<source>SMESH_HYP_9</source>
<translation>Such dimention hypothesis is already assigned to the shape</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_ID_DIAGONAL</source>
+ <translation>Edges IDs</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_ID_EDGES</source>
<translation>Edge IDs</translation>
<source>STB_SHOW_DISTRIBUTION</source>
<translation>Show Distribution</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>STB_SHOW_SCALAR_BAR</source>
+ <translation>Show Scalar bar</translation>
+ </message>
<message>
<source>STB_REVOLUTION</source>
<translation>Revolution</translation>
<source>STB_SHOW</source>
<translation>Show</translation>
</message>
- <message>
- <source>STB_SHOW_SCALAR_BAR</source>
- <translation>Show Scalar Bar</translation>
- </message>
<message>
<source>STB_SHRINK</source>
<translation>Shrink</translation>
<name>SMESHGUI_SplitBiQuadDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
- <translation>Split bi-qiadratic into linear</translation>
+ <translation>Split bi-quadratic into linear</translation>
</message>
<message>
<source>MESH</source>
<source>MEN_POLYGON</source>
<translation>Polygone</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_QUADRATIC_POLYGON</source>
+ <translation>Polygone quadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_POLYHEDRON</source>
<translation>Polyèdre</translation>
<source>STB_SPLIT_TO_TETRA</source>
<translation>Eclater en tétraèdres</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_SPLIT_BIQUAD</source>
+ <translation>Eclater les éléments bi-quadratiques en éléments linéaires</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOP_SPLIT_BIQUAD</source>
+ <translation>Eclater les éléments bi-quadratiques en éléments linéaires</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_SPLIT_BIQUAD</source>
+ <translation>Eclater les éléments bi-quadratiques en éléments linéaire</translation>
+ </message>
<message>
<source>MESHERS_FILE_CANT_OPEN</source>
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier de ressource</translation>
Indiquez le nom d'un nouveau groupe à créer ou choisissez un groupe existant.</translation>
</message>
<message>
- <source>MESH_STANDALONE_GRP_CHOSEN</source>
+ <source>MESH_GEOM_GRP_CHOSEN</source>
<translation>Un groupe lié à la géométrie est choisi: %1.
+Voulez-vous le convertir en un groupe autonome ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MESH_FILTER_GRP_CHOSEN</source>
+ <translation>Un groupe lié à un filtre est choisi: %1.
Voulez-vous le convertir en un groupe autonome ?</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_ADD_POLYGON_TITLE</source>
<translation>Ajouter un polygone</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_POLYGON</source>
+ <translation>Ajouter un polygone quadratique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMESH_ADD_QUADRATIC_POLYGON_TITLE</source>
+ <translation>Ajouter un polygone quadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_ADD_PENTA</source>
<translation>Ajouter un pentaèdre</translation>
<source>STB_POLYGON</source>
<translation>Polygone</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>STB_QUADRATIC_POLYGON</source>
+ <translation>Polygone quadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>STB_POLYHEDRON</source>
<translation>Polyèdre</translation>
<source>TOP_POLYGON</source>
<translation>Polygone</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>TOP_QUADRATIC_POLYGON</source>
+ <translation>Polygone quadratique</translation>
+ </message>
<message>
<source>TOP_POLYHEDRON</source>
<translation>Polyèdre</translation>
Voulez-vous restaurer la priorité initiale ?</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>SMESHGUI_SplitBiQuadDlg</name>
+ <message>
+ <source>CAPTION</source>
+ <translation>Eclater les éléments bi-quadratiques en éléments linéaires</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MESH</source>
+ <translation>Maillage, groupe ou sous-maillage</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SMESHGUI_SplitBiQuadOp</name>
+ <message>
+ <source>MESH_IS_NOT_SELECTED</source>
+ <translation>Pas d'éléments à éclater.
+Sélectionner des éléments et essayer encore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REF_IS_NULL</source>
+ <translation>Aucun maillage valide n'a été sélectionné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DIFFERENT_MESHES</source>
+ <translation>Les éléments sélectionnés appartiennent à différents maillages</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SMESHGUI_ConvToQuadDlg</name>
<message>
<translation>Détecter</translation>
</message>
<message>
- <source>EDIT_SELECTED_GROUP</source>
- <translation>Editer le groupe sélectionné</translation>
+ <source>EDIT_SELECTED_NODE_GROUP</source>
+ <translation>Editer le groupe sélectionné de noeuds coïncidents</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EDIT_SELECTED_ELEM_GROUP</source>
+ <translation>Editer le groupe sélectionné d'éléments coïncidents</translation>
</message>
<message>
<source>SELECT_ALL</source>
</message>
<message>
<source>EXCLUDE_GROUPS</source>
- <translation>Exclure les groupes</translation>
+ <translation>Exclure les groupes de la détection</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SEPARATE_CORNERS_AND_MEDIUM</source>
+ <translation>Pas de fusion du coin et des noeuds moyens des cellules quadratiques</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KEEP_NODES</source>
+ <translation>Les noeuds à conserver pendant la fusion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GROUP_SUBMESH</source>
+ <translation>Groupes et sous-maillages</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SELECT</source>
+ <translation>Selectionner: </translation>
</message>
</context>
<context>
<source>SIDE_2</source>
<translation>Bord 2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>AUTO_SEWING</source>
+ <translation>Couture automatique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>COINCIDENT_FREE_BORDERS</source>
+ <translation>Frontières libres coïncidentes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DETECT</source>
+ <translation>Détecter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SELECT_ALL</source>
+ <translation>Sélectionner tous</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EDIT_SELECTED_GROUP</source>
+ <translation>Editer le groupe sélectionné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STEP</source>
+ <translation>Pas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NO_BORDERS_TO_SEW</source>
+ <translation>Pas de frontière libre à coudre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NOT_ALL_BORDERS_SEWED</source>
+ <translation>%1 groupes sur %2 de frontières cousus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALL_BORDERS_SEWED</source>
+ <translation>%1 groupe(s) de frontières cousu(s)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_ShapeByMeshDlg</name>