msgid "shows global help or help on a specific command." msgstr "affiche l'aide gnrale ou pour une commande spcifique." msgid " is not a valid command" msgstr " n'est pas une commande valide" msgid "Usage: " msgstr "Utilisation : " msgid "Available commands are:\n" msgstr "Les commandes disponibles sont:\n" msgid "" "\n" "Getting the help for a specific command: " msgstr "" "\n" "Obtenir l'aide d'une commande spcifique : " msgid "lsb_release not installed\n" msgstr "lsb_release n'est pas install\n" msgid "You can define $LSB_PATH to give the path to lsb_release\n" msgstr "Vous pouvez dfinir $LSB_PATH pour donner le chemin vers lsb_release\n" #, python-format msgid "Unknown distribution: '%s'\n" msgstr "Distribution inconnue : '%s'\n" msgid "Please add your distribution to data/distrib.pyconf\n" msgstr "SVP ajoutez votre distribution au fichier data/distrib.pyconf\n" #, python-format msgid "Unknown architecture: '%s'\n" msgstr "Architecture inconnue: '%s'\n" msgid " is not a valid option" msgstr " n'est pas une option valide" msgid "Available options are:" msgstr "Les options disponibles sont:"