<name>@default</name>
<message>
<source>EXTERNAL_BROWSER_CANNOT_SHOW_PAGE</source>
- <translation>Le navigateur externe "%1" ne peut pas trouver la page d'aide "%2". Voulez-vous le modifierdans les préférences ?</translation>
+ <translation>Le navigateur externe "%1" ne peut pas trouver la page d'aide "%2". Voulez-vous modifier les settings du navigateur externe dans les préférences ?</translation>
</message>
<message>
<source>ABOUT_COPYRIGHT</source>
- <translation>Copyright (C) 2007-2015 CEA/DEN, EDF R&D, OPEN CASCADE
+ <translation>Copyright (C) 2007-2024 CEA, EDF, OPEN CASCADE
Copyright (C) 2003-2007 OPEN CASCADE, EADS/CCR, LIP6,
CEA/DEN, CEDRAT, EDF R&D, LEG, PRINCIPIA R&D, BUREAU VERITAS</translation>
<source>ABOUT_MODULE_INFOS</source>
<translation>Modules</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>EXT_INFO_CAPTION</source>
+ <translation>Informations sur les extensions</translation>
+ </message>
<message>
<source>ABOUT_UNKNOWN_VERSION</source>
<translation>Inconnue</translation>
<source>ABOUT_VERSION</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>SALOME_SITE</source>
+ <translation>Site WEB SALOME</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SALOME_FORUM</source>
+ <translation>Forum SALOME</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SALOME_VIDEO_TUTORIALS</source>
+ <translation>Tutorials vidéo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PRP_SALOME_VIDEO_TUTORIALS</source>
+ <translation>Visitez la chaîne YouTube pour des vidéos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SALOME_TUTORIALS</source>
+ <translation type="unfinished">Tutorials</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PRP_SALOME_TUTORIALS</source>
+ <translation>Essayez les tutorials depuis le site de SALOME</translation>
+ </message>
<message>
<source>ENTRY_COLUMN</source>
<translation>Entrée</translation>
</message>
<message>
<source>STUDYCLOSE_DESCRIPTION</source>
- <translation>Une étude est déjà ouverte. Elle doit être fermée avant d'en ouvrir une autre.</translation>
+ <translation>Une étude a des modifications non enregistrées. Voulez-vous les sauvegarder avant de fermer?</translation>
</message>
<message>
<source>APPCLOSE_SAVE</source>
- <translation>&Sauvegarder && Fermer</translation>
+ <translation>&Oui</translation>
</message>
<message>
<source>APPCLOSE_CLOSE</source>
- <translation>&Fermer sans sauvegarder</translation>
+ <translation>&Non</translation>
</message>
<message>
<source>APPCLOSE_CANCEL</source>
<translation>&Annuler</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>WRN_PYTHON_FILE_NAME_BAD</source>
+ <translation>Indiquez un nom de fichier correct.
+Un fichier Python ne doit être composé que de lettres, chiffres et tirets bas et doit commencer avec une lettre ou un tiret bas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PYTHON_FILES_FILTER</source>
+ <translation>Fichiers Python (*.py)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LOG_FILES_FILTER</source>
+ <translation>Fichiers de trace (*.log *.txt)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LightApp_Application</name>
<source>OBJECT_BROWSER</source>
<translation>Arbre d'étude</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>INFO_PANEL</source>
+ <translation>Panneau d'aide</translation>
+ </message>
<message>
<source>PRP_DESK_PREFERENCES</source>
<translation>Permettre de changer les préférences</translation>
<source>PREF_GROUP_VTKVIEWER</source>
<translation>Scène VTK 3D</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_LOAD_LIGHT</source>
+ <translation>Chargement automatique des modules Light à l'ouverture d'étude</translation>
+ </message>
<message>
<source>PREF_STORE_POS</source>
<translation>Enregistrer la position des fenêtres</translation>
<source>PREF_PERSPECTIVE</source>
<translation>Perspective</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_POLYGON_SELECTION</source>
+ <translation>Polygone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_CIRCLE_SELECTION</source>
+ <translation>Cercle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_SELECTION_STYLE</source>
+ <translation>Sélection avancée</translation>
+ </message>
<message>
<source>PREF_NAVIGATION</source>
<translation>Navigation:</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_INCREMENTAL_SPEED</source>
- <translation>Incrément de vitesse:</translation>
+ <translation>Incrément de vitesse :</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_INCREMENTAL_SPEED_MODE</source>
- <translation>Mode de modification:</translation>
+ <translation>Mode de modification :</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ARITHMETIC</source>
<source>PREF_SHOW_BANNER</source>
<translation>Afficher la bannière</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_AUTO_COMPLETION</source>
+ <translation>Auto-completion</translation>
+ </message>
<message>
<source>PREF_GROUP_STYLE</source>
<translation>Style Salomé</translation>
<source>PREF_DROP_DOWN_BUTTONS</source>
<translation>Boutons alignés dans la barre</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_NOTIFY_TIMEOUT</source>
