Salome HOME
Revert "Synchronize adm files"
[modules/yacs.git] / src / salomegui / resources / YACS_msg_ja.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="ja" sourcelanguage="en">
4   <context>
5     <name>@default</name>
6     <message>
7       <source>Choose Batch Job to watch</source>
8       <translation>バッチジョブの監視を選択</translation>
9     </message>
10     <message>
11       <source>Select one Batch Job to watch</source>
12       <translation>バッチジョブの監視を選択</translation>
13     </message>
14     <message>
15       <source>PREF_TAB_GENERAL</source>
16       <translation>一般</translation>
17     </message>
18     <message>
19       <source>PREF_GROUP_COMPONENT</source>
20       <translation>コンポーネント</translation>
21     </message>
22     <message>
23       <source>PREF_TAB_STATE</source>
24       <translation>ノード状態</translation>
25     </message>
26     <message>
27       <source>PREF_GROUP_EDIT</source>
28       <translation>編集</translation>
29     </message>
30     <message>
31       <source>PREF_GROUP_RUN</source>
32       <translation>実行</translation>
33     </message>
34     <message>
35       <source>PREF_TAB_NODE</source>
36       <translation>節点</translation>
37     </message>
38     <message>
39       <source>PREF_GROUP_SCENE</source>
40       <translation>シーン</translation>
41     </message>
42     <message>
43       <source>PREF_GROUP_BLOC</source>
44       <translation>ブロック</translation>
45     </message>
46     <message>
47       <source>PREF_GROUP_NODE</source>
48       <translation>節点</translation>
49     </message>
50     <message>
51       <source>PREF_GROUP_HEADER</source>
52       <translation>ヘッダー</translation>
53     </message>
54     <message>
55       <source>PREF_GROUP_CONTROL</source>
56       <translation>ポート制御</translation>
57     </message>
58     <message>
59       <source>PREF_GROUP_PORT</source>
60       <translation>ポートデータフロー</translation>
61     </message>
62     <message>
63       <source>PREF_GROUP_DRAG</source>
64       <translation>ドラッグ</translation>
65     </message>
66     <message>
67       <source>PREF_GROUP_GENERAL</source>
68       <translation>一般的な</translation>
69     </message>
70     <message>
71       <source>COMPONENT_INSTANCE_NEW</source>
72       <translation>各新しいサービス ノードのコンポーネント インスタンスの作成</translation>
73     </message>
74     <message>
75       <source>Link colors</source>
76       <translation>リンクの色</translation>
77     </message>
78     <message>
79       <source>Link draw color</source>
80       <translation>リンクを作成する色</translation>
81     </message>
82     <message>
83       <source>Link select color</source>
84       <translation>リンクを選択する色</translation>
85     </message>
86     <message>
87       <source>Stream link draw color</source>
88       <translation>ストリーム リンクを作成する色</translation>
89     </message>
90     <message>
91       <source>Stream link select color</source>
92       <translation>ストリーム リンクを選択する色</translation>
93     </message>
94     <message>
95       <source>Control link draw color</source>
96       <translation>制御リンクを作成する色</translation>
97     </message>
98     <message>
99       <source>Control link select color</source>
100       <translation>制御リンクを選択する色</translation>
101     </message>
102     <message>
103       <source>Emphasis link color</source>
104       <translation>リンクを強調する色</translation>
105     </message>
106     <message>
107       <source>link pen darkness</source>
108       <translation>暗いペンリンク</translation>
109     </message>
110     <message>
111       <source>Pen</source>
112       <translation>ペン</translation>
113     </message>
114     <message>
115       <source>Brush</source>
116       <translation>筆</translation>
117     </message>
118     <message>
119       <source>High pen</source>
120       <translation>ペントップ</translation>
121     </message>
122     <message>
123       <source>High brush</source>
124       <translation>筆トップ</translation>
125     </message>
126     <message>
127       <source>On dragging</source>
128       <translation>ドラッグ中</translation>
129     </message>
130     <message>
131       <source>ERROR</source>
132       <translation>エラー</translation>
133     </message>
134     <message>
