB</source>
- <translation>Problème d'affectation de la Mémoire</translation>
+ <translation>Problème d'affectation de la mémoire</translation>
</message>
<message>
<source>COMPERR_OCC_EXCEPTION</source>
</message>
<message>
<source>COMPERR_OK</source>
- <translation>Pas d'erreurs</translation>
+ <translation>Pas d'erreur</translation>
</message>
<message>
<source>COMPERR_SLM_EXCEPTION</source>
- <translation>Exception SALOME </translation>
+ <translation>Exception SALOME</translation>
</message>
<message>
<source>COMPERR_STD_EXCEPTION</source>
</message>
<message>
<source>DIRECT_GEOM_SELECTION</source>
- <translation>Sélection Directe de la géométrie </translation>
+ <translation>Sélection directe de la géométrie</translation>
</message>
<message>
<source>ELEMENT_ID</source>
- <translation>ID d'Elément </translation>
+ <translation>ID de l'élément</translation>
</message>
<message>
<source>FREE_BORDERS</source>
</message>
<message>
<source>MEN_ADV_INFO</source>
- <translation>Information Avancée de Maillage </translation>
+ <translation>Informations avancées du maillage</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_ALL</source>
</message>
<message>
<source>MEN_ASPECT</source>
- <translation>Rapport de Forme</translation>
+ <translation>Rapport de forme</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_ASPECT_3D</source>
- <translation>Rapport de Forme 3D</translation>
+ <translation>Rapport de forme 3D</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_AUTO_COLOR</source>
- <translation>Couleur Automatique</translation>
+ <translation>Couleur automatique</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_AUTO_UPD</source>
- <translation>Mise à jour Automatique</translation>
+ <translation>Mise à jour automatique</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_BUILD_COMPOUND</source>
- <translation>Construire un Assemblage</translation>
+ <translation>Construire un assemblage</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_CLIP</source>
- <translation>Découpe</translation>
+ <translation>Plan de coupe</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_COLORS</source>
</message>
<message>
<source>MEN_CONNECTION</source>
- <translation>Frontières à Multi-Connection</translation>
+ <translation>Frontières sur connections multiples</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_CONNECTION_2D</source>
- <translation>Frontières à Multi-Connection 2D</translation>
+ <translation>Frontières sur connections multiples 2D</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_CONSTRUCT_GROUP</source>
- <translation>Construire un Groupe</translation>
+ <translation>Construire un groupe</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_CONV_TO_QUAD</source>
- <translation>Convertir à/de quadratique</translation>
+ <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_2D_FROM_3D</source>
</message>
<message>
<source>MEN_CREATE_GROUP</source>
- <translation>Créer un Groupe</translation>
+ <translation>Créer un groupe</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_CREATE_GEO_GROUP</source>
- <translation>Créer les Groupes de la Géométrie</translation>
+ <translation>Créer les groupes à partir de la géométrie</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_CREATE_MESH</source>
- <translation>Créer un Maillage</translation>
+ <translation>Créer un maillage</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_CREATE_SUBMESH</source>
- <translation>Créer un Sous-maillage</translation>
+ <translation>Créer un sous-maillage</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_CTRL</source>
</message>
<message>
<source>MEN_CUT</source>
- <translation>Découpe des Quadrangles</translation>
+ <translation>Découpe des quadrangles</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_CUT_GROUP</source>
- <translation>Découpe des Groupes</translation>
+ <translation>Découpe des groupes</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DAT</source>
</message>
<message>
<source>MEN_DEL_GROUP</source>
- <translation>Supprimer les Groupes</translation>
+ <translation>Supprimer les groupes</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_FACE_ORIENTATION</source>
- <translation>Orientation des Faces</translation>
+ <translation>Orientation des faces</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DISABLE_AUTO_COLOR</source>
- <translation>Désactiver la Couleur Automatique</translation>
+ <translation>Désactiver la couleur automatique</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DISPLAY_ONLY</source>
- <translation>Montrer Seul</translation>
+ <translation>Afficher seulement</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DISPMODE</source>
- <translation>Mode de Visualisation</translation>
+ <translation>Mode de visualisation</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DISP_ENT</source>
- <translation>Montrer l'Entité</translation>
+ <translation>Montrer l'entité</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_ELEM0D</source>
</message>
<message>
<source>MEN_EDIT</source>
- <translation>Editer</translation>
+ <translation>Edition</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_EDIT_GROUP</source>
- <translation>Editer un Groupe</translation>
+ <translation>Editer un groupe</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP</source>
- <translation>Editer un Groupe en tant qu'autonome</translation>
+ <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_EDIT_HYPO</source>
- <translation>Editer une Hypothèse</translation>
+ <translation>Editer une hypothèse</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_EDIT_MESHSUBMESH</source>
- <translation>Editer un Maillage/Sous-Maillage</translation>
+ <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_EXPORT</source>
</message>
<message>
<source>MEN_EXPORT_DAT</source>
- <translation>Exporter au fichier DAT</translation>
+ <translation>Exporter au format DAT</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_EXPORT_MED</source>
- <translation>Exporter au Fichier MED</translation>
+ <translation>Exporter au format MED</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_EXPORT_SAUV</source>
- <translation>Exporter au Fichier SAUV (ASCII)</translation>
+ <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_EXPORT_STL</source>
- <translation>Exporter au fichier STL</translation>
+ <translation>Exporter au format STL</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_EXPORT_UNV</source>
- <translation>Exporter au fichier UNV</translation>
+ <translation>Exporter au format UNV</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_EXTRUSION</source>
</message>
<message>
<source>MEN_EXTRUSION_ALONG</source>
- <translation>Extrusion au long d'un Chemin</translation>
+ <translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_FACES</source>
</message>
<message>
<source>MEN_FIND_ELEM</source>
- <translation>Trouver l'Elément par Point</translation>
+ <translation>Trouver un élément par un point</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_FIND_ELEM</source>
- <translation>Trouver l'Elément par Point</translation>
+ <translation>Trouver un élément par un point</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_FIND_ELEM</source>
+ <translation>Trouver un élément par un point</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_FREE_BORDER</source>
- <translation>Frontières Libres</translation>
+ <translation>Frontières libres</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_FREE_EDGE</source>
- <translation>Arêtes Libres</translation>
+ <translation>Arêtes libres</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_FREE_NODE</source>
- <translation>Noeuds Libres</translation>
+ <translation>Nœuds libres</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_FREE_FACES</source>
- <translation>Faces Libres</translation>
+ <translation>Faces libres</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_GLOBAL_HYPO</source>
- <translation>Hypothèse Globale</translation>
+ <translation>Hypothèse globale</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_HEXA</source>
</message>
<message>
<source>MEN_INT_GROUP</source>
- <translation>Croisement des Groupes</translation>
+ <translation>Intersection des groupes</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_INV</source>
- <translation>Inversion Diagonale</translation>
+ <translation>Inversion de diagonale</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_LENGTH</source>
</message>
<message>
<source>MEN_MAP</source>
- <translation>Carte du Circuit</translation>
+ <translation>Projection de motif</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_MED</source>
</message>
<message>
<source>MEN_MERGE</source>
- <translation>Fusionner les Noeuds</translation>
+ <translation>Fusionner les nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_MERGE_ELEMENTS</source>
- <translation>Fusionner les Eléments</translation>
+ <translation>Fusionner les éléments</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_MESH</source>
</message>
<message>
<source>MEN_MESH_THROU_POINT</source>
- <translation>Déplacer un Noeud</translation>
+ <translation>Déplacer un nœud</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_MIN_ANG</source>
- <translation>Angle Minimal</translation>
+ <translation>Angle minimal</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_MODIFY</source>
</message>
<message>
<source>MEN_MOVE</source>
- <translation>Déplacer un Noeud</translation>
+ <translation>Déplacer un nœud</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_NODE</source>
- <translation>Noeud</translation>
+ <translation>Nœud</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_NODES</source>
- <translation>Noeuds</translation>
+ <translation>Nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_NUM</source>
- <translation>Numération</translation>
+ <translation>Numérotation</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_NUM_ELEMENTS</source>
- <translation>Montrer les Eléments #</translation>
+ <translation>Montrer les n° des éléments</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_NUM_NODES</source>
- <translation>Montrer les Noeuds #</translation>
+ <translation>Montrer les n° des nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_ORIENT</source>
</message>
<message>
<source>MEN_QUADRATIC_EDGE</source>
- <translation>Arête Quadratique</translation>
+ <translation>Arête quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
- <translation>Hexaèdre Quadratique</translation>
+ <translation>Hexaèdre quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
- <translation>Pentaèdre Quadratique</translation>
+ <translation>Pentaèdre quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_QUADRATIC_PYRAMID</source>
- <translation>Pyramide Quadratique</translation>
+ <translation>Pyramide quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
- <translation>Quadrangle Quadratique</translation>
+ <translation>Quadrangle quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
- <translation>Tetraèdre Quadratique</translation>
+ <translation>Tetraèdre quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
- <translation>Triangle Quadratique</translation>
+ <translation>Triangle quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_QUALITY</source>
- <translation>Contrôles de Qualité</translation>
+ <translation>Contrôles de qualité</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_REMOVE</source>
</message>
<message>
<source>MEN_REMOVE_NODES</source>
- <translation>Noeuds</translation>
+ <translation>Nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_REMOVE_ORPHAN_NODES</source>
- <translation>Noeuds Orphelins</translation>
+ <translation>Nœuds orphelins</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_RENAME</source>
</message>
<message>
<source>MEN_RENUM_NODES</source>
- <translation>Noeuds</translation>
+ <translation>Nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_RESET</source>
</message>
<message>
<source>MEN_SCALAR_BAR</source>
- <translation>Barre Scalaire </translation>
+ <translation>Barre scalaire</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_SCALAR_BAR_PROP</source>
- <translation>Propriétés de la Barre Scalaire</translation>
+ <translation>Propriétés de la barre scalaire</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_SELECTION</source>
</message>
<message>
<source>MEN_SEL_FILTER_LIB</source>
- <translation>Librairie des Filtres de Sélection</translation>
+ <translation>Librairie des filtres de sélection</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_SEW</source>
</message>
<message>
<source>MEN_QUADRATIC_REPRESENT</source>
- <translation>Quadratique 2D </translation>
+ <translation>Quadratique 2D</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_LINE_REPRESENTATION</source>
</message>
<message>
<source>MEN_STD_INFO</source>
- <translation>Information Type de Maillage</translation>
+ <translation>Informations du maillage</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_STL</source>
</message>
<message>
<source>MEN_SYM</source>
- <translation>Symmétrie</translation>
+ <translation>Symétrie</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_TAPER</source>
</message>
<message>
<source>MEN_TETRA</source>
- <translation>Tetraèdre</translation>
+ <translation>Tétraèdre</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_TOOLS</source>
</message>
<message>
<source>MEN_DUPLICATE_NODES</source>
- <translation>Dupliquer les Noeuds</translation>
+ <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_TRANSF</source>
</message>
<message>
<source>MEN_UNASSIGN</source>
- <translation>Rappeler</translation>
+ <translation>Désassocier</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_UNION</source>
- <translation>Union des Triangles</translation>
+ <translation>Union des triangles</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_UNION2</source>
- <translation>Union de deux Triangles</translation>
+ <translation>Union de deux triangles</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_UNV</source>
</message>
<message>
<source>MEN_UN_GROUP</source>
- <translation>Union des Groupes</translation>
+ <translation>Union des groupes</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_UNDERLYING_ELEMS</source>
</message>
<message>
<source>MEN_VIEW</source>
- <translation>Visualiser</translation>
+ <translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_VOLUMES</source>
</message>
<message>
<source>MEN_WARP</source>
- <translation>Angle de Déformation</translation>
+ <translation>Angle de déformation</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_WHAT_IS</source>
- <translation>Information sur un Elément de Maillage</translation>
+ <translation>Information sur un élément de maillage</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_WIRE</source>
</message>
<message>
<source>MEN_SPLIT_TO_TETRA</source>
- <translation>Explosion en Tetraèdres</translation>
+ <translation>Explosion en tétraèdres</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_SPLIT_TO_TETRA</source>
- <translation>Eclater en Tetraèdres</translation>
+ <translation>Eclater en tétraèdres</translation>
</message>
<message>
<source>STB_SPLIT_TO_TETRA</source>
- <translation>Eclater en Tetraèdres</translation>
+ <translation>Eclater en tétraèdres</translation>
</message>
<message>
<source>MESHERS_FILE_CANT_OPEN</source>
- <translation>Impossible d'ouvrir le fichier source</translation>
+ <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de ressource</translation>
</message>
<message>
<source>MESHERS_FILE_CHECK_VARIABLE</source>
</message>
<message>
<source>MESH_IS_NOT_SELECTED</source>
- <translation>Il n'y a pas de maillage choisi
+ <translation>Il n'y a pas de maillage sélectionné.
Choisissez un maillage et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>MESH_NODE</source>
- <translation>Noeud</translation>
+ <translation>Nœud</translation>
</message>
<message>
<source>MESH_NODE_TITLE</source>
- <translation>Ajouter un Noeud</translation>
+ <translation>Ajouter un nœud</translation>
</message>
<message>
<source>MINIMUMANGLE_ELEMENTS</source>
- <translation>Angle Minimal</translation>
+ <translation>Angle minimal</translation>
</message>
<message>
<source>MULTI2D_BORDERS</source>
- <translation>Frontières à Multi-Connections 2D</translation>
+ <translation>Frontières sur multi-connections 2D</translation>
</message>
<message>
<source>MULTI_BORDERS</source>
- <translation>Frontières à Multi-Connections</translation>
+ <translation>Frontières sur multi-connections</translation>
</message>
<message>
<source>GROUP_NAME_IS_EMPTY</source>
<translation>Le nom du groupe n'est pas indiqué.
-Indiquez le nom d'un nouveau groupe à créer ou choisissez un groupe existant</translation>
+Indiquez le nom d'un nouveau groupe à créer ou choisissez un groupe existant.</translation>
</message>
<message>
<source>MESH_STANDALONE_GRP_CHOSEN</source>
- <translation>Le groupe sur la géométrie est choisie: %1.
-Voulez-vous la convertir à un groupe autonome?</translation>
+ <translation>Un groupe lié à la géométrie est choisi: %1.
