<source>GEOM_FAST_CHECK_INTERSECTIONS</source>
<translation>Intersection rapide</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS</source>
+ <translation type="unfinished">Shape Statistics</translation>
+ </message>
<message>
<source>GEOM_CIRCLE</source>
<translation>Cercle</translation>
<source>GEOM_EXTRUSION_TITLE</source>
<translation>Construction par extrusion</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>GEOM_THICKNESS_TITLE</source>
+ <translation>Epaississement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_THICKNESS_NAME</source>
+ <translation>Epaississement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_TOWARDS_INSIDE</source>
+ <translation>Epaissit vers l'intérieur</translation>
+ </message>
<message>
<source>GEOM_SCALE_PRISM</source>
<translation>Appliquer le facteur d'échelle</translation>
<source>GEOM_PROJECTION_TITLE</source>
<translation>Projection sur une face</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>GEOM_PROJECTION_NAME</source>
+ <translation>Projection</translation>
+ </message>
<message>
<source>GEOM_PROJ_ON_FACE_SOURCE</source>
<translation>Point, arête ou contour source</translation>
<source>GEOM_SELECT_UNPUBLISHED_EDGES</source>
<translation>Choisir les arêtes non-publiées</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>GEOM_GENERATE_GROUPS</source>
+ <translation>Générer les groupes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_GROUP_NAME_PREFIX</source>
+ <translation>Préfixe des groupes</translation>
+ </message>
<message>
<source>GEOM_PLANE</source>
<translation>Plan</translation>
<source>WRN_NULL_OBJECT_OR_SHAPE</source>
<translation>La forme %1 pour la création d'un solide est invalide</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>GROUP_DOWN</source>
+ <translation>Bas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GROUP_UP</source>
+ <translation>Haut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GROUP_SIDE1</source>
+ <translation>Gauche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GROUP_SIDE2</source>
+ <translation>Droite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GROUP_OTHER</source>
+ <translation>Autre</translation>
+ </message>
<message>
<source>GEOM_X</source>
<translation>X :</translation>
<translation>Créateur de courbe</translation>
</message>
<message>
- <source>TOP_CURVE_CREATOR</source>
- <translation>Créer une courbe</translation>
+ <source>TOP_CURVE_CREATOR</source>
+ <translation>Créer une courbe</translation>
</message>
<message>
- <source>STB_CURVE_CREATOR</source>
- <translation>Créer une courbe</translation>
+ <source>STB_CURVE_CREATOR</source>
+ <translation>Créer une courbe</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_ALL_SEL_ONLY</source>
<source>MEN_FAST_CHECK_INTERSECTIONS</source>
<translation>Intersection rapide</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_SHAPE_STATISTICS</source>
+ <translation type="unfinished">Shape Statistics</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_CHECK_FREE_BNDS</source>
<translation>Contrôler les contours libres</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_MEASURES</source>
- <translation>Mesures</translation>
+ <translation type="unfinished">Inspection</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_MIN_DIST</source>
<source>MEN_PROJECTION</source>
<translation>Projection</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_PROJ_ON_CYL</source>
+ <translation>Projection sur un cylindre</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_OPERATIONS</source>
<translation>Opérations</translation>
<source>MEN_PIPE_PATH</source>
<translation>Retrouver le chemin</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MEN_THICKNESS</source>
+ <translation>Epaisseur</translation>
+ </message>
<message>
<source>MEN_PLANE</source>
<translation>Plan</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_DEFLECTION</source>
- <translation>Coefficient de déformation</translation>
+ <translation>Coefficient de déformation par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>GEOM_PREF_def_precision</source>
</message>
<message>
<source>PREF_TRANSPARENCY</source>
- <translation>Transparence</translation>
+ <translation>Transparence par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_FREE_BOUND_COLOR</source>
</message>
<message>
<source>PREF_GROUP_VERTEX</source>
- <translation>Marqueurs de points</translation>
+ <translation>Marqueurs de points par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ISOS_COLOR</source>
<translation>Couleur des isolignes</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_LABEL_COLOR</source>
+ <translation>Couleur des étiquettes</translation>
+ </message>
<message>
<source>PREF_TOPLEVEL_COLOR</source>
<translation>Couleur des objets mis au premier plan</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_EDGE_WIDTH</source>
- <translation>Epaisseur des arêtes</translation>