135       <source>YACS_PLUGINS</source>
136       <translation>プラグイン</translation>
137     </message>
138   </context>
139   <context>
140     <name>YACS::HMI::ComposedNodeMenu</name>
141     <message>
142       <source>Create Node</source>
143       <translation>ノードを作成</translation>
144     </message>
145   </context>
146   <context>
147     <name>YACS::HMI::GenericGui</name>
148     <message>
149       <source>Create a new YACS Schema</source>
150       <translation>新しい YACS スキーマを作成</translation>
151     </message>
152     <message>
153       <source>New Schema</source>
154       <translation>新しいスキーマ</translation>
155     </message>
156     <message>
157       <source>Import a YACS Schema for edition</source>
158       <translation>編集のためのYACSスキーマ読み込み</translation>
159     </message>
160     <message>
161       <source>Import Schema</source>
162       <translation>スキーマ読み込み</translation>
163     </message>
164     <message>
165       <source>Import a SUPERV Schema for edition</source>
166       <translation>編集のためのSUPERV スキーマ読み込み</translation>
167     </message>
168     <message>
169       <source>Import SUPERV Schema</source>
170       <translation>SUPERV スキーマ読み込み</translation>
171     </message>
172     <message>
173       <source>Save the current YACS Schema</source>
174       <translation>現在のYACSスキーマの保存</translation>
175     </message>
176     <message>
177       <source>Save Schema</source>
178       <translation>スキーマの保存</translation>
179     </message>
180     <message>
181       <source>Save the current YACS Schema As...</source>
182       <translation>現在のYACSスキーマの保存...</translation>
183     </message>
184     <message>
185       <source>Save Schema As</source>
186       <translation>スキーマの保存...</translation>
187     </message>
188     <message>
189       <source>Import a Schema as a Catalog</source>
190       <translation>カタログとしてスキーマを読み込む</translation>
191     </message>
192     <message>
193       <source>Import Catalog</source>
194       <translation>カタログの読み込み</translation>
195     </message>
196     <message>
197       <source>Prepare the current edited schema for run</source>
198       <translation>実行時に編集されているスキーマの準備</translation>
199     </message>
200     <message>
201       <source>Run Current Schema</source>
202       <translation>現在のスキーマの実行</translation>
203     </message>
204     <message>
205       <source>Load a previous run state for this schema, prepare to run</source>
206       <translation>このスキーマの以前の実行状態を読み込み、実行するための準備</translation>
207     </message>
208     <message>
209       <source>Load Run State</source>
210       <translation>実行状態の読み込み</translation>
211     </message>
212     <message>
213       <source>Load a schema for run</source>
214       <translation>起動するスキーマの読み込み</translation>
215     </message>
216     <message>
217       <source>Load Schema to run</source>
218       <translation>実行するスキーマの読み込み</translation>
219     </message>
220     <message>
221       <source>Load Batch Schema for edition</source>
222       <translation>バッチ用のスキーマの読み込み</translation>
223     </message>
224     <message>
225       <source>Load Batch Schema</source>
226       <translation>バッチスキーマの読み込み</translation>
227     </message>
228     <message>
229       <source>Start or Resume Schema execution</source>
230       <translation>開始または再開スキーマの実行</translation>
231     </message>
232     <message>
233       <source>Start/Resume execution</source>
234       <translation>実行の開始/再開</translation>
235     </message>
236     <message>
237       <source>Abort the current execution</source>
238       <translation>現在の実行を中止</translation>
239     </message>
240     <message>
241       <source>Abort execution</source>
242       <translation>実行の中止</translation>
243     </message>
244     <message>
245       <source>Suspend the current execution</source>
246       <translation>現在の実行を中断</translation>
247     </message>
248     <message>
249       <source>Suspend execution</source>
250       <translation>実行の中断</translation>
251     </message>
252     <message>
253       <source>Reset the current execution</source>
254       <translation>現在の実行をリセット</translation>
255     </message>
256     <message>
257       <source>Reset execution</source>