+Voulez-vous le convertir en un groupe autonome ?</translation>
</message>
<message>
<source>NODE_ID</source>
- <translation>Noeud ID</translation>
+ <translation>ID du nœud</translation>
</message>
<message>
<source>NON_SMESH_OBJECTS_SELECTED</source>
- <translation>Il y a d'objets choisis qui n'appartiennent pas au composant %1.</translation>
+ <translation>Certains objets sélectionnés n'appartiennent pas au composant %1.</translation>
</message>
<message>
<source>PREVIEW</source>
</message>
<message>
<source>SMESHGUI_INVALID_PARAMETERS</source>
- <translation>Les paramètres ne sont pas indiqués correctement
-Indiquez les valeurs correctes et essayez de nouveau</translation>
+ <translation>Les paramètres spécifiés ne sont pas corrects.
+Merci de les corriger, puis essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_ALGORITHM</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_ALGORITHM_TITLE</source>
- <translation>Attribution des Algorithmes</translation>
+ <translation>Attribution des algorithmes</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_ELEM0D</source>
- <translation>Ajouter Elément 0D</translation>
+ <translation>Ajouter un élément 0D</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_ELEM0D_TITLE</source>
- <translation>Ajouter Elément 0D </translation>
+ <translation>Ajouter un élément 0D</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_EDGE</source>
- <translation>Ajouter une Arête</translation>
+ <translation>Ajouter une arête</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_EDGE_TITLE</source>
- <translation>Ajouter une Arête</translation>
+ <translation>Ajouter une arête</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_HEXAS</source>
- <translation>Ajouter un Hexaèdre</translation>
+ <translation>Ajouter un hexaèdre</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_HEXAS_TITLE</source>
- <translation>Ajouter un Hexahèdre</translation>
+ <translation>Ajouter un hexahèdre</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_HYPOTHESIS</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_HYPOTHESIS_TITLE</source>
- <translation>Attrbution d'une Hypothèse</translation>
+ <translation>Attrbution d'une hypothèse</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_HYP_WRN</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRANGLE</source>
- <translation>Ajouter un Quadrangle</translation>
+ <translation>Ajouter un quadrangle</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRANGLE_TITLE</source>
- <translation>Ajouter un Quadrangle</translation>
+ <translation>Ajouter un quadrangle</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_EDGE_TITLE</source>
- <translation>Ajouter une Arête Quadratique</translation>
+ <translation>Ajouter une arête quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_HEXAHEDRON_TITLE</source>
- <translation>Ajouter un Hexaèdre Quadratique</translation>
+ <translation>Ajouter un hexaèdre quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PENTAHEDRON_TITLE</source>
- <translation>Ajouter un Pentaèdre Quadratique</translation>
+ <translation>Ajouter un pentaèdre quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PYRAMID_TITLE</source>
- <translation>Ajouter une Pyramide Quadratique</translation>
+ <translation>Ajouter une pyramide quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_QUADRANGLE_TITLE</source>
- <translation>Ajouter un Quadrangle Quadratique</translation>
+ <translation>Ajouter un quadrangle quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TETRAHEDRON_TITLE</source>
- <translation>Ajouter un Tetraèdre Quadratique</translation>
+ <translation>Ajouter un tétraèdre quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TRIANGLE_TITLE</source>
- <translation>Ajouter un Triangle Quadratique</translation>
+ <translation>Ajouter un triangle quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_SUBMESH</source>
- <translation>Construction d'un Sous-Maillage</translation>
+ <translation>Construction d'un sous-maillage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_TETRAS</source>
- <translation>Ajouter un Tetraèdre</translation>
+ <translation>Ajouter un tétraèdre</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_TETRAS_TITLE</source>
- <translation>Ajouter un Tetraèdre</translation>
+ <translation>Ajouter un tétraèdre</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_TO_GROUP</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_TRIANGLE</source>
- <translation>Ajouter un Triangle</translation>
+ <translation>Ajouter un triangle</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_TRIANGLE_TITLE</source>
- <translation>Ajouter un Triangle</translation>
+ <translation>Ajouter un triangle</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ANGLE</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_AVAILABLE_ALGORITHMS</source>
- <translation>Algorithmes Disponibles</translation>
+ <translation>Algorithmes disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_AVAILABLE_HYPOTHESES</source>
- <translation>Hypothèses Disponibles </translation>
+ <translation>Hypothèses disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_AXIS</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_BOUNDARYEDGES</source>
- <translation>Arêtes Frontières</translation>
+ <translation>Arêtes frontières</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_BUILD_COMPOUND_TITLE</source>
- <translation>Créer un Assemblage</translation>
+ <translation>Créer un assemblage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_BUT_ADD</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_BUT_FILTER</source>
- <translation>Définir les Fil&tres</translation>
+ <translation>Définir les fil&tres</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_BUT_HELP</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_BUT_APPLY_AND_CLOSE</source>
- <translation>App&liquer et Fermer</translation>
+ <translation>App&liquer et fermer</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_BUT_REMOVE</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_BUT_SORT</source>
- <translation>&Trier la Liste</translation>
+ <translation>&Trier la liste</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_BUT_YES</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_CANT_RM_HYP</source>
- <translation>Impossible d'attribuer "%1":
+ <translation>Impossible de désassigner "%1":
</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>SMESH_CLIPPING_TITLE</source>
- <translation>Changer le Découpe</translation>
+ <translation>Changer le plan de coupe</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_COMPUTE_SUCCEED</source>
- <translation>Le calcul du maillage est accompli avec succès</translation>
+ <translation>Le calcul du maillage a réussi</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_EVALUATE_SUCCEED</source>
- <translation>L'évaluation du maillage s'est produite avec succès</translation>
+ <translation>L'évaluation du maillage a réussi</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_CONTENT</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_CONTINUE_MESH_VISUALIZATION</source>
- <translation>Il paraît qu'il n'y a pas assez de la mémoire pour visualiser le maillage
-et l'application peut se planter. Voulez-vous procéder avec la visualisation?</translation>
+ <translation>La système semble manquer de mémoire pour visualiser le maillage,
+ce qui peut faire planter l'application. Voulez-vous continuer la visualisation ?</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_COORDINATES</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_COPY_ELEMENTS</source>
- <translation>Copier les Eléments</translation>
+ <translation>Copier les éléments</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_COPY_GROUPS</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_CREATE_GROUP_TITLE</source>
- <translation>Créer un Groupe</translation>
+ <translation>Créer un groupe</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_CREATE_GEO_GROUP</source>
- <translation>Créer les Groupes de la Géométrie</translation>
+ <translation>Créer les groupes liés à la géométrie</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_CREATE_HYPOTHESES</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_DIAGONAL</source>
- <translation>Inversion Diagonale</translation>
+ <translation>Inversion de diagonale</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_DIAGONAL_INVERSION_TITLE</source>
- <translation>Inversion Diagonale</translation>
+ <translation>Inversion de diagonale</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_DISTANCE</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_DRS_4</source>
- <translation>The file is incorrect, some data is missed</translation>
+ <translation>Le fichier n'est pas correct, des données sont manquantes</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_DRS_EMPTY</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_ELEM0D</source>
- <translation>Elément 0D </translation>
+ <translation>Elément 0D</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_EDGE</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_EDGES_CONNECTIVITY_TITLE</source>
- <translation>Connectivité des Arêtes</translation>
+ <translation>Connectivité des arêtes</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_EDIT_GROUP_TITLE</source>
- <translation>Editer un Groupe</translation>
+ <translation>Editer un groupe</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP_TITLE</source>
- <translation>Editer un Groupe en tant qu'Autonome</translation>
+ <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_EDIT_HYPOTHESES</source>
- <translation>Attribuer les Hypothèses</translation>
+ <translation>Attribuer les hypothèses</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_EDIT_USED</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_ELEMENTS_COLOR</source>
- <translation>Couleur des Eléments du Maillage</translation>
+ <translation>Couleur des éléments du maillage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ELEMENTS_TYPE</source>
- <translation>Type des Eléments</translation>
+ <translation>Type des éléments</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ELEMENT_TYPE</source>
- <translation>Type des Eléments</translation>
+ <translation>Type de l'élément</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ERROR</source>
<message>
<source>SMESH_EXPORT_FAILED</source>
<translation>Impossible d'exporter le maillage.
-Probablement, il n'y a pas assez d'espace sur le disque</translation>
+Vérifiez l'espace disponible sur le disque.</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_EXPORT_MED_DUPLICATED_GRP</source>
- <translation>Il y a des noms de groupes dupliqués au maillage "%1".
+ <translation>Il y a des noms de groupes dupliqués dans le maillage "%1".
Vous pouvez annuler l'exportation et les renommer,
-si non quelques noms de groupes au fichier MED résultant
+si non des noms de groupes au fichier MED résultant
ne correspondront pas aux noms de l'étude.
-Voulez-vous continuer?</translation>
+Voulez-vous continuer ?</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_EXPORT_MED_DUPLICATED_MESH_NAMES</source>
<translation>Il y a des maillages avec les mêmes noms dans la sélection.
Il est possible que le fichier résultant soit incorrect.
-Voulez-vous continuer?</translation>
+Voulez-vous continuer ?</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_EXPORT_MED_V2_1</source>
<message>
<source>SMESH_EXPORT_MED_VERSION_COLLISION</source>
<translation>La version MED du fichier "%1" n'est pas connue ou ne correspond pas à la version choisie.
-Réécrire le fichier?</translation>
+Réécrire le fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_EXPORT_MED_MESH_NAMES_COLLISION</source>
- <translation>Le fichier choisi déjà contient
+ <translation>Le fichier choisi contient déjà
les maillages avec les noms suivants: %1
Il est possible que le fichier résultant ne soit pas correct.
-Réécrire le fichier?</translation>
+Réécrire le fichier ?</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_EXPORT_STL1</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_EXPORT_STL2</source>
- <translation>Le maillage - "%1" contient d'autres éléments que les triangles, donc ils ne seront pas enregistrés à STL</translation>
+ <translation>Le maillage - "%1" contient d'autres éléments que les triangles, ils ne seront donc pas enregistrés dans le fichier STL</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_EXPORT_UNV</source>
- <translation>Les éléments pyramides seront omis au cours de l'exportation du maillage "%1" à UNV</translation>
+ <translation>Les éléments pyramides seront omis au cours de l'exportation du maillage "%1" dans le fichier UNV</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_EXTRUSION</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_EXTRUSION_TO_DISTANCE</source>
- <translation>Distance de l'Extrusion</translation>
+ <translation>Distance de l'extrusion</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_EXTRUSION_ALONG_VECTOR</source>
- <translation>Extrusion au long du Vecteur</translation>
+ <translation>Extrusion le long du vecteur</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_FACE</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_FEATUREANGLE</source>
- <translation>Montrer l'Angle</translation>
+ <translation>Montrer l'angle</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_FEATUREEDGES</source>
- <translation>Montrer les Arêtes</translation>
+ <translation>Montrer les arêtes</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_FILE_EXISTS</source>
- <translation>Le fichier "%1" déjà existe.
-Voulez-vous le réécrire ou y ajouter les données exportées?</translation>
+ <translation>Le fichier "%1" existe déjà.