+ <translation>Epaisseur des arêtes par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ISOLINES_WIDTH</source>
- <translation>Epaisseur des isolignes</translation>
+ <translation>Epaisseur des isolignes par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_PREVIEW_EDGE_WIDTH</source>
<translation>Epaisseur de la ligne</translation>
</message>
<message>
- <source>PREF_DIMENSIONS_FONT_HEIGHT</source>
- <translation>Taille de police</translation>
+ <source>PREF_DIMENSIONS_FONT</source>
+ <translation type="unfinished">Font</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_DIMENSIONS_ARROW_LENGTH</source>
<source>PREF_DIMENSIONS_SHOW_UNITS</source>
<translation>Afficher les unités</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>PREF_DIMENSIONS_USE_TEXT3D</source>
+ <translation type="unfinished">Use 3D text</translation>
+ </message>
<message>
<source>PREF_HIDE_INPUT_OBJECT</source>
- <translation type="unfinished">Hide input objects from the viewer</translation>
+ <translation>Cacher dans la vue les objets en entrée</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ISOS</source>
- <translation>Nombre d'isolignes</translation>
+ <translation>Nombre d'isolignes par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>PREF_ISOS_U</source>
<message>
<source>STB_FAST_CHECK_INTERSECTIONS</source>
<translation>Intersection rapide</translation>
- </message>
+ </message>
+ <message>
+ <source>STB_SHAPE_STATISTICS</source>
+ <translation type="unfinished">Shape Statistics</translation>
+ </message>
<message>
<source>STB_CHECK_FREE_BNDS</source>
<translation>Vérifier les contours libres</translation>
<source>STB_PROJECTION</source>
<translation>Projeter un point, une arête ou un contour sur une face</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>STB_PROJ_ON_CYL</source>
+ <translation>Projète un contour ou une face sur un cylindre</translation>
+ </message>
<message>
<source>STB_ORIGIN_AND_VECTORS</source>
<translation>Créer les vecteurs de base et l'origine</translation>
<source>STB_PIPE_PATH</source>
<translation>Retrouver le chemin à partir d'un objet de type tuyau</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>STB_THICKNESS</source>
+ <translation>Crée un solide par ajout d'épaisseur</translation>
+ </message>
<message>
<source>STB_PLANE</source>
<translation>Créer un plan</translation>
</message>
<message>
<source>STB_NAME_MODE</source>
- <translation type="unfinished">Show/Hide names of visible shapes</translation>
+ <translation>Montrer/cacher le nom des objets visibles</translation>
</message>
<message>
<source>STB_SHADING_COLOR</source>
<source>TOP_FAST_CHECK_INTERSECTIONS</source>
<translation>Intersection rapide</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>TOP_SHAPE_STATISTICS</source>
+ <translation type="unfinished">Shape Statistics</translation>
+ </message>
<message>
<source>TOP_CHECK_FREE_BNDS</source>
<translation>Valider les contours libres</translation>
<source>TOP_PROJECTION</source>
<translation>Projection</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>TOP_PROJ_ON_CYL</source>
+ <translation>Projection sur un cylindre</translation>
+ </message>
<message>
<source>TOP_ORIGIN_AND_VECTORS</source>
<translation>Créer l'origine et les vecteurs de base</translation>
<source>TOP_PIPE_PATH</source>
<translation>Retrouver le chemin</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>TOP_THICKNESS</source>
+ <translation>Epaississement</translation>
+ </message>
<message>
<source>TOP_PLANE</source>
<translation>Créer un plan</translation>
<source>GEOM_HEALING_STATS_COL_2</source>
<translation>Modification</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>GEOM_PLOT_DISTRIBUTION</source>
+ <translation type="unfinished">Plot</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>GeometryGUI</name>
</message>
<message>
<source>TOOL_MEASURES</source>
- <translation>Informations</translation>
+ <translation type="unfinished">Inspection</translation>
</message>
<message>
<source>TOOL_IMPORTEXPORT</source>
<translation>Import / Export XAO</translation>
</message>
- <message>
- <source>TABLE_SECTION</source>
- <translation>Section</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TABLE_INDEX</source>
- <translation>Indice</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TABLE_X</source>
- <translation>X</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TABLE_Y</source>
- <translation>Y</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>BasicGUI_CurveDlg</name>
<translation>X=%1, Y=%2, Z=%3</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>CurveCreator_TableView</name>
+ <message>
+ <source>TABLE_SECTION</source>
+ <translation>Section</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TABLE_INDEX</source>
+ <translation>Indice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TABLE_X</source>
+ <translation>X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TABLE_Y</source>