258       <translation>実行のリセット</translation>
259     </message>
260     <message>
261       <source>Save the current run state</source>
262       <translation>現在の実行状態を保存</translation>
263     </message>
264     <message>
265       <source>Save State</source>
266       <translation>状態の保存</translation>
267     </message>
268     <message>
269       <source>Edit again the current schema in a new context</source>
270       <translation>新しいコンテキストで現在のスキーマを再編集</translation>
271     </message>
272     <message>
273       <source>Edit Again</source>
274       <translation>再編集</translation>
275     </message>
276     <message>
277       <source>get YACS container log</source>
278       <translation>YACSコンテナログの取得</translation>
279     </message>
280     <message>
281       <source>YACS Container Log</source>
282       <translation>YACSコンテナログ</translation>
283     </message>
284     <message>
285       <source>get Node Error Report</source>
286       <translation>ノードエラーレポートの取得</translation>
287     </message>
288     <message>
289       <source>Node Error Report</source>
290       <translation>ノードエラーレポート</translation>
291     </message>
292     <message>
293       <source>get Node Error Details</source>
294       <translation>ノードエラーの詳細を取得</translation>
295     </message>
296     <message>
297       <source>Node Error Details</source>
298       <translation>ノードエラーの詳細</translation>
299     </message>
300     <message>
301       <source>get Node Container Log</source>
302       <translation>ノードコンテナログの取得</translation>
303     </message>
304     <message>
305       <source>Node Container Log</source>
306       <translation> ノードコンテナログ</translation>
307     </message>
308     <message>
309       <source>Edit Data Types</source>
310       <translation>データ型の編集</translation>
311     </message>
312     <message>
313       <source>Create Data Types</source>
314       <translation>データ型の作成</translation>
315     </message>
316     <message>
317       <source>Import Data Types, use drag and drop from catalog</source>
318       <translation>データ型のインポート(カタログからのドラッグ&ドロップを使用)</translation>
319     </message>
320     <message>
321       <source>Import Data Types</source>
322       <translation>データ型のインポート</translation>
323     </message>
324     <message>
325       <source>Create a New Container</source>
326       <translation>新しいコンテナの作成</translation>
327     </message>
328     <message>
329       <source>Create Container</source>
330       <translation>コンテナの作成</translation>
331     </message>
332     <message>
333       <source>Select a Component Instance</source>
334       <translation>コンポーネントインスタンスの選択</translation>
335     </message>
336     <message>
337       <source>Create a New SALOME Component Instance</source>
338       <translation>新しいSALOMEコンポーネントインスタンスの作成</translation>
339     </message>
340     <message>
341       <source>new Component Instance</source>
342       <translation>新しいコンポーネントインスタンス</translation>
343     </message>
344     <message>
345       <source>Create a New SALOME Python Component</source>
346       <translation>新しいSALOME Python コンポーネントの作成</translation>
347     </message>
348     <message>
349       <source>SALOME Python Component</source>
350       <translation>SALOME Python コンポーネント</translation>
351     </message>
352     <message>
353       <source>Create a New CORBA Component</source>
354       <translation>新しい CORBA コンポーネントの作成</translation>
355     </message>
356     <message>
357       <source>CORBA Component</source>
358       <translation>CORBAコンポーネント</translation>
359     </message>
360     <message>
361       <source>Create a New SALOME Service Node</source>
362       <translation>新しいSALOME サービスノードの作成</translation>
363     </message>
364     <message>
365       <source>SALOME Service Node</source>
366       <translation>SALOMEサービスノード</translation>
367     </message>
368     <message>
369       <source>Create a New Inline Service Node</source>
370       <translation>新しいインラインサービスノードの作成</translation>
371     </message>
372     <message>
373       <source>Inline Service Node</source>
374       <translation>インラインサービスノード</translation>
375     </message>
376     <message>