+Voulez-vous le réécrire ou y ajouter les données exportées ?</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_FONT_ARIAL</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_FONT_SCALARBAR</source>
- <translation>Font</translation>
+ <translation>Police</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_FONT_SHADOW</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_GEOM_GROUP</source>
- <translation>Groupe de la Géométrie</translation>
+ <translation>Groupe géométrique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_GROUP</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_GROUP_GEOMETRY</source>
- <translation>Groupe sur la géométrie</translation>
+ <translation>Groupe lié à la géométrie</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_GROUP_SELECTED</source>
- <translation>%1 Groupes</translation>
+ <translation>%1 groupes</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_GROUP_STANDALONE</source>
- <translation>Groupe Autonome</translation>
+ <translation>Groupe autonome</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_GROUP_TYPE</source>
- <translation>Type du Groupe</translation>
+ <translation>Type du groupe</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HEIGHT</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_HILIGHT_COLOR</source>
- <translation>Couleur de Sélection</translation>
+ <translation>Couleur de sélection</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HORIZONTAL</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_1</source>
- <translation>L'algorithme manque une hypothèse</translation>
+ <translation>Il manque une hypothèse à l'algorithme</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_10</source>
- <translation>L'hypothèse ne correspond pas aux dimensions du maillage</translation>
+ <translation>L'hypothèse ne correspond pas aux dimensions du sous-maillage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_11</source>
- <translation>La Forme n'est ni la forme principale, ni sa sous-forme, ni un groupe valide</translation>
+ <translation>La géométrie n'est ni la géométrie principale, ni un de ses sous-objets, ni un groupe valide</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_12</source>
<translation>La géométrie ne correspond pas à l'algorithme
-Adressez-vous à la documentation sur l'algorithme et la géométrie supportée</translation>
+Référez-vous à la documentation sur l'algorithme et la géométrie supportée</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_13</source>
- <translation>L'Algorithme ne peut pas opérer sans forme</translation>
+ <translation>L'algorithme ne peut pas opérer sans géométrie</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_2</source>
- <translation>Il n'y a pas d'hypothèses concurrantes sur la forme</translation>
+ <translation>Il y a des hypothèses concurrentes sur la géométrie</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_3</source>
- <translation>Il y a une valeur de paramètre incorrect dans l'hypothèse</translation>
+ <translation>L'hypothèse contient une valeur de paramètre incorrecte</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_4</source>
- <translation>Le Sous-maillage n'est pas pris en compte, parce qu'il y a l'algorithme d'une dimension supérieure pour générer les éléments %1D</translation>
+ <translation>Le sous-maillage n'est pas pris en compte parce qu'il y a un algorithme de dimension supérieure pour générer les éléments %1D</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_5</source>
- <translation>L'algorithme l'emporte sur les algorithme(s) des dimensions inférieures en générant les élément de toutes les dimensions</translation>
+ <translation>L'algorithme l'emporte sur les algorithme(s) de dimensions inférieures en générant les éléments de toutes les dimensions</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_6</source>
- <translation>L'erreur critique et inconnue de la définition de l'hypothèse </translation>
+ <translation>Erreur critique inconnue lors de la définition de l'hypothèse</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_7</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_8</source>
- <translation>Un maillage non-conform a été produit avec les hypothèses appliquées</translation>
+ <translation>Un maillage non-conforme a été produit avec les hypothèses appliquées</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_HYP_9</source>
- <translation>L'hypothèse d'une telle dimention est déjà attribuée à la forme</translation>
+ <translation>L'hypothèse d'une telle dimension est déjà attribuée à la géométrie</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ID_DIAGONAL</source>
- <translation>IDs des Arêtes</translation>
+ <translation>IDs des arêtes</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ID_ELEMENTS</source>
- <translation>IDs des Elements</translation>
+ <translation>IDs des éléments</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ID_FACES</source>
- <translation>IDs des Faces</translation>
+ <translation>IDs des faces</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ID_NODES</source>
- <translation>IDs des Noeuds</translation>
+ <translation>IDs des nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_INCORRECT_INPUT</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_INIT_MESH</source>
- <translation>Construction du Maillage </translation>
+ <translation>Construction du maillage </translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_INSUFFICIENT_DATA</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_LABELS</source>
- <translation>Etiquettes:</translation>
+ <translation>Etiquettes :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_LABELS_COLORS_SCALARBAR</source>
- <translation>Couleurs && Etiquettes</translation>
+ <translation>Couleurs && étiquettes</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_LENGTH</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_MANIFOLDEDGES</source>
- <translation>Arêtes de Variété</translation>
+ <translation>Arêtes partagées</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_MAX</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_MEN_APPLIED_ALGORIHTMS</source>
- <translation>Algorithmes Appliqués</translation>
+ <translation>Algorithmes appliqués</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_MEN_APPLIED_HYPOTHESIS</source>
- <translation>Hypothèses Appliquées</translation>
+ <translation>Hypothèses appliquées</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_MEN_COMPONENT</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_MEN_SubMeshesOnCompound</source>
- <translation>SousMaillages sur un Assemblage</translation>
+ <translation>Sous-maillages sur un assemblage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_MEN_SubMeshesOnEdge</source>
- <translation>SousMaillages sur une Arête</translation>
+ <translation>Sous-maillages sur une arête</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_MEN_SubMeshesOnFace</source>
- <translation>SousMaillages sur une Face</translation>
+ <translation>Sous-maillages sur une face</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_MEN_SubMeshesOnSolid</source>
- <translation>SousMaillages sur un Solide</translation>
+ <translation>Sous-maillages sur un solide</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_MEN_SubMeshesOnVertex</source>
- <translation>SousMaillages sur un Point</translation>
+ <translation>Sous-maillages sur un point</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_AUTOMATIC</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_MERGED_NODES</source>
- <translation>%1 noeuds fusionnés avec succès</translation>
+ <translation>%1 nœuds fusionnés avec succès</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_NO_ELEMENTS_DETECTED</source>
- <translation>Il n'y a pas d'éléments à fusionner.</translation>
+ <translation>Il n'y a aucun élément à fusionner.</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_NO_NODES_DETECTED</source>
- <translation>Il n'y a pas de noeuds à fusionner</translation>
+ <translation>Il n'y a aucun nœud à fusionner</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_MERGE_NODES</source>
- <translation>Fusionner les noeuds</translation>
+ <translation>Fusionner les nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_MESH</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_MESHINFO_0DELEMS</source>
- <translation>Eléments 0D </translation>
+ <translation>Eléments 0D</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_MESHINFO_ALL_TYPES</source>
- <translation>Heterogène</translation>
+ <translation>Hétérogène</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_MESHINFO_EDGES</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_MESHINFO_NODES</source>
- <translation>Noeuds</translation>
+ <translation>Nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_MESHINFO_ORDER0</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_MESHINFO_TITLE</source>
- <translation>Informations du Maillage</translation>
+ <translation>Informations sur le maillage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_MESHINFO_TOTAL</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_MOVE_NODES_TITLE</source>
- <translation>Déplacer un Noeud</translation>
+ <translation>Déplacer un nœud</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_NAME</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_NODES</source>
- <translation>Noeuds</translation>
+ <translation>Nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_NONMANIFOLDEDGES</source>
- <translation>Arêtes Non-variété</translation>
+ <translation>Arêtes non-partagées</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_NORMAL</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_NO_MESH_VISUALIZATION</source>
- <translation>Il n'y a pas assez de la mémoire pour visualiser le maillage</translation>
+ <translation>Il n'y a pas assez de mémoire pour visualiser le maillage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_NUMBEROFCOLORS</source>
- <translation>Nombre de couleurs:</translation>
+ <translation>Nombre de couleurs :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_NUMBEROFLABELS</source>
- <translation>Nombre d'étiquettes:</translation>
+ <translation>Nombre d'étiquettes :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_NUMBEROFSTEPS</source>
- <translation>Nombre de pas:</translation>
+ <translation>Nombre de pas :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_OBJECTS_SELECTED</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_OBJECT_GEOM</source>
- <translation>Objet Géométrique</translation>
+ <translation>Objet géométrique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_OBJECT_HYPOTHESIS</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_OBJECT_MESHorSUBMESH</source>
- <translation>Maillage ou SousMaillage</translation>
+ <translation>Maillage ou sous-maillage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_OPERATION_FAILED</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_ORIENTATION_ELEMENTS_TITLE</source>
- <translation>Changer l'Orientation</translation>
+ <translation>Changer l'orientation</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_OUTLINE_COLOR</source>
- <translation>Couleur d'Objet Maillage</translation>
+ <translation>Couleur de l'objet maillage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_PARAMETERS</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_BASE_POINT</source>
- <translation>Point de Base </translation>
+ <translation>Point de base</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_POLYEDRE_CREATE_ERROR</source>
- <translation>Erreur de Création du Polyèdre</translation>
+ <translation>Erreur de création du polyèdre</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_POLYEDRON</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_PREFERENCES_SCALARBAR</source>
- <translation>Préférences de la Barre Scalaire </translation>
+ <translation>Préférences de la barre d'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_PREF_SELECTION</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_PROPERTIES_SCALARBAR</source>
- <translation>Proprétés de la Barre Scalaire</translation>
+ <translation>Proprétés de la barre d'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_PYRAMID</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_QUADRATIC_EDGE</source>
- <translation>Arête Quadratique</translation>
+ <translation>Arête quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
- <translation>Hexaèdre Quadratique</translation>
+ <translation>Hexaèdre quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
- <translation>Pentaèdre Quadratique</translation>
+ <translation>Pentaèdre quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_QUADRATIC_PYRAMID</source>
- <translation>Pyramide Quadratique </translation>
+ <translation>Pyramide quadratique </translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
- <translation>Quadrangle Quadratique </translation>
+ <translation>Quadrangle quadratique </translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
- <translation>Tetraèdre Quadratique</translation>
+ <translation>Tetraèdre quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
- <translation>Triangle Quadratique</translation>
+ <translation>Triangle quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_RANGE_MAX</source>
- <translation>Valeur Maximale:</translation>
+ <translation>Valeur maximale :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_RANGE_MIN</source>
- <translation>Valeur Minimale:</translation>
+ <translation>Valeur minimale :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_RANGE_SCALARBAR</source>
- <translation>Diapason Scalaire</translation>
+ <translation>Echelle de valeurs</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_REALLY_DELETE</source>
- <translation>Voulez-vous supprimer ces %1 objets? : %2</translation>
+ <translation>Voulez-vous vraiment supprimer ces %1 objets? : %2</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_REMOVE</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_REMOVE_ELEMENTS_TITLE</source>
- <translation>Supprimer les Eléments</translation>
+ <translation>Supprimer les éléments</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_REMOVE_NODES_TITLE</source>
- <translation>Supprimer les Noeuds</translation>
+ <translation>Supprimer les nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_RENUMBERING</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_RENUMBERING_NODES_TITLE</source>
- <translation>Renuméroter les noeuds</translation>
+ <translation>Renuméroter les nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_REVERSE</source>
- <translation>Invertir</translation>
+ <translation>Inverser</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_REVOLUTION</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_RM_HYP_WRN</source>
- <translation>"%1" n'est pas attribué, mais:</translation>
+ <translation>"%1" n'est pas attribué, mais:
+</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ROTATION</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_SCALARBAR</source>
- <translation>Barre Scalaire</translation>
+ <translation>Barre d'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_SEGMENTS</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_SELECT_FROM</source>
- <translation>Choisir de</translation>
+ <translation>Sélectionner à partir de</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_SELECT_WHOLE_MESH</source>
- <translation>Choisir le maillage entier, sous-maillage ou groupe</translation>
+ <translation>Choisir un maillage entier, un sous-maillage ou un groupe</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_SET_COLOR</source>
- <translation>Groupe de Couleur </translation>
+ <translation>Groupe de couleur</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_SEWING</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_STANDARD_MESHINFO_TITLE</source>
- <translation>Information Type de Maillage </translation>
+ <translation>Information de maillage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_SUBMESH</source>
- <translation>SousMaillage</translation>
+ <translation>Sous-maillage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_SUBMESH_SELECTED</source>
- <translation>%1 SousMaillages</translation>
+ <translation>%1 sous-maillages</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_SYMMETRY</source>
- <translation>Symmétrie</translation>
+ <translation>Symétrie</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_TETRAS</source>
- <translation>Tetraèdre</translation>
+ <translation>Tétraèdre</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_TITLE</source>
- <translation>Titre:</translation>
+ <translation>Titre :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_TOLERANCE</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_DUPLICATE_TITLE</source>
- <translation>Dupliquer les noeuds</translation>
+ <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_SCALE</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_SCALE_FACTOR</source>
- <translation>Facteur d'Echelle:</translation>
+ <translation>Facteur d'échelle :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_SCALE_FACTOR_X</source>
- <translation>Facteur d'Echelle X :</translation>
+ <translation>Facteur d'échelle X :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_SCALE_FACTOR_Y</source>
- <translation>Facteur d'Echelle Y :</translation>
+ <translation>Facteur d'échelle Y :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_SCALE_FACTOR_Z</source>
- <translation>Facteur d'Echelle Z :</translation>
+ <translation>Facteur d'échelle Z :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_TRANSPARENCY_OPAQUE</source>
- <translation>---> Opaque</translation>
+ <translation>→ Opaque</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_TRANSPARENCY_TITLE</source>
- <translation>Changer la Transparence</translation>
+ <translation>Changer la transparence</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_TRANSPARENCY_TRANSPARENT</source>
- <translation>Transparent <---</translation>
+ <translation>Transparent ←</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_TRIANGLE</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_UPDATEVIEW</source>
- <translation>Mettre à Jour la Vue</translation>
+ <translation>Mettre à jour la vue</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_VALUE</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_VISU_PROBLEM</source>
- <translation>Impossible de visualiser le maillage, probablement à cause de la mémoire insuffisante</translation>
+ <translation>Impossible de visualiser le maillage, probablement à cause d'un manque de mémoire</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_VISU_PROBLEM_CLEAR</source>
<translation>Impossible de visualiser le maillage, pas assez de la mémoire pour montrer le message,
donc toutes les données visuelles ont été supprimées pour ne pas planter l'application.
-Enregistrez votre progrès avant que l'application se plante</translation>
+Enregistrez votre travail avant que l'application se plante</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_VOLUME</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_WHAT_IS_TITLE</source>
- <translation>Information sur un Elément de Maillage</translation>
+ <translation>Information sur un élément de maillage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WIDTH</source>
- <translation>Largeur:</translation>
+ <translation>Largeur :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_ALGORITHM_ALREADYEXIST</source>
- <translation>L'algorithme déjà existe</translation>
+ <translation>L'algorithme existe déjà</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_COMPUTE_FAILED</source>
- <translation>Impossible de calculer le Maillage</translation>
+ <translation>Impossible de calculer le maillage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_EVALUATE_FAILED</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_EMPTY_NAME</source>
- <translation>Le nom vide n'est pas valide</translation>
+ <translation>Un nom vide n'est pas valide</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_HYPOTHESIS_ALREADYEXIST</source>
- <translation>L'hypothèse déjà existe</translation>
+ <translation>L'hypothèse existe déjà</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_HYPOTHESIS_NOTEXIST</source>
- <translation>L'hypothèse ou l'Algorithme n'existent pas</translation>
+ <translation>L'hypothèse ou l'algorithme n'existent pas</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_MISSING_PARAMETERS</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_SELECTIONMODE_DIAGONAL</source>
- <translation>Activer le Mode de Sélection des Références</translation>
+ <translation>Activer le mode de sélection des références</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_SELECTIONMODE_ELEMENTS</source>
- <translation>Activer le Mode de Sélection des Eléments</translation>
+ <translation>Activer le mode de sélection des éléments</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_SELECTIONMODE_NODES</source>
- <translation>Activer le Mode de Sélection des Noeuds</translation>
+ <translation>Activer le mode de sélection des nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_VIEWER_VTK</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_SIZE_LIMIT_EXCEEDED</source>
- <translation>La présentation n'a pas été mise à jour automatiquement: la taille nouvelle du maillage (%1 éléments) dépasse la limite de taille actuelle (%2 éléments).
-Il serait utile de changer la limite dans les préférences du module Mesh.
+ <translation>La présentation n'a pas été mise à jour automatiquement: la nouvelle taille du maillage (%1 éléments) dépasse la limite de taille actuelle (%2 éléments).
+Vérifiez la limite dans les préférences du module Mesh.