+ <translation type="unfinished">Notifications auto-hide timeout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_NOTIFY_TIMEOUT_NONE</source>
+ <translation type="unfinished">None</translation>
+ </message>
<message>
<source>PREF_GROUP_COMMON</source>
<translation>Commun</translation>
<source>PREF_GROUP_OCCVIEWER</source>
<translation>Scène OCC 3D</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_GROUP_STEREO</source>
+ <translation>Rendu stéréo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_STEREO_TYPE</source>
+ <translation>Type de rendu stéréo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_ANAGLYPH_FILTER</source>
+ <translation>Filtre anaglyphique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_ANAGLYPH_RED_CYAN</source>
+ <translation>Rouge-Cyan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_ANAGLYPH_YELLOW_BLUE</source>
+ <translation>Jaune-Bleu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_ANAGLYPH_GREEN_MAGENTA</source>
+ <translation>Vert-Magenta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_FOCUS_TYPE</source>
+ <translation>Type de la distance de convergence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_FOCUS_VALUE</source>
+ <translation>Valeur de la focalisation stéréographique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_IOD_TYPE</source>
+ <translation>Type de distance intraoculaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_IOD_VALUE</source>
+ <translation>Valeur de la distance intraoculaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_ABSOLUTE</source>
+ <translation>Absolu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_RELATIVE</source>
+ <translation>Relatif</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_REVERSE_STEREO</source>
+ <translation>Stéréo inversée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_ENABLE_VSYNC</source>
+ <translation>Activer la synchronisation verticale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_ENABLE_QUAD_BUFFER_SUPPORT</source>
+ <translation>Activer le support du quad-buffer</translation>
+ </message>
<message>
<source>PREF_LOGARITHMIC</source>
<translation>Logarithmique</translation>
</message>
<message>
<source>OCC_TEXTURE_FILES</source>
- <translation>Fichiers images (*.jpeg *jpg *.jpe *.png *.bmp *.gif *.ppm *.tif *.tiff* .tga *.exr)</translation>
+ <translation>Fichiers images (*.jpeg *.jpg *.jpe *.png *.bmp *.gif *.ppm *.tif *.tiff* .tga *.exr)</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_CLIPPING_MODULATE</source>
</message>
<message>
<source>PREF_CLIPPING_SCALE</source>
- <translation>Facteur d'échelle</translation>
+ <translation>Facteur d'échelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_GROUP_RAY_TRACING</source>
+ <translation>Ray tracing</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_RAY_TRACING_DEPTH</source>
+ <translation>Profondeur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_RAY_TRACING_REFLECTION</source>
+ <translation>Réflexions spéculaires</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_RAY_TRACING_ANTIALIASING</source>
+ <translation>Anti-aliasing adaptatif</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_RAY_TRACING_SHADOW</source>
+ <translation>Rendu des ombres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_RAY_TRACING_TRANS_SHADOW</source>
+ <translation>Ombres transparentes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_GROUP_LIGHT</source>
+ <translation>Source de lumière</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_LIGHT_COLOR</source>
+ <translation>Couleurr</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_CLOSE</source>
<source>PREF_GROUP_SHORTCUTS</source>
<translation>Réglage des raccourcis clavier</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_GROUP_FULL_SCREEN</source>
+ <translation>Plein écran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_FULL_SCREEN_AUTO</source>
+ <translation>Cacher l'arbre d'étude and les barres d'outils des vues</translation>
+ </message>
<message>
<source>PREF_TAB_PYEDITOR</source>
<translation>Editeur python</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_PY_DISPLAY</source>
- <translation>Paramètres d'affichage</translation>
+ <translation>Paramètres d'affichage</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_PY_CURRLINE_HIGHLIGHT</source>
<source>PREF_PY_LINE_NUMBS_AREA</source>
<translation>Affiche les numéros de ligne</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_GROUP_PY_EDITOR</source>
+ <translation>Paramètres de l'éditeur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_PY_COMPLETION_MODE</source>
+ <translation>Mode de complétion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_PY_NONE</source>
+ <translation>Aucun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_PY_AUTO</source>
+ <translation>Auto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_PY_MANUAL</source>
+ <translation>Manuel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PREF_PY_ALWAYS</source>
+ <translation>Toujours</translation>
+ </message>
