Salome HOME
Upgrade to paraview 5.4
[modules/gui.git] / src / VTKViewer / resources / VTKViewer_msg_ja.ts
index c6e9376910f04741c6ac1a8315e75f3cebc5f792..4b932ed472a135cc7867a9bee313fcdd359801c1 100644 (file)
@@ -1,27 +1,27 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS>
+<TS version="2.0" language="ja" sourcelanguage="en">
   <context>
     <name>@default</name>
     <message>
       <source>DSC_ANTICLOCKWISE_VIEW</source>
-      <translation>ビューを反時計回りに回転します。</translation>
+      <translation>表示を左に</translation>
     </message>
     <message>
       <source>DSC_CLOCKWISE_VIEW</source>
-      <translation>ビューを時計回りに回転します。</translation>
+      <translation>右のビューを回転させる</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MNU_ANTICLOCKWISE_VIEW</source>
-      <translation>å\8f\8dæ\99\82è¨\88å\9b\9eã\82\8aã\81«å\9b\9e転ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82</translation>
+      <translation>å·¦å\9b\9e転</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MNU_CLOCKWISE_VIEW</source>
-      <translation>時計回りに回転します。</translation>
+      <translation>右回転</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MNU_FRONT_VIEW</source>
-      <translation>フロント</translation>
+      <translation>正面</translation>
     </message>
     <message>
       <source>ERROR</source>
     </message>
     <message>
       <source>MNU_DUMP_VIEW</source>
-      <translation>表示をダンプします.</translation>
+      <translation>ビューを保存.</translation>
     </message>
     <message>
       <source>DSC_TOP_VIEW</source>
-      <translation>トップ ビュー</translation>
+      <translation>上から見る</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MNU_PAN_VIEW</source>
-      <translation>パン</translation>
+      <translation>並進移動</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MNU_TOP_VIEW</source>
-      <translation>ページのトップへ</translation>
+      <translation>上面</translation>
     </message>
     <message>
       <source>DSC_GLOBALPAN_VIEW</source>
-      <translation>ビューの新しい中心の選択</translation>
+      <translation>ビューの新しい中心の選択</translation>
     </message>
     <message>
       <source>DSC_ROTATE_VIEW</source>
-      <translation>ã\83\93ã\83¥ã\83¼ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\83\88 ã\82·ã\83¼ã\83³ã\81®ä¸­å¿\83ã\81®å\91¨ã\82\8aã\81®å\9b\9e転</translation>
+      <translation>ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¸ã\81®ä¸­å¿\83ã\81®å\91¨ã\82\8aã\82\92å\9b\9e転ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MNU_ZOOM_VIEW</source>
     </message>
     <message>
       <source>DSC_PAN_VIEW</source>
-      <translation>ã\83\91ã\83³è¡¨ç¤º]</translation>
+      <translation>ã\83\93ã\83¥ã\83¼ã\82\92移å\8b\95ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82</translation>
     </message>
     <message>
       <source>DSC_LEFT_VIEW</source>
-      <translation>左ビュー</translation>
+      <translation>左側のビュー</translation>
     </message>
     <message>
       <source>DSC_FITALL</source>
-      <translation>ã\83\93ã\83¥ã\83¼ ã\83\95ã\83¬ã\83¼ã\83 å\86\85ã\81®ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88ã\81«é\81©å\90\88します。</translation>
+      <translation>ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88ã\82\92表示ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\80\81ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¸ã\81®ã\82µã\82¤ã\82ºã\82\92å¤\89æ\9b´します。</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MNU_FITALL</source>
-      <translation>すべてに適合します。</translation>
+      <translation>全体表示</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MNU_ROTATE_VIEW</source>
     </message>
     <message>
       <source>DSC_SHOW_TRIHEDRON</source>
-      <translation>三面体を現在のビューの表示/非表示</translation>
+      <translation>現在のビューの三面体を表示/非表示</translation>
     </message>
     <message>
       <source>DSC_FRONT_VIEW</source>
-      <translation>正面から見た図</translation>
+      <translation>正面</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MNU_GLOBALPAN_VIEW</source>
-      <translation>グローバル パン</translation>
+      <translation>グローバルパンニング</translation>
     </message>
     <message>
       <source>INF_APP_DUMP_VIEW</source>
-      <translation>表示をダンプします</translation>
+      <translation>ビューを保存します。</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MNU_BACK_VIEW</source>
-      <translation>戻る</translation>
+      <translation>背面</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MNU_SHOW_TRIHEDRON</source>
-      <translation>ä¸\89é\9d¢ä½\93ã\81®表示/非表示</translation>
+      <translation>ä¸\89é\9d¢ä½\93ã\82\92表示/非表示</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MNU_BOTTOM_VIEW</source>
-      <translation></translation>
+      <translation>底面</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MNU_RESET_VIEW</source>
-      <translation>リセット</translation>
+      <translation>表示リセット</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MNU_LEFT_VIEW</source>
     </message>
     <message>
       <source>DSC_FITRECT</source>
-      <translation>é \98å\9f\9fã\83\93ã\83¥ã\83¼ ã\83\95ã\83¬ã\83¼ã\83 ã\81«å\90\88ã\82\8fã\81\9bã\81¦</translation>
+      <translation>é\81¸æ\8a\9eé \98å\9f\9fã\82\92ã\83\93ã\83¥ã\83¼ã\83\95ã\83¬ã\83¼ã\83 å\86\85ã\81«è¡¨ç¤º</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MNU_FITRECT</source>