</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>SMESH_X_SCALARBAR</source>
- <translation>X:</translation>
+ <translation>X :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_Y</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_Y_SCALARBAR</source>
- <translation>Y:</translation>
+ <translation>Y :</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_Z</source>
</message>
<message>
<source>STATE_ALGO_MISSING</source>
- <translation>L'algorithme %3 %2D manque.</translation>
+ <translation>Il manque l'algorithme %3 %2D</translation>
</message>
<message>
<source>STATE_HYP_BAD_GEOMETRY</source>
</message>
<message>
<source>STATE_HYP_NOTCONFORM</source>
- <translation>L'algorithme %3 %2D "%1" produit un maillage non-conforme: l'hypothèse globale "Maillage No--Conforme est permis" manque</translation>
+ <translation>L'algorithme %3 %2D "%1" produit un maillage non-conforme: l'hypothèse globale "Maillage non conforme autorisé" doit être cochée</translation>
</message>
<message>
<source>STB_ADV_INFO</source>
- <translation>Information Avancée sur le Maillage</translation>
+ <translation>Information avancée sur le maillage</translation>
</message>
<message>
<source>STB_ALL</source>
</message>
<message>
<source>STB_ASPECT</source>
- <translation>Rapport de Forme</translation>
+ <translation>Rapport de forme</translation>
</message>
<message>
<source>STB_ASPECT_3D</source>
- <translation>Rapport de Forme 3D</translation>
+ <translation>Rapport de forme 3D</translation>
</message>
<message>
<source>STB_AUTO_COLOR</source>
- <translation>Couleur Automatique</translation>
+ <translation>Couleur automatique</translation>
</message>
<message>
<source>STB_AUTO_UPD</source>
- <translation>Mise à Jour Automatique</translation>
+ <translation>Mise à jour automatique</translation>
</message>
<message>
<source>STB_BUILD_COMPOUND</source>
- <translation>Construire un Maillage Assemblé</translation>
+ <translation>Construire un maillage assemblé</translation>
</message>
<message>
<source>STB_CLIP</source>
- <translation>Découpe</translation>
+ <translation>Pan de coupe</translation>
</message>
<message>
<source>STB_COLORS</source>
</message>
<message>
<source>STB_CONNECTION</source>
- <translation>Frontières à Multi-Connection</translation>
+ <translation>Frontières sur connection multiples</translation>
</message>
<message>
<source>STB_CONNECTION_2D</source>
- <translation>Frontières à Multi-Connection 2D</translation>
+ <translation>Frontières sur connection multiples 2D</translation>
</message>
<message>
<source>STB_CONSTRUCT_GROUP</source>
- <translation>Construire un Groupe</translation>
+ <translation>Construire un groupe</translation>
</message>
<message>
<source>STB_CONV_TO_QUAD</source>
- <translation>Convertir à/de quadratique</translation>
+ <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>STB_2D_FROM_3D</source>
</message>
<message>
<source>STB_MESH_ORDER</source>
- <translation>Changer la priorité des sous-mailles</translation>
+ <translation>Changer la priorité des sous-maillages</translation>
</message>
<message>
<source>STB_CREATE_GROUP</source>
- <translation>Créer un Groupe</translation>
+ <translation>Créer un groupe</translation>
</message>
<message>
<source>STB_CREATE_GEO_GROUP</source>
- <translation>Créer les Groupes à partir de la Géométrie</translation>
+ <translation>Créer les groupes à partir de la géométrie</translation>
</message>
<message>
<source>STB_CREATE_MESH</source>
- <translation>Créer un Maillage</translation>
+ <translation>Créer un maillage</translation>
</message>
<message>
<source>STB_CREATE_SUBMESH</source>
- <translation>Créer un Sous-maillage</translation>
+ <translation>Créer un sous-maillage</translation>
</message>
<message>
<source>STB_CUT</source>
</message>
<message>
<source>STB_CUT_GROUP</source>
- <translation>Découper les Groupes</translation>
+ <translation>Découper les groupes</translation>
</message>
<message>
<source>STB_DAT</source>
- <translation>Importer un Fichier DAT</translation>
+ <translation>Importer un fichier DAT</translation>
</message>
<message>
<source>STB_DELETE</source>
</message>
<message>
<source>STB_DEL_GROUP</source>
- <translation>Supprimer les Groupes</translation>
+ <translation>Supprimer les groupes</translation>
</message>
<message>
<source>STB_FACE_ORIENTATION</source>
</message>
<message>
<source>STB_DISPLAY_ONLY</source>
- <translation>Montrer Seulement</translation>
+ <translation>Afficher uniquement</translation>
</message>
<message>
<source>STB_DISP_ENT</source>
</message>
<message>
<source>STB_ELEM0D</source>
- <translation>Elément 0D </translation>
+ <translation>Elément 0D</translation>
</message>
<message>
<source>STB_ELEMS0D</source>
- <translation>Eléments 0D </translation>
+ <translation>Eléments 0D</translation>
</message>
<message>
<source>STB_EDGE</source>
</message>
<message>
<source>STB_EDIT_GROUP</source>
- <translation>Editer un Groupe</translation>
+ <translation>Editer un groupe</translation>
</message>
<message>
<source>STB_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP</source>
- <translation>Editer un Groupe en tant qu'Autonome</translation>
+ <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
</message>
<message>
<source>STB_EDIT_HYPO</source>
- <translation>Editer une Hypothèse</translation>
+ <translation>Editer une hypothèse</translation>
</message>
<message>
<source>STB_EDIT_MESHSUBMESH</source>
- <translation>Editer un Maillage/Sous-maillage</translation>
+ <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
</message>
<message>
<source>STB_EXPORT_DAT</source>
- <translation>Exporter au fichier DAT</translation>
+ <translation>Exporter au format DAT</translation>
</message>
<message>
<source>STB_EXPORT_MED</source>
- <translation>Exporter au fichier MED</translation>
+ <translation>Exporter au format MED</translation>
</message>
<message>
<source>STB_EXPORT_SAUV</source>
- <translation>Exporter au fichier SAUV (ASCII)</translation>
+ <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>STB_EXPORT_STL</source>
- <translation>Exporter au fichier STL</translation>
+ <translation>Exporter au format STL</translation>
</message>
<message>
<source>STB_EXPORT_UNV</source>
- <translation>Exporter au fichier UNV</translation>
+ <translation>Exporter au format UNV</translation>
</message>
<message>
<source>STB_EXTRUSION</source>
</message>
<message>
<source>STB_EXTRUSION_ALONG</source>
- <translation>Extrusion au long d'un chemin</translation>
+ <translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
</message>
<message>
<source>STB_FACES</source>
</message>
<message>
<source>STB_FREE_BORDER</source>
- <translation>Frontières Libres</translation>
+ <translation>Frontières libres</translation>
</message>
<message>
<source>STB_FREE_EDGE</source>
- <translation>Arêtes Libres</translation>
+ <translation>Arêtes libres</translation>
</message>
<message>
<source>STB_FREE_NODE</source>
- <translation>Noeuds Libres</translation>
+ <translation>Nœuds libres</translation>
</message>
<message>
<source>STB_FREE_FACES</source>
- <translation>Faces Libres</translation>
+ <translation>Faces libres</translation>
</message>
<message>
<source>STB_GLOBAL_HYPO</source>
- <translation>Hypothèse Globale</translation>
+ <translation>Hypothèse globale</translation>
</message>
<message>
<source>STB_HEXA</source>
</message>
<message>
<source>STB_INT_GROUP</source>
- <translation>Croiser les Groupes</translation>
+ <translation>Intersection des groupes</translation>
</message>
<message>
<source>STB_INV</source>
- <translation>Inversion Diagonale</translation>
+ <translation>Inversion de diagonale</translation>
</message>
<message>
<source>STB_LENGTH</source>
</message>
<message>
<source>STB_MAP</source>
- <translation>Carte du Circuit</translation>
+ <translation>Projection de motif</translation>
</message>
<message>
<source>STB_MED</source>
</message>
<message>
<source>STB_MERGE</source>
- <translation>Fusionner les noeuds</translation>
+ <translation>Fusionner les nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>STB_MERGE_ELEMENTS</source>
</message>
<message>
<source>STB_MESH_THROU_POINT</source>
- <translation>Déplacer un Noeud</translation>
+ <translation>Déplacer un nœud</translation>
</message>
<message>
<source>STB_MIN_ANG</source>
- <translation>Angle Minimal</translation>
+ <translation>Angle minimal</translation>
</message>
<message>
<source>STB_MOVE</source>
- <translation>Déplacer un Noeud</translation>
+ <translation>Déplacer un nœud</translation>
</message>
<message>
<source>STB_NODE</source>
- <translation>Noeud</translation>
+ <translation>Nœud</translation>
</message>
<message>
<source>STB_NODES</source>
- <translation>Noeuds</translation>
+ <translation>Nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>STB_NUM_ELEMENTS</source>
- <translation>Visualiser les Eléments</translation>
+ <translation>Visualiser les éléments</translation>
</message>
<message>
<source>STB_NUM_NODES</source>
- <translation>Visualiser les Noeuds</translation>
+ <translation>Visualiser les nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>STB_ORIENT</source>
</message>
<message>
<source>STB_QUADRATIC_EDGE</source>
- <translation>Arête Quadratique</translation>
+ <translation>Arête quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>STB_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
- <translation>Hexaèdre Quadratique</translation>
+ <translation>Hexaèdre quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>STB_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
- <translation>Pentaèdre Quadratique</translation>
+ <translation>Pentaèdre quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>STB_QUADRATIC_PYRAMID</source>
- <translation>Pyramide Quadratique</translation>
+ <translation>Pyramide quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>STB_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
- <translation>Quadrangle Quadratique</translation>
+ <translation>Quadrangle quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>STB_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
- <translation>Tetraèdre Quadratique</translation>
+ <translation>Tétraèdre quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>STB_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
- <translation>Triangle Quadratique</translation>
+ <translation>Triangle quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>STB_REMOVE_ELEMENTS</source>
</message>
<message>
<source>STB_REMOVE_NODES</source>
- <translation>Supprimer les noeuds</translation>
+ <translation>Supprimer les nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>STB_REMOVE_ORPHAN_NODES</source>
- <translation>Supprimer les noeuds orphelins</translation>
+ <translation>Supprimer les nœuds orphelins</translation>
</message>
<message>
<source>STB_RENAME</source>
</message>
<message>
<source>STB_RENUM_NODES</source>
- <translation>Renuméroter les noeuds</translation>
+ <translation>Renuméroter les nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>STB_RESET</source>
</message>
<message>
<source>STB_SCALAR_BAR</source>
- <translation>Barre Scalaire</translation>
+ <translation>Barre d'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>STB_SCALAR_BAR_PROP</source>
- <translation>Propriétés de la Barre Scalaire</translation>
+ <translation>Propriétés de la barre d'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>STB_SELECTION</source>
</message>
<message>
<source>STB_SEL_FILTER_LIB</source>
- <translation>Librairie des Filtres de Sélection</translation>
+ <translation>Librairie des filtres de sélection</translation>
</message>
<message>
<source>STB_SEW</source>
</message>
<message>
<source>STB_STD_INFO</source>
- <translation>Information Type de Maillage</translation>
+ <translation>Informations du maillage</translation>
</message>
<message>
<source>STB_SYM</source>
- <translation>Symmétrie</translation>
+ <translation>Symétrie</translation>
</message>
<message>
<source>STB_TAPER</source>
</message>
<message>
<source>STB_TETRA</source>
- <translation>Tetraèdre</translation>
+ <translation>Tétraèdre</translation>
</message>
<message>
<source>STB_TRANS</source>
</message>
<message>
<source>STB_SCALE</source>
- <translation>Transformer l'Echelle</translation>
+ <translation>Mise à l'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>STB_DUPLICATE_NODES</source>
- <translation>Dupliquer les noeuds</translation>
+ <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>STB_TRANSP</source>
</message>
<message>
<source>STB_UNASSIGN</source>
- <translation>Rappeler</translation>
+ <translation>Désassocier</translation>
</message>
<message>
<source>STB_UNION</source>
</message>
<message>
<source>STB_UN_GROUP</source>
- <translation>Union des Groupes</translation>
+ <translation>Union des groupes</translation>
</message>
<message>
<source>STB_UNDERLYING_ELEMS</source>
- <translation>Créer les groupes d'entités à partir des groupes existants des dimensions supérieures </translation>
+ <translation>Créer les groupes d'entités à partir des groupes existants de dimensions supérieures</translation>
</message>
<message>
<source>STB_UPDATE</source>
</message>
<message>
<source>TB_ADD_REMOVE</source>
- <translation>Ajoute/Supprimer la Barre d'Outils</translation>
+ <translation>Ajouter/supprimer la barre d'outils</translation>
</message>
<message>
<source>TB_CTRL</source>
- <translation>La Barre d'Outils de Contrôle</translation>
+ <translation>Barre d'outils des contrôles</translation>
</message>
<message>
<source>TB_DISP_MODE</source>
- <translation>La Barre du Mode de Visualisation</translation>
+ <translation>Barre du mode de visualisation</translation>
</message>
<message>
<source>TB_HYPO</source>
- <translation>La Barre d'Hypothèses</translation>
+ <translation>Barre d'hypothèses</translation>
</message>
<message>
<source>TB_MESH</source>
- <translation>La Barre de Maillage</translation>
+ <translation>Barre de maillage</translation>
</message>
<message>
<source>TB_MODIFY</source>
- <translation>La Barre de Modification</translation>
+ <translation>Barre des modifications</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_ADV_INFO</source>
- <translation>Information de Maillage Avancée</translation>
+ <translation>Informations avancées du maillage</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_ALL</source>
</message>
<message>
<source>TOP_ASPECT</source>
- <translation>Rapport de Forme</translation>
+ <translation>Rapport de forme</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_ASPECT_3D</source>
- <translation>Rapport de Forme 3D</translation>
+ <translation>Rapport de forme 3D</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_AUTO_COLOR</source>
- <translation>Couleur Automatique</translation>
+ <translation>Couleur automatique</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_AUTO_UPD</source>
- <translation>Mise à Jour Automatique</translation>
+ <translation>Mise à jour automatique</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_BUILD_COMPOUND</source>
- <translation>Construire un Maillage Assemblé</translation>
+ <translation>Construire un maillage assemblé</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_CLIP</source>
- <translation>Découpe</translation>
+ <translation>Plan de coupe</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_COLORS</source>
</message>
<message>
<source>TOP_CONNECTION</source>
- <translation>Frontières à Multi-Connection</translation>
+ <translation>Frontières sur connections multiples</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_CONNECTION_2D</source>
- <translation>Frontières à Multi-Connection 2D</translation>
+ <translation>Frontières sur connections multiples 2D</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_CONSTRUCT_GROUP</source>
- <translation>Construire un Groupe</translation>
+ <translation>Construire un groupe</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_CONV_TO_QUAD</source>
- <translation>Convertir à/de quadratique</translation>
+ <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_2D_FROM_3D</source>
</message>
<message>
<source>TOP_CREATE_GROUP</source>
- <translation>Créer un Groupe</translation>
+ <translation>Créer un groupe</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_CREATE_GEO_GROUP</source>
- <translation>Créer les Groupes de la Géométrie</translation>
+ <translation>Créer les groupes liés à la géométrie</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_CREATE_MESH</source>
- <translation>Créer un Maillage</translation>
+ <translation>Créer un maillage</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_CREATE_SUBMESH</source>
- <translation>Créer un Sous-maillage</translation>
+ <translation>Créer un sous-maillage</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_CUT</source>
</message>
<message>
<source>TOP_CUT_GROUP</source>
- <translation>Découper les Groupes</translation>
+ <translation>Découper les groupes</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_DAT</source>
- <translation>Importer un fichier DAT </translation>
+ <translation>Importer un fichier DAT</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_DELETE</source>
</message>
<message>
<source>TOP_DEL_GROUP</source>
- <translation>Supprimer les Groupes</translation>
+ <translation>Supprimer les groupes</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_FACE_ORIENTATION</source>
</message>
<message>
<source>TOP_DISPLAY_ONLY</source>
- <translation>Visualiser seulement</translation>
+ <translation>Afficher uniquement</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_DISP_ENT</source>
</message>
<message>
<source>TOP_ELEM0D</source>
- <translation>Elément 0D </translation>
+ <translation>Elément 0D</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_ELEMS0D</source>
</message>
<message>
<source>TOP_EDIT_GROUP</source>
- <translation>Editer un Groupe</translation>
+ <translation>Editer un groupe</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_EDIT_GEOMGROUP_AS_GROUP</source>
- <translation>Editer un Groupe en tant qu'Autonome</translation>
+ <translation>Editer un groupe en tant qu'autonome</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_EDIT_HYPO</source>
- <translation>Editer l'Hypothèse</translation>
+ <translation>Editer l'hypothèse</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_EDIT_MESHSUBMESH</source>
- <translation>Editer un Maillage/Sous-maillage</translation>
+ <translation>Editer un maillage/sous-maillage</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_EXPORT_DAT</source>
- <translation>Exporter au fichier DAT</translation>
+ <translation>Exporter au format DAT</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_EXPORT_MED</source>
- <translation>Exporter au fichier MED</translation>
+ <translation>Exporter au format MED</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_EXPORT_SAUV</source>
- <translation>Exporter au fichier SAUV (ASCII)</translation>
+ <translation>Exporter au format SAUV (ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_EXPORT_STL</source>
- <translation>Exporter au fichier STL</translation>
+ <translation>Exporter au format STL</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_EXPORT_UNV</source>
- <translation>Exporter au fichier UNV</translation>
+ <translation>Exporter au format UNV</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_EXTRUSION</source>
</message>
<message>
