1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.0" language="fr_FR">
7 <source>ASSIGNED</source>
8 <translation>Attribué</translation>
11 <source>ATTRIBUTES_LBL</source>
12 <translation>Attributs</translation>
15 <source>AXIS_LBL</source>
16 <translation>Axe</translation>
19 <source>BTN_RESET</source>
20 <translation>Réinitialiser</translation>
23 <source>DATA_LBL</source>
24 <translation>Données</translation>
27 <source>ERR_CANT_BUILD_PRESENTATION</source>
28 <translation>Impossible de construire l'objet</translation>
31 <source>ERR_CANT_CREATE_ACTOR</source>
32 <translation>Impossible de créer l'acteur pour cette présentation</translation>
35 <source>ERR_CANT_CREATE_ANIMATION</source>
36 <translation>Impossible de créer l'animation pour ces champs:
37 Le nombre de pas de temps ou le nombre de composants ne sont pas les mêmes!</translation>
40 <source>ERR_CANT_CREATE_EVOLUTION</source>
41 <translation>Impossible de créer l'évolution pour ce champ!</translation>
44 <source>ERR_CANT_FIND_MED_COMPONENT</source>
45 <translation>Impossible d'activer le composant MED!</translation>
48 <source>ERR_CANT_FIND_VISU_COMPONENT</source>
49 <translation>Impossible d'activer le composant VISU!</translation>
52 <source>ERR_NO_MEMORY_TO_BUILD</source>
53 <translation>Libérez %1 Mb pour élargir le cache
54 (par exemple, essayez de supprimer quelques teneurs)</translation>
57 <source>IMPORT_DONE</source>
58 <translation>L'importation est accomplie</translation>
61 <source>INF_DONE</source>
62 <translation> complet</translation>
65 <source>INF_VISU</source>
66 <translation>Post-Pro Info</translation>
69 <source>NO_GROUPS</source>
70 <translation>Pas de groupes dans le maillage</translation>
73 <source>PARALLEL_ANIMATION</source>
74 <translation>Animation parallèle</translation>
77 <source>PERIOD_2PI</source>
78 <translation>De -PI à PI</translation>
81 <source>PERIOD_PI</source>
82 <translation>De 0 à PI</translation>
85 <source>PRS_ON_GROUPS</source>
86 <translation>Utiliser seulement les groupes</translation>
89 <source>SUCCESSIVE_ANIMATION</source>
90 <translation>Animation successive</translation>
93 <source>TIT_OFFSETDLG</source>
94 <translation>Translater la présentation</translation>
97 <source>TLT_SETUP_PLOT2D</source>
98 <translation>Définir le graphe 2d</translation>
101 <source>UNITS_LBL</source>
102 <translation>Unités</translation>
105 <source>DVTN_LBL</source>
106 <translation>Déviation</translation>
109 <source>VISU_3DCACHE_PREFERENCES</source>
110 <translation>Cache 3D</translation>
113 <source>VISU_ANIMATION_PREFERENCES</source>
114 <translation>Animation</translation>
117 <source>Speed</source>
118 <translation>Vitesse</translation>
121 <source>Cycled animation</source>
122 <translation>Animation en boucle</translation>
125 <source>Use proportional timing</source>
126 <translation>Timing proportionnel</translation>
129 <source>Clean memory at each frame</source>
130 <translation>Effacer la mémoire à chaque image</translation>
133 <source>VISU_COLORS_AND_LABELS</source>
134 <translation>Couleurs && Libellés</translation>
137 <source>VISU_COMPONENT</source>
138 <translation>Composant</translation>
141 <source>VISU_COS_SWEEP</source>
142 <translation>Cosinusoidal ( (1 - cos(t))/2 )</translation>
145 <source>VISU_CUT_LINES</source>
146 <translation>Lignes de coupe</translation>
149 <source>VISU_CUT_LINES_SEGMENT</source>
150 <translation>Lignes/Segments de coupe</translation>
153 <source>VISU_CUT_LINES_SEGMENT_PREF</source>
154 <translation>Préférences de lignes/segments de coupe</translation>
157 <source>Show preview</source>
158 <translation>Prévisualiser</translation>
161 <source>Invert all curves</source>
162 <translation>Inverser toutes les courbes</translation>
165 <source>Use absolute length</source>
166 <translation>Utiliser des longueurs absolues</translation>
169 <source>Generate data table</source>
170 <translation>Générer le tableau de données</translation>
173 <source>Generate curves</source>
174 <translation>Générer les courbes</translation>
177 <source>VISU_CUT_SEGMENT</source>
178 <translation>Segments de coupe</translation>
181 <source>VISU_CUT_PLANES</source>
182 <translation>Plans de coupe</translation>
185 <source>VISU_DEFORMED_SHAPE</source>
186 <translation>Déformation</translation>
189 <source>VISU_DEFORMED_SHAPE_AND_SCALAR_MAP</source>
190 <translation>Déformation et carte scalaire</translation>
193 <source>VISU_DISP_ONLY</source>
194 <translation>A la création, affichage uniquement</translation>
197 <source>VISU_DUMP_MODE</source>
198 <translation>Mode de sauvegarde</translation>
201 <source>VISU_DUMP_PICTURES</source>
202 <translation>Sauvegarder les images dans le répertoire</translation>
205 <source>VISU_DUMP_VIDEO</source>
206 <translation>Sauvegarder l'animation au format AVI</translation>
209 <source>VISU_EDGE_COLOR</source>
210 <translation>Couleur des arêtes</translation>
213 <source>VISU_ELEM0D_SIZE</source>
214 <translation>Taille des éléments 0D</translation>
217 <source>VISU_FEATURE_EDGES</source>
218 <translation>Caractéristiques des arêtes</translation>
221 <source>VISU_FEATURE_EDGES_ANGLE</source>
222 <translation>Angle des arêtes</translation>
225 <source>VISU_FEATURE_EDGES_COLORING</source>
226 <translation>Couleur</translation>
229 <source>VISU_FEATURE_EDGES_PROPS</source>
230 <translation>Propriétés des arêtes </translation>
233 <source>VISU_FIELD_RANGE</source>
234 <translation>Intervalle de valeurs du Champs</translation>
237 <source>VISU_FONT</source>
238 <translation>Police</translation>
241 <source>VISU_FONT_ARIAL</source>
242 <translation>Arial</translation>
245 <source>VISU_FONT_COURIER</source>
246 <translation>Courrier</translation>
249 <source>VISU_FONT_TIMES</source>
250 <translation>Times</translation>
253 <source>VISU_GAUSS_METRIC</source>
254 <translation>Métrique Gauss</translation>
257 <source>VISU_GAUSS_METRIC_AVERAGE</source>
258 <translation>Moyenne</translation>
261 <source>VISU_GAUSS_METRIC_MAXIMUM</source>
262 <translation>Maximum</translation>
265 <source>VISU_GAUSS_METRIC_MINIMUM</source>
266 <translation>Minimum</translation>
269 <source>VISU_GAUSS_METRIC_TOOLTIP</source>
270 <translation>Sélectionner les données à visualiser sur la cellule</translation>
273 <source>VISU_GAUSS_POINT</source>
274 <translation>Point de Gauss</translation>
277 <source>VISU_HEIGHT</source>
278 <translation>Hauteur:</translation>
281 <source>VISU_HORIZONTAL</source>
282 <translation>Horizontale</translation>
285 <source>Scalar bars default position</source>
286 <translation>Propriétés par défaut des barres scalaires</translation>
289 <source>Arrange Scalar Bars</source>
290 <translation>Organiser les barres scalaires</translation>
293 <source>VISU_IMPOSED_RANGE</source>
294 <translation>Intervalle de valeurs Imposé</translation>
297 <source>VISU_IS2PI</source>
298 <translation>Le paramètre varie:</translation>
301 <source>VISU_ISO_SURFACES</source>
302 <translation>Surfaces isométriques</translation>
305 <source>VISU_LABELS</source>
306 <translation>Libellés</translation>
309 <source>VISU_LIMITED</source>
310 <translation>Limité</translation>
313 <source>VISU_LINEAR_SWEEP</source>
314 <translation>Linéaire</translation>
317 <source>VISU_LOGARITHMIC_SCALING</source>
318 <translation>Logarithmique</translation>
321 <source>VISU_MARKER_SCALE</source>
322 <translation>Echelle du repère</translation>
325 <source>VISU_MAX</source>
326 <translation>Max:</translation>
329 <source>VISU_MEMORY_LIMIT</source>
330 <translation>Limite de la mémoire (Mb)</translation>
333 <source>VISU_MEMORY_MODE</source>
334 <translation>Mode de la mémoire</translation>
337 <source>VISU_MESH</source>
338 <translation>Maillage</translation>
341 <source>VISU_MIN</source>
342 <translation>Min:</translation>
345 <source>VISU_MINIMAL</source>
346 <translation>Minimal</translation>
349 <source>VISU_MINMAX_IMPOSED_RANGE</source>
350 <translation>Min et max de l'intervalle de valeurs imposé</translation>
353 <source>VISU_MODULUS</source>
354 <translation>Module</translation>
357 <source>VISU_NB_COLORS</source>
358 <translation>Nb. de couleurs</translation>
361 <source>VISU_NB_CYCLES</source>
362 <translation>Nombre de cycles</translation>
365 <source>VISU_NB_LABELS</source>
366 <translation>Nb. de repères</translation>
369 <source>VISU_NB_STEPS</source>
370 <translation>Nombre de pas</translation>
373 <source>VISU_NO_DUMP</source>
374 <translation>Pas de sauvegarde</translation>
377 <source>VISU_ORIENTATION</source>
378 <translation>Orientation</translation>
381 <source>VISU_ORIGIN_AND_SIZE</source>
382 <translation>Origine && taille</translation>
385 <source>VISU_PLOT3D</source>
386 <translation>Plot3D</translation>
389 <source>VISU_PREF_MED_FULL_LOAD</source>
390 <translation>Chargement complet de MED</translation>
393 <source>VISU_PREF_MED_IMPORT</source>
394 <translation>Importer des fichiers MED</translation>
397 <source>VISU_PREF_SECOND_TAB</source>
398 <translation>Ecart de valeurs, balayage, importation MED, ombrage</translation>
401 <source>VISU_RANGE_TO_USE</source>
402 <translation>Intervalle de valeurs à utiliser</translation>
405 <source>Representation</source>
406 <translation>Représentation </translation>
409 <source>VISU_REPRESENT_PROPS</source>
410 <translation>Propriétés de la représentation </translation>
413 <source>VISU_SCALAR_BAR</source>
414 <translation>Barre scalaire</translation>
417 <source>VISU_SCALAR_MAP</source>
418 <translation>Carte scalaire</translation>
421 <source>VISU_SCALAR_MAP_ON_DEFORMED_SHAPE</source>
422 <translation>Carte scalaire sur une déformation</translation>
425 <source>VISU_SCALAR_MODE</source>
426 <translation>Mode scalaire</translation>
429 <source>VISU_SCALAR_RANGE</source>
430 <translation>Intervalle de valeurs scalaire:</translation>
433 <source>VISU_SHOW_BOUNDARY_EDGES</source>
434 <translation>Montrer les arêtes frontières</translation>
437 <source>VISU_SHOW_FEATURE_EDGES</source>
438 <translation>Montrer les arêtes</translation>
441 <source>VISU_SHOW_MANIFOLD_EDGES</source>
442 <translation>Montrer les arêtes complexes</translation>
445 <source>VISU_SHOW_NON_MANIFOLD_EDGES</source>
446 <translation>Montrer les arêtes simples</translation>
449 <source>VISU_SHRINK</source>
450 <translation>Contraction</translation>
453 <source>VISU_SIN_SWEEP</source>
454 <translation>Sinusoidal ( sin( t - PI/2 ) )</translation>
457 <source>VISU_STREAM_LINES</source>
458 <translation>Lignes de courant</translation>
461 <source>VISU_STREAM_LINES_PREF</source>
462 <translation>Préférences des lignes de courant</translation>
465 <source>VISU_STREAM_LINES_USED_POINTS</source>
466 <translation>Points utilisés</translation>
469 <source>VISU_SWEEPING_MODES</source>
470 <translation>Mode de balayage</translation>
473 <source>VISU_SWEEPING_PREF</source>
474 <translation>Préférences du balayage</translation>
477 <source>VISU_TABLES</source>
478 <translation>Tables</translation>
481 <source>VISU_TABLES_EDITING_PROPS</source>
482 <translation>Paramètres d'édition des tables</translation>
485 <source>VISU_TABLES_ENABLE_EDITING</source>
486 <translation>Permettre l'édition</translation>
489 <source>VISU_TABLES_SORT_POLICY</source>
490 <translation>Règles de triage</translation>
493 <source>VISU_TABLES_EMPTY_LOWEST</source>
494 <translation>Les cellules vides sont considérées comme les valeurs les plus basses</translation>
497 <source>VISU_TABLES_EMPTY_HIGHEST</source>
498 <translation>Les cellules vides sont considérées comme les valeurs les plus hautes</translation>
501 <source>VISU_TABLES_EMPTY_FIRST</source>
502 <translation>Les cellules vides sont toujours les premières</translation>
505 <source>VISU_TABLES_EMPTY_LAST</source>
506 <translation>Les cellules vides sont toujours les dernières</translation>
509 <source>VISU_TABLES_EMPTY_IGNORE</source>
510 <translation>Les cellules vides sont ignorées</translation>
513 <source>VISU_TIME_STAMP_FREQUENCY</source>
514 <translation>Fréquence du pas de temps (pour générer AVI)</translation>
517 <source>VISU_TIME_STEP</source>
518 <translation>Pas de temps (secondes)</translation>
521 <source>VISU_TITLE</source>
522 <translation>Titre</translation>
525 <source>VISU_TYPE_OF_MARKER</source>
526 <translation>Type de repère</translation>
529 <source>QUADRATIC_REPRESENT_MODE</source>
530 <translation>Représentation des éléments 2D quadratiques</translation>
533 <source>MAX_ARC_ANGLE</source>
534 <translation>Angle maximal</translation>
537 <source>VISU_SHRINK_FACTOR</source>
538 <translation>Facteur de contraction</translation>
541 <source>VISU_USE_SHADING</source>
542 <translation>Utiliser l'ombrage</translation>
545 <source>VISU_VECTORS</source>
546 <translation>Vecteurs</translation>
549 <source>VISU_VERTICAL</source>
550 <translation>Verticale</translation>
553 <source>VISU_WIDTH</source>
554 <translation>Largeur:</translation>
557 <source>VISU_X</source>
558 <translation>X:</translation>
561 <source>VISU_Y</source>
562 <translation>Y:</translation>
565 <source>WRN_EXTRA_MEMORY_REQUIRED</source>
566 <translation>Le cache demande plus de mémoire pour construire la présentation (%1 Mb).
