Salome HOME
0023124: EDF 11219 GEOM: Ray tracing in the OCC viewer
[modules/gui.git] / src / OCCViewer / resources / OCCViewer_msg_fr.ts
index df2e06769ed87ff7b6520875ca9a1a792c010dd1..b0fd983fc4c950d8eff4e65331559368f3dc22a2 100755 (executable)
@@ -4,7 +4,6 @@
 <context>
     <name>@default</name>
     <message>
-        <!-- used in GEOM module: to be moved there? -->
         <source>OCC_TEXTURE_FILES</source>
         <translatorcomment>Update to new supported format (see OCCT Image_AlienPixMap documentation)</translatorcomment>
         <translation>Fichiers images (*.jpeg *jpg *.jpe *.png *.bmp *.gif *.ppm *.tif *.tiff* .tga *.exr)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MNU_FITSELECTION</source>
-        <translation type="unfinished">Fit Selection</translation>
+        <translation>Adapter la sélection</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DSC_FITSELECTION</source>
-        <translation type="unfinished">Fit all selected objects inside the view frame</translation>
+        <translation>Adapter tous les objets sélectionnés dans la vue</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MNU_PRESETS_VIEW</source>
         <source>DSC_RETURN_3D_VIEW</source>
         <translation>Retour à la vue 3D</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>MNU_RAY_TRACING</source>
+        <translation type="unfinished">Ray tracing</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DSC_RAY_TRACING</source>
+        <translation type="unfinished">Ray tracing</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MNU_ENV_TEXTURE</source>
+        <translation type="unfinished">Environment texture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DSC_ENV_TEXTURE</source>
+        <translation type="unfinished">Environment texture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MNU_LIGHT_SOURCE</source>
+        <translation type="unfinished">Light source</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DSC_LIGHT_SOURCE</source>
+        <translation type="unfinished">Light source</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>OCC_IMAGE_FILES</source>
         <translation>Fichiers images (*.bmp *.png *.jpg *.jpeg *.eps *.ps)</translation>
         <translation>Opérations sur la vue XZ</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>>LBL_YZTOOLBAR_LABEL</source>
+        <source>LBL_YZTOOLBAR_LABEL</source>
         <translation>Opérations sur la vue YZ</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
         <source>MNU_STEREO_MODE</source>
-        <translation type="unfinished">Stereo projection</translation>
+        <translation>Mode Stéréo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DSC_STEREO_MODE</source>
-        <translation type="unfinished">Set the stereo projection type</translation>
+        <translation>Choisir le type de projection stéréo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WRN_SUPPORT_QUAD_BUFFER</source>
-        <translation type="unfinished">Graphic driver not support quad-buffer</translation>
+        <translation>Le pilote graphique ne supporte pas le quad-buffer</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     </message>
     <message>
         <source>ST_QUADBUFFER</source>
-        <translation type="unfinished">Shutter glasses (OpenGL quad-buffer)</translation>
+        <translation>Lunette à obturation (OpenGL quad-buffer)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ST_ANAGLYPH</source>
-        <translation type="unfinished">Anaglyph</translation>
+        <translation>Anaglyphe</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ST_ROWINTERLACED</source>
-        <translation type="unfinished">Row-interlaced</translation>
+        <translation>Entrelacement horizontal</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ST_COLUMNINTERLACED</source>
-        <translation type="unfinished">Column-interlaced</translation>
+        <translation>Entrelacement vertical</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ST_CHESSBOARD</source>
-        <translation type="unfinished">Chess-board stereo for DLP TVs</translation>
+        <translation>Damier pour téléviseurs polarisés</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ST_SIDEBYSIDE</source>
-        <translation type="unfinished">Horizontal-anamorphic (side-by-side)</translation>
+        <translation>Horizontal anamorphosé (côte-à-côte)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ST_OVERUNDER</source>
-        <translation type="unfinished">Vertical-anamorphic (Half OverUnder)</translation>
+        <translation>Vertical anamorphosé (Half OverUnder)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <translation>Ai&amp;de</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>OCCViewer_RayTracingDlg</name>
+    <message>
+        <source>RAY_TRACING</source>
+        <translation type="unfinished">Ray tracing</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DEPTH</source>
+        <translation type="unfinished">Depth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SHADOW</source>
+        <translation type="unfinished">Shadows rendering</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>REFLECTION</source>
+        <translation type="unfinished">Specular reflections</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ANTIALIASING</source>
+        <translation type="unfinished">Adaptive anti-aliasing</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TRANSPARENT_SHADOW</source>
+        <translation type="unfinished">Transparent shadow</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>OCCViewer_EnvTextureDlg</name>
+    <message>
+        <source>ENV_TEXTURE</source>
+        <translation type="unfinished">Environment texture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ENV_CLOUDS</source>
+        <translation type="unfinished">Clouds</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ENV_CV</source>
+        <translation type="unfinished">Cv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ENV_MEDIT</source>
+        <translation type="unfinished">Medit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ENV_PEARL</source>
+        <translation type="unfinished">Pearl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ENV_SKY1</source>
+        <translation type="unfinished">Sky1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ENV_SKY2</source>
+        <translation type="unfinished">Sky2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ENV_LINES</source>
+        <translation type="unfinished">Lines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ENV_ROAD</source>
+        <translation type="unfinished">Road</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ENV_CUSTOM</source>
+        <translation type="unfinished">Custom...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>OCCViewer_LightSourceDlg</name>
+    <message>
+        <source>LIGHT_SOURCE</source>
+        <translation type="unfinished">Light source</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TYPE</source>
+        <translation type="unfinished">Type</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DIRECTIONAL</source>
+        <translation type="unfinished">Directional</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DIRECTION</source>
+        <translation type="unfinished">Direction</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSITIONAL</source>
+        <translation type="unfinished">Positional</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>POSITION</source>
+        <translation type="unfinished">Position</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>COLOR</source>
+        <translation type="unfinished">Color</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HEADLIGHT</source>
+        <translation type="unfinished">Headlight</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>BUT_DEFAULT</source>
+        <translation type="unfinished">Default</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>