<source>TOP_EXTRUSION_ALONG</source>
- <translation>Extrusion au long d'un chemin</translation>
+ <translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_FACES</source>
</message>
<message>
<source>TOP_FREE_BORDER</source>
- <translation>Frontières Libres</translation>
+ <translation>Frontières libres</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_FREE_EDGE</source>
- <translation>Arêtes Libres</translation>
+ <translation>Arêtes libres</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_FREE_NODE</source>
- <translation>Noeuds Libres</translation>
+ <translation>Nœuds libres</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_FREE_FACES</source>
- <translation>Faces Libres</translation>
+ <translation>Faces libres</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_GLOBAL_HYPO</source>
- <translation>Hypothèse Globale</translation>
+ <translation>Hypothèse globale</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_HEXA</source>
</message>
<message>
<source>TOP_INT_GROUP</source>
- <translation>Croiser les Groupes</translation>
+ <translation>Intersection de groupes</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_INV</source>
- <translation>Inversion Diagonale</translation>
+ <translation>Inversion de diagonale</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_LENGTH</source>
</message>
<message>
<source>TOP_MAP</source>
- <translation>Carte du Circuit</translation>
+ <translation>Projection de motif</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_MED</source>
</message>
<message>
<source>TOP_MERGE</source>
- <translation>Fusionner les noeuds</translation>
+ <translation>Fusionner les nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_MERGE_ELEMENTS</source>
</message>
<message>
<source>TOP_MESH_THROU_POINT</source>
- <translation>Déplacer un Noeud</translation>
+ <translation>Déplacer un nœud</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_MIN_ANG</source>
- <translation>Angle Minimal</translation>
+ <translation>Angle minimal</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_MOVE</source>
- <translation>Déplacer un Noeud</translation>
+ <translation>Déplacer un nœud</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_NODE</source>
- <translation>Noeud</translation>
+ <translation>Nœud</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_NODES</source>
- <translation>Noeuds</translation>
+ <translation>Nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_NUM_ELEMENTS</source>
- <translation>Visualiser les Eléments</translation>
+ <translation>Visualiser les éléments</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_NUM_NODES</source>
- <translation>Visualiser les Noeuds</translation>
+ <translation>Visualiser les nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_ORIENT</source>
</message>
<message>
<source>TOP_QUADRATIC_EDGE</source>
- <translation>Arête Quadratique</translation>
+ <translation>Arête quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
- <translation>Hexaèdre Quadratique</translation>
+ <translation>Hexaèdre quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
- <translation>Pentaèdre Quadratique</translation>
+ <translation>Pentaèdre quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_QUADRATIC_PYRAMID</source>
- <translation>Pyramide Quadratique</translation>
+ <translation>Pyramide quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
- <translation>Quadrangle Quadratique</translation>
+ <translation>Quadrangle quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
- <translation>Tetraèdre Quadratique</translation>
+ <translation>Tétraèdre quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
- <translation>Triangle Quadratique</translation>
+ <translation>Triangle quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_REMOVE_ELEMENTS</source>
</message>
<message>
<source>TOP_REMOVE_NODES</source>
- <translation>Supprimer les noeuds</translation>
+ <translation>Supprimer les nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_REMOVE_ORPHAN_NODES</source>
- <translation>Supprimer les noeuds ophelins</translation>
+ <translation>Supprimer les nœuds ophelins</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_RENAME</source>
</message>
<message>
<source>TOP_RENUM_NODES</source>
- <translation>Renuméroter les noeuds</translation>
+ <translation>Renuméroter les nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_RESET</source>
</message>
<message>
<source>TOP_SCALAR_BAR</source>
- <translation>Barre Scalaire</translation>
+ <translation>Barre d'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_SCALAR_BAR_PROP</source>
- <translation>Propriétés de la Barre Scalaire</translation>
+ <translation>Propriétés de la barre d'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_SELECTION</source>
</message>
<message>
<source>TOP_SEL_FILTER_LIB</source>
- <translation>Librairie des Filtres de Sélection </translation>
+ <translation>Librairie des filtres de sélection</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_SEW</source>
</message>
<message>
<source>TOP_STD_INFO</source>
- <translation>Information Type de Maillage</translation>
+ <translation>Informations du maillage</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_SYM</source>
- <translation>Symmétrie</translation>
+ <translation>Symétrie</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_TAPER</source>
</message>
<message>
<source>TOP_TETRA</source>
- <translation>Tetraèdre</translation>
+ <translation>Tétraèdre</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_TRANS</source>
</message>
<message>
<source>TOP_SCALE</source>
- <translation>Transformer par Echelle</translation>
+ <translation>Mise à l'échelle</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_DUPLICATE_NODES</source>
- <translation>Dupliquer les noeuds</translation>
+ <translation>Dupliquer les nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_TRANSP</source>
</message>
<message>
<source>TOP_UNASSIGN</source>
- <translation>Rappeler</translation>
+ <translation>Désassocier</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_UNION</source>
</message>
<message>
<source>TOP_UN_GROUP</source>
- <translation>Union des Groupes</translation>
+ <translation>Union des groupes</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_UNDERLYING_ELEMS</source>
- <translation>Créer les groupes d'entités à partir des groupes existants des dimensions supérieures </translation>
+ <translation>Créer les groupes d'entités à partir des groupes existants de dimensions supérieures</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_UPDATE</source>
</message>
<message>
<source>MEN_FILE_INFO</source>
- <translation>Information du Fichier MED</translation>
+ <translation>Information du fichier MED</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_NO_APPROPRIATE_SELECTION</source>
- <translation>Il n'y a pas d'objets appropriés choisis</translation>
+ <translation>Aucun objet sélectionné ne convient</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_CLEAR_MESH</source>
- <translation>Effacer les Données du Maillage</translation>
+ <translation>Effacer les données du maillage</translation>
</message>
<message>
<source>TOP_CLEAR_MESH</source>
- <translation>Effacer les Données du Maillage</translation>
+ <translation>Effacer les données du maillage</translation>
</message>
<message>
<source>STB_CLEAR_MESH</source>
- <translation>Effacer les Données du Maillage</translation>
+ <translation>Effacer les données du maillage</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_IMPORT_MESH</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_IMPORT_ERRORS</source>
- <translation>L'importation s'est finie avec d'erreurs</translation>
+ <translation>L'importation s'est terminée avec des erreurs</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_DRS_SOME_EMPTY</source>
- <translation>Un ou plus de fichiers de maillage sont vides, les données n'ont pas été publiées</translation>
+ <translation>Un ou plusieurs fichiers de maillage sont vides, les données n'ont pas été publiées</translation>
</message>
<message>
<source>NO_MESH_SELECTED</source>
- <translation>Le maillage n'est pas choisi</translation>
+ <translation>Aucun maillage sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_PREF_def_precision</source>
- <translation>Précision de défaut</translation>
+ <translation>Précision par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_PREF_length_precision</source>
- <translation>Précision de la Longueur</translation>
+ <translation>Précision de la longueur</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_PREF_angle_precision</source>
- <translation>Précision Angulaire</translation>
+ <translation>Précision angulaire</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_PREF_len_tol_precision</source>
- <translation>Précision de Tolérance de la Longueur</translation>
+ <translation>Précision de tolérance de la longueur</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_PREF_parametric_precision</source>
- <translation>Précision Paramétrique</translation>
+ <translation>Précision paramétrique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_PREF_area_precision</source>
- <translation>Précision de l'Aire</translation>
+ <translation>Précision de l'aire</translation>
</message>
<message>
<source>FULL_RECOMPUTE_QUESTION</source>
- <translation>Le maillage a été édité après le dernier calcul complet, ce que peur
-ce que peut empêcher le calcul correct
-Voulez-vous récalculer le maillage entier pour rejeter les modifications?
- </translation>
+ <translation>
+Le maillage a été édité après le dernier calcul complet,
+ceci peut empêcher un calcul correct.
+Voulez-vous recalculer le maillage entier pour rejeter les modifications ?
+</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_PREF_vol_precision</source>
- <translation>Précision du Volume</translation>
+ <translation>Précision du volume</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_PRECISION_HINT</source>
- <translation>Il est possible de modifier la précision de la valeur d'entrée
-avec le paramètre '%1' aux préférences du module Mesh.</translation>
+ <translation>
+Il est possible de modifier la précision de la valeur d'entrée
+avec le paramètre '%1' des préférences du module Mesh.</translation>
</message>
<message>
<source>REMOVE_ORPHAN_NODES_QUESTION</source>
- <translation>Voulez-vous supprimer tous les noeuds orphelins?</translation>
+ <translation>Voulez-vous supprimer tous les nœuds orphelins ?</translation>
</message>
<message>
<source>NB_NODES_REMOVED</source>
- <translation>%1 noeud(s) supprimés.</translation>
+ <translation>%1 nœud(s) supprimés.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI</name>
<message>
<source>NOT_A_VTK_VIEWER</source>
- <translation>Cette commande n'est disponible qu'uniquement au visualisateur VTK
-Ouvrez le visualisateur VTK et essayez de nouveau</translation>
+ <translation>Cette commande n'est disponible qu'à partir d'une fenêtre VTK.
+Ouvrez une fenêtre VTK et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_AUTO_GROUPS</source>
- <translation>Créer les groupes pour MED export automatiquement</translation>
+ <translation>Créer les groupes automatiquement pour l'export MED</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_SEGMENT_LENGTH</source>
- <translation>Paramètres Automatiques</translation>
+ <translation>Paramètres automatiques</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_SEGMENT_LENGTH</source>
- <translation>Ratio de la Diagonale de la Boîte Englobante / Taille Maximale</translation>
+ <translation>Ratio de la diagonale de la boîte englobante / taille maximale</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_NB_SEGMENTS</source>
- <translation>Nombre de Segments de Défaut </translation>
+ <translation>Nombre de segments par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_AUTO_UPDATE</source>
- <translation>Mettre à Jour Automatiquement</translation>
+ <translation>Mettre à jour automatiquement</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_UPDATE_LIMIT</source>
</message>
<message>
<source>PREF_BACKFACE</source>
- <translation>Face Arrière</translation>
+ <translation>Face arrière</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_COLOR</source>
</message>
<message>
<source>PREF_DISPLAY_ENTITY</source>
- <translation>Montrer l'entité</translation>
+ <translation>Eléments à visualiser</translation>
</message>
<message>
<source>QUADRATIC_REPRESENT_MODE</source>
</message>
<message>
<source>MAX_ARC_ANGLE</source>
- <translation>Angle Maximal</translation>
+ <translation>Angle maximal</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_DISPLAY_MODE</source>
- <translation>Mode de Visualisation</translation>
+ <translation>Mode de visualisation</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ELEMENTS</source>
</message>
<message>
<source>PREF_ELEMENT_COLOR</source>
- <translation>Couleur d'Elément </translation>
+ <translation>Couleur d'élément</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_FILL</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_PREF_GROUP_PRECISION</source>
- <translation>Précision des champs d'entrée </translation>
+ <translation>Précision des champs d'entrée</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_ELEMENTS</source>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_NODES</source>
- <translation>Noeuds</translation>
+ <translation>Nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_GROUPS</source>
</message>
<message>
<source>PREF_GRP_NAMES</source>
- <translation>Couleur de Noms</translation>
+ <translation>Couleur des noms</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_PRECISION</source>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_QUALITY</source>
- <translation>Contrôles de Qualité</translation>
+ <translation>Contrôles de qualité</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_SELECTION</source>
</message>
<message>
<source>PREF_MARKER_SCALE</source>
- <translation>Echelle du repère</translation>
+ <translation>Echelle du marqueur</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_NODES</source>
- <translation>Noeuds</translation>
+ <translation>Nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_OBJECTS</source>
</message>
<message>
<source>PREF_OBJECT_COLOR</source>
- <translation>Couleur d'Objet</translation>
+ <translation>Couleur d'objet</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_OUTLINE</source>
</message>
<message>
<source>PREF_PRECISION_VALUE</source>
- <translation>Le nombre de chiffres après le point</translation>
+ <translation>Nombre de chiffres après la virgule</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_RENUMBER</source>
</message>
<message>
<source>PREF_SHRINK_COEFF</source>
- <translation>Coefficient de Contraction</translation>
+ <translation>Coefficient de contraction</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_TAB_GENERAL</source>
</message>
<message>
<source>PREF_COLOR_0D</source>
- <translation>0D éléments</translation>
+ <translation>Eléments 0D</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_SIZE_0D</source>
<name>SMESHGUI_AddQuadraticElementDlg</name>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_EDGE</source>
- <translation>Ajouter une Arête Quadratique</translation>
+ <translation>Ajouter une arête quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_HEXAHEDRON</source>
- <translation>Ajouter un Hexaèdre Quadratique</translation>
+ <translation>Ajouter un hexaèdre quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PENTAHEDRON</source>
- <translation>Ajouter un Pentaèdre Quadratique</translation>
+ <translation>Ajouter un pentaèdre quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_PYRAMID</source>
- <translation>Ajouter une Pyramide Quadratique</translation>
+ <translation>Ajouter une pyramide quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_QUADRANGLE</source>
- <translation>Ajouter un Quadrangle Quadratique</translation>
+ <translation>Ajouter un quadrangle quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TETRAHEDRON</source>
- <translation>Ajouter un Tetraèdre Quadratique</translation>
+ <translation>Ajouter un tétraèdre quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_QUADRATIC_TRIANGLE</source>
- <translation>Ajouter un Triangle Quadratique</translation>
+ <translation>Ajouter un triangle quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_CORNER_NODES</source>
- <translation>Noeuds Angulaires:</translation>
+ <translation>Nœuds angulaires:</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_FIRST</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_MIDDLE</source>
- <translation>Moyen</translation>
+ <translation>Milieu</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>COMPOUND_MESH</source>
- <translation>Maillage Assemblé</translation>
+ <translation>Maillage d'assemblage</translation>
</message>
<message>
<source>CREATE_COMMON_GROUPS</source>
- <translation>Créer des groupes communes pour les maillages initiales</translation>
+ <translation>Créer des groupes communs pour les maillages initiaux</translation>
</message>
<message>
<source>MERGE_NODES_AND_ELEMENTS</source>
- <translation>Fusionner les noeuds et les éléments coïncidents</translation>
+ <translation>Fusionner les nœuds et les éléments coïncidents</translation>
</message>
<message>
<source>MESHES</source>
- <translation>Mailles</translation>
+ <translation>Maillages</translation>
</message>
<message>
<source>PROCESSING_IDENTICAL_GROUPS</source>
</message>
<message>
<source>RESULT_NAME</source>
- <translation>Nom résultant</translation>
+ <translation>Nom du résultat</translation>
</message>
<message>
<source>UNITE</source>
- <translation>Unité</translation>
+ <translation>Réunir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_ChangeOrientationDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>Modifier l'Orientation</translation>
+ <translation>Modifier l'orientation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_ComputeDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>Le calcul du maillage n'est pas aboiti</translation>
+ <translation>Le calcul du maillage a échoué</translation>
</message>
<message>
<source>CONSTRUCTOR</source>
</message>
<message>
<source>MEMORY_LACK</source>
- <translation>Problème d'allocation de la mémoire</translation>
+ <translation>Problème d'allocation de mémoire</translation>
</message>
<message>
<source>PUBLISH_SHAPE</source>
- <translation>Publier une Sous-Forme</translation>
+ <translation>Publier un sous-objet</translation>
</message>
<message>
<source>SHOW_SHAPE</source>
- <translation>Montrer une Sous-Forme</translation>
+ <translation>Montrer un sous-objet</translation>
</message>
<message>
<source>SHOW_BAD_MESH</source>
- <translation>Montrer le Maillage incorrect</translation>
+ <translation>Montrer le maillage incorrect</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_PrecomputeDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>Prévisualiser et Calculer le maillage</translation>
+ <translation>Prévisualiser et calculer le maillage</translation>
</message>
<message>
<source>PREVIEW</source>
<name>SMESHGUI_PrecomputeOp</name>
<message>
<source>CLEAR_SUBMESH_QUESTION</source>
- <translation>Les sous-maillages temporaires ont été créés sur la géométrie choisie
-au cousr de l'opération de prévisualisation.