377       <source>Create a New CORBA Service Node</source>
378       <translation>新しいCORBAサービスノードの作成</translation>
379     </message>
380     <message>
381       <source>CORBA Node</source>
382       <translation>CORBAノード</translation>
383     </message>
384     <message>
385       <source>Create a New Node referencing a Node</source>
386       <translation>ノードを参照する新しいノードを作成</translation>
387     </message>
388     <message>
389       <source>Ref on Node</source>
390       <translation>ノードの参照</translation>
391     </message>
392     <message>
393       <source>Create a New C++ Node</source>
394       <translation>新しいC++ノードの作成</translation>
395     </message>
396     <message>
397       <source>Cpp Node</source>
398       <translation>Cppノード</translation>
399     </message>
400     <message>
401       <source>Create a New Input data Node</source>
402       <translation>新しい入力データノードの作成</translation>
403     </message>
404     <message>
405       <source>Input Data Node</source>
406       <translation>入力データノード</translation>
407     </message>
408     <message>
409       <source>Create a New Output data Node</source>
410       <translation>新しい出力データノードの作成</translation>
411     </message>
412     <message>
413       <source>Output Data Node</source>
414       <translation>出力データノード</translation>
415     </message>
416     <message>
417       <source>Create a New Input Study Node</source>
418       <translation>新しい入力Studyノードの作成</translation>
419     </message>
420     <message>
421       <source>Input Study Node</source>
422       <translation>入力Studyノード</translation>
423     </message>
424     <message>
425       <source>Create a New Output Study Node</source>
426       <translation>新しい出力Studyノードの作成</translation>
427     </message>
428     <message>
429       <source>Output Study Node</source>
430       <translation>出力Studyノード</translation>
431     </message>
432     <message>
433       <source>Create a New Inline Python Script Node</source>
434       <translation>新しいインラインPythonスクリプトノードの作成</translation>
435     </message>
436     <message>
437       <source>Inline Script Node</source>
438       <translation>インラインスクリプトノード</translation>
439     </message>
440     <message>
441       <source>Create a New Inline Python Function Node</source>
442       <translation>新しいインラインPython関数ノードの作成</translation>
443     </message>
444     <message>
445       <source>Inline Function Node</source>
446       <translation>インライン関数ノード</translation>
447     </message>
448     <message>
449       <source>Create a New Bloc Node</source>
450       <translation>新しいブロックノードの作成</translation>
451     </message>
452     <message>
453       <source>bloc Node</source>
454       <translation>ブロックノード</translation>
455     </message>
456     <message>
457       <source>Create a New For Loop Node</source>
458       <translation>新しい For loop ノードの作成</translation>
459     </message>
460     <message>
461       <source>For Loop Node</source>
462       <translation>For Loop ノード</translation>
463     </message>
464     <message>
465       <source>Create a New For Each Loop Node</source>
466       <translation>新しい For Each Loop ノードの作成</translation>
467     </message>
468     <message>
469       <source>For Each Loop Node</source>
470       <translation>For Each Loop ノード</translation>
471     </message>
472     <message>
473       <source>Create a New While Loop Node</source>
474       <translation>新しい While Loop ノードの作成</translation>
475     </message>
476     <message>
477       <source>While Loop Node</source>
478       <translation>While Loop Node</translation>
479     </message>
480     <message>
481       <source>Create a New Switch Node</source>
482       <translation>新しいスイッチノードの作成</translation>
483     </message>
484     <message>
485       <source>Switch Node</source>
486       <translation>スイッチノード</translation>
487     </message>
488     <message>
489       <source>Create a New Optimizer Loop Node</source>
490       <translation>新しい最適化ループノードの作成</translation>
491     </message>
492     <message>
493       <source>Optimizer Loop</source>
494       <translation>最適化ループ</translation>
495     </message>
496     <message>
497       <source>Create a New Optimizer Loop</source>
