</message>
<message>
<source>Show</source>
- <translation>Afficher</translation>
+ <translation>Voir</translation>
</message>
<message>
<source>Show only</source>
- <translation>Montrer seulement</translation>
+ <translation>Voir seulement</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
</message>
<message>
<source>Select parent feature</source>
- <translation>Sélectionner une entité parente</translation>
+ <translation>Sélectionner la fonction parente</translation>
</message>
<message>
<source>TInspector</source>
<name>XGUI_DataTree</name>
<message>
<source>History change</source>
- <translation>Changement l'historique</translation>
+ <translation>Changement dans l'historique</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>COMPOUND</source>
- <translation>ASSEMBLAGE</translation>
+ <translation>ENSEMBLE</translation>
</message>
<message>
<source>COMPSOLID</source>
- <translation>COMPSOLIDE</translation>
+ <translation>SOLIDE COMPOSITE</translation>
</message>
<message>
<source>SOLID</source>
</message>
<message>
<source>EDGE</source>
- <translation>BORD</translation>
+ <translation>ARETE</translation>
</message>
<message>
<source>VERTEX</source>
</message>
<message>
<source>Major radius</source>
- <translation>Rayon majeur</translation>
+ <translation>Rayon principal</translation>
</message>
<message>
<source>Minor radius</source>
- <translation>Rayon mineur</translation>
+ <translation>Rayon secondaire</translation>
</message>
<message>
<source>Edge</source>
- <translation>Bord</translation>
+ <translation>Arête</translation>
</message>
<message>
<source>Start point</source>
<name>XGUI_ObjectsBrowser</name>
<message>
<source>Part set</source>
- <translation>Ensemble</translation>
+ <translation>Assemblage</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>The document is modified, save before opening another?</source>
- <translation>Le document est modifié, sauvegarder avant d'en ouvrir un autre ?</translation>
+ <translation>Le document est modifié, sauvegarder avant d'en ouvrir un autre?</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
</message>
<message>
<source>Show object</source>
- <translation>Montrer l'objet</translation>
+ <translation>Voir l'objet</translation>
</message>
<message>
<source>'%1'
</message>
<message>
<source>Export a part of the current document into a file</source>
- <translation>Exporter une partie du document courant dans un fichier</translation>
+ <translation>Exporter une pièce du document courant dans un fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Import structure of a part</source>
</message>
<message>
<source>Part set...</source>
- <translation>Ensemble de parties...</translation>
+ <translation>Assemblage...</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
- <translation>Importation</translation>
+ <translation>Importer</translation>
</message>
<message>
<source>Part...</source>
- <translation>Partie...</translation>
+ <translation>Pièce...</translation>
</message>
<message>
<source>From CAD format...</source>
- <translation>A partir du format CAO...</translation>
+ <translation>À partir du format CAO...</translation>
</message>
<message>
<source>Import shape from a CAD format file</source>
</message>
<message>
<source>Number of Iso-lines</source>
- <translation>Nombre de Iso-lignes</translation>
+ <translation>Nombre d'Iso-lignes</translation>
</message>
<message>
<source>Export shape to a CAD format file</source>