-Voulez-vous supprimer toutes les sous-formes?</translation>
+ <translation>Des sous-maillages temporaires ont été créés sur la géométrie sélectionnée
+au cours de l'opération de prévisualisation.
+Voulez-vous supprimer toutes ces sous-maillages ?</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_NOTHING_PREVIEW</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_REJECT_MESH_ORDER</source>
- <translation>La priorité du sous-maillage a été changée au cours de la prévisualisation.
-Voulez-vous restaurer la priorité initiale?</translation>
+ <translation>La priorité des sous-maillages a été changée au cours de la prévisualisation.
+Voulez-vous restaurer la priorité initiale ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_ConvToQuadDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>Convertir à/de quadratique</translation>
+ <translation>Convertir vers/de quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>MEDIUMNDS</source>
- <translation>Noeuds Moyens sur la géométrie</translation>
+ <translation>Nœuds milieux sur la géométrie</translation>
</message>
<message>
<source>MESH</source>
</message>
<message>
<source>RADIOBTN_1</source>
- <translation>Convertir aux quadratiques</translation>
+ <translation>Convertir en éléments quadratiques</translation>
</message>
<message>
<source>RADIOBTN_2</source>
- <translation>Convertir des quadratiques</translation>
+ <translation>Convertir à partir d'éléments quadratiques</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_ConvToQuadOp</name>
<message>
<source>MESH_IS_NOT_SELECTED</source>
- <translation>Le maillage n'est pas choisi
+ <translation>Le maillage n'est pas sélectionné
Indiquez-le et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>REF_IS_NULL</source>
- <translation>Un maillage valide n'est pas choisi</translation>
+ <translation>Aucun maillage valide n'est sélecionné</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_CreatePatternDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>Création du circuit</translation>
+ <translation>Projection de motif</translation>
</message>
<message>
<source>DEFAULT_2D</source>
- <translation>Circuit_2d</translation>
+ <translation>Motif_2d</translation>
</message>
<message>
<source>DEFAULT_3D</source>
- <translation>Circuit_3d</translation>
+ <translation>Motif_3d</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_CREATION</source>
- <translation>Une erreur interne s'est produite au cours de la création du circuit
-Vérifiez la validité de l'information entrée</translation>
+ <translation>Une erreur interne s'est produite au cours de la création du motif
+Vérifiez la validité des informations données</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_SAVING</source>
- <translation>Une erreur interne s'est produite au cours de l'enregistrement du circuit.
-Vérifiez l'espace de disque libre et votre authorisation d'écrire dans ce fichier</translation>
+ <translation>Une erreur interne s'est produite au cours de l'enregistrement du motif.
+Vérifiez l'espace de disque disponible et vos droits d'écriture dans ce fichier</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_LOADF_CANT_PROJECT</source>
- <translation>Impossible de créer un circuit à partir d'une face étroite</translation>
+ <translation>Impossible d'appliquer la projection des nœuds vers la face</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_LOADF_CLOSED_FACE</source>
- <translation>Impossible de créer un circuit d'une face avec une arête de couture</translation>
+ <translation>Impossible de créer un motif à partir d'une face avec une arête de couture</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_LOADF_NARROW_FACE</source>
- <translation>Impossible de créer un circuit à partir d'une face étroite</translation>
+ <translation>Impossible de créer un motif à partir d'une face étroite</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_LOADV_BAD_SHAPE</source>
- <translation>Il n'est possible de créer un circuit que d'une coque fermée ou d'un solide avec 6 faces</translation>
+ <translation>Il n'est possible de créer un motif que d'une coque fermée ou d'un solide avec 6 faces</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_LOADV_COMPUTE_PARAMS</source>
</message>
<message>
<source>ERR_LOAD_EMPTY_SUBMESH</source>
- <translation>Il n'y a pas d'éléments pour créer un circuit</translation>
+ <translation>Il n'y a pas d'éléments pour créer de motif</translation>
</message>
<message>
<source>MESH_OR_SUBMESH</source>
- <translation>Maillage ou Sous-Maillage</translation>
+ <translation>Maillage ou sous-maillage</translation>
</message>
<message>
<source>PATTERN</source>
- <translation>Circuit</translation>
+ <translation>Motif</translation>
</message>
<message>
<source>PATTERN_FILT</source>
- <translation>Fichiers du circuit (*.smp)</translation>
+ <translation>Fichiers de motif (*.smp)</translation>
</message>
<message>
<source>PATTERN_NAME</source>
- <translation>Nom du circuit</translation>
+ <translation>Nom du motif</translation>
</message>
<message>
<source>PATTERN_TYPE</source>
- <translation>Type du circuit</translation>
+ <translation>Type du motif</translation>
</message>
<message>
<source>PROJECT</source>
- <translation>Projetter les noeuds sur la face</translation>
+ <translation>Projeter les nœuds sur la face</translation>
</message>
<message>
<source>SAVE</source>
</message>
<message>
<source>SAVE_PATTERN</source>
- <translation>Sauvegarder le Circuit</translation>
+ <translation>Sauvegarder le motif</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_CreatePolyhedralVolumeDlg</name>
<message>
<source>FACES_BY_NODES</source>
- <translation>Faces par noeuds</translation>
+ <translation>Faces par nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_POLYEDRE_CREATE_ERROR</source>
- <translation>Erreur de création du Polyèdre.</translation>
+ <translation>Erreur de création du polyèdre.</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_POLYEDRE_PREVIEW</source>
- <translation>Prévisualiser le Polyèdre</translation>
+ <translation>Prévisualiser le polyèdre</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>NO_SELECTED_GROUPS</source>
- <translation>Il n'y a pas de groupes choisis
+ <translation>Il n'y a aucun groupe sélectionné
Choisissez un groupe et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>SELECTED_GROUPS</source>
- <translation>Groupes Choisis</translation>
+ <translation>Groupes sélectionnés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_MergeDlg</name>
<message>
<source>COINCIDENT_ELEMENTS</source>
- <translation>Eléments Coïncidents</translation>
+ <translation>Eléments coïncidents</translation>
</message>
<message>
<source>COINCIDENT_NODES</source>
- <translation>Noeuds Coïncidents</translation>
+ <translation>Nœuds coïncidents</translation>
</message>
<message>
<source>DETECT</source>
- <translation>Detecter</translation>
+ <translation>Détecter</translation>
</message>
<message>
<source>EDIT_SELECTED_GROUP</source>
- <translation>Editre le groupe choisi</translation>
+ <translation>Editer le groupe sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>SELECT_ALL</source>
- <translation>Choisir Tous</translation>
+ <translation>Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
<source>EXCLUDE_GROUPS</source>
- <translation>Exclure les Groupes</translation>
+ <translation>Exclure les groupes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_ExtrusionAlongPathDlg</name>
<message>
<source>BAD_SHAPE_TYPE</source>
- <translation>La forme choisie en tant qu'un chemin n'est pas une arête</translation>
+ <translation>La géométrie choisie en tant que chemin n'est pas une arête</translation>
</message>
<message>
<source>CANT_GET_TANGENT</source>
- <translation>Impossible d'obtenir la tangente pour un noeud de chemin</translation>
+ <translation>Impossible d'obtenir la tangente pour un des nœuds du chemin</translation>
</message>
<message>
<source>EXTRUSION_1D</source>
</message>
<message>
<source>EXTRUSION_ALONG_PATH</source>
- <translation>Extrusion au long d'un chemin</translation>
+ <translation>Extrusion suivant un chemin</translation>
</message>
<message>
<source>EXTR_BAD_STARTING_NODE</source>
- <translation>Chemin incorrect au noeud de début</translation>
+ <translation>Nœud de départ du chemin incorrect</translation>
</message>
<message>
<source>LINEAR_ANGLES</source>
- <translation>Variation Linéaire des Angles</translation>
+ <translation>Variation linéaire des angles</translation>
</message>
<message>
<source>NO_ELEMENTS_SELECTED</source>
- <translation>Aucuns éléments de maillage ne sont choisis pour l'extrusion</translation>
+ <translation>Aucun élément de maillage n'est sélectionné pour l'extrusion</translation>
</message>
<message>
<source>SELECTED_PATH_IS_NOT_EDGE</source>
- <translation>Il faut que le maillage chemin soit du type arête</translation>
+ <translation>Le maillage du chemin doît être du type arête</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ANGLES</source>
- <translation>Angles de Rotation</translation>
+ <translation>Angles de rotation</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_BASE_POINT</source>
- <translation>Point de Base</translation>
+ <translation>Point de base</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_PATH</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_PATH_SHAPE</source>
- <translation>Forme (arête)</translation>
+ <translation>Géométrie (arête)</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_PATH_START</source>
- <translation>Noeud de début</translation>
+ <translation>Nœud de début</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_USE_ANGLES</source>
- <translation>Utiliser les Angles</translation>
+ <translation>Utiliser les angles</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_USE_BASE_POINT</source>
- <translation>Utiliser le Point de Base</translation>
+ <translation>Utiliser le point de base</translation>
</message>
<message>
<source>WRONG_ANGLES_NUMBER</source>
- <translation>Le nombre des angles doit correspondre au nombre des noeuds de chemin</translation>
+ <translation>Le nombre d'angles doit correspondre au nombre des nœuds du chemin</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>EXTRUSION_ALONG_LINE</source>
- <translation>Extrusion au long d'une ligne</translation>
+ <translation>Extrusion suivant une ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<source>BAD_SHAPE_NAME</source>
<translation>Il n'y a pas d'objet géométrique "%1" dans l'étude actuelle
-Choisissez un objet valide et essayez de nouveau</translation>
+Sélectionnez un objet valide et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>CURRENT_DIALOG</source>
- <translation>Dialogue Actuelle</translation>
+ <translation>Groupe actuel</translation>
</message>
<message>
<source>EDGES_TLT</source>
- <translation>Filtre d'Arêtes</translation>
+ <translation>Filtre d'arêtes</translation>
</message>
<message>
<source>FACES_TLT</source>
- <translation>Filtre de Faces</translation>
+ <translation>Filtre de faces</translation>
</message>
<message>
<source>MESH</source>
</message>
<message>
<source>NODES_TLT</source>
- <translation>Filtre des Noeuds</translation>
+ <translation>Filtre de nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>SELECTION</source>
- <translation>Sélection Initiale</translation>
+ <translation>Sélection initiale</translation>
</message>
<message>
<source>SET_IN_VIEWER</source>
- <translation>Insérer le filtre dans le visualisateur</translation>
+ <translation>Insérer le filtre dans la fenêtre 3D</translation>
</message>
<message>
<source>SHAPE_IS_NOT_A_CYLINDER</source>
<translation>"%1" n'est pas une face cylindrique
-Choisissez une face cylindrique et essayez de nouveau</translation>
+Sélectionnez une face cylindrique et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>SHAPE_IS_NOT_A_FACE</source>
<translation>"%1" n'est pas une face
-Choisissez une face et essayez de nouveau</translation>
+Sélectionnez une face et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>SHAPE_IS_NOT_A_PLANE</source>
<translation>"%1" n'est pas un plan
-Choisissez un plan et essayez de nouveau</translation>
+Sélectionnez un plan et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>FACE_ID_NOT_SELECTED</source>
- <translation>La face de maillage n'est pas choisie.
-Indiquez-la et essayez de nouveau.</translation>
+ <translation>Aucune face de maillage n'est sélectionnée.
+Indiquez-la et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>NOT_FACE_ID</source>
- <translation>"%1" n'est l'ID valide d'une face du maillage.
-Choisissez la face et essayez de nouveau.</translation>
+ <translation>"%1" ne correspond à aucun ID valide d'une face du maillage.