498       <translation>新しい最適化ループの作成</translation>
499     </message>
500     <message>
501       <source>Create a New Node from Catalog, use drag and drop from catalog</source>
502       <translation>カタログから新しいノードを作成,カタログからドラッグ&ドロップを使用</translation>
503     </message>
504     <message>
505       <source>Node from Catalog</source>
506       <translation>カタログからのノード</translation>
507     </message>
508     <message>
509       <source>Delete a Schema Item</source>
510       <translation>スキーマ項目の削除</translation>
511     </message>
512     <message>
513       <source>Delete Item</source>
514       <translation>項目の削除</translation>
515     </message>
516     <message>
517       <source>Cut a Schema Item</source>
518       <translation>スキーマ項目の切り取り</translation>
519     </message>
520     <message>
521       <source>Cut Item</source>
522       <translation>項目の切り取り</translation>
523     </message>
524     <message>
525       <source>Copy a Schema Item</source>
526       <translation>スキーマ項目のコピー</translation>
527     </message>
528     <message>
529       <source>Copy Item</source>
530       <translation>項目のコピー</translation>
531     </message>
532     <message>
533       <source>Paste a Schema Item</source>
534       <translation>スキーマ項目のペースト</translation>
535     </message>
536     <message>
537       <source>Paste Item</source>
538       <translation>項目のペースト</translation>
539     </message>
540     <message>
541       <source>Put node in block</source>
542       <translation>ブロック内のノードを置く</translation>
543     </message>
544     <message>
545       <source>Put Graph Content in Node</source>
546       <translation type="unfinished">ノード内のグラフの内容を置く</translation>
547     </message>
548     <message>
549       <source>arrange nodes on that bloc level, without recursion</source>
550       <translation>再帰せずにそのブロックレベル上にノードを配置</translation>
551     </message>
552     <message>
553       <source>arrange local nodes</source>
554       <translation>ローカルノードを配置</translation>
555     </message>
556     <message>
557       <source>arrange nodes on that bloc level, with recursion</source>
558       <translation>再帰を伴ってそのブロックレベル上にノードを配置</translation>
559     </message>
560     <message>
561       <source>arrange nodes recursion</source>
562       <translation>ノードの再帰の配置</translation>
563     </message>
564     <message>
565       <source>compute orthogonal links</source>
566       <translation>直交リンクの計算</translation>
567     </message>
568     <message>
569       <source>compute links</source>
570       <translation>リンクの計算</translation>
571     </message>
572     <message>
573       <source>zoom 2D view to selected bloc</source>
574       <translation>2Dビューを選択したブロックにズーム</translation>
575     </message>
576     <message>
577       <source>zoom to bloc</source>
578       <translation>ブロックにズーム</translation>
579     </message>
580     <message>
581       <source>zoom 2D view to the selected composed node</source>
582       <translation>2Dビューを選択中の構成ノードにズーム</translation>
583     </message>
584     <message>
585       <source>center 2D view on selected node</source>
586       <translation>選択中のノード上に2Dビューを集中</translation>
587     </message>
588     <message>
589       <source>center on node</source>
590       <translation>ノードに集中</translation>
591     </message>
592     <message>
593       <source>shrink or expand the selected node</source>
594       <translation>選択中のノードを展開または縮小</translation>
595     </message>
596     <message>
597       <source>shrink/expand</source>
598       <translation>展開/縮小</translation>
599     </message>
600     <message>
601       <source>draw straight or orthogonal links</source>
602       <translation>直線または直交リンクを描画</translation>
603     </message>
604     <message>
605       <source>straight/orthogonal</source>
606       <translation>直線/直交</translation>
607     </message>
608     <message>
609       <source>compute othogonal links automatically when nodes move</source>
610       <translation>ノード移動時に直交リンクを自動的に計算</translation>
611     </message>
612     <message>
613       <source>automatic link</source>
614       <translation>自動リンク</translation>
615     </message>
616     <message>
617       <source>simplify links by removing unnecessary direction changes</source>