567 Voulez-vous l'agrandir?</translation>
570 <source>WRN_NO_AVAILABLE_DATA</source>
571 <translation>Pas de données disponibles dans la sélection</translation>
574 <source>WRN_STUDY_LOCKED</source>
575 <translation>L'étude courante est fermée</translation>
578 <source>WRN_VISU</source>
579 <translation>Avertissement Post-Pro</translation>
582 <source>WRN_VISU_WARNING</source>
583 <translation>Avertissement</translation>
586 <source>INF_FAILED</source>
587 <translation> impossible!</translation>
590 <source>VISU_IS_UNITS</source>
591 <translation>Montrer les unités dans le titre</translation>
594 <source>VISU_LABELS_FORMAT</source>
595 <translation>Format des libellés</translation>
598 <source>VISU_TITLE_SIZE</source>
599 <translation>Taille du titre (%):</translation>
602 <source>VISU_TITLE_HEIGHT</source>
603 <translation>Hauteur du titre (%):</translation>
606 <source>VISU_LABEL_SIZE</source>
607 <translation>Taille des libellés (%):</translation>
610 <source>VISU_LABEL_HEIGHT</source>
611 <translation>Hauteur des libellés (%):</translation>
614 <source>VISU_BAR_WIDTH</source>
615 <translation>Largeur de la barre (%):</translation>
618 <source>VISU_BAR_HEIGHT</source>
619 <translation>Hauteur de la barre (%):</translation>
622 <source>VISU_AUTOMATIC_FIT_ALL</source>
623 <translation>Zoom adapté automatique</translation>
626 <source>VISU_PREF_GENERAL</source>
627 <translation>Général</translation>
630 <source>VISU_PREF_GROUP_PRECISION</source>
631 <translation>Précision des champs d'entrée</translation>
634 <source>VISU_PREF_visual_data_precision</source>
635 <translation>Précision des données visuelles</translation>
638 <source>VISU_PREF_length_precision</source>
639 <translation>Précision de la longueur</translation>
642 <source>VISU_PREF_angle_precision</source>
643 <translation>Précision angulaire</translation>
646 <source>VISU_PREF_len_tol_precision</source>
647 <translation>Tolérance de la précision de la longueur</translation>
650 <source>VISU_PREF_parametric_precision</source>
651 <translation>Précision paramétrique</translation>
654 <source>VISU_PREF_memory_precision</source>
655 <translation>Précision de la taille de la mémoire</translation>
658 <source>MED import</source>
659 <translation>Import MED</translation>
662 <source>MED files import</source>
663 <translation>Import de fichiers MED</translation>
666 <source>Use build progress</source>
667 <translation>Utiliser les paramètres d'import au chargement</translation>
670 <source>Full MED loading</source>
671 <translation>Charger tout le fichier</translation>
674 <source>Build at once</source>
675 <translation>Charger en une fois</translation>
678 <source>Build fields</source>
679 <translation>Construire les champs</translation>
682 <source>Build min/max</source>
683 <translation>Construire les min/max</translation>
686 <source>Build groups</source>
687 <translation>Construire les groupes</translation>
690 <source>Close dialog at finish</source>
691 <translation>Fermer la fenêtre à la fin</translation>
694 <source>VISU_PRECISION_HINT</source>
696 Il est possible de modifier la valeur de la précision avec
697 le '%1' paramètre des préférences du module Post-Pro.</translation>
700 <source>VISU_REALLY_DELETE</source>
701 <translation>Voulez-vous supprimer cet(s) %1 objet(s): %2</translation>
704 <source>WRN_NO_APPROPRIATE_SELECTION</source>
705 <translation>Pas d'objets appropriés sélectionnés</translation>
708 <source>VISU_PLUGINS_OTHER</source>
709 <translation>Extensions pour la VISU</translation>
715 <source>PRECISION</source>
716 <translation>Précision</translation>
719 <source>DLG_LINEWIDTH_CMT1</source>
720 <translation>Définir la valeur entre</translation>
723 <source>DLG_LINEWIDTH_CMT2</source>
724 <translation>1 (mince) et 10 (épais)</translation>
727 <source>DLG_LINEWIDTH_TITLE</source>
728 <translation>Largeur de la ligne</translation>
731 <source>DLG_OPACITY_CMT1</source>
732 <translation>Définir la valeur entre</translation>
735 <source>DLG_OPACITY_CMT2</source>
736 <translation>0 (transparent) et 100 (opaque)</translation>
739 <source>DLG_OPACITY_TITLE</source>
740 <translation>Opacité</translation>
743 <source>ERR_ACTIVATE_VIEW3D</source>
744 <translation>Activez la scène 3D avant</translation>
747 <source>ERR_ERROR_DURING_EXPORT</source>
748 <translation>L'erreur est apparue au cours de l'exportation du fichier</translation>
751 <source>ERR_SCALARBAR_PARAMS</source>
752 <translation>Avertissement! Les paramètres ne sont pas corrects</translation>
755 <source>FLT_ALL_FILES</source>
756 <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
759 <source>FLT_MED_FILES</source>
760 <translation>Fichiers MED (*.med)</translation>
763 <source>FLT_SAUV_FILES</source>
764 <translation>Fichiers SAUV (*.sauv*)</translation>
767 <source>FLT_TABLE_FILES</source>
768 <translation>Tables (*.txt *.tab *.csv)</translation>
771 <source>IMPORT_FROM_FILE</source>
772 <translation>Importer à partir du fichier</translation>
775 <source>MEN_ACTOR_SELECTION</source>
776 <translation>Sélection de l'acteur</translation>
779 <source>MEN_ARRANGE_ACTORS</source>
780 <translation>Arranger les acteurs</translation>
783 <source>MEN_MANAGE_CACHE</source>
784 <translation>Gérer</translation>
787 <source>MEN_CELL_COLOR</source>
788 <translation>Couleur de la cellule</translation>
791 <source>MEN_CELL_SELECTION</source>
792 <translation>Sélection de la cellule</translation>
795 <source>MEN_CLEAR_CONTAINER</source>
796 <translation>Effacer</translation>
799 <source>MEN_CLIPPING</source>
800 <translation>Plans de coupe</translation>
803 <source>MEN_COLOR</source>
804 <translation>Couleur...</translation>
807 <source>MEN_COPY_PRS</source>
808 <translation>Copier</translation>
811 <source>MEN_CREATE_CURVES</source>
812 <translation>Créer les courbes</translation>
815 <source>MEN_CREATE_MANY_PRS</source>
816 <translation>Créer des présentations</translation>
819 <source>MEN_CREATE_PLOT2D</source>
820 <translation>Créer une scène Plot2d</translation>
823 <source>MEN_CREATE_PRS</source>
824 <translation>Créer une présentation</translation>
827 <source>MEN_CREATE_TABLE</source>
828 <translation>Créer une table</translation>
831 <source>MEN_CUBE_AXES</source>
832 <translation>Axes gradués</translation>
835 <source>MEN_CURVE_PROPS</source>
836 <translation>Paramètres...</translation>
839 <source>MEN_CURVE_SCALE</source>
840 <translation>Facteur d'échelle...</translation>
843 <source>MEN_CUT_LINES</source>
844 <translation>Lignes de coupe</translation>
847 <source>MEN_CUT_SEGMENT</source>
848 <translation>Segments de coupe</translation>
851 <source>MEN_CUT_PLANES</source>
852 <translation>Plans de coupe</translation>
855 <source>MEN_DEFORMED_SHAPE</source>
856 <translation>Déformation</translation>
859 <source>MEN_DELETE_OBJS</source>
860 <translation>Supprimer</translation>
863 <source>MEN_DELETE_VIEWPARAMS</source>
864 <translation>Supprimer les paramètres de visualisation</translation>
867 <source>MEN_SHOW</source>
868 <translation>Visualiser</translation>
871 <source>MEN_SHOW_SCALAR_BAR</source>
872 <translation>Visualiser la barre scalaire</translation>
875 <source>MEN_DISPLAY_ONLY</source>
876 <translation>Afficher uniquement</translation>
879 <source>MEN_DISPLAY_SELECTION</source>
880 <translation>Afficher la sélection</translation>
883 <source>MEN_EDGE_COLOR</source>
884 <translation>Couleur d'arête</translation>
887 <source>MEN_EDIT_CONTAINER</source>
888 <translation>Editer...</translation>
891 <source>MEN_EDIT_PRS</source>
892 <translation>Editer...</translation>
895 <source>MEN_HIDE</source>
896 <translation>Cacher</translation>
899 <source>MEN_HIDE_SCALAR_BAR</source>
900 <translation>Cacher la barre scalaire</translation>
903 <source>MEN_ERASE_ALL</source>
904 <translation>Cacher tous</translation>
907 <source>MEN_EXPORT_TABLE</source>
908 <translation>Exporter la table</translation>
911 <source>VISU_MEN_EXPORT_MED</source>
912 <translation>Exporter au format MED</translation>
915 <source>MEN_FEATURE_EDGES</source>
916 <translation>Montrer les arêtes</translation>
919 <source>MEN_FEATURE_EDGES_DISABLE</source>
920 <translation>Désactiver les caractéristiques des arêtes</translation>
923 <source>MEN_FREE_SCALAR_BARS</source>
924 <translation>Utiliser l'intervalle de valeurs du champ</translation>
927 <source>MEN_GAUSS_POINT_SELECTION</source>
928 <translation>Sélection du point de Gauss</translation>
931 <source>MEN_GLOBAL_SELECTION</source>
932 <translation>Sélection globale</translation>
935 <source>MEN_HOLO_RENDER</source>
936 <translation>Holographie</translation>
939 <source>MEN_IMPORT</source>
940 <translation>Importer</translation>
943 <source>MEN_IMPORT_FROM_FILE</source>
944 <translation>Fichier MED</translation>
947 <source>MEN_IMPORT_MED_FIELD</source>
948 <translation>Importer un champ</translation>
951 <source>MEN_IMPORT_MED_STRUCTURE</source>
952 <translation>Importer une structure</translation>
955 <source>MEN_IMPORT_MED_TIMESTAMP</source>
956 <translation>Importer un pas de temps</translation>
959 <source>MEN_IMPORT_SAUV</source>
960 <translation>Fichier SAUV</translation>
963 <source>MEN_IMPORT_TABLE</source>
964 <translation>Table du fichier</translation>
967 <source>MEN_INSIDEFRAME</source>
968 <translation>Cadre interne</translation>
971 <source>MEN_ISO_SURFACES</source>
972 <translation>Surfaces iso</translation>
975 <source>MEN_LINE_WIDTH</source>
976 <translation>Largeur de la ligne</translation>
979 <source>MEN_SHRINK_FACTOR</source>
980 <translation>Facteur de contraction</translation>
983 <source>MEN_MERGE_SCALAR_BARS</source>
984 <translation>Fusionner l'intervalle de valeurs scalaire</translation>
987 <source>MEN_MULTIPR_VIEW_FULL_RES</source>
988 <translation>Visualiser avec une haute résolution</translation>
991 <source>MEN_MULTIPR_VIEW_HIDE</source>
992 <translation>Cacher</translation>
995 <source>MEN_MULTIPR_VIEW_LOW_RES</source>
996 <translation>Visualiser à faible résolution</translation>
999 <source>MEN_MULTIPR_VIEW_MEDIUM_RES</source>
1000 <translation>Visualiser à moyenne résolution</translation>
1003 <source>MEN_NOSHADING</source>
1004 <translation>Sans ombrage</translation>
1007 <source>MEN_TRANSPARENCY</source>
1008 <translation>Transparence</translation>
1011 <source>MEN_PARALLEL_ANIMATION</source>
1012 <translation>Animation parallèle...</translation>
1015 <source>MEN_PARTIAL_SELECTION</source>
1016 <translation>Sélection partiale</translation>
1019 <source>MEN_PLOT3D_FROM_CUTPLANE</source>
1020 <translation>Graphe 3D</translation>