+ <translation>Y</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CurveCreator_Widget</name>
<message>
<source>GEOM_ADD_THICKNESS</source>
<translation>Epaissir (arêtes ou contours uniquement)</translation>
</message>
- <message>
- <source>GEOM_TOWARDS_INSIDE</source>
- <translation>Epaissir vers l'intérieur</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>GroupGUI</name>
<translation>Forme principale</translation>
</message>
<message>
- <source>GEOM_INSPECT_OBJECT_SHOW</source>
+ <source>GEOM_INSPECT_OBJECT_SHOW</source>
<translation>Afficher la sélection</translation>
</message>
<message>
<translation>(aucune information disponible)</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>GEOMGUI_TextTreeWdg</name>
+ <message>
+ <source>TEXT_TREE_VIEW_TITLE</source>
+ <translation type="unfinished">Text</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TEXT_TREE_VIEW_NAME</source>
+ <translation type="unfinished">Name</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EntityGUI_IsolineDlg</name>
<message>
<source>GEOM_CHECK_INTE_V_E</source>
<translation>Point à arête + tout au-delà</translation>
</message>
- <message>
- <source>GEOM_CHECK_INTE_E_E</source>
- <translation>Arête à arête + tout au-delà</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GEOM_CHECK_INTE_V_F</source>
- <translation>Point à face + tout au-delà</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GEOM_CHECK_INTE_E_F</source>
- <translation>Arête à Face + tout au-delà</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GEOM_CHECK_INTE_ALL</source>
- <translation>Face à Face + tout au-delà</translation>
- </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_CHECK_INTE_E_E</source>
+ <translation>Arête à arête + tout au-delà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_CHECK_INTE_V_F</source>
+ <translation>Point à face + tout au-delà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_CHECK_INTE_E_F</source>
+ <translation>Arête à Face + tout au-delà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_CHECK_INTE_ALL</source>
+ <translation>Face à Face + tout au-delà</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MeasureGUI_FastCheckIntersectionsDlg</name>
<translation>Objets et résultats</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>MeasureGUI_ShapeStatisticsDlg</name>
+ <message>
+ <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_TYPE</source>
+ <translation type="unfinished">Type</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_LENGTH</source>
+ <translation type="unfinished">Edges length</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_AREA</source>
+ <translation type="unfinished">Faces area</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_VOLUME</source>
+ <translation type="unfinished">Solids volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_NB_INTERVALS</source>
+ <translation type="unfinished">Number of intervals</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_SCALAR_RANGE</source>
+ <translation type="unfinished">Scalar range</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_COMPUTE</source>
+ <translation type="unfinished">Compute</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_MIN</source>
+ <translation type="unfinished">Min</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_MAX</source>
+ <translation type="unfinished">Max</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_CREATE_GROUPS</source>
+ <translation type="unfinished">Create Groups</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_DISTRIBUTION_NB_ENT</source>
+ <translation type="unfinished">Number of entities</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_MIN_ERROR</source>
+ <translation type="unfinished">Set minimal range value or switch-off Scalar range</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_MAX_ERROR</source>
+ <translation type="unfinished">Set maximal range value or switch-off Scalar range</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_SHAPE_STATISTICS_MIN_MAX_ERROR</source>
+ <translation type="unfinished">Minimal range value can not be more than maximal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_MSG_GROUPS_CREATED</source>
+ <translation type="unfinished">%1 groups created</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransformationGUI_ExtensionDlg</name>
<message>
<translation>Matériaux: %1 de %2</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TransformationGUI_ProjectionOnCylDlg</name>
+ <message>
+ <source>GEOM_PROJ_ON_CYL_TITLE</source>
+ <translation>Projection sur un cylindre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_PROJ_ON_CYL_START_ANGLE</source>
+ <translation>Angle de départ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GEOM_PROJ_ON_CYL_LENGTH_ANGLE</source>
+ <translation>Longueur de l'angle</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>