618       <translation>不要な方向変更の削除によるリンクの簡素化</translation>
619     </message>
620     <message>
621       <source>simplify links</source>
622       <translation>リンクの簡素化</translation>
623     </message>
624     <message>
625       <source>force orthogonal links by adding an edge on simples links</source>
626       <translation>簡素リンク上でのエッジの追加による直交リンクの強制</translation>
627     </message>
628     <message>
629       <source>force ortho links</source>
630       <translation>直交リンクの強制</translation>
631     </message>
632     <message>
633       <source>allow more path for the links, for a better separation</source>
634       <translation>リンクやより良い分離のためにより多くのパスを許可</translation>
635     </message>
636     <message>
637       <source>separate links</source>
638       <translation>分離リンク</translation>
639     </message>
640     <message>
641       <source>select reference</source>
642       <translation>参照の選択</translation>
643     </message>
644     <message>
645       <source>active whatsThis Mode to get help on widgets</source>
646       <translation>ウィジェット上のヘルプ取得のためにWhatsThisモードを有効</translation>
647     </message>
648     <message>
649       <source>whatsThis Mode</source>
650       <translation>WhatsThisモード</translation>
651     </message>
652     <message>
653       <source>set execution mode without stop</source>
654       <translation>停止せずに実行モードをセット</translation>
655     </message>
656     <message>
657       <source>mode without stop</source>
658       <translation>不停止モード</translation>
659     </message>
660     <message>
661       <source>set execution mode with stop on breakpoints</source>
662       <translation>ブレイクポイントで停止する実行モードを設定</translation>
663     </message>
664     <message>
665       <source>mode breakpoints</source>
666       <translation>モードのブレイクポイント</translation>
667     </message>
668     <message>
669       <source>set execution mode step by step</source>
670       <translation>Step by Step 実行モードの設定</translation>
671     </message>
672     <message>
673       <source>mode step by step</source>
674       <translation>モードのStep by Step</translation>
675     </message>
676     <message>
677       <source>Force stop on first error during execution</source>
678       <translation>実行中に発生した最初のエラーで強制停止</translation>
679     </message>
680     <message>
681       <source>stop on error</source>
682       <translation>エラー時に停止</translation>
683     </message>
684     <message>
685       <source>toggle 2D scene item visibility</source>
686       <translation>2 D シーン アイテムの表示切り替え</translation>
687     </message>
688     <message>
689       <source>visible/hidden</source>
690       <translation>表示/非表示</translation>
691     </message>
692     <message>
693       <source>Show all the links</source>
694       <translation>すべてのリンクを表示</translation>
695     </message>
696     <message>
697       <source>show all links</source>
698       <translation>すべてのリンクを表示</translation>
699     </message>
700     <message>
701       <source>Hide all the links</source>
702       <translation>すべてのリンクを非表示</translation>
703     </message>
704     <message>
705       <source>hide all links</source>
706       <translation>すべてのリンクを非表示</translation>
707     </message>
708     <message>
709       <source>Show only links from/to this port</source>
710       <translation>このポートとのリンクのみ表示</translation>
711     </message>
712     <message>
713       <source>show only links</source>
714       <translation>リンクのみ表示</translation>
715     </message>
716     <message>
717       <source>Show links from/to this port</source>
718       <translation>このポートとのリンクを表示</translation>
719     </message>
720     <message>
721       <source>show links</source>
722       <translation>リンクを表示</translation>
723     </message>
724     <message>
725       <source>Hide links from/to this port</source>
726       <translation>このポートとのリンクを非表示</translation>
727     </message>
728     <message>
729       <source>hide links</source>
730       <translation>リンクを非表示</translation>
731     </message>
732     <message>
733       <source>Show only control links from/to this node</source>
734       <translation>このノードとの制御リンクのみ表示</translation>
735     </message>
