<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS>
+<TS version="2.0" language="ja" sourcelanguage="en">
<context>
<name>CAF_Application</name>
<message>
<source>MEN_APP_EDIT</source>
- <translation>& 編集</translation>
+ <translation>編集(&E)</translation>
</message>
<message>
<source>INF_ALL_FILTER</source>
</message>
<message>
<source>INF_ALL_DOCUMENTS_FILTER</source>
- <translation>ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®è¡¨ç¤º可能なドキュメント</translation>
+ <translation>ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®èªã\81¿å\8f\96ã\82\8a可能なドキュメント</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_DESK_EDIT</source>
- <translation>& 編集</translation>
+ <translation>編集(&E)</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_APP_EDIT_UNDO</source>
- <translation>& 元に戻す</translation>
+ <translation>元に戻す(&U)</translation>
</message>
<message>
<source>MEN_APP_EDIT_REDO</source>
- <translation>& やり直し</translation>
+ <translation>やり直し(&R)</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_APP_EDIT_REDO</source>
- <translation>æ\9c\80å¾\8cã\81®æ\93\8dä½\9cã\82\92ã\82\84ã\82\8aç\9b´ã\81\97ã\81¾ã\81\99</translation>
+ <translation>最後の操作をやり直す</translation>
</message>
<message>
<source>PRP_APP_EDIT_UNDO</source>
- <translation>æ\9c\80å¾\8cã\81®æ\93\8dä½\9cã\82\92å\85\83ã\81«æ\88»ã\81\97ã\81¾ã\81\99</translation>
+ <translation>最後の操作を元に戻す</translation>
</message>
<message>
<source>TOT_APP_EDIT_REDO</source>
</message>
<message>
<source>INF_APP_REDOACTIONS</source>
- <translation>%1 アクションをやり直します</translation>
+ <translation>Redo アクション %1 (s)</translation>
</message>
<message>
<source>INF_APP_UNDOACTIONS</source>
- <translation>%1 アクションを元に戻します</translation>
+ <translation>Undo %1 アクション (s)</translation>
</message>
<message>
<source>ABOUT_INFO</source>
- <translation>ã\82«ã\83\95ã\82§ ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81«å\90\88ã\81\86ã\82\88ã\81\86</translation>
+ <translation>ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81®æ¬¡ã\81®ã\82«ã\83\95ã\82§</translation>
</message>
</context>
</TS>