+Sélectionnez une face et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>SOURCE</source>
</message>
<message>
<source>TLT</source>
- <translation>Filtre de sélection </translation>
+ <translation>Filtre de sélection</translation>
</message>
<message>
<source>VOLUMES_TLT</source>
- <translation>Filtre des Volumes</translation>
+ <translation>Filtre de volumes</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>EDIT_LIB_TLT</source>
- <translation>Librairie des Filtres de la Sélection</translation>
+ <translation>Librairie des filtres de sélection</translation>
</message>
<message>
<source>ELEMENT</source>
<message>
<source>ERROR_LOAD</source>
<translation>Il est impossible de charger la librairie
-Vérifiez le nom du fichier de la librairie et ses attributs</translation>
+Vérifiez le nom du fichier de la librairie et ses propriétés</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_ADDING</source>
- <translation>Une erreur interne s'est produite quand un nouveau filtre a été ajouté dans la librairie.
-Vérifiez la validité de l'information d'entrée</translation>
+ <translation>Une erreur interne s'est produite à l'addition d'un nouveau filtre dans la librairie.
+Vérifiez la validité des informations données</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_COPYING</source>
- <translation>Une erreur interne s'est produite quand un nouveau filtre a été copié dans la librairie.
-Vérifiez la validité de l'information d'entrée</translation>
+ <translation>Une erreur interne s'est produite à la copie d'un filtre depuis la librairie.
+Vérifiez la validité des informations données</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_DELETING</source>
- <translation>Une erreur interne s'est produite quand un nouveau filtre a été supprimé dans la librairie.
-Vérifiez la validité de l'information d'entrée</translation>
+ <translation>Une erreur interne s'est produite lors de la suppression d'un filtre depuis la librairie.
+Vérifiez la validité des informations données</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_EDITING</source>
- <translation>Une erreur interne s'est produite quand la librairie de filtres a été éditée.
-Vérifiez la validité de l'information d'entrée</translation>
+ <translation>Une erreur interne s'est produite à l'édition d'un filtre dans la librairie.
+Vérifiez la validité des informations données</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_SAVING</source>
- <translation>Une erreur interne s'est produite quand la librairie de filtres a été éditée.
-Vérifiez la validité de l'information d'entrée et essayez de nouveau</translation>
+ <translation>Une erreur s'est produite à la sauvegarde de la librairie des filtres.
+Vérifiez la validité des informations données</translation>
</message>
<message>
<source>FACE</source>
</message>
<message>
<source>FILTER_NAME</source>
- <translation>Nom du Filtre</translation>
+ <translation>Nom du filtre</translation>
</message>
<message>
<source>FILTER_NAMES</source>
</message>
<message>
<source>LIBRARY_FILE</source>
- <translation>Nom du Fichier de la Librairie </translation>
+ <translation>Nom du fichier de librairie </translation>
</message>
<message>
<source>LIBRARY_IS_NOT_LOADED</source>
</message>
<message>
<source>NO_PERMISSION</source>
- <translation>Vous n'avez pas de la permission d'écrire dans ce fichier</translation>
+ <translation>Vous n'avez pas la permission d'écrire dans ce fichier</translation>
</message>
<message>
<source>OPEN_LIBRARY</source>
</message>
<message>
<source>ADDITIONAL_PARAMETERS</source>
- <translation>Paramètres Supplémentaires</translation>
+ <translation>Paramètres supplémentaires</translation>
</message>
<message>
<source>ADD_TO</source>
</message>
<message>
<source>ASPECT_RATIO</source>
- <translation>Rapport de Forme</translation>
+ <translation>Rapport de forme</translation>
</message>
<message>
<source>ASPECT_RATIO_3D</source>
- <translation>Rapport de Forme 3D</translation>
+ <translation>Rapport de forme 3D</translation>
</message>
<message>
<source>BAD_ORIENTED_VOLUME</source>
</message>
<message>
<source>BELONG_TO_CYLINDER</source>
- <translation>Appartient au Cylindre</translation>
+ <translation>Appartient au cylindre</translation>
</message>
<message>
<source>BELONG_TO_GENSURFACE</source>
- <translation>Appartient à la Surface</translation>
+ <translation>Appartient à la surface</translation>
</message>
<message>
<source>BELONG_TO_GEOM</source>
- <translation>Appartient à une Géométrie</translation>
+ <translation>Appartient à la géométrie</translation>
</message>
<message>
<source>BELONG_TO_PLANE</source>
- <translation>Appartient à un Plan</translation>
+ <translation>Appartient au plan</translation>
</message>
<message>
<source>BINARY</source>
- <translation>Binaire</translation>
+ <translation>Opérateur logique</translation>
</message>
<message>
<source>CLEAR</source>
</message>
<message>
<source>COPLANAR_FACES</source>
- <translation>Faces Coplanaires</translation>
+ <translation>Faces coplanaires</translation>
</message>
<message>
<source>COPY_FROM</source>
</message>
<message>
<source>ERROR</source>
- <translation>La valeur du seuil n'est pas indiqué correctement
-Indiquez une valeur correcte et essayez de nouveau</translation>
+ <translation>La valeur du seuil n'est pas valide. Entrez une valeur correcte et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>FACES</source>
</message>
<message>
<source>FREE_BORDERS</source>
- <translation>Frontières Libres</translation>
+ <translation>Bords libres</translation>
</message>
<message>
<source>FREE_EDGES</source>
- <translation>Arêtes Libres</translation>
+ <translation>Arêtes libres</translation>
</message>
<message>
<source>FREE_NODES</source>
- <translation>Noeuds Libres</translation>
+ <translation>Nœuds isolés</translation>
</message>
<message>
<source>FREE_FACES</source>
- <translation>Faces Libres</translation>
+ <translation>Faces libres</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
</message>
<message>
<source>LESS_THAN</source>
- <translation>Moins de</translation>
+ <translation>Inférieur à ...</translation>
</message>
<message>
<source>LYING_ON_GEOM</source>
- <translation>Posés sur la Géométrie</translation>
+ <translation>Repose sur la géométrie</translation>
</message>
<message>
<source>MINIMUM_ANGLE</source>
- <translation>Angle Minimal</translation>
+ <translation>Angle minimal</translation>
</message>
<message>
<source>MORE_THAN</source>
- <translation>Plus de</translation>
+ <translation>Supérieur à ...</translation>
</message>
<message>
<source>MULTIEDGES_ERROR</source>
- <translation>La valeur du seuil des frontières à multi-connections ne peut pas être égal à 1
-Indiquez une valeur correcte et essayez de nouveau</translation>
+ <translation>La valeur de seuil des bords multi-connectés ne peut pas être égal à 1
+Entrez une valeur correcte et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>GROUPCOLOR_ERROR</source>
<translation>Impossible d'identifier la couleur du groupe
-Indiquez une valeur correcte et essayez de nouveau</translation>
+Entrez une valeur correcte et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>MULTI_BORDERS</source>
- <translation>Frontières à multi-connections</translation>
+ <translation>Bords multi-connectés</translation>
</message>
<message>
<source>NODES</source>
- <translation>Noeuds</translation>
+ <translation>Nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>NOT</source>
</message>
<message>
<source>RANGE_OF_IDS</source>
- <translation>Diapason des IDs</translation>
+ <translation>Liste d'IDs</translation>
</message>
<message>
<source>REMOVE</source>
</message>
<message>
<source>SKEW</source>
- <translation>Inclinaison d'angle</translation>
+ <translation>Inclinaison </translation>
</message>
<message>
<source>TAPER</source>
</message>
<message>
<source>UNARY</source>
- <translation>Unaire</translation>
+ <translation>Négation</translation>
</message>
<message>
<source>VOLUMES</source>
</message>
<message>
<source>GROUP_COLOR</source>
- <translation>Couleur du Groupe</translation>
+ <translation>Couleur du groupe</translation>
</message>
<message>
<source>ELEMENTS</source>
</message>
<message>
<source>GEOM_TYPE</source>
- <translation>Type de la Géométrie</translation>
+ <translation>Type de géométrie</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_TYPE_0</source>
</message>
<message>
<source>GEOM_TYPE_5</source>
- <translation>Tetraèdre</translation>
+ <translation>Tétraèdre</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_TYPE_6</source>
<message>
<source>DIFF_MESHES</source>
<translation>Les arguments de l'opération ne sont pas indiqués correctement
-Les groupes correspondent aux maillages différents
-Indiquez les arguments valides et essayez de nouveau</translation>
+Les groupes correspondent à des maillages différents
+Donnez des arguments valides et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>DIFF_TYPES</source>
<translation>Les arguments de l'opération ne sont pas indiqués correctement
Les groupes contiennent des éléments de types différents
-Indiquez les arguments valides et essayez de nouveau</translation>
+Donnez des arguments valides et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>EMPTY_NAME</source>
</message>
<message>
<source>RESULT_NAME</source>
- <translation>Nom résultant</translation>
+ <translation>Nom du résultat</translation>
</message>
<message>
<source>TOOL_OBJECT</source>
- <translation>Objet outil</translation>
+ <translation>Outil</translation>
</message>
<message>
<source>UNION_OF_TWO_GROUPS</source>
<name>SMESHGUI_GroupDlg</name>
<message>
<source>SELECT_ALL</source>
- <translation>Choisir tous</translation>
+ <translation>Sélectionner tout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_IntersectGroupsDlg</name>
<message>
<source>INTERSECTION_OF_GROUPS</source>
- <translation>Intersection des groupes</translation>
+ <translation>Intersection de groupes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_CutGroupsDlg</name>
<message>
<source>CUT_OF_GROUPS</source>
- <translation>Découpe des groupes</translation>
+ <translation>Différence de groupes</translation>
</message>
<message>
<source>MAIN_OBJECT</source>
<name>SMESHGUI_MakeNodeAtPointDlg</name>
<message>
<source>AUTO_SEARCH</source>
- <translation>Trouver le plus proche à la destination</translation>
+ <translation>Trouver le noeud le plus proche de la destination</translation>
</message>
<message>
<source>CAPTION</source>
<name>SMESHGUI_MakeNodeAtPointOp</name>
<message>
<source>INVALID_ID</source>
- <translation>Le noeud ID est invalide</translation>
+ <translation>L'ID du noeud est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>INVALID_MESH</source>
- <translation>Le maillage à modifier n'est pas choisi</translation>
+ <translation>Le maillage à modifier n'est pas sélectionné</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_FindElemByPointDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>Trouver Elément par Point</translation>
+ <translation>Trouver un élément par un point</translation>
</message>
<message>
<source>CREATE_NEW_METHOD</source>
</message>
<message>
<source>EDIT_SUBMESH_QUESTION</source>
- <translation>Un sous-maillage déjà existe sur la géométrie choisie
+ <translation>Un sous-maillage existe déjà sur la géométrie choisie
Voulez-vous éditer ce sous-maillage?</translation>
</message>
<message>
<source>SUBMESH_NOT_ALLOWED</source>
- <translation>Il n'y a pas du sense dans la création d'un sous-maillage ignoré par l'algorithme global "%1"</translation>
+ <translation>Créer un sous-maillage ignoré par l'algorithme global n'a pas de sens "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>GEOMETRY_OBJECT_IS_NOT_DEFINED</source>
</message>
<message>
<source>IMPORTED_MESH</source>
- <translation>Le maillage n'est pas construit sur la géométrie</translation>
+ <translation>Le maillage n'est pas construit sur une géométrie</translation>
</message>
<message>
<source>INVALID_SUBSHAPE</source>
- <translation>L'object géométrique n'est pas une sous-forme de la forme maillée</translation>
+ <translation>L'objet géométrique n'est pas un sous-objet de l'objet maillé</translation>
</message>
<message>
<source>MESH_IS_NOT_DEFINED</source>
- <translation>Le Maillage n'est pas défini
+ <translation>Le maillage n'est pas défini
Spécifiez-le et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>MESH_IS_NULL</source>
- <translation>Le Maillage est nul</translation>
+ <translation>Le maillage est nul</translation>
</message>
<message>
<source>NAME_OF_MESH_IS_EMPTY</source>
- <translation>Le Nom du maillage est vide
+ <translation>Le nom du maillage est vide
Indiquez un nom valide et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>NAME_OF_SUBMESH_IS_EMPTY</source>
- <translation>Le Nom du maillage est vide
+ <translation>Le nom du sous-maillage est vide
Indiquez un nom valide et essayez de nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>THERE_IS_NO_OBJECT_FOR_EDITING</source>
- <translation>Il n'y a pas d'objet pour l'édition.
-Choisissez un maillage ou un sous-maillage et essayez de nouveau</translation>
+ <translation>Il n'y a pas d'objet à éditer.
+Sélectionnez un maillage ou un sous-maillage et essayez de nouveau</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_MeshPatternDlg</name>
<message>
<source>3D_BLOCK</source>
- <translation>Bloque 3D</translation>
+ <translation>Bloc 3D</translation>
</message>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>Carte du Circuit</translation>
+ <translation>Projection de motif</translation>
</message>
<message>
<source>CREATE_POLYEDRS_NEAR_BOUNDARY</source>
- <translation>Créer polyèdres près de la frontière</translation>
+ <translation>Créer des polyèdres près de la frontière</translation>
</message>
<message>
<source>CREATE_POLYGONS_NEAR_BOUNDARY</source>
- <translation>Créer polygones près de la frontière</translation>
+ <translation>Créer des polygones près de la frontière</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_LOADING</source>
- <translation>Impossible de charger le circuit.
-Il est probable que le fichier est corrompu ou contient un autre type du circuit</translation>
+ <translation>Impossible de charger le motif.
+Il est probable que le fichier est corrompu ou contient un autre type de motif</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_OPENING</source>
<translation>Il est impossible d'ouvrir le fichier.
