<source>TOP_MEASURE_AREA</source>
<translation>Surface</translation>
</message>
- <message>
+ <message>
<source>MEN_MEASURE_VOLUME</source>
<translation>Volume</translation>
</message>
<source>SMESH_AUTO_DIM</source>
<translation>Définition automatique des dimensions spatiales</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_AUTOMATIC_PRESENTATION</source>
+ <translation type="unfinished">Random input ID</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_REQUIRED_GROUPS</source>
<translation>Créer les groupes des types nécessaires</translation>
<source>SMESH_BUT_APPLY_AND_CLOSE</source>
<translation>App&liquer et fermer</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SMESH_BUT_GET_NEXT_SHAPE</source>
+ <translation type="unfinished">Get next shape</translation>
+ </message>
<message>
<source>SMESH_BUT_REMOVE</source>
<translation>S&upprimer</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_MESHINFO_ORDER3</source>
- <translation type="unfinished">Bi-Quadratic</translation>
+ <translation>Bi-Quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>SMESH_MESHINFO_HEXAPRISM</source>
<source>PREF_NUMBERING_NODE</source>
<translation>Nœuds: couleur</translation>
</message>
- <message>
+ <message>
<source>PREF_NUMBERING_ELEM</source>
<translation>Arêtes: couleur</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>SMESH_WRN_SIZE_INC_LIMIT_EXCEEDED</source>
- <translation>La nouvelle taille de maillage (%1 éléments) dépasse l'actuelle taille limite de la mise à jour automatique (%2 éléments).
+ <translation>La nouvelle taille de maillage (%1 éléments) dépasse l'actuelle taille limite de la mise à jour automatique (%2 éléments).
Les éléments suivants ne sont pas affichés: %3.
-Utilisez le menu "Visualiser une entité" pour les afficher.
+Utilisez le menu "Visualiser une entité" pour les afficher.
</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<source>TB_INFO</source>
- <translation>Barre d'information</translation>
+ <translation>Barre d'information</translation>
</message>
<message>
<source>TB_ADD1D</source>
<translation>Trier les items enfants</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>SMESHGUI_FieldSelectorWdg</name>
+ <message>
+ <source>FIELDS_TO_EXPORT</source>
+ <translation>Exporter les champs</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SMESHGUI_Dialog</name>
<message>
<source>ALLOW_ELEM_LIST_MODIF</source>
<translation>Edition manuelle</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SELECT_ALL</source>
+ <translation>Tout sélectionner</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_Add0DElemsOnAllNodesDlg</name>
<source>RADIOBTN_2</source>
<translation>Convertir à partir d'éléments quadratiques</translation>
</message>
- <message>
+ <message>
<source>RADIOBTN_3</source>
<translation>Convertir en bi-quadratique</translation>
- </message>
- <message>
+ </message>
+ <message>
<source>NON_CONFORM_WARNING</source>
<translation>Attention: le maillage généré sera a priori non-conforme</translation>
</message>
<source>CONNECTED_ELEMS</source>
<translation>Eléments d'un domaine</translation>
</message>
- <message>
- <source>NUMBEROFNODESINELEMENT</source>
- <translation>Nombre de noeuds dans l'élément</translation>
- </message>
+ <message>
+ <source>NUMBEROFNODESINELEMENT</source>
+ <translation>Nombre de noeuds dans l'élément</translation>
+ </message>
<message>
<source>COPY_FROM</source>
<translation>Copier de...</translation>
<translation>Union de deux groupes</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>SMESHGUI_GroupDlg</name>
- <message>
- <source>SELECT_ALL</source>
- <translation>Tout sélectionner</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>SMESHGUI_UnionGroupsDlg</name>
<message>
</message>
</context>
<context>
- <name>SMESHGUI_CuttingIntoTetraDlg</name>
+ <name>SMESHGUI_SplitVolumesDlg</name>
<message>
<source>CAPTION</source>
<translation>Diviser les volumes en tétraèdres</translation>
<source>SPLIT_HEX_TO_24_TETRA</source>
<translation>En 24 tétraèdres</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SPLIT_HEX_TO_2_PRISMS</source>
+ <translation>En 2 prismes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SPLIT_HEX_TO_4_PRISMS</source>
+ <translation>En 4 Prismes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TARGET_ELEM_TYPE</source>
+ <translation>Type des éléments ciblés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FACET_TO_SPLIT</source>
+ <translation>Face à diviser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>START_POINT</source>
+ <translation>Localisation des hexas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FACET_NORMAL</source>
+ <translation>Normal à la face</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALL_DOMAINS</source>
+ <translation>Tous les domaines</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SMESHGUI_PrecisionDlg</name>
</message>
<message>
<source>BI_QUADRATIC_LAB</source>
- <translation type="unfinished">Bi-Quadratic</translation>
+ <translation>Bi-Quadratique</translation>
</message>
<message>
<source>0D_LAB</source>
<context>
<name>SMESHGUI_TreeElemInfo</name>
<message>
- <source>SHOW_ITEM_INFO</source>
- <translation>Show info</translation>
+ <source>SHOW_ITEM_INFO</source>
+ <translation>Show info</translation>
</message>
<message>
<source>PROPERTY</source>
<message>
<source>NUMBER_OF_THE_DOUBLE_FACES</source>
<translation>Nombre de faces doubles</translation>
- </message>
+ </message>
<message>
<source>ASPECT_RATIO_HISTOGRAM</source>
<translation>Histogramme du rapport de forme</translation>