736     <message>
737       <source>show only Control links</source>
738       <translation>制御リンクのみ表示</translation>
739     </message>
740     <message>
741       <source>Show control links from/to this node</source>
742       <translation>このノードとの制御リンクを表示</translation>
743     </message>
744     <message>
745       <source>show control links</source>
746       <translation>制御リンクを表示</translation>
747     </message>
748     <message>
749       <source>Hide control links from/to this node</source>
750       <translation>このノードとの制御リンクを非表示</translation>
751     </message>
752     <message>
753       <source>hide control links</source>
754       <translation>制御リンクを非表示</translation>
755     </message>
756     <message>
757       <source>Show only this link</source>
758       <translation>このリンクのみ表示</translation>
759     </message>
760     <message>
761       <source>show only</source>
762       <translation>表示のみ</translation>
763     </message>
764     <message>
765       <source>Show this link</source>
766       <translation>このリンクを表示</translation>
767     </message>
768     <message>
769       <source>show</source>
770       <translation>表示</translation>
771     </message>
772     <message>
773       <source>Hide this link</source>
774       <translation>このリンクを非表示</translation>
775     </message>
776     <message>
777       <source>hide</source>
778       <translation>非表示</translation>
779     </message>
780     <message>
781       <source>emphasis on links from/to this port</source>
782       <translation>このポートとのリンクを強調</translation>
783     </message>
784     <message>
785       <source>emphasize links</source>
786       <translation>強調リンク</translation>
787     </message>
788     <message>
789       <source>emphasis on control links from/to this node</source>
790       <translation>このノードとの制御リンクの強調</translation>
791     </message>
792     <message>
793       <source>emphasize control links</source>
794       <translation>制御リンクの強調</translation>
795     </message>
796     <message>
797       <source>emphasis on this link</source>
798       <translation>このリンクの強調</translation>
799     </message>
800     <message>
801       <source>emphasize</source>
802       <translation>強調</translation>
803     </message>
804     <message>
805       <source>remove all emphasis</source>
806       <translation>すべての強調を削除</translation>
807     </message>
808     <message>
809       <source>undo last action</source>
810       <translation>最後の操作をundo</translation>
811     </message>
812     <message>
813       <source>undo</source>
814       <translation>undo</translation>
815     </message>
816     <message>
817       <source>redo last action</source>
818       <translation>最後の操作をredo</translation>
819     </message>
820     <message>
821       <source>redo</source>
822       <translation>redo</translation>
823     </message>
824     <message>
825       <source>show undo commands</source>
826       <translation>undoコマンドを表示</translation>
827     </message>
828     <message>
829       <source>show undo</source>
830       <translation>undoを表示</translation>
831     </message>
832     <message>
833       <source>show redo commands</source>
834       <translation>redoコマンドを表示</translation>
835     </message>
836     <message>
837       <source>show redo</source>
838       <translation>redoを表示</translation>
839     </message>
840     <message>
841       <source>File</source>
842       <translation>ファイル</translation>
843     </message>
844     <message>
845       <source>YACS Toolbar</source>
846       <translation>YACSツールバー</translation>
847     </message>
848     <message>
849       <source>XML-Files (*.xml);;All Files (*)</source>
850       <translation>XMLファイル (*.xml);;すべてのファイル (*)</translation>
851     </message>
852   </context>
853   <context>
854     <name>YACS::HMI::MenusBase</name>
855     <message>
856       <source>Elapse Time Statistics</source>
857       <translation>経過時間の統計</translation>
858     </message>
859   </context>
860   <context>
861     <name>YACS::HMI::ProcMenu</name>
862     <message>
863       <source>Create Node</source>
864       <translation>ノードを作成</translation>
865     </message>
866   </context>
867 </TS>