-Vérifiez s'il existe et si vous avez l'authorisation</translation>
+Vérifiez s'il existe et si vous avez l'autorisation</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_OF_READING</source>
- <translation>Il est impossible de charger le circuit
+ <translation>Il est impossible de charger le motif
Vérifiez le contenu du fichier</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_READ_3D_COORD</source>
- <translation>Il est impossible de charger le circuit
-Les coordonnées des points 3D sont au dela du diapason [0,1]</translation>
+ <translation>Il est impossible de charger le motif
+Les coordonnées des points 3D sont en dehors de l'intervalle [0,1]</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_READ_BAD_INDEX</source>
- <translation>Il est impossible de charger le circuit
-L'index de point invalid est detecté</translation>
+ <translation>Il est impossible de charger le motif
+Un index de point invalide a été detecté</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_READ_BAD_KEY_POINT</source>
- <translation>Il est impossible de charger le circuit
+ <translation>Il est impossible de charger le motif
Le point-clef n'est pas situé sur la frontière</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_READ_ELEM_POINTS</source>
- <translation>Il est impossible de charger le circuit
+ <translation>Il est impossible de charger le motif
Le nombre de points de l'élément est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_READ_NB_POINTS</source>
- <translation>Il est impossible de charger le circuit
-Il est impossible de lire le nombre de points au fichier</translation>
+ <translation>Il est impossible de charger le motif
+Il est impossible de lire le nombre de points dans le fichier</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_READ_NO_ELEMS</source>
- <translation>It is impossible de charger le circuit
-Il n'y a pas d'éléments dedans.</translation>
+ <translation>Il est impossible de charger le motif
+Il ne contient pas d'éléments</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_READ_NO_KEYPOINT</source>
- <translation>Il est impossible de charger le circuit
-Il n'y a pas de points-clefs au circuit 2D</translation>
+ <translation>Il est impossible de charger le motif
+Le motif 2D n'a pas de point-clef</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_READ_POINT_COORDS</source>
- <translation>Il est impossible de charger le circuit
-Il est impossible de lire les coordonnées des points du fichier</translation>
+ <translation>Il est impossible de charger le motif
+Il est impossible de lire les coordonnées des points dans le fichier</translation>
</message>
<message>
<source>ERR_READ_TOO_FEW_POINTS</source>
- <translation>Il est impossible de charger le circuit.
-Il y a trop peu de points au fichier pour charger le circuit</translation>
+ <translation>Il est impossible de charger le motif.
+Il y a trop peu de points dans le fichier </translation>
</message>
<message>
<source>FACE</source>
</message>
<message>
<source>LOAD_PATTERN</source>
- <translation>Charger le circuit</translation>
+ <translation>Charger un motif</translation>
</message>
<message>
<source>MESH_FACES</source>
- <translation>Faces de maillage</translation>
+ <translation>Faces du maillage</translation>
</message>
<message>
<source>MESH_VOLUMES</source>
- <translation>Volumes de maillage</translation>
+ <translation>Volumes du maillage</translation>
</message>
<message>
<source>NEW</source>
</message>
<message>
<source>PATTERN</source>
- <translation>Circuit</translation>
+ <translation>Motif</translation>
</message>
<message>
<source>PATTERN_FILT</source>
- <translation>Fichiers de Circuit (*.smp)</translation>
+ <translation>Fichiers de motif (*.smp)</translation>
</message>
<message>
<source>PATTERN_TYPE</source>
- <translation>Type de circuit</translation>
+ <translation>Type de motif</translation>
</message>
<message>
<source>PREVIEW</source>
</message>
<message>
<source>REFINE</source>
- <translation>Raffiner les éléments de maillage choisis</translation>
+ <translation>Raffiner les éléments de maillage sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<source>REVERSE</source>
- <translation>Renverser l'ordre des points-clefs</translation>
+ <translation>Inverser l'ordre des points-clefs</translation>
</message>
<message>
<source>VERTEX</source>
- <translation>Vertice </translation>
+ <translation>Sommet...</translation>
</message>
<message>
<source>VERTEX1</source>
- <translation>Vertice 1</translation>
+ <translation>Sommet 1</translation>
</message>
<message>
<source>VERTEX2</source>
- <translation>Vertice 2</translation>
+ <translation>Sommet 2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_MeshTab</name>
<message>
<source>ADD_HYPOTHESIS</source>
- <translation>Ajouter l'Hypothèse</translation>
+ <translation>Ajouter l'hypothèse</translation>
</message>
<message>
<source>ALGORITHM</source>
</message>
<message>
<source>SELECT_FROM</source>
- <translation>Choisir de</translation>
+ <translation>Sélectionner à partir de</translation>
</message>
<message>
<source>SORT_LIST</source>
</message>
<message>
<source>TO_ALL</source>
- <translation>Appliquer à Tous</translation>
+ <translation>Appliquer à tous</translation>
</message>
<message>
<source>USE_DIAGONAL_1_3</source>
<name>SMESHGUI_CuttingIntoTetraDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>Diviser les volumes en téetraèdres</translation>
+ <translation>Diviser les volumes en tétraèdres</translation>
</message>
<message>
<source>SPLIT_METHOD</source>
<name>SMESHGUI_PrecisionDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>Précision pour les contrôles de la qualité du maillage</translation>
+ <translation>Précision pour les contrôles de qualité du maillage</translation>
</message>
<message>
<source>NOT_USE</source>
- <translation>N'utilisez pas!</translation>
+ <translation>Ne pas utiliser!</translation>
</message>
<message>
<source>PRECISION</source>
- <translation>Nombre de chiffres après le point</translation>
+ <translation>Nombre de chiffres après la virgule</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_RevolutionDlg</name>
<message>
<source>ANGLE_BY_STEP</source>
- <translation>Angle à partir du Pas</translation>
+ <translation>Angle par pas</translation>
</message>
<message>
<source>PREVIEW</source>
</message>
<message>
<source>TOTAL_ANGLE</source>
- <translation>Angle Total</translation>
+ <translation>Angle total</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_POINT_SELECT</source>
- <translation>De l'Origine au Point choisi</translation>
+ <translation>De l'origine au point sélectionner</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_FACE_SELECT</source>
- <translation>Normal à la Face choisie</translation>
+ <translation>Normale de la face sélectionnée</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>CREATE_POLYEDRS_NEAR_BOUNDARY</source>
- <translation>Remplacer les volumes concernés par les polyèdres</translation>
+ <translation>Remplacer les volumes concernés par des polyèdres</translation>
</message>
<message>
<source>CREATE_POLYGONS_INSTEAD_SPLITTING</source>
- <translation>Créer des polygones au lieu de la séparation</translation>
+ <translation>Créer des polygones au lieu de redécouper</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_1</source>
- <translation>La frontière Libre1 n'est pas trouvée par les noeuds choisis</translation>
+ <translation>La frontière Libre1 n'est pas trouvée avec les nœuds sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_2</source>
- <translation>La frontière Libre2 n'est pas trouvée par les noeuds choisis</translation>
+ <translation>La frontière Libre2 n'est pas trouvée avec les nœuds sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_3</source>
- <translation>Les Frontières Libres 1 et 2 sont pas trouvées par les noeuds choisis</translation>
+ <translation>Les frontières Libres 1 et 2 n'ont pas été trouvées avec les nœuds sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_4</source>
- <translation>Aucun chemin du premier au dernier noeud du côté n'est trouvé</translation>
+ <translation>Aucun chemin du premier au dernier noeud de la frontière n'est trouvé</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_5</source>
- <translation>Il n'est pas permis de séparer les volumes au côté!</translation>
+ <translation>Il n'est pas permis de découper les volumes de bord!</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_6</source>
- <translation>Le nombre d'éléments choisis est différent de chaque côté</translation>
+ <translation>Le nombre d'éléments sélectionnés est différent de chaque côté</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_7</source>
- <translation>Les jeux d'éléments sont topologiquement différents ou les noeuds ne sont pas convenables</translation>
+ <translation>Les jeux d'éléments sont topologiquement différents ou les nœuds ne conviennent pas</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_8</source>
- <translation>Les noeuds du côté 1 soit ne sont pas connectés soit ne sont pas situés à la frontière du jeu d'éléments</translation>
+ <translation>Les nœuds du côté 1 soit ne sont pas connectés soit ne sont pas situés à la frontière du jeu d'éléments</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR_9</source>
- <translation>Les noeuds du côté 2 soit ne sont pas connectés soit ne sont pas situés à la frontière de l'élément</translation>
+ <translation>Les nœuds du côté 2 soit ne sont pas connectés soit ne sont pas situés à la frontière de l'élément</translation>
</message>
<message>
<source>FIRST_NODE_ID</source>
- <translation>ID du Premier Noeud </translation>
+ <translation>ID du premier noeud </translation>
</message>
<message>
<source>LAST_NODE_ID</source>
- <translation>ID du dernier Noeud</translation>
+ <translation>ID du dernier noeud</translation>
</message>
<message>
<source>MERGE_EQUAL_ELEMENTS</source>
</message>
<message>
<source>NODE1_TO_MERGE</source>
- <translation>Noeud 1 à Fusionner</translation>
+ <translation>Noeud 1 à fusionner</translation>
</message>
<message>
<source>NODE2_TO_MERGE</source>
- <translation>Noeud 2 à Fusionner</translation>
+ <translation>Noeud 2 à fusionner</translation>
</message>
<message>
<source>SECOND_NODE_ID</source>
- <translation>ID du Deuxième Noeud</translation>
+ <translation>ID du deuxième noeud</translation>
</message>
<message>
<source>SEW_BORDER_TO_SIDE</source>
- <translation>Coudre la Frontière au côté</translation>
+ <translation>Coudre la frontière au côté</translation>
</message>
<message>
<source>SEW_CONFORM_FREE_BORDERS</source>
- <translation>Coudre les Frontières Libres Conformes</translation>
+ <translation>Coudre les frontières libres conformes</translation>
</message>
<message>
<source>SEW_FREE_BORDERS</source>
- <translation>Coudre les Frontières Libres</translation>
+ <translation>Coudre les frontières libres</translation>
</message>
<message>
<source>SEW_SIDE_ELEMENTS</source>
- <translation>Coudre les Côtés</translation>
+ <translation>Coudre les éléments de bord</translation>
</message>
<message>
<source>SIDE</source>
- <translation>Côté</translation>
+ <translation>Bord</translation>
</message>
<message>
<source>SIDE_1</source>
- <translation>Côté 1</translation>
+ <translation>Bord 1</translation>
</message>
<message>
<source>SIDE_2</source>
- <translation>Côté 2</translation>
+ <translation>Bord 2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_SingleEditDlg</name>
<message>
<source>EDGE_BETWEEN</source>
- <translation>Arête entre les triangles voisins</translation>
+ <translation>Arête entre des triangles voisins</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_SmoothingDlg</name>
<message>
<source>CENTROIDAL</source>
- <translation>Centroidal</translation>
+ <translation>Centroïdal</translation>
</message>
<message>
<source>FIXED_NODES_IDS</source>
- <translation>IDs des noeuds fixes</translation>
+ <translation>IDs des nœuds fixes</translation>
</message>
<message>
<source>IS_PARAMETRIC</source>
</message>
<message>
<source>MAX_ASPECT_RATIO</source>
- <translation>Rapport de Forme Maximal</translation>
+ <translation>Rapport de forme maximal</translation>
</message>
<message>
<source>METHOD</source>
<name>SMESHGUI_TrianglesInversionDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>Inversion Diagonale</translation>
+ <translation>Inversion de diagonale</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_WhatIsDlg</name>
<message>
<source>ENTITY_TYPE</source>
- <translation>Type d'Elément </translation>
+ <translation>Type d'élément </translation>
</message>
<message>
<source>GRAVITY_CENTER</source>
<name>SMESHGUI_FileInfoDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>Information sur le fichier</translation>
+ <translation>Informations sur le fichier</translation>
</message>
<message>
<source>FILE_NAME</source>
<name>SMESHGUI_GroupOnShapeDlg</name>
<message>
<source>SMESH_CREATE_GROUP_FROM_GEOM</source>
- <translation>Créer de Groupes à partir de la Géométrie</translation>
+ <translation>Créer des groupes à partir de la géométrie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_MeshOrderDlg</name>
<message>
<source>SMESH_MESHORDER_TITLE</source>
- <translation>L'ordre du sous-maillage dans la procédure de maillage</translation>
+ <translation>Ordre des sous-maillages dans la procédure de maillage</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_ClippingDlg</name>
<message>
<source>CLIP_PLANES</source>
- <translation>Plans de Découpe</translation>
+ <translation>Plans de découpe</translation>
</message>
<message>
<source>ROTATION_AROUND_X_Y2Z</source>
</message>
<message>
<source>AUTO_APPLY</source>
- <translation>Appliquer Automatiquement</translation>
+ <translation>Appliquer automatiquement</translation>
</message>
<message>
<source>ALONG_XY</source>
<name>SMESHGUI_DuplicateNodesDlg</name>
<message>
<source>DUPLICATION_MODE</source>
- <translation>Mode de duplication </translation>
+ <translation>Mode de duplication</translation>
</message>
<message>
<source>DUPLICATION_WITHOUT_ELEMS</source>
</message>
<message>
<source>GROUP_NODES_TO_DUPLICATE</source>
- <translation>Groupe des noeuds à dupliquer</translation>
+ <translation>Groupe des nœuds à dupliquer</translation>
</message>
<message>
<source>GROUP_NODES_TO_REPLACE</source>
- <translation>Groupe des éléments à remplacer les noeuds</translation>
+ <translation>Groupe des éléments dont les nœuds sont à remplacer</translation>
</message>
<message>
<source>DUPLICATION_WITH_ELEMS</source>
</message>
<message>
<source>GROUP_NODES_NOT_DUPLICATE</source>
- <translation>Groupe des noeuds à ne pas dupliquer</translation>
+ <translation>Groupe des nœuds à ne pas dupliquer</translation>
</message>
<message>
<source>GROUP_ELEMS_TO_REPLACE</source>
- <translation>Groupe des éléments à remplacer les noeuds</translation>
+ <translation>Groupe des éléments dont les nœuds sont à remplacer</translation>
</message>
<message>
<source>CONSTRUCT_NEW_GROUP_NODES</source>
- <translation>Construire un groupe avec les noeuds créés de nouveau</translation>
+ <translation>Construire un groupe avec les nœuds nouvellement créés</translation>
</message>
<message>
<source>CONSTRUCT_NEW_GROUP_ELEMENTS</source>
- <translation>Construire un groupe avec les éléments créés de nouveau</translation>
+ <translation>Construire un groupe avec les éléments nouvellement créés</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>NEW_MESH</source>
- <translation>Maillage nouveau</translation>
+ <translation>Nouveau maillage</translation>
</message>
<message>
<source>COPY_SRC</source>
</message>
<message>
<source>MISSING_ONLY</source>
- <translation>Copier seulment les éléments manquants</translation>
+ <translation>Copier seulement les éléments manquants</translation>
</message>
<message>
<source>CREATE_GROUP</source>
</message>
<message>
<source>SMESH_ERR_MESH_NAME_NOT_SPECIFIED</source>
- <translation>Le nouveau nom du maillage n'est pas indiqué</translation>
+ <translation>Le nom du nouveau maillage n'est pas indiqué</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ERR_GRP_NAME_NOT_SPECIFIED</source>