Salome HOME
Copyright update 2022
[modules/homard.git] / src / HOMARDGUI / HOMARD_msg_fr.ts
index bc77a0830af5cb68ab951009fcd6428abace911d..3306a69e73c6d64656947f5027af401cd1ef1dfb 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <source>HOM_MEN_PURSUE_ITERATION</source>
-        <translation>Poursuite d'une itération</translation>
+        <translation>Cas de poursuite d'une itération</translation>
     </message>
     <message>
         <source>HOM_MEN_COMPUTE</source>
         <translation>Calculer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>HOM_MEN_COMPUTE_PUBLISH</source>
+        <translation>Calculer et publier</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>HOM_MEN_EDIT</source>
         <translation>Editer</translation>
         <source>HOM_MEN_MESH_INFO</source>
         <translation>Analyse de maillage</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>HOM_MEN_MESH_PUBLICATION</source>
+        <translation>Publication du maillage</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>HOM_MEN_EDIT_MESS_FILE</source>
         <translation>Afficher le fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <source>HOM_TOP_PURSUE_ITERATION</source>
-        <translation>Poursuite d'une itération</translation>
+        <translation>Cas de poursuite d'une itération</translation>
     </message>
     <message>
         <source>HOM_TOP_COMPUTE</source>
         <translation>Calculer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>HOM_TOP_COMPUTE_PUBLISH</source>
+        <translation>Calculer et publier</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>HOM_TOP_EDIT</source>
         <translation>Editer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>HOM_STB_PURSUE_ITERATION</source>
-        <translation>Poursuite d'une itération</translation>
+        <translation>Cas de poursuite d'une itération</translation>
     </message>
     <message>
         <source>HOM_STB_COMPUTE</source>
         <translation>Calculer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>HOM_STB_COMPUTE_PUBLISH</source>
+        <translation>Calculer et publier</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>HOM_STB_EDIT</source>
         <translation>Editer</translation>
         <source>HOM_SELECT_OBJECT_3</source>
         <translation>Sélectionner un objet de type %1.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>HOM_SELECT_OBJECT_4</source>
+        <translation>Le nom est déjà choisi. Modifiez le ou annulez la saisie.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HOM_SELECT_FILE_0</source>
+        <translation>Choix de fichier</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>HOM_SELECT_FILE_1</source>
         <translation>Sélectionner un fichier.</translation>
         <source>HOM_CASE_DIRECTORY_4</source>
         <translation>Il faut choisir un répertoire de travail pour le calcul.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>HOM_START_DIRECTORY_1</source>
+        <translation>Il faut choisir un répertoire contenant l'itération à poursuivre.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HOM_START_DIRECTORY_3</source>
+        <translation>Un répertoire valide contenant l'itération à poursuivre doit être choisi.</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>HOM_CASE_MESH</source>
         <translation>Il faut choisir le maillage initial.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>HOM_CASE_PURSUE_WINDOW_TITLE</source>
-        <translation>Poursuite d'une itération</translation>
+        <translation>Cas de poursuite d'une itération</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The configuration file cannot be found.</source>
         <source>HOM_ITER_EDIT_WINDOW_TITLE</source>
         <translation>Edition d'une itération</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Boundary type</source>
+        <translation>Type de frontière</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No boundary</source>
+        <translation>Pas de frontière</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Non CAO</source>
+        <translation>Autre que CAO</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Discrete boundary</source>
         <translation>Frontière discrète</translation>
         <source>Non conformal option</source>
         <translation>Option de non conformité</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Conformity +</source>
+        <translation>Conformité +</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Free</source>
         <translation>Libre</translation>
         <source>Output of the level of refinement</source>
         <translation>Sortie du niveau de raffinement</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Output of the qualities</source>
+        <translation>Sortie des qualités</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output of the diameters</source>
+        <translation>Sortie des diamètres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output of the parents</source>
+        <translation>Sortie des parents</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output of the neighbours</source>
+        <translation>Sortie des voisins</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Create an iteration</source>
         <translation>Création d'une itération</translation>
         <translation>Hypothèse</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create an hypothesis</source>
+        <source>Create a hypothesis</source>
         <translation>Création d'une hypothèse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Coordinates</source>
         <translation>Coordonnées</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Get CAO</source>
+        <translation>Acquisition de la CAO</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Create an analytical boundary</source>
         <translation>Création d'une frontière analytique</translation>
         <source>Type of boundary</source>
         <translation>Type de la frontière</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Torus</source>
+        <translation>Tore</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Radius</source>
         <translation>Rayon</translation>
         <source>Z axis</source>
         <translation>Z axe</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>R revolution</source>
+        <translation>R révolution</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Primary R</source>
+        <translation>R primaire</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>HOM_BOUN_NAME</source>
         <translation>Il faut donner un nom à la frontière.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>HOM_BOUN_MESH</source>
-        <translation>Il faut choisir le maillage qui contient la frontière.</translation>
+        <translation>Il faut choisir le fichier qui contient le maillage de la frontière discrète.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HOM_BOUN_CAO</source>
+        <translation>Il faut choisir le fichier qui contient la CAO.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>HOM_BOUN_CASE</source>
         <source>HOM_AXE</source>
         <translation>L'axe doit être un vecteur non nul.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>HOM_BOUN_C_EDIT_WINDOW_TITLE</source>
+        <translation>Edition d'une frontière basée sur une CAO</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>HOM_BOUN_A_EDIT_WINDOW_TITLE</source>
         <translation>Edition d'une frontière analytique</translation>
         <translation>Cette itération ne peut pas être détruite.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This zone is used in an hypothesis and cannot be deleted.</source>
+        <source>This zone is used in a hypothesis and cannot be deleted.</source>
         <translation>Cette zone est utilisée dans une hypothèse ; elle ne peut pas être détruite.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Type of schema</source>
         <translation>Type de schema</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Maximum of ...</source>
+        <translation>Maximum de ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Iterations</source>
+        <translation>Itérations</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nodes</source>
+        <translation>Noeuds</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Elements</source>
+        <translation>Eléments</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Test of convergence</source>
+        <translation>Test de convergence</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Edit a file</source>
         <translation>Affichage d'un fichier</translation>
         <source>HOM_YACS_EDIT_WINDOW_TITLE</source>
         <translation>Edition d'un schéma YACS</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>PREF_TAB_GENERAL</source>
+        <translation>Général</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PREF_PUBLICATION</source>
+        <translation>Publication</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PREF_PUBLICATION_MAILLAGE_IN</source>
+        <translation>Les maillages d'entrée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PREF_PUBLICATION_MAILLAGE_OUT</source>
+        <translation>Les maillages de sortie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PREF_YACS</source>
+        <translation>YACS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PREF_YACS_MAX</source>
+        <translation>Nombres maximum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PREF_YACS_MAX_ITER</source>
+        <translation>Itérations</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PREF_YACS_MAX_NODE</source>
+        <translation>Noeuds</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PREF_YACS_MAX_ELEM</source>
+        <translation>Eléments</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PREF_YACS_CONVERGENCE</source>
+        <translation>Convergence</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PREF_YACS_TYPE_TEST</source>
+        <translation>Type de test</translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>