+ <context>
+ <name>BLSURFPluginGUI_AdvWidget</name>
+ <message>
+ <source>enforce_cad_edge_sizes</source>
+ <translation>CADエッジサイズの強制</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>jacobian_rectification_respect_geometry</source>
+ <translation>ヤコビアン上のジオメトリの優先順位</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>max_number_of_points_per_patch</source>
+ <translation>1パッチの最大点数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rectify_jacobian</source>
+ <translation>ヤコビアンの修正</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>respect_geometry</source>
+ <translation>ジオメトリの尊重</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tiny_edge_avoid_surface_intersections</source>
+ <translation>交差面を避けた微小エッジ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>closed_geometry</source>
+ <translation>閉じたジオメトリ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>debug</source>
+ <translation>デバッグ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>discard_input_topology</source>
+ <translation>入力トポロジーの廃棄</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>merge_edges</source>
+ <translation>エッジのマージ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>process_3d_topology</source>
+ <translation>3Dトポロジーの処理</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>periodic_tolerance</source>
+ <translation>周期的なトレランス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove_duplicate_cad_faces</source>
+ <translation>重複CAD面の削除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>required_entities</source>
+ <translation>要求されたエンティティ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sewing_tolerance</source>
+ <translation>繕いのトレランス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tags</source>
+ <translation>タグ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source/>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ </context>