1023 <source>MEN_PLOT_3D</source>
1024 <translation>Graphe 3D</translation>
1027 <source>MEN_POINT_EVOLUTION</source>
1028 <translation>Evolution du point</translation>
1031 <source>MEN_POINT_SELECTION</source>
1032 <translation>Sélection d'un point</translation>
1035 <source>MEN_POINT_MARKER</source>
1036 <translation>Repère de point</translation>
1039 <source>MEN_POINTS</source>
1040 <translation>Points</translation>
1043 <source>MEN_PROPERTIES</source>
1044 <translation>Paramètres</translation>
1047 <source>MEN_RENAME</source>
1048 <translation>Renommer...</translation>
1051 <source>MEN_RENAME_CONTAINER</source>
1052 <translation>Renommer...</translation>
1055 <source>MEN_RENAME_TABLE</source>
1056 <translation>Renommer...</translation>
1059 <source>MEN_REPRESENTATION</source>
1060 <translation>Représentation</translation>
1063 <source>MEN_RESTORE_VIEWPARAMS</source>
1064 <translation>Restaurer les paramètres de visualisation</translation>
1067 <source>MEN_SAVE_VIEWPARAMS</source>
1068 <translation>Sauvegarder les paramètres de visualisation</translation>
1071 <source>MEN_SCALAR_MAP</source>
1072 <translation>Carte scalaire</translation>
1075 <source>MEN_DEFORMED_SHAPE_AND_SCALAR_MAP</source>
1076 <translation>Déformation et carte scalaire</translation>
1079 <source>MEN_SCALING</source>
1080 <translation>Echelle</translation>
1083 <source>MEN_SELECTION</source>
1084 <translation>Sélection</translation>
1087 <source>MEN_SELECTION_PANEL</source>
1088 <translation>Panneau de sélection</translation>
1091 <source>MEN_SHADING</source>
1092 <translation>Ombrage activé</translation>
1095 <source>MEN_SHOW_ANIMATION</source>
1096 <translation>Visualiser...</translation>
1099 <source>MEN_SHOW_EVOLUTION</source>
1100 <translation>Visualiser...</translation>
1103 <source>MEN_SHOW_TABLE</source>
1104 <translation>Visualiser la table</translation>
1107 <source>MEN_SHRINK</source>
1108 <translation>Contraction</translation>
1111 <source>MEN_STREAM_LINES</source>
1112 <translation>Lignes de courant</translation>
1115 <source>MEN_SUCCCESSIVE_ANIMATION</source>
1116 <translation>Animation successive...</translation>
1119 <source>MEN_SURFACE</source>
1120 <translation>Surface</translation>
1123 <source>MEN_SURFACEFRAME</source>
1124 <translation>Surface</translation>
1127 <source>MEN_SWEEP</source>
1128 <translation>Balayer</translation>
1131 <source>MEN_TRANSLATE_PRS</source>
1132 <translation>Translation de la présentation</translation>
1135 <source>MEN_UNSHRINK</source>
1136 <translation>Décontraction</translation>
1139 <source>MEN_VECTORS</source>
1140 <translation>Vecteurs</translation>
1143 <source>MEN_VISUALIZATION</source>
1144 <translation>Visualisation</translation>
1147 <source>MEN_WIREFRAME</source>
1148 <translation>Contours</translation>
1151 <source>MEN_FILTER_SCALARS</source>
1152 <translation>Filtrer par scalaires...</translation>
1155 <source>MEN_VALUES_LABELING</source>
1156 <translation>Libellés des valeurs</translation>
1159 <source>VISU_VALUES_LABELING_PARAMS</source>
1160 <translation>Paramètres des libellés</translation>
1163 <source>MEN_2D_QUADRATIC_MODE</source>
1164 <translation>2D quadratique</translation>
1167 <source>MEN_VISU_ARCQUAD_MODE</source>
1168 <translation>Arcs</translation>
1171 <source>MEN_VISU_LINEQUAD_MODE</source>
1172 <translation>Lignes</translation>
1175 <source>MEN_VISU_SHOW_DEVIATION</source>
1176 <translation>Afficher la déviation</translation>
1179 <source>TOOL_IMPORT</source>
1180 <translation>Importer</translation>
1183 <source>TOOL_REPRESENTATION</source>
1184 <translation>Représentation</translation>
1187 <source>TOOL_SELECTION</source>
1188 <translation>Sélection</translation>
1191 <source>TOOL_NAVIGATION</source>
1192 <translation>Navigation</translation>
1195 <source>TOOL_VISUALISATION</source>
1196 <translation>Visualisation</translation>
1199 <source>USE_BUILD_PROGRESS</source>
1200 <translation>Choisir les paramètres d'import au chargement</translation>
1203 <source>FIRST_STR_AS_TITLE</source>
1204 <translation>Utiliser la ligne première en tant que le titre</translation>
1207 <source>MEN_LOAD_COMPONENT_DATA</source>
1208 <translation>Charger les données des composants</translation>
1211 <source>FLT_DISTRIBUTED_MED_FILES</source>
1212 <translation>Fichiers MED distribués (*_maitre.med)</translation>
1215 <source>SHOW_LEVEL_LABELS</source>
1216 <translation>Montrer les libellés de niveau</translation>
1219 <source>MEN_FILE_INFO</source>
1220 <translation>Information du fichier MED</translation>
1223 <source>ERR_ERROR_IN_THE_FILE</source>
1224 <translation>Erreur au fichier</translation>
1227 <source>ERR_FILE_NOT_EXISTS</source>
1228 <translation>Le fichier n'existe pas</translation>
1231 <source>IMPORT_ERRORS</source>
1232 <translation>L'importation s'est finie avec quelques erreurs</translation>
1235 <source>TLT_IMPORT_TABLE</source>
1236 <translation>Importer une table</translation>
1239 <source>UNKNOWN_IMPORT_ERROR</source>
1240 <translation>Erreur inconnue</translation>
1243 <source>UNSUPPORTED_FILE_FORMAT</source>
1244 <translation>Format de fichier non supporté</translation>
1247 <source>VALUES_LABELING</source>
1248 <translation>Libellés des valeurs</translation>
1251 <source>LABELS</source>
1252 <translation>Libellés</translation>
1255 <source>COLOR</source>
1256 <translation>Couleur</translation>
1260 <name>VisuGUI_AxisWg</name>
1262 <source>AXIS_NAME</source>
1263 <translation>Nom de l'axe</translation>
1266 <source>FONT</source>
1267 <translation>Police</translation>
1270 <source>IS_VISIBLE</source>
1271 <translation>Est visible</translation>
1274 <source>LABELS</source>
1275 <translation>Libellés</translation>
1278 <source>LENGTH</source>
1279 <translation>Longueur</translation>
1282 <source>NAME</source>
1283 <translation>Nom</translation>
1286 <source>NUMBER</source>
1287 <translation>Nombre</translation>
1290 <source>OFFSET</source>
1291 <translation>Décalage</translation>
1294 <source>TICK_MARKS</source>
1295 <translation>Marques de graduation</translation>
1299 <name>VisuGUI_BuildProgressDlg</name>
1301 <source>BUILD_ALL</source>
1302 <translation>Construire tout</translation>
1305 <source>BUILD_AT_ONCE</source>
1306 <translation>Construire simultanément</translation>
1309 <source>BUILD_ENTITIES</source>
1310 <translation>Construire les entités</translation>
1313 <source>BUILD_FIELDS</source>
1314 <translation>Construire les champs</translation>
1317 <source>BUILD_GROUPS</source>
1318 <translation>Construire les groupes</translation>
1321 <source>BUILD_MINMAX</source>
1322 <translation>Construire min/max</translation>
1325 <source>CLOSE</source>
1326 <translation>Fermer</translation>
1329 <source>CLOSE_AT_FINISH</source>
1330 <translation>Fermer la fenêtre à la fin</translation>
1333 <source>DLG_BUILD_PROGRESS_TITLE</source>
1334 <translation>Paramètres d'import</translation>
1337 <source>ERR_ERROR_IN_THE_FILE</source>
1338 <translation>Erreur dans le fichier</translation>
1341 <source>FILE_NAME</source>
1342 <translation>Importer un fichier: </translation>
1345 <source>FLT_ALL_FILES</source>
1346 <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
1349 <source>FLT_MED_FILES</source>
1350 <translation>Fichiers MED (*.med)</translation>
1353 <source>FLT_SAUV_FILES</source>
1354 <translation>Fichiers SAUV (*.sauv*)</translation>
1357 <source>HELP</source>
1358 <translation>Aide</translation>
1361 <source>IMPORT_FROM_FILE</source>
1362 <translation>Importer à partir d'un fichier</translation>
1365 <source>IMPORT_PROGRESS</source>
1366 <translation>Progression de l'importation </translation>
1369 <source>IMPORT_SETTINGS</source>
1370 <translation>Paramètres</translation>
1373 <source>IMPORT_TIME</source>
1374 <translation>Temps</translation>
1377 <source>START</source>
1378 <translation>Début</translation>
1381 <source>TIME</source>
1382 <translation>Temps écoulé : </translation>
1386 <name>VisuGUI_ClippingDlg</name>
1388 <source>AUTO_APPLY_CHK</source>
1389 <translation>Applique automatiquement</translation>
1392 <source>BUT_DELETE</source>
1393 <translation>Supprimer</translation>
1396 <source>BUT_NEW</source>
1397 <translation>Nouveau</translation>
1400 <source>GRP_IJK_AXIS</source>
1401 <translation>Axe</translation>
1404 <source>GRP_PARAMETERS</source>
1405 <translation>Paramètres</translation>
1408 <source>GRP_PLANES</source>
1409 <translation>Plans de coupe</translation>
1412 <source>I_RADIO_BTN</source>
1413 <translation>I</translation>
1416 <source>J_RADIO_BTN</source>
1417 <translation>J</translation>
1420 <source>K_RADIO_BTN</source>
1421 <translation>K</translation>
1424 <source>LBL_DISTANCE</source>
1425 <translation>Distance</translation>
1428 <source>LBL_IJK_INDEX</source>
1429 <translation>Index (de 0 à...)</translation>
1432 <source>LBL_IJK_INDEX_TO_arg</source>
1433 <translation>Index (de 0 à %1) </translation>
1436 <source>LBL_ORIENTATION</source>
1437 <translation>Orientation</translation>
1440 <source>LBL_ROTATION_XY</source>
1441 <translation>Rotation autour de Z (X à Y):</translation>
1444 <source>LBL_ROTATION_XZ</source>
1445 <translation>Rotation autour de Y (X à Z):</translation>
1448 <source>LBL_ROTATION_YX</source>
1449 <translation>Rotation autour de Z (Y à X):</translation>
1452 <source>LBL_ROTATION_YZ</source>
1453 <translation>Rotation autour de X (Y à Z):</translation>
1456 <source>LBL_ROTATION_ZX</source>
1457 <translation>Rotation autour de Y (Z à X):</translation>
1460 <source>LBL_ROTATION_ZY</source>
1461 <translation>Rotation autour de X (Z à Y):</translation>
1464 <source>PARALLEL_XOY_COMBO_ITEM</source>
1465 <translation>|| X-Y</translation>
1468 <source>PARALLEL_YOZ_COMBO_ITEM</source>
1469 <translation>|| Y-Z</translation>
1472 <source>PARALLEL_ZOX_COMBO_ITEM</source>
1473 <translation>|| Z-X</translation>
1476 <source>PLANES_COMBO_ITEM_i</source>
1477 <translation>Plan# %1</translation>
1480 <source>PLANES_COMBO_ITEM_no</source>
1481 <translation>Pas de plans</translation>
1484 <source>REVERSE_NORMAL_CHK</source>
1485 <translation>Inverser le vecteur normal</translation>
1488 <source>SHOW_PREVIEW_CHK</source>
1489 <translation>Prévisualiser</translation>
1492 <source>TAB_IJK_STRUCTURED</source>
1493 <translation>IJK (Structuré)</translation>
1496 <source>TAB_NON_STRUCTURED</source>
1497 <translation>Non structuré</translation>
1500 <source>TITLE</source>
1501 <translation>Changer le plan de coupe</translation>
1504 <source>WRN_EMPTY_RESULTING_PRS</source>
1505 <translation>Impossible d'utiliser les plans de coupe indiqués à cause des limitations VTK.
