<translation>&Fermer</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>QtxWebBrowser</name>
+ <message>
+ <source>Open URL</source>
+ <translation>Ouvrir le URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open in</source>
+ <translation>Ouvrir dans</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save file</source>
+ <translation>Sauvegarder le fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Browse...</source>
+ <translation>&Parcourir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this program for all files of this type</source>
+ <translation>Utiliser ce programme pour tous les fichiers de ce type</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&OK</source>
+ <translation>&OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Cancel</source>
+ <translation>&Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are opening the file</source>
+ <translation>Vous ouvrez le fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the action to be done</source>
+ <translation>Veuillez choisir l'action à faire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose program</source>
+ <translation>Choisissez le programme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Back</source>
+ <translation>Reculer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Forward</source>
+ <translation>Avancer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigation</source>
+ <translation>Navigation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&File</source>
+ <translation>&Fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Open...</source>
+ <translation>&Ouvrir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Find in text...</source>
+ <translation>&Chercher...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Find next</source>
+ <translation>Chercher &suivant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Find previous</source>
+ <translation>Chercher &précédent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>&Fermer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Help</source>
+ <translation>&Aide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&About...</source>
+ <translation>&A propos de...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>A propos de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help Browser</source>
+ <translation>Aide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't save file:\n%1</source>
+ <translation>Impossible de sauvegarder le fichier:\n%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open file</source>
+ <translation>Ouvrir le fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has been developed using %2</source>
+ <translation>%1 a été développé en utilisant %2</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>