-      <translation>フィット エリア</translation>
+      <translation>選択範囲表示</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>MNU_FITSELECTION</source>
+      <translation>選択をフィット</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>DSC_FITSELECTION</source>
+      <translation>ビューフレームの内側にある選択されたすべてのオブジェクトをフィット</translation>
     </message>
     <message>
       <source>DSC_BOTTOM_VIEW</source>
-      <translation>底面図</translation>
+      <translation>下から表示します。</translation>
     </message>
     <message>
       <source>DSC_DUMP_VIEW</source>
-      <translation>作業中のビューをイメージ ファイルに保存します</translation>
+      <translation>現在のシーンをイメージファイルで保存</translation>
     </message>
     <message>
       <source>DSC_ZOOM_VIEW</source>
-      <translation>ã\83\93ã\83¥ã\83¼ã\82\92ã\82ºã\83¼ã\83 ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82</translation>
+      <translation>ã\82ºã\83¼ã\83 </translation>
     </message>
     <message>
       <source>VTK_IMAGE_FILES</source>
-      <translation>イメージ ファイル (*.bmp *.png *.jpg クリックした場合 if)</translation>
+      <translation>イメージ (*.bmp *.png *.jpg *.jpeg) ファイル</translation>
     </message>
     <message>
       <source>DSC_RESET_VIEW</source>
-      <translation>ã\83ªã\82»ã\83\83ã\83\88 ã\83\93ã\83¥ã\83¼ ã\83\9dã\82¤ã\83³ト</translation>
+      <translation>ã\83\93ã\83¥ã\83¼ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\83\88ã\82\92ã\83ªã\82»ã\83\83ト</translation>
     </message>
     <message>
       <source>ERR_DOC_CANT_SAVE_FILE</source>
-      <translation>ファイルを保存できません。</translation>
+      <translation>ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92ä¿\9då­\98ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9fã\80\82</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MNU_RIGHT_VIEW</source>
-      <translation></translation>
+      <translation>法律</translation>
     </message>
     <message>
-      <source>LBL_TOOLBAR_LABEL</source>
-      <translation>[操作の表示</translation>
+      <source>DSC_BACK_VIEW</source>
+      <translation>後側のビュー</translation>
     </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>VTKViewer_ViewWindow</name>
     <message>
-      <source>DSC_BACK_VIEW</source>
-      <translation>è\83\8cé\9d¢å\9b³</translation>
+      <source>LBL_TOOLBAR_LABEL</source>
+      <translation>表示æ\93\8dä½\9c</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>VTKViewer_MarkerDlg</name>
     <message>
       <source>SET_MARKER_TLT</source>
-      <translation>ã\82»ã\83\83ã\83\88 ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\83\88 ã\83\9eã\83¼ã\82«ã\83¼</translation>
+      <translation>ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\83\88ã\83\9eã\83¼ã\82«ã\83¼ã\81®å®\9a義</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     </message>
     <message>
       <source>TYPE</source>
-      <translation>タイプ:</translation>
+      <translation>:</translation>
     </message>
     <message>
       <source>SCALE</source>
     </message>
     <message>
       <source>BROWSE</source>
-      <translation>参照.</translation>
+      <translation>移動...</translation>
     </message>
     <message>
       <source>LOAD_TEXTURE_TLT</source>
-      <translation>ã\83\86ã\82¯ã\82¹ã\83\81ã\83£ã\81®èª­ã\81¿è¾¼ã\81¿</translation>
+      <translation>ã\83\86ã\82¯ã\82¹ã\83\81ã\83£ã\82\92ã\83­ã\83¼ã\83\89</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>VTKViewer_ViewManager</name>
     <message>
       <source>VTK_VIEW_TITLE</source>
-      <translation>VTK シーン:%M - ビューアー:%V</translation>
+      <translation>VTK scene:%M - viewer:%V</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>VTKViewer_Viewer</name>
     <message>
       <source>MEN_DUMP_VIEW</source>
-      <translation>表示をダンプします.</translation>
+      <translation>ビューを保存.</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MEN_SHOW_TOOLBAR</source>
-      <translation>ツールバーを表示します。</translation>
+      <translation>ツールバーを表示</translation>
     </message>
     <message>
       <source>MEN_CHANGE_BACKGROUND</source>
-      <translation>è\83\8cæ\99¯ã\81®å¤\89æ\9b´.</translation>
+      <translation>è\83\8cæ\99¯ã\82\92å¤\89æ\9b´ã\81\99ã\82\8b.</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GT_HORIZONTALGRADIENT</source>
     </message>
     <message>
       <source>GT_SECONDCORNERGRADIENT</source>
-      <translation>2 番目のコーナーのグラデーション</translation>
+      <translation>グラデーションの 2 番目の角</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GT_THIRDCORNERGRADIENT</source>
-      <translation>3 番目のコーナーのグラデーション</translation>
+      <translation>3 番目の角勾配</translation>
     </message>
     <message>
       <source>GT_FOURTHCORNERGRADIENT</source>
-      <translation>4 番目のコーナーのグラデーション</translation>
+      <translation>第 4 コーナー グラデーション</translation>
     </message>
     <message>
       <source>BG_IMAGE_FILES</source>
-      <translation>ã\82¤ã\83¡ã\83¼ã\82¸ ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83« (*.png *.jpg ã\82¯ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81\9få ´å\90\88 if *.bmp *.tif *.tiff *.mhd *.mha)</translation>
+      <translation>ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83« (*.png *.jpg *.jpegã\80\81*.bmp, *.tif, *.tiff *.mhd *.mha)</translation>
     </message>
   </context>
 </TS>