1506 Indiquez une présentation non vide.</translation>
1509 <source>GRP_TYPE</source>
1510 <translation>Type de plan</translation>
1513 <source>GLOBAL_BTN</source>
1514 <translation>Plans globaux</translation>
1517 <source>LOCAL_BTN</source>
1518 <translation>Plans locaux</translation>
1521 <source>GRP_VIEWER_PLANES</source>
1522 <translation>Plans définis dans la scène</translation>
1526 <name>VisuGUI_CubeAxesDlg</name>
1528 <source>CAPTION</source>
1529 <translation>Axes gradués</translation>
1532 <source>IS_VISIBLE</source>
1533 <translation>Est visible</translation>
1536 <source>X_AXIS</source>
1537 <translation>Axe X</translation>
1540 <source>Y_AXIS</source>
1541 <translation>Axe Y</translation>
1544 <source>Z_AXIS</source>
1545 <translation>Axe Z</translation>
1549 <name>VisuGUI_CursorDlg</name>
1551 <source>&Cancel</source>
1552 <translation>&Annuler</translation>
1555 <source>&OK</source>
1556 <translation>&OK</translation>
1559 <source>TextLabel1</source>
1560 <translation>Définir la valeur entre</translation>
1563 <source>TextLabel2</source>
1564 <translation>minimale et maximale</translation>
1568 <name>VisuGUI_CutLinesDlg</name>
1570 <source>Cut Lines Definition</source>
1571 <translation>Définition des lignes de coupe</translation>
1574 <source>Position</source>
1575 <translation>Position</translation>
1578 <source>Set default</source>
1579 <translation>Définir par défaut</translation>
1582 <source>Scalar Bar</source>
1583 <translation>Barre scalaire</translation>
1586 <source>Input</source>
1587 <translation>Données d'entrée</translation>
1590 <source>PLANE_NUMBER</source>
1591 <translation>Plan n°%1</translation>
1594 <source>BASE_PLANE_POS</source>
1595 <translation>Position du plan de base</translation>
1598 <source>LBL_ABSOLUTE_LENGTH</source>
1599 <translation>Utiliser la longueur absolue</translation>
1602 <source>LBL_GENERATE_CURVES</source>
1603 <translation>Générer les courbes</translation>
1606 <source>LBL_GENERATE_TABLE</source>
1607 <translation>Générer une table de données</translation>
1610 <source>LBL_INVERT_CURVES</source>
1611 <translation>Inverser toutes les courbes</translation>
1614 <source>LBL_LINES_CUT</source>
1615 <translation>Découper les plans</translation>
1618 <source>LBL_LINES_PLANE</source>
1619 <translation>Plan de lignes</translation>
1622 <source>LBL_NB_PLANS</source>
1623 <translation>Nombre de plans:</translation>
1626 <source>LBL_POS</source>
1627 <translation>Déplacement (0...1):</translation>
1630 <source>LBL_ROTATION</source>
1631 <translation>Rotations</translation>
1634 <source>LBL_ROT_X</source>
1635 <translation>Rotation autour de X (Y à Z):</translation>
1638 <source>LBL_ROT_Y</source>
1639 <translation>Rotation autour de Y (Z à X):</translation>
1642 <source>LBL_ROT_Z</source>
1643 <translation>Rotation autour de Z (X à Y):</translation>
1646 <source>LBL_SHOW_PREVIEW</source>
1647 <translation>Prévisualiser</translation>
1650 <source>PARALLEL_XOY</source>
1651 <translation>|| X-Y</translation>
1654 <source>PARALLEL_YOZ</source>
1655 <translation>|| Y-Z</translation>
1658 <source>PARALLEL_ZOX</source>
1659 <translation>|| Z-X</translation>
1662 <source>SET_DEFAULT</source>
1663 <translation>Définir par défaut</translation>
1666 <source>TXT_ORIENTATION</source>
1667 <translation>Orientation</translation>
1671 <name>VisuGUI_CutSegmentDlg</name>
1673 <source>Cut Segment Definition</source>
1674 <translation>Définition des segments de coupe</translation>
1677 <source>Scalar Bar</source>
1678 <translation>Barre scalaire</translation>
1681 <source>Input</source>
1682 <translation>Données d'entrée</translation>
1685 <source>LBL_ABSOLUTE_LENGTH</source>
1686 <translation>Utiliser la longueur absolue</translation>
1689 <source>LBL_CUT_SEGMENT</source>
1690 <translation>Segments de coupe</translation>
1693 <source>LBL_GENERATE_CURVES</source>
1694 <translation>Générer une courbe</translation>
1697 <source>LBL_GENERATE_TABLE</source>
1698 <translation>Générer une table de données</translation>
1701 <source>LBL_INVERT_CURVES</source>
1702 <translation>Inverser les courbes</translation>
1705 <source>LBL_POINT_1</source>
1706 <translation>Point 1:</translation>
1709 <source>LBL_POINT_2</source>
1710 <translation>Point 2:</translation>
1713 <source>LBL_SEGMENT</source>
1714 <translation>Segments</translation>
1717 <source>LBL_SHOW_PREVIEW</source>
1718 <translation>Prévisualiser</translation>
1721 <source>LBL_X</source>
1722 <translation>X</translation>
1725 <source>LBL_Y</source>
1726 <translation>Y</translation>
1729 <source>LBL_Z</source>
1730 <translation>Z</translation>
1734 <name>VisuGUI_CutPlanesDlg</name>
1736 <source>Cut Planes Definition</source>
1737 <translation>Définition des plans de coupe</translation>
1740 <source>Cut Planes</source>
1741 <translation>Plans de coupe</translation>
1744 <source>Scalar Bar</source>
1745 <translation>Barre scalaire</translation>
1748 <source>Input</source>
1749 <translation>Données d'entrée</translation>
1752 <source>&Cancel</source>
1753 <translation>&Annuler</translation>
1756 <source>&OK</source>
1757 <translation>&OK</translation>
1761 <name>VisuGUI_CutPlanesPane</name>
1763 <source>Position</source>
1764 <translation>Position</translation>
1767 <source>Set default</source>
1768 <translation>Définir par défaut</translation>
1771 <source>LBL_NB_PLANS</source>
1772 <translation>Nombre de plans:</translation>
1775 <source>LBL_POS</source>
1776 <translation>Déplacement (0...1):</translation>
1779 <source>LBL_ROTATION</source>
1780 <translation>Rotations</translation>
1783 <source>LBL_ROT_X</source>
1784 <translation>Rotation autour de X (Y à Z):</translation>
1787 <source>LBL_ROT_Y</source>
1788 <translation>Rotation autour de Y (Z à X):</translation>
1791 <source>LBL_ROT_Z</source>
1792 <translation>Rotation autour de Z (X à Y):</translation>
1795 <source>LBL_SHOW_PREVIEW</source>
1796 <translation>Prévisualiser</translation>
1799 <source>PARALLEL_XOY</source>
1800 <translation>// X-Y</translation>
1803 <source>PARALLEL_YOZ</source>
1804 <translation>// Y-Z</translation>
1807 <source>PARALLEL_ZOX</source>
1808 <translation>// Z-X</translation>
1811 <source>TXT_ORIENTATION</source>
1812 <translation>Orientation</translation>
1815 <source>LBL_DEFORMATION</source>
1816 <translation>Déformation</translation>
1819 <source>LBL_DEFROMATION_SCALE</source>
1820 <translation>Facteur d'échelle :</translation>
1823 <source>LBL_DEFROMATION_VECT</source>
1824 <translation>Vecteurs :</translation>
1827 <source>PLANE_NUMBER</source>
1828 <translation>Plan n°%1</translation>
1832 <name>VisuGUI_DeformedShapeDlg</name>
1834 <source>&Cancel</source>
1835 <translation>&Annuler</translation>
1838 <source>&OK</source>
1839 <translation>&OK</translation>
1842 <source>DEFORMED_SHAPE_TAB</source>
1843 <translation>Déformation</translation>
1846 <source>DLG_TITLE</source>
1847 <translation>Déformation</translation>
1850 <source>INPUT_TAB</source>
1851 <translation>Entrée</translation>
1854 <source>MAGNITUDE_COLORING</source>
1855 <translation>Coloration selon la magnitude</translation>
1858 <source>SCALAR_BAR_TAB</source>
1859 <translation>Barre scalaire</translation>
1862 <source>SCALE_FACTOR</source>
1863 <translation>Facteur d'échelle:</translation>
1867 <name>VisuGUI_EditContainerDlg</name>
1869 <source>&Cancel</source>
1870 <translation>&Annuler</translation>
1873 <source>&OK</source>
1874 <translation>&OK</translation>
1877 <source>LBL_CONTAINER</source>
1878 <translation>Conteneur</translation>
1881 <source>LBL_STUDY</source>
1882 <translation>Etude</translation>
1885 <source>TXT_CURVE</source>
1886 <translation>Courbe</translation>
1889 <source>TXT_TABLE</source>
1890 <translation>Table</translation>
1894 <name>VisuGUI_EvolutionDlg</name>
1896 <source>COMPONENT</source>
1897 <translation>Composant</translation>
1900 <source>ERR_EXTRACTION_OF_DATA_FAILED</source>
1901 <translation>Impossible d'extraire les données !</translation>
1904 <source>ERR_INVALID_SELECTION</source>
1905 <translation>La sélection n'est pas valide !</translation>
1908 <source>FIELD</source>
1909 <translation>Champ</translation>
1912 <source>POINT</source>
1913 <translation>Point</translation>
1916 <source>PARAMETERS</source>
1917 <translation>Paramètres</translation>
1920 <source>TITLE</source>
1921 <translation>Evolution sur un point</translation>
1925 <name>VisuGUI_FeatureEdgesPanel</name>
1927 <source>WINDOW_TITLE</source>
1928 <translation>Caractéristiques des arêtes</translation>
1931 <source>FEATURE_EDGES_ANGLE</source>
1932 <translation>Angle des arêtes</translation>
1935 <source>FEATURE_EDGES_COLORING</source>
1936 <translation>Couleur</translation>
1939 <source>FEATURE_EDGES_PROPERTIES</source>
1940 <translation>Propriétés des arêtes</translation>
1943 <source>SHOW_BOUNDARY_EDGES</source>
1944 <translation>Montrer les arêtes frontières</translation>
1947 <source>SHOW_FEATURE_EDGES</source>
1948 <translation>Montrer les arêtes</translation>
1951 <source>SHOW_MANIFOLD_EDGES</source>
1952 <translation>Montrer les arêtes complexes</translation>
1955 <source>SHOW_NON_MANIFOLD_EDGES</source>
1956 <translation>Montrer les arêtes simples</translation>
1960 <name>VisuGUI_FileDlg</name>
1962 <source>FULL_LOAD</source>
1963 <translation>Chargement complet du fichier courant</translation>
1967 <name>VisuGUI_FindPane</name>
1969 <source>BETWEEN</source>
1970 <translation>Entre</translation>
1973 <source>CONDITION</source>
1974 <translation>Avec une valeur scalaire de:</translation>
1977 <source>FIND_TITLE</source>
1978 <translation>Trouver</translation>
1981 <source>INCORRECT_VALUES</source>
1982 <translation>Les valeurs d'entrée ne sont pas correctes</translation>
1985 <source>MAXIMUM</source>
1986 <translation>Maximum</translation>
1989 <source>MINIMUM</source>
1990 <translation>Minimum</translation>
1994 <name>VisuGUI_FontWg</name>
1996 <source>ARIAL</source>
1997 <translation>Arial</translation>
2000 <source>BOLD</source>
2001 <translation>Gras</translation>
2004 <source>COURIER</source>
2005 <translation>Courrier</translation>
2008 <source>ITALIC</source>
2009 <translation>Italique</translation>
2012 <source>SHADOW</source>
2013 <translation>Ombrage</translation>
2016 <source>TIMES</source>
2017 <translation>Times</translation>
2021 <name>VisuGUI_GaussPointsDlg</name>
2023 <source>&Cancel</source>
2024 <translation>&Annuler</translation>
2027 <source>&OK</source>
2028 <translation>&OK</translation>
2031 <source>DEFORMED_SHAPE</source>
2032 <translation>Déformations</translation>
2035 <source>DEFORMED_SHAPE_TITLE</source>
2036 <translation>Déformations</translation>
2039 <source>DLG_PREF_TITLE</source>
2040 <translation>Préférences des points de Gauss</translation>
2043 <source>DLG_PROP_TITLE</source>
2044 <translation>Propriétés des points de Gauss</translation>
2047 <source>DLG_TITLE</source>
2048 <translation>Points de Gauss </translation>
2051 <source>GAUSS_POINTS_TAB</source>
2052 <translation>Points de Gauss </translation>
2055 <source>GEOMETRY</source>
2056 <translation>Géométrie</translation>
2059 <source>INPUT_TAB</source>
2060 <translation>Entrée</translation>
2063 <source>PRS_TITLE</source>
2064 <translation>Présentation</translation>
2067 <source>RESULTS</source>
2068 <translation>Résultats</translation>
2071 <source>SCALAR_BAR_TAB</source>
2072 <translation>Barre scalaire </translation>
2075 <source>SCALE_FACTOR</source>
2076 <translation>Facteur d'échelle:</translation>
2079 <source>WARNING</source>
2080 <translation>Avertissement</translation>
2083 <source>Text properties...</source>
2084 <translation>Propriétés du texte</translation>
2087 <source>Bar properties...</source>
2088 <translation>Propriétés de la barre</translation>
2092 <name>VisuGUI_GaussScalarBarPane</name>
2094 <source>ACTIVE_BAR_GRP</source>
2095 <translation>Activer la barre</translation>
2098 <source>BICOLOR</source>
2099 <translation>Bicouleur</translation>
2102 <source>COLORS_LABELS_GRP</source>