<message>
<source>PREF_GROUP_PY_TAB</source>
<translation>Indentation</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_PY_TAB_WHITESPACES</source>
- <translation>Affiche les guides d'indentation</translation>
+ <translation>Affiche les guides d'indentation</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_PY_TAB_SIZE</source>
- <translation>Largeur d'intentation:</translation>
+ <translation>Largeur d'intentation:</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_VERT_EDGE</source>
<source>PREF_PY_NUM_COLUMNS</source>
<translation>Nombre de colonnes:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>INFO_WELCOME_TO_SALOME</source>
+ <translation>Bienvenue dans SALOME</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_GETTING_STARTED</source>
+ <translation>Pour démarrer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_AVAILABLE_MODULES</source>
+ <translation>Modules disponibles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WRN_MODULE_BAD_SALOMEX_FILE</source>
+ <translation>Cannot read module description file:
+%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WRN_MODULE_EMPTY_NAME</source>
+ <translation>Empty or invalid module name in:
+%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WRN_MODULE_EMPTY_ROOT</source>
+ <translation>Module root directory is not set or incorrectly specified in:
+%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WRN_MODULE_ROOT_DOES_NOT_EXIST</source>
+ <translation>Module root directory does not exist:
+%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WRN_MODULE_DUPLICATED</source>
+ <translation>Module "%1" is already present in this session</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WRN_FAILED_UNPACK_EXTENSION</source>
+ <translation>Échec de la décompression d'une extension salome à partir d'un fichier: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WRN_FAILED_UPDATE_ENV</source>
+ <translation>Échec de la mise à jour de l'environnement de salome à partir du fichier: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WRN_FAILED_REMOVE_EXTENSION</source>
+ <translation>Échec de la suppression d'une extension Salomé: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WRN_SALOME_APPLICATION_DIR</source>
+ <translation>Impossible d'obtenir la variable d'environnement SALOME_APPLICATION_DIR!
+Annulez l'opération d'extensions en cours.
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TLT_REMOVE_EXTENSION</source>
+ <translation>Supprimer l'extension</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QUE_REMOVE_EXTENSION</source>
+ <translation>Voulez-vous supprimer complètement une extension %1 et tous ses modules et fichiers?
+Si vous répondez "Ok", vous devrez peut-être enregistrer votre étude avant de la supprimer.
+Continuer?
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WRN_CANCEL_REMOVE_EXTENSION_UNSAVE</source>
+ <translation>La suppression d'une extension salome %1 a été annulée car la documentation actuelle n'est pas enregistrée.
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WRN_MODULE_BAD_RESDIR</source>
+ <translation>Bad or non-existing resources directory:
+%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WRN_MODULE_CANNOT_READ_CFG</source>
+ <translation>Cannot read XML configuration file for the module from:
+%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WRN_MODULE_BAD_CFG_FILE</source>
+ <translation>XML configuration file for the module "%1" is bad or incomplete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TLT_REMOVE_MODULE</source>
+ <translation>Remove module</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QUE_REMOVE_MODULE_DIR</source>
+ <translation>Do you also want to remove module directory:
+%1?
+
+If you answer "Yes", you may need to save your study before removal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WRN_CANNOT_REMOVE_DIR</source>
+ <translation>Cannot remove directory:
+%1.
+
+Continue?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LightApp_Module</name>
<source>DEFAULT_BTN_TEXT</source>
<translation>Défauts</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_NEED_RESTART</source>
+ <translation>Les changements prendront effet seulement après un redémarrage de l'application</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LightApp_ModuleAction</name>
<source>ACTIVATE_MODULE_TOP</source>
<translation>Activer/désactiver le module %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>ADD_MODULE</source>
+ <translation>Ajouter les modules</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>REMOVE_MODULE</source>
+ <translation>Supprimer les modules</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>INFO_MODULE</source>
+ <translation>Information sur le module</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LightApp_PyEditor</name>
+ <message>
+ <source>TOT_DUMP_PYCOMMANDS</source>
+ <translation>&Générer le script des commandes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TOT_SAVE_PYLOG</source>
+ <translation>Sauver la trace</translation>
+ </message>
</context>
</TS>