</message>
<message>
<source>ABOUT_COPYRIGHT</source>
- <translation>Copyright (C) 2007-2015 CEA/DEN, EDF R&D, OPEN CASCADE
+ <translation>Copyright (C) 2007-2017 CEA/DEN, EDF R&D, OPEN CASCADE
Copyright (C) 2003-2007 OPEN CASCADE, EADS/CCR, LIP6,
CEA/DEN, CEDRAT, EDF R&D, LEG, PRINCIPIA R&D, BUREAU VERITAS</translation>
<source>APPCLOSE_CANCEL</source>
<translation>キャンセル(&C)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>WRN_PYTHON_FILE_NAME_BAD</source>
+ <translation>正確なファイル名を入力してください。
+Pythonファイルは、文字、数字、アンダースコアが含まれており、文字またはアンダースコアから開始する必要があります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PYTHON_FILES_FILTER</source>
+ <translation>ファイル (*.py) PYTHON</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LOG_FILES_FILTER</source>
+ <translation>ログファイル (*.log *.txt)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LightApp_Application</name>
<source>PREF_GROUP_VTKVIEWER</source>
<translation>VTK 3D Viewer</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_LOAD_LIGHT</source>
+ <translation>スタディを開くときにLightモジュールを自動読み込みする</translation>
+ </message>
<message>
<source>PREF_STORE_POS</source>
<translation>ウィンドウの位置を保存</translation>
<source>PREF_SHOW_BANNER</source>
<translation>バナーの表示</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_AUTO_COMPLETION</source>
+ <translation>コマンドオートコンプリート</translation>
+ </message>
<message>
<source>PREF_GROUP_STYLE</source>
<translation>Salomeスタイル</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_STEREO</source>
- <translation type="unfinished">Stereo render</translation>
+ <translation>ステレオレンダリング</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_STEREO_TYPE</source>
- <translation type="unfinished">Stereo type</translation>
+ <translation>ステレオタイプ</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ANAGLYPH_FILTER</source>
- <translation type="unfinished">Anaglyph filter</translation>
+ <translation>Anaglyph filter</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ANAGLYPH_RED_CYAN</source>
- <translation type="unfinished">Red-Cyan</translation>
+ <translation>赤-シアン投影</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ANAGLYPH_YELLOW_BLUE</source>
- <translation type="unfinished">Yellow-Blue</translation>
+ <translation>黄-青投影</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ANAGLYPH_GREEN_MAGENTA</source>
- <translation type="unfinished">Green-Magenta</translation>
+ <translation>緑-マゼンタ投影</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_FOCUS_TYPE</source>
+ <translation>一致距離型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_FOCUS_VALUE</source>
+ <translation>立体画法焦点値</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_IOD_TYPE</source>
+ <translation>眼間距離(IOD)型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_IOD_VALUE</source>
+ <translation>眼間距離(IOD)値</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_ABSOLUTE</source>
+ <translation>絶対</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_RELATIVE</source>
+ <translation>早退</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_REVERSE_STEREO</source>
+ <translation>Reverse stereo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_ENABLE_VSYNC</source>
+ <translation>V-Syncを有効</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ENABLE_QUAD_BUFFER_SUPPORT</source>
- <translation type="unfinished">Enable quad-buffer support</translation>
+ <translation>quad-buffer サポートを有効</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_LOGARITHMIC</source>
<source>PREF_CLIPPING_SCALE</source>
<translation>スケールファクタ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_GROUP_RAY_TRACING</source>
+ <translation>レイトレース</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_RAY_TRACING_DEPTH</source>
+ <translation>深度</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_RAY_TRACING_REFLECTION</source>
+ <translation>狭反射</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_RAY_TRACING_ANTIALIASING</source>
+ <translation>最適アンチエイリアシング</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_RAY_TRACING_SHADOW</source>
+ <translation>シャドウレンダリング</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_RAY_TRACING_TRANS_SHADOW</source>
+ <translation>透過影</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_GROUP_LIGHT</source>
+ <translation>光源</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_LIGHT_COLOR</source>
+ <translation>色</translation>
+ </message>
<message>
<source>TOT_CLOSE</source>
<translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_FULL_SCREEN</source>
- <translation type="unfinished">Full-screen</translation>
+ <translation>全画面表示</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_FULL_SCREEN_AUTO</source>
- <translation type="unfinished">Hide object browser and viewers toolbars</translation>
+ <translation>オブジェクトブラウザと表示ツールバーを隠す</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_TAB_PYEDITOR</source>
</message>
<message>
<source>PREF_NEED_RESTART</source>
- <translation type="unfinished">Some changes will take effect only after application restart</translation>
+ <translation>幾つかの変更はアプリケーションを再起動後に有効になります</translation>
</message>
</context>
<context>
<translation>モジュール %1 の有効/無効にします。</translation>
</message>
</context>
+ <context>
+ <name>LightApp_PyEditor</name>
+ <message>
+ <source>TOT_DUMP_PYCOMMANDS</source>
+ <translation>スクリプト コマンドを生成します。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOT_SAVE_PYLOG</source>
+ <translation>ログの保存</translation>
+ </message>
+ </context>
</TS>