2103 <translation>Couleurs et libellés</translation>
2106 <source>DIMENSIONS_GRP</source>
2107 <translation>Dimensions</translation>
2110 <source>HIDE_SCALAR_BAR</source>
2111 <translation>Cacher la barre scalaire</translation>
2114 <source>DISPLAYED</source>
2115 <translation>Visualisé</translation>
2118 <source>FIELD_RANGE_BTN</source>
2119 <translation>Utiliser l'intervalle de valeurs des champs</translation>
2122 <source>GLOBAL</source>
2123 <translation>Global</translation>
2126 <source>HORIZONTAL_BTN</source>
2127 <translation>Horizontal</translation>
2130 <source>IMPOSED_RANGE_BTN</source>
2131 <translation>Utiliser l'intervalle de valeurs imposé</translation>
2134 <source>LBL_HEIGHT</source>
2135 <translation>Hauteur:</translation>
2138 <source>LBL_MAX</source>
2139 <translation>Max:</translation>
2142 <source>LBL_MIN</source>
2143 <translation>Min:</translation>
2146 <source>LBL_NB_COLORS</source>
2147 <translation>Nombres de couleurs:</translation>
2150 <source>LBL_NB_LABELS</source>
2151 <translation>Nombre de libellés:</translation>
2154 <source>LBL_SPACING</source>
2155 <translation>Espacement:</translation>
2158 <source>LBL_WIDTH</source>
2159 <translation>Largeur:</translation>
2162 <source>LBL_X</source>
2163 <translation>X:</translation>
2166 <source>LBL_Y</source>
2167 <translation>Y:</translation>
2170 <source>LOCAL</source>
2171 <translation>Local</translation>
2174 <source>LOGARITHMIC_SCALING</source>
2175 <translation>Logarithmique</translation>
2178 <source>ORIENTATION_GRP</source>
2179 <translation>Orientation</translation>
2182 <source>ORIGIN_GRP</source>
2183 <translation>Origine</translation>
2186 <source>RAINBOW</source>
2187 <translation>Palette de couleurs</translation>
2190 <source>SAVE_DEFAULT_CHK</source>
2191 <translation>Enregistrer par défaut</translation>
2194 <source>SCALAR_MODE</source>
2195 <translation>Scalar Mode</translation>
2198 <source>SCALAR_RANGE_GRP</source>
2199 <translation>Intervalle de valeurs:</translation>
2202 <source>VERTICAL_BTN</source>
2203 <translation>Vertical</translation>
2207 <name>VisuGUI_GaussPointsSelectionPane</name>
2209 <source>DISPLAY_PARENT_MESH</source>
2210 <translation>Montrer l'élément du maillage parent</translation>
2213 <source>PICKING_DLG_TITLE</source>
2214 <translation>Désignation</translation>
2217 <source>DATA_POSITION</source>
2218 <translation>Position</translation>
2221 <source>PARENT_ELEMENT</source>
2222 <translation>ID parent:</translation>
2225 <source>PARENT_ELEMENT_TIP</source>
2226 <translation>ID de l'élément du maillage parent</translation>
2229 <source>LOCAL_POINT</source>
2230 <translation>ID local:</translation>
2233 <source>LOCAL_POINT_TIP</source>
2234 <translation>ID du point de Gauss local </translation>
2238 <name>VisuGUI_InputPanel</name>
2240 <source>WINDOW_TITLE</source>
2241 <translation>Panneau d'entrée</translation>
2245 <name>VisuGUI_InputPane</name>
2247 <source>ENTITY</source>
2248 <translation>Entité :</translation>
2251 <source>FIELD</source>
2252 <translation>Champ :</translation>
2255 <source>MED_FILE</source>
2256 <translation>Fichier source :</translation>
2259 <source>MESH</source>
2260 <translation>Maillage :</translation>
2263 <source>PRS_DATA_SOUIRCE</source>
2264 <translation>Données source</translation>
2267 <source>REINITIALIZE</source>
2268 <translation>Mettre à jour automatiquement</translation>
2271 <source>TIME_STAMP</source>
2272 <translation>Pas de temps :</translation>
2276 <name>VisuGUI_IsoSurfPane</name>
2278 <source>MAX_VALUE</source>
2279 <translation>Valeur maximale:</translation>
2282 <source>MIN_VALUE</source>
2283 <translation>Valeur minimale:</translation>
2286 <source>MSG_MINMAX_VALUES</source>
2287 <translation>Il faut que la valeur minimale soit inférieure à la valeur maximale</translation>
2290 <source>NB_SURFACES</source>
2291 <translation>Nombre de surfaces:</translation>
2294 <source>MAGNITUDE_COLORING_CHK</source>
2295 <translation>Coloration selon la magnitude</translation>
2298 <source>SEL_COLOR_BTN</source>
2299 <translation>Choisir la couleur</translation>
2302 <source>SHOW_VALUES_CHK</source>
2303 <translation>Montrer les valeurs (nb par surface)</translation>
2306 <source>RANGE</source>
2307 <translation>Intervalle de valeurs</translation>
2310 <source>USE_SCALAR_BAR_RANGE</source>
2311 <translation>Utiliser l'intervalle de valeurs de la barre scalaire</translation>
2314 <source>USE_CUSTOM_RANGE</source>
2315 <translation>Utiliser l'intervalle de valeurs personnalisé</translation>
2318 <source>Update scalar bar range with these values</source>
2319 <translation>Mettre à jour la barre avec ces valeurs</translation>
2323 <name>VisuGUI_IsoSurfacesDlg</name>
2325 <source>&Cancel</source>
2326 <translation>&Annuler</translation>
2329 <source>&OK</source>
2330 <translation>&OK</translation>
2333 <source>DEFINE_ISOSURFACES</source>
2334 <translation>Définition des surfaces isométriques</translation>
2337 <source>Iso Surface</source>
2338 <translation>Surfaces isométriques</translation>
2341 <source>Scalar Bar</source>
2342 <translation>Barre scalaire</translation>
2345 <source>Input</source>
2346 <translation>Données d'entrée</translation>
2350 <name>VisuGUI_ItemContainer</name>
2352 <source>AUTO_CHECK_LBL</source>
2353 <translation>Attribuer automatiquement</translation>
2356 <source>CIRCLE_MARKER_LBL</source>
2357 <translation>Cercle</translation>
2360 <source>CROSS_MARKER_LBL</source>
2361 <translation>Croix</translation>
2364 <source>DAHSDOTDOT_LINE_LBL</source>
2365 <translation>TiretPointPoint</translation>
2368 <source>DASHDOT_LINE_LBL</source>
2369 <translation>TiretPoint</translation>
2372 <source>DASH_LINE_LBL</source>
2373 <translation>Tiret</translation>
2376 <source>DIAMOND_MARKER_LBL</source>
2377 <translation>Diamant</translation>
2380 <source>DOT_LINE_LBL</source>
2381 <translation>Point</translation>
2384 <source>DTRIANGLE_MARKER_LBL</source>
2385 <translation>Triangle orienté en bas</translation>
2389 <translation> H </translation>
2392 <source>LTRIANGLE_MARKER_LBL</source>
2393 <translation>Triangle orienté à gauche</translation>
2396 <source>NONE_LINE_LBL</source>
2397 <translation>Aucune</translation>
2400 <source>NONE_MARKER_LBL</source>
2401 <translation>Aucun</translation>
2404 <source>RECTANGLE_MARKER_LBL</source>
2405 <translation>Rectangle</translation>
2408 <source>RTRIANGLE_MARKER_LBL</source>
2409 <translation>Triangle orienté à droite</translation>
2412 <source>SOLID_LINE_LBL</source>
2413 <translation>Solide</translation>
2416 <source>UTRIANGLE_MARKER_LBL</source>
2417 <translation>Triangle orienté en haut</translation>
2421 <translation> V </translation>
2424 <source>XCROSS_MARKER_LBL</source>
2425 <translation>Croix diagonale</translation>
2429 <name>VisuGUI_Module</name>
2431 <source>MEN_DESK_FILE_SAVE_GUI_STATE</source>
2432 <translation>Sauvegarder l'état VISU</translation>
2435 <source>MEN_GAUSS</source>
2436 <translation>Gauss</translation>
2439 <source>MEN_GAUSS_CREATE_PRS</source>
2440 <translation>Points de Gauss</translation>
2443 <source>MEN_GAUSS_NEW_VIEWER</source>
2444 <translation>Visualiser les points</translation>
2447 <source>MEN_OVERWRITE_CONFIGURATION</source>
2448 <translation>Réécrire la configuration courante</translation>
2451 <source>MEN_RESTORE_CONFIGURATION</source>
2452 <translation>Restaurer la configuration Actuelle</translation>
2455 <source>MEN_SAVE_CONFIGURATION</source>
2456 <translation>Sauvegarder la Configuration Actuelle</translation>
2459 <source>MEN_VISUALISATION</source>
2460 <translation>Visualisation</translation>
2463 <source>PRP_DESK_FILE_SAVE_GUI_STATE</source>
2464 <translation>Sauvegarder l'état actuel des scènes, objets affichés, etc.</translation>
2467 <source>TOOL_IMPORT</source>
2468 <translation>La barre d'outils d'importation</translation>
2471 <source>TOOL_VISUALISATION</source>
2472 <translation>Visualisation</translation>
2475 <source>TOT_DESK_FILE_SAVE_GUI_STATE</source>
2476 <translation>Sauvegarder l'état VISU</translation>
2479 <source>VISU_CAMERA_MOVE_PREF</source>
2480 <translation>Nombre de pas entre deux positions</translation>
2483 <source>VISU_CAMERA_PREF_GROUP_TTL</source>
2484 <translation>Mouvement de la caméra</translation>
2487 <source>VISU_GAUSS_INSIDE_CURSOR_PREF_TAB_TTL</source>
2488 <translation>Curseur intérieur</translation>
2491 <source>VISU_GAUSS_OUTSIDE_CURSOR_PREF_TAB_TTL</source>
2492 <translation>Curseur extérieur</translation>
2495 <source>VISU_GAUSS_PREF_ACTIVE_BAR</source>
2496 <translation>Barre active</translation>
2499 <source>VISU_GAUSS_PREF_ALPHA_TEXTURE</source>
2500 <translation>Texture du canal alpha (16x16)</translation>
2503 <source>VISU_GAUSS_PREF_ALPHA_THRESHOLD</source>
2504 <translation>Seuil du canal alpha</translation>
2507 <source>VISU_GAUSS_PREF_BICOLOR</source>
2508 <translation>Bicouleur</translation>
2511 <source>VISU_GAUSS_PREF_CLAMP</source>
2512 <translation>Taille maximale</translation>
2515 <source>VISU_GAUSS_PREF_COLOR</source>
2516 <translation>Couleur</translation>
2519 <source>VISU_GAUSS_PREF_COLOR_GROUP_TTL</source>
2520 <translation>Couleur</translation>
2523 <source>VISU_GAUSS_PREF_DEFORMED_SHAPE_GROUP_TTL</source>
2524 <translation>Déformation</translation>
2527 <source>VISU_GAUSS_PREF_DISPLAY_GLOBAL</source>
2528 <translation>Montrer la barre globale</translation>
2531 <source>VISU_GAUSS_PREF_FACE_LIMIT</source>
2532 <translation>Notifier si le nombre de faces est supérieur</translation>
2535 <source>VISU_GAUSS_PREF_GEOMSPHERE</source>
2536 <translation>Sphère géométrique</translation>
2539 <source>VISU_GAUSS_PREF_GEOM_GROUP_TTL</source>
2540 <translation>Géométrie</translation>
2543 <source>VISU_GAUSS_PREF_GLOBAL</source>
2544 <translation>Global</translation>
2547 <source>VISU_GAUSS_PREF_INCREMENT</source>
2548 <translation>+/- Ratio</translation>
2551 <source>VISU_GAUSS_PREF_LOCAL</source>
2552 <translation>Local</translation>
2555 <source>VISU_GAUSS_PREF_MAGNIFICATION</source>
2556 <translation>Grossissement (%)</translation>
2559 <source>VISU_GAUSS_PREF_MAGNIFICATION_GROUP_TTL</source>
2560 <translation>Grossissement (intérieure et extérieure)</translation>
2563 <source>VISU_GAUSS_PREF_MAIN_TEXTURE</source>
2564 <translation>Texture principale (16x16)</translation>
2567 <source>VISU_GAUSS_PREF_MAX_SIZE</source>
2568 <translation>Intervalle de valeurs pour la taille maximale (%)</translation>
2571 <source>VISU_GAUSS_PREF_MIN_SIZE</source>
2572 <translation>Intervalle de valeurs pour la taille minimale (%)</translation>
2575 <source>VISU_GAUSS_PREF_OPENGLPOINT</source>
2576 <translation>Point OpenGL</translation>
2579 <source>VISU_GAUSS_PREF_POINTSPRITE</source>
2580 <translation>Point sprite</translation>
2583 <source>VISU_GAUSS_PREF_PRIMITIVE_GROUP_TTL</source>
2584 <translation>Primitive</translation>
2587 <source>VISU_GAUSS_PREF_PRIMITIVE_TYPE</source>
2588 <translation>Type de primitive</translation>
2591 <source>VISU_GAUSS_PREF_RAINBOW</source>
2592 <translation>Palette de couleur</translation>
2595 <source>VISU_GAUSS_PREF_RESOLUTION</source>
2596 <translation>Résolution de la sphère géométrique</translation>
2599 <source>VISU_GAUSS_PREF_SCALAR_BAR_MODE</source>
2600 <translation>Mode de la barre scalaire</translation>
2603 <source>VISU_GAUSS_PREF_SCALE_FACTOR</source>
2604 <translation>Facteur scalaire</translation>
2607 <source>VISU_GAUSS_PREF_SIZE</source>
2608 <translation>Taille des points (%)</translation>
2611 <source>VISU_GAUSS_PREF_SIZE_GROUP_TTL</source>
2612 <translation>Taille</translation>
2615 <source>VISU_GAUSS_PREF_SPACING</source>
2616 <translation>Espacement</translation>
2619 <source>VISU_GAUSS_PREF_TAB_TTL</source>
2620 <translation>Points de Gauss</translation>
2623 <source>VISU_GAUSS_PREF_UNIFORM_COLOR</source>
2624 <translation>Couleur uniforme</translation>
2627 <source>VISU_GAUSS_SCALAR_BAR_PREF_GROUP_TTL</source>
2628 <translation>Barre scalaire des points de Gauss</translation>
2631 <source>VISU_GAUSS_SCALAR_BAR_PREF_TAB_TTL</source>
2632 <translation>Barre scalaire des points de Gauss</translation>
2635 <source>VISU_KEYBOARD_PREF</source>
2636 <translation>[+]/[-] Incrémentation de la vitesse</translation>
2639 <source>VISU_KEYBOARD_PREF_GROUP_TTL</source>
2640 <translation>Clavier</translation>
2643 <source>VISU_MOUSE_PREF</source>
2644 <translation>Comportement de la souris</translation>
2647 <source>VISU_MOUSE_PREF_GROUP_TLT</source>
2648 <translation>Souris</translation>
2651 <source>VISU_MOUSE_PREF_KEYBOARD_FREE</source>
2652 <translation>Sans clavier</translation>
2655 <source>VISU_MOUSE_PREF_STANDARD</source>
2656 <translation>Contrôles Salomé standards</translation>
2659 <source>VISU_MOUSE_PREF_TAB_TLT</source>
2660 <translation>Navigation</translation>
2663 <source>VISU_PICKING_PREF_BELOW_POINT</source>
2664 <translation>Centré sous le point</translation>
2667 <source>VISU_PICKING_PREF_CAMERA_GROUP_TTL</source>
2668 <translation>Mouvement de la caméra</translation>
2671 <source>VISU_PICKING_PREF_CAMERA_MOVEMENT</source>
2672 <translation>Activer le mouvement de la caméra</translation>
2675 <source>VISU_PICKING_PREF_CURSOR_GROUP_TTL</source>
2676 <translation>Curseur</translation>
2679 <source>VISU_PICKING_PREF_CURSOR_SIZE</source>
2680 <translation>Taille du curseur</translation>
2683 <source>VISU_PICKING_PREF_DISPLAY_PARENT_MESH</source>
2684 <translation>Visualiser l'élément du maillage parent</translation>
2687 <source>VISU_PICKING_PREF_INFO_WINDOW</source>
2688 <translation>Activer la fenêtre d'information</translation>
2691 <source>VISU_PICKING_PREF_INFO_WINDOW_GROUP_TTL</source>
2692 <translation>La fenêtre d'information</translation>
2695 <source>VISU_PICKING_PREF_PARENT_MESH_TTL</source>
2696 <translation>Elément du maillage parent</translation>
2699 <source>VISU_PICKING_PREF_POINT_SELECTION_TOLERANCE</source>
2700 <translation>Tolérance de la sélection du point </translation>
2703 <source>VISU_PICKING_PREF_POSITION</source>
2704 <translation>Position</translation>
2707 <source>VISU_PICKING_PREF_PYRAMID_HEIGHT</source>
2708 <translation>Hauteur des pyramides</translation>
2711 <source>VISU_PICKING_PREF_SELECTION_COLOR</source>
2712 <translation>Couleur du curseur de sélection</translation>
2715 <source>VISU_PICKING_PREF_STEP_NUMBER</source>
2716 <translation>Nombre de pas entre deux positions</translation>
2719 <source>VISU_PICKING_PREF_TAB_TTL</source>
2720 <translation>Désignation</translation>
2723 <source>VISU_PICKING_PREF_TOLERANCE_GROUP_TTL</source>
2724 <translation>Tolérance</translation>
2727 <source>VISU_PICKING_PREF_TOP_LEFT_CORNER</source>
2728 <translation>Coin supérieur gauche de la vue 3D</translation>
2731 <source>VISU_PICKING_PREF_TRANSPARENCY</source>
2732 <translation>Transparence</translation>
2735 <source>VISU_PICKING_PREF_ZOOM_FACTOR</source>
2736 <translation>Facteur de zoom</translation>
2739 <source>VISU_RECORDER_PREF_ALL_DISLPAYED_FRAMES</source>
2740 <translation>Enregistrer tous les cadres visualisés</translation>
2743 <source>VISU_RECORDER_PREF_FPS</source>
2744 <translation>FPS</translation>
2747 <source>VISU_RECORDER_PREF_GROUP_TTL</source>
2748 <translation>Paramètres</translation>
2751 <source>VISU_RECORDER_PREF_PROGRESSIVE</source>
2752 <translation>Progressif</translation>
2755 <source>VISU_RECORDER_PREF_QUALITY</source>
2756 <translation>Qualité</translation>
2759 <source>VISU_RECORDER_PREF_RECORDING_MODE</source>
2760 <translation>Mode</translation>
2763 <source>VISU_RECORDER_PREF_SKIPPED_FRAMES</source>
2764 <translation>Enregistrer avec un FPS donné</translation>
2767 <source>VISU_RECORDER_PREF_TAB_TTL</source>
2768 <translation>Enregistrer</translation>
2771 <source>VISU_SPACEMOUSE_PREF</source>
2772 <translation>Souris 3D</translation>
2775 <source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_1</source>
2776 <translation>Diminuer l'incrémentation de la vitesse</translation>
2779 <source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_2</source>
2780 <translation>Accroître l'incrémentation de la vitesse</translation>
2783 <source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_3</source>
2784 <translation>Diminuer le grossissement des points de Gauss</translation>
2787 <source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_4</source>
2788 <translation>Accroître le grossissement des points de Gauss</translation>
2791 <source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_5</source>
2792 <translation>Commutateur dominant / combiné</translation>
2795 <source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_BTN_*</source>
2796 <translation>Bouton *</translation>
2799 <source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_BTN_1</source>
2800 <translation>Bouton 1</translation>
2803 <source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_BTN_10</source>
2804 <translation>Bouton 10</translation>
2807 <source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_BTN_11</source>
2808 <translation>Bouton 11</translation>
2811 <source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_BTN_2</source>
2812 <translation>Bouton 2</translation>
2815 <source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_BTN_3</source>
2816 <translation>Bouton 3</translation>
2819 <source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_BTN_4</source>
2820 <translation>Bouton 4</translation>
2823 <source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_BTN_5</source>
2824 <translation>Bouton 5</translation>
2827 <source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_BTN_6</source>
2828 <translation>Bouton 6</translation>
2831 <source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_BTN_7</source>
2832 <translation>Bouton 7</translation>
2835 <source>VISU_SPACEMOUSE_PREF_BTN_8</source>
2836 <translation>Bouton 8</translation>
2840 <name>VisuGUI_NameDlg</name>
2842 <source>NAME_LBL</source>
2843 <translation>Nom: </translation>
2846 <source>TLT_RENAME</source>
2847 <translation>Renommer</translation>
2851 <name>VisuGUI_NonIsometricDlg</name>
2853 <source>&Apply</source>
2854 <translation>A&ppliquer</translation>
2857 <source>&Cancel</source>
2858 <translation>&Annuler</translation>
2861 <source>&Reset</source>
2862 <translation>&Restaurer</translation>
2865 <source>DLG_TITLE</source>
2866 <translation>Echelle</translation>
2869 <source>LBL_X</source>
2870 <translation>X :</translation>
2873 <source>LBL_Y</source>
2874 <translation>Y :</translation>
2877 <source>LBL_Z</source>
2878 <translation>Z :</translation>
2881 <source>O&K</source>
2882 <translation></translation>
2886 <name>VisuGUI_Plot3DDlg</name>
2888 <source>INPUT_TAB_TITLE</source>
2889 <translation>Entrée</translation>
2892 <source>PLOT3D_TAB_TITLE</source>
2893 <translation>Graphe 3D</translation>
2896 <source>SCALAR_BAR_TAB_TITLE</source>
2897 <translation>Barre scalaire</translation>
2900 <source>TITLE</source>
2901 <translation>Définition Graphe 3D </translation>
2905 <name>VisuGUI_Plot3DPane</name>
2907 <source>CONTOUR</source>
2908 <translation>Contour</translation>
2911 <source>NUMBER_CONTOURS</source>
2912 <translation>Nombre de contours:</translation>
2915 <source>ORIENTATION</source>
2916 <translation>Orientation</translation>
2919 <source>POSITION</source>
2920 <translation>Position</translation>
2923 <source>POSITION_VALUE</source>
2924 <translation>Valeur: </translation>
2927 <source>PRESENTATION_TYPE</source>
2928 <translation>Type de présentation</translation>
2931 <source>PREVIEW</source>
2932 <translation>Prévisualiser le plan de coupe</translation>
2935 <source>RELATIVE</source>
2936 <translation>Relatif</translation>
2939 <source>ROTATIONS</source>
2940 <translation>Rotations</translation>
2943 <source>ROTATION_X</source>
2944 <translation>Rotation autour de X (Y à Z):</translation>
2947 <source>ROTATION_Y</source>
2948 <translation>Rotation autour de Y (Z à X):</translation>
2951 <source>ROTATION_Z</source>
2952 <translation>Rotation autour de Z (X à Y):</translation>
2955 <source>SCALE</source>
2956 <translation>Facteur d'échelle:</translation>
2959 <source>SURFACE</source>
2960 <translation>Surface</translation>
2964 <name>VisuGUI_ScalarBarDlg</name>
2966 <source>&Cancel</source>
2967 <translation>&Annuler</translation>
2970 <source>&OK</source>
2971 <translation>&OK</translation>
2974 <source>DLG_PREF_TITLE</source>
2975 <translation>Préférences de la barre scalaire</translation>
2978 <source>DLG_PROP_TITLE</source>
2979 <translation>Propriétés de la barre scalaire</translation>
2982 <source>INPUT_TAB</source>
2983 <translation>Données d'entrée</translation>
2986 <source>SCALAR_BAR_TAB</source>
2987 <translation>Barre scalaire</translation>
2991 <name>VisuGUI_ScalarBarPane</name>
2993 <source>COLORS_LABELS_GRP</source>
2994 <translation>Couleurs des libellés</translation>
2997 <source>DIMENSIONS_GRP</source>
2998 <translation>Dimensions (% de la taille de la vue)</translation>
3001 <source>FIELD_RANGE_BTN</source>
3002 <translation>Utiliser l'intervalle de valeurs du champ</translation>
3005 <source>HORIZONTAL_BTN</source>
3006 <translation>Horizontal</translation>
3009 <source>IMPOSED_RANGE_BTN</source>
3010 <translation>Utiliser l'intervalle de valeurs imposé</translation>
3013 <source>LBL_HEIGHT</source>
3014 <translation>Hauteur:</translation>
3017 <source>LBL_MAX</source>
3018 <translation>Max:</translation>
3021 <source>LBL_MIN</source>
3022 <translation>Min:</translation>
3025 <source>LBL_NB_COLORS</source>
3026 <translation>Nombre de couleurs:</translation>
3029 <source>LBL_NB_LABELS</source>
3030 <translation>Nombre de libellés</translation>
3033 <source>LBL_SHOW_PREVIEW</source>
3034 <translation>Prévisualisation</translation>
3037 <source>SHOW_DISTRIBUTION</source>
3038 <translation>Montrer la distribution</translation>
3041 <source>FILTER_BY_SCALARS</source>
3042 <translation>Filtrer par scalaires</translation>
3045 <source>VALUES_LABELING</source>
3046 <translation>Libellés des valeurs</translation>
3049 <source>LBL_WIDTH</source>
3050 <translation>Largeur:</translation>
3053 <source>LBL_X</source>
3054 <translation>X:</translation>
3057 <source>LBL_Y</source>
3058 <translation>Y:</translation>
3061 <source>LOGARITHMIC_SCALING</source>
3062 <translation>Logarithmique</translation>
3065 <source>MSG_MINMAX_VALUES</source>
3066 <translation>La valeur minimale devrait être inférieure ou égale à la valeur maximale</translation>
3069 <source>ORIENTATION_GRP</source>
3070 <translation>Orientation</translation>
3073 <source>ORIGIN_GRP</source>
3074 <translation>Origine</translation>
3077 <source>SAVE_DEFAULT_CHK</source>
3078 <translation>Enregistrer par défaut</translation>
3081 <source>SCALAR_MODE</source>
3082 <translation>Mode scalaire</translation>
3085 <source>SCALAR_RANGE_GRP</source>
3086 <translation>Intervalle de valeurs:</translation>
3089 <source>VERTICAL_BTN</source>
3090 <translation>Vertical</translation>
3093 <source>WRN_LOGARITHMIC_FIELD_RANGE</source>
3094 <translation>Echelle logarithmique : l'intervalle de valeurs du champ contient des valeurs négatives, il est recommandé d'utiliser l'intervalle de valeurs imposé</translation>
3097 <source>WRN_LOGARITHMIC_RANGE</source>
3098 <translation>Echelle logarithmique : utiliser les valeurs positives de l'intervalle de valeurs imposé</translation>
3101 <source>HIDE_SCALAR_BAR</source>
3102 <translation>Cacher la barre scalaire</translation>
3105 <source>Text properties...</source>
3106 <translation>Propriétés du texte</translation>
3109 <source>Bar properties...</source>
3110 <translation>Propriétés de la barre</translation>
3114 <name>VisuGUI_DeformedShapeAndScalarMapDlg</name>
3116 <source>&Cancel</source>
3117 <translation>&Annuler</translation>
3120 <source>&OK</source>
3121 <translation></translation>
3124 <source>DLG_TITLE</source>
3125 <translation>Déformation et carte scalaire</translation>
3128 <source>ERR_SCALAR_DATA_INCONSISTENT</source>
3129 <translation>Les données scalaires du champ choisi sont incohérentes.
3130 Choisissez un autre champ.</translation>
3133 <source>FIELD_ITEM</source>
3134 <translation>Champ scalaire:</translation>
3137 <source>INPUT_TAB</source>
3138 <translation>Entrée</translation>
3141 <source>SCALAR_BAR_TAB</source>
3142 <translation>Barre scalaire</translation>
3145 <source>DEFORMED_SHAPE_AND_SCALAR_MAP_TAB</source>
3146 <translation>Déformation et carte scalaire</translation>
3149 <source>SCALE_FACTOR</source>
3150 <translation>Facteur d'échelle:</translation>
3153 <source>TIMESTAMP_ITEM</source>
3154 <translation>Pas de temps actuel:</translation>
3158 <name>VisuGUI_SetupPlot2dDlg</name>
3160 <source>BUT_NO</source>
3161 <translation>Non</translation>
3164 <source>BUT_YES</source>
3165 <translation>Oui</translation>
3168 <source>QUE_WANT_SAME_UNITS</source>
3169 <translation>Voulez-vous choisir tous les objets ayant les mêmes unités de l'axe vertical?</translation>
3173 <name>VisuGUI_Sweep</name>
3175 <source>TITLE</source>
3176 <translation>Balayage</translation>
3179 <source>MEN_SWEEP_PANE</source>
3180 <translation>Balayage</translation>
3183 <source>NAVIGATION_TAB</source>
3184 <translation>Navigation</translation>
3187 <source>START_SWEEP_POSITION</source>
3188 <translation>0 %</translation>
3191 <source>END_SWEEP_POSITION</source>
3192 <translation>100 %</translation>
3195 <source>IS_CYCLED</source>
3196 <translation>En boucle</translation>
3199 <source>PROPERTIES_TAB</source>
3200 <translation>Propriétés</translation>
3203 <source>MODE</source>
3204 <translation>Mode:</translation>
3207 <source>LINEAR</source>
3208 <translation>Linéaire</translation>
3211 <source>COSINUSOIDAL</source>
3212 <translation>( 1 - cos( t ) ) / 2</translation>
3215 <source>SINUSOIDAL</source>
3216 <translation>sin( t - Pi / 2 )</translation>
3219 <source>NUMBER_OF_STEPS</source>
3220 <translation>Nombre de as:</translation>
3223 <source>INTERVAL</source>
3224 <translation>Intervalle</translation>
3227 <source>[ 0, +PI ]</source>
3228 <translation>[ 0, +PI ]</translation>
3231 <source>[ -PI, +PI ]</source>
3232 <translation>[ -PI, +PI ]</translation>
3235 <source>DELAY_BETWEEN_STEPS</source>
3236 <translation>Délai de pas [ sec ]:</translation>
3240 <name>VisuGUI_Slider</name>
3242 <source>TITLE</source>
3243 <translation>Barre de défilement</translation>
3246 <source>MEN_SLIDER_PANE</source>
3247 <translation>Barre de défilement</translation>
3250 <source>NAVIGATION_TAB</source>
3251 <translation>Navigation</translation>
3254 <source>IS_CYCLED</source>
3255 <translation>En boucle</translation>
3258 <source>PROPERTIES_TAB</source>
3259 <translation>Propriétés</translation>
3262 <source>MINIMAL_MEMORY</source>
3263 <translation>Minimale</translation>
3266 <source>LIMITED_MEMORY</source>
3267 <translation>Limité</translation>
3270 <source>MEMORY_UNITS</source>
3271 <translation>Mb</translation>
3274 <source>USED_BY_CACHE</source>
3275 <translation>Utilisé:</translation>
3278 <source>AVAILABLE_MEMORY</source>
3279 <translation>Libre:</translation>
3282 <source>SPEED</source>
3283 <translation>Vitesse</translation>
3287 <name>VisuGUI_StreamLinesDlg</name>
3289 <source>&Cancel</source>
3290 <translation>&Annuler</translation>
3293 <source>&OK</source>
3294 <translation></translation>
3297 <source>DLG_TITLE</source>
3298 <translation>Préférences des lignes de courant</translation>
3301 <source>LBL_DIRECTION</source>
3302 <translation>Direction</translation>
3305 <source>LBL_INTEGRATION_STEP</source>
3306 <translation>Pas d'intégration</translation>
3309 <source>LBL_PROPAGATION_TIME</source>
3310 <translation>Temps de propagation</translation>
3313 <source>LBL_SOURCE_TYPE</source>
3314 <translation>Type de source</translation>
3317 <source>LBL_STEP_LENGTH</source>
3318 <translation>Longueur de pas</translation>
3321 <source>LBL_USED_POINTS</source>
3322 <translation>Points utilisés (0..1)</translation>
3325 <source>MAGNITUDE_COLORING_CHK</source>
3326 <translation>Coloration selon la magnitude</translation>
3329 <source>SOURCE_GRP</source>
3330 <translation>Source</translation>
3333 <source>USE_COLOR_BTN</source>
3334 <translation>Utiliser la couleur</translation>
3337 <source>STREAM_MEMORY_ALERT</source>
3338 <translation>Impossible de créer la présentation avec les paramètres initiaux à cause de la mémoire insuffisante.
3339 Quelques paramètres ont été changés. Voulez-vous conitnuer?</translation>
3342 <source>None</source>
3343 <translation>Aucune</translation>
3346 <source>Entity</source>
3347 <translation>Entité</translation>
3350 <source>Family</source>
3351 <translation>Famille</translation>
3354 <source>Group</source>
3355 <translation>Groupe</translation>
3358 <source>Presentation</source>
3359 <translation>Présentation</translation>
3362 <source>Forward</source>
3363 <translation>En avant</translation>
3366 <source>Backward</source>
3367 <translation>En arrière</translation>
3370 <source>Both</source>
3371 <translation>Les deux</translation>
3374 <source>Stream Lines</source>
3375 <translation>Lignes de courant</translation>
3378 <source>Input</source>
3379 <translation>Données d'entrée</translation>
3382 <source>Scalar Bar</source>
3383 <translation>Barre scalaire</translation>
3387 <name>VisuGUI_SweepPrefDlg</name>
3389 <source>&Cancel</source>
3390 <translation>&Annuler</translation>
3393 <source>&OK</source>
3394 <translation></translation>
3397 <source>DLG_TITLE</source>
3398 <translation>Préférences de balayage</translation>
3401 <source>LBL_NB_CYCLES</source>
3402 <translation>Nombre de cycles:</translation>
3405 <source>LBL_NB_STEPS</source>
3406 <translation>Nombre de pas:</translation>
3409 <source>LBL_TIME_STEP</source>
3410 <translation>Pas de temps (seconde):</translation>
3414 <name>VisuGUI_TextPrefDlg</name>
3416 <source>&Cancel</source>
3417 <translation>&Annuler</translation>
3420 <source>&OK</source>
3421 <translation></translation>
3424 <source>LBL_BOLD</source>
3425 <translation>Gras</translation>
3428 <source>LBL_ITALIC</source>
3429 <translation>Italique</translation>
3432 <source>LBL_LABELS</source>
3433 <translation>Libellés</translation>
3436 <source>LBL_SHADOW</source>
3437 <translation>Ombrage</translation>
3440 <source>LBL_TITLE</source>
3441 <translation>Titre</translation>
3444 <source>TIT_TEXT_PREF</source>
3445 <translation>Propriétés du texte</translation>
3449 <name>SetupDlg</name>
3451 <source>Setup Animation</source>
3452 <translation>Régler l'animation</translation>
3455 <source>Use range of time stamps</source>
3456 <translation>Utiliser un intervalle de pas de temps</translation>
3459 <source>From</source>
3460 <translation>Depuis</translation>
3464 <translation>jusqu'à</translation>
3467 <source>Use sequence of time stamps</source>
3468 <translation>Utiliser certains pas de temps</translation>
3471 <source>Indices</source>
3472 <translation>Indices</translation>
3475 <source>Fields</source>
3476 <translation>Champs</translation>
3479 <source>Properties</source>
3480 <translation>Propriétés</translation>
3483 <source>Properties...</source>
3484 <translation>Propriétés...</translation>
3487 <source>Arrange...</source>
3488 <translation>Organiser...</translation>
3492 <name>VisuGUI_TimeAnimationDlg</name>
3494 <source>&OK</source>
3495 <translation>&OK</translation>
3498 <source>Setup Animation...</source>
3499 <translation>Régler l'animation...</translation>
3502 <source>Generate frames</source>
3503 <translation>Générer les images</translation>
3506 <source>Properties</source>
3507 <translation>Propriétés</translation>
3510 <source>Saving</source>
3511 <translation>Sauvegarde</translation>
3514 <source>Save pictures to directory</source>
3515 <translation>Enregistrer les images</translation>
3518 <source>Saving format:</source>
3519 <translation>Format d'enregistrement :</translation>
3522 <source>Path:</source>
3523 <translation>Chemin :</translation>
3526 <source>Browse...</source>
3527 <translation>Parcourir...</translation>
3530 <source>Save animation to AVI file</source>
3531 <translation>Enregistrer l'animation dans un film AVI</translation>
3534 <source>Time stamp frequency:</source>
3535 <translation>Fréquence des pas de temps :</translation>
3538 <source>Publish to study</source>
3539 <translation>Publier dans l'étude</translation>
3542 <source>Save Animation</source>
3543 <translation>Enregistrer l'animation</translation>
3546 <source>Select file</source>
3547 <translation>Choisir un fichier</translation>
3550 <source>ERROR</source>
3551 <translation>Erreur</translation>
3554 <source>MSG_NO_ANIMATIONDATA</source>
3555 <translation>Il n'y a pas de données pour l'animation</translation>
3558 <source>MSG_NO_AVI_MAKER</source>
3559 <translation>L'outil jpeg2yuv, nécessaire pour l'enregistrement AVI, n'est pas disponible.
3560 Consulter la documentation.</translation>
3563 <source>MSG_NO_SUPPORTED_IMAGE_FORMATS</source>
3564 <translation>Il n'y a pas de formats disponibles pour les images de sortie.
3565 Consulter la documentation de QT.</translation>
3568 <source>MSG_INVALID_IMAGE_FORMAT_INDEX</source>
3569 <translation>Le format d'image choisi n'est pas supporté.</translation>
3573 <name>VisuGUI_TransparencyDlg</name>
3575 <source>BUT_CLOSE</source>
3576 <translation>Fermer</translation>
3579 <source>TRANSPARENCY_OPAQUE</source>
3580 <translation>Opaque</translation>
3583 <source>TRANSPARENCY_TITLE</source>
3584 <translation>Changer la transparence</translation>
3587 <source>TRANSPARENCY_TRANSPARENT</source>
3588 <translation>Transparent</translation>
3592 <name>VisuGUI_VectorsDlg</name>
3594 <source>&Cancel</source>
3595 <translation>&Annuler</translation>
3598 <source>&OK</source>
3599 <translation>&OK</translation>
3602 <source>ARROWS_BTN</source>
3603 <translation>Flèches</translation>
3606 <source>CENTER_BTN</source>
3607 <translation>Centre</translation>
3610 <source>CONES2_BTN</source>
3611 <translation>Cônes (2)</translation>
3614 <source>CONES6_BTN</source>
3615 <translation>Cônes (6)</translation>
3618 <source>DLG_TITLE</source>
3619 <translation>Présentation d'un champ de vecteurs</translation>
3622 <source>GLYPH_POSITION_GRP</source>
3623 <translation>Position du glyphe</translation>
3626 <source>GLYPH_TYPE_GRP</source>
3627 <translation>Type du glyphe</translation>
3630 <source>HEAD_BTN</source>
3631 <translation>Tête</translation>
3634 <source>INPUT_TAB</source>
3635 <translation>Données d'entrée</translation>
3638 <source>LBL_LINE_WIDTH</source>
3639 <translation>Largeur de la ligne:</translation>
3642 <source>LBL_SCALE_FACTOR</source>
3643 <translation>Facteur d'échelle:</translation>
3646 <source>MAGNITUDE_COLORING_CHK</source>
3647 <translation>Coloration selon la magnitude</translation>
3650 <source>SCALAR_BAR_TAB</source>
3651 <translation>Barre scalaire</translation>
3654 <source>SEL_COLOR_BTN</source>
3655 <translation>Choisir la couleur</translation>
3658 <source>TAIL_BTN</source>
3659 <translation>Queue</translation>
3662 <source>USE_GLYPHS_CHK</source>
3663 <translation>Utiliser les glyphes</translation>
3667 <name>VisuGUI_SelectionPanel</name>
3669 <source>WINDOW_TITLE</source>
3670 <translation>Sélection</translation>
3673 <source>MODE_TITLE</source>
3674 <translation>Sélection</translation>
3677 <source>MODE_GAUSS_POINT</source>
3678 <translation>Point de Gauss </translation>
3681 <source>MODE_POINT</source>
3682 <translation>Point</translation>
3685 <source>MODE_CELL</source>
3686 <translation>Cellule</translation>
3689 <source>MODE_ACTOR</source>
3690 <translation>Acteur</translation>
3693 <source>MESH_NAME_LBL</source>
3694 <translation>Nom du maillage:</translation>
3697 <source>FIELD_NAME_LBL</source>
3698 <translation>Nom du champ:</translation>
3701 <source>POINT_DATA_TITLE</source>
3702 <translation>Données du point</translation>
3705 <source>DATA_ID_LBL</source>
3706 <translation>ID:</translation>
3709 <source>POINT_ID_HDR</source>
3710 <translation>PointID</translation>
3713 <source>CELL_ID_HDR</source>
3714 <translation>CelluleID</translation>
3717 <source>DATA_SCALAR_HDR</source>
3718 <translation>Scalaire</translation>
3721 <source>DATA_VECTOR_HDR</source>
3722 <translation>Vecteur</translation>
3725 <source>POINT_INFO</source>
3726 <translation>Info du point</translation>
3729 <source>CELL_INFO</source>
3730 <translation>Cellule Info</translation>
3733 <source>POINT_COORD_TITLE</source>
3734 <translation>Coordonnées</translation>
3737 <source>CELL_DATA_TITLE</source>
3738 <translation>Données de la cellule</translation>
3741 <source>CELL_DATA_ID_LBL</source>
3742 <translation>ID:</translation>
3745 <source>ACTOR_DATA_POSITION_TITLE</source>
3746 <translation>Position</translation>
3749 <source>ACTOR_DATA_SIZE_TITLE</source>
3750 <translation>Taille</translation>
3753 <source>SELECTION_PREFERENCES</source>
3754 <translation>Préférences de la sélection...</translation>
3758 <name>VisuGUI_SelectionPrefDlg</name>
3760 <source>TLT_SELECTION_PREFERENCES</source>
3761 <translation>Préférences de sélection </translation>
3764 <source>BELOW_POINT</source>
3765 <translation>Centré</translation>
3768 <source>CAMERA_TITLE</source>
3769 <translation>Mouvement de la caméra</translation>
3772 <source>CURSOR_SIZE</source>
3773 <translation>Taille du curseur:</translation>
3776 <source>CURSOR_TITLE</source>
3777 <translation>Curseur</translation>
3780 <source>INFO_WINDOW_TITLE</source>
3781 <translation>Fenêtre d'information</translation>
3784 <source>POINT_TOLERANCE</source>
3785 <translation>Tolérance du point</translation>
3788 <source>POSITION</source>
3789 <translation>Position:</translation>
3792 <source>PYRAMID_HEIGHT</source>
3793 <translation>Hauteur des pyramides:</translation>
3796 <source>SELECTION_COLOR</source>
3797 <translation>Sélection de la couleur du curseur:</translation>
3800 <source>STEP_NUMBER</source>
3801 <translation>Nombre de pas</translation>
3804 <source>STEP_NUMBER_TIP</source>
3805 <translation>Nombre de pas entre deux positions</translation>
3808 <source>TOLERANCE_TITLE</source>
3809 <translation>Tolérance</translation>
3812 <source>TOP_LEFT_CORNER</source>
3813 <translation>Angle haut-gauche </translation>
3816 <source>TRANSPARENCY</source>
3817 <translation>Transparence:</translation>
3820 <source>ZOOM_FACTOR</source>
3821 <translation>Facteur de zoom:</translation>
3825 <name>VisuGUI_BarPrefDlg</name>
3827 <source>DIMENSIONS</source>
3828 <translation>Dimensions (% de la taille du widget)</translation>
3831 <source>WIDTH</source>
3832 <translation>Largeur</translation>
3835 <source>PRECISION</source>
3836 <translation>Précision</translation>
3839 <source>&OK</source>
3840 <translation>&OK</translation>
3843 <source>&Cancel</source>
3844 <translation>&Annuler</translation>
3847 <source>TIT_BAR_PREF</source>
3848 <translation>Propriétés de la barre</translation>
3851 <source>LBL_TITLE_W</source>
3852 <translation>Taille du titre (%)</translation>
3855 <source>LBL_LABEL_W</source>
3856 <translation>Taille du libellé (%)</translation>
3859 <source>LBL_LABEL_H</source>
3860 <translation>Hauteur du libellé (%)</translation>
3863 <source>LBL_BAR_W</source>
3864 <translation>Largeur de la barre (%)</translation>
3867 <source>LBL_BAR_H</source>
3868 <translation>Hauteur de la barre (%)</translation>
3871 <source>LBL_SHOW_UNITS</source>
3872 <translation>Montrer les unités</translation>
3875 <source>LBL_UNITS_FORMAT</source>
3876 <translation>Format:</translation>
3879 <source>MSG_LABEL_FORMAT</source>
3880 <translation>Le format des libellés est invalide.</translation>
3883 <source>MSG_BIG_SCALE</source>
3884 <translation>Il est recommandé que la taille du libellé et la hauteur ou la largeur de la barre soient égales ou inférieures à 100%.</translation>
3887 <source>MSG_BIG_SCALE_TLT</source>
3888 <translation>Il faut que la taille du titre soit égale ou inférieure à 100%.</translation>
3891 <source>AUTO</source>
3892 <translation>auto</translation>
3896 <name>VisuGUI_Table3DDlg</name>
3898 <source>DLG_PREF_TITLE</source>
3899 <translation>Préférences de la barre de la table 3D</translation>
3902 <source>DLG_PROP_TITLE</source>
3903 <translation>Paramètres de la barre scalaire</translation>
3906 <source>Text properties...</source>
3907 <translation>Propriétés du texte</translation>
3910 <source>Bar properties...</source>
3911 <translation>Propriétés de la barre</translation>
3915 <name>VisuGUI_TableScalarBarPane</name>
3917 <source>SCALAR_RANGE_GRP</source>
3918 <translation>Intervalle de valeurs scalaire</translation>
3921 <source>LOGARITHMIC_SCALING</source>
3922 <translation>Echelle logarithmique</translation>
3925 <source>FIELD_RANGE_BTN</source>
3926 <translation>Utiliser l'intervalle de valeurs du champs</translation>
3929 <source>IMPOSED_RANGE_BTN</source>
3930 <translation>Utiliser l'intervalle de valeurs imposé</translation>
3933 <source>LBL_MIN</source>
3934 <translation>Min:</translation>
3937 <source>LBL_MAX</source>
3938 <translation>Max:</translation>
3941 <source>COLORS_LABELS_GRP</source>
3942 <translation>Couleurs et libellés</translation>
3945 <source>LBL_NB_COLORS</source>
3946 <translation>Nombre de couleurs:</translation>
3949 <source>LBL_NB_LABELS</source>
3950 <translation>Nombre de libellés</translation>
3953 <source>ORIENTATION_GRP</source>
3954 <translation>Orientation</translation>
3957 <source>VERTICAL_BTN</source>
3958 <translation>Vertical</translation>
3961 <source>HORIZONTAL_BTN</source>
3962 <translation>Horizontal</translation>
3965 <source>ORIGIN_GRP</source>
3966 <translation>Origine</translation>
3969 <source>LBL_X</source>
3970 <translation>X:</translation>
3973 <source>LBL_Y</source>
3974 <translation>Y:</translation>
3977 <source>LBL_SHOW_PREVIEW</source>
3978 <translation>Prévisualiser</translation>
3981 <source>DIMENSIONS_GRP</source>
3982 <translation>Dimensions</translation>
3985 <source>LBL_WIDTH</source>
3986 <translation>Largeur:</translation>
3989 <source>LBL_HEIGHT</source>
3990 <translation>Hauteur:</translation>
3993 <source>SAVE_DEFAULT_CHK</source>
3994 <translation>Enregistrer les valeurs par défaut</translation>
3997 <source>MSG_MINMAX_VALUES</source>
3998 <translation>La valeur minimale devrait être inférieure ou égale à la valeur maximale</translation>
4001 <source>WRN_LOGARITHMIC_RANGE</source>
4002 <translation>Echelle logarithmique: utiliser les valeurs positives de l'intervalle imposé</translation>
4005 <source>WRN_LOGARITHMIC_FIELD_RANGE</source>
4006 <translation>Echelle logarithmique: l'intervalle de valeurs du champ contient des valeurs négatives, il est recommandé d'utiliser l'intervalle de valeurs imposé</translation>
4010 <name>VisuGUI_Table3DPane</name>
4012 <source>SCALE</source>
4013 <translation>Facteur d'échelle:</translation>
4016 <source>PRESENTATION_TYPE</source>
4017 <translation>Type de présentation</translation>
4020 <source>SURFACE</source>
4021 <translation>Surface</translation>
4024 <source>CONTOUR</source>
4025 <translation>Contour</translation>
4028 <source>NUMBER_CONTOURS</source>
4029 <translation>Nombre de contours:</translation>
4033 <name>VisuGUI_FileInfoDlg</name>
4035 <source>CAPTION</source>
4036 <translation>Information sur le fichier</translation>
4039 <source>FILE_NAME</source>
4040 <translation>Nom du fichier</translation>
4043 <source>FILE_SIZE</source>
4044 <translation>Taille du fichier (bytes)</translation>
4047 <source>MED_VERSION</source>
4048 <translation>Version de MED</translation>
4052 <name>VisuGUI_ClippingPlaneMgr</name>
4054 <source>TITLE</source>
4055 <translation>Configuration des plans de coupe</translation>
4058 <source>TITLE_PLANES</source>
4059 <translation>Définition des plans </translation>
4062 <source>LBL_NAME</source>
4063 <translation>Nom du plan</translation>
4066 <source>BYVECTOR_TITLE</source>
4067 <translation>Vecteur normal</translation>
4070 <source>BYPLANE_TITLE</source>
4071 <translation>Plan principal</translation>
4074 <source>CHK_AUTOAPPLY</source>
4075 <translation>Appliquer automatiquement</translation>
4078 <source>CHK_SHOW_PREVIEW</source>
4079 <translation>Prévisualiser</translation>
4082 <source>ORIGIN_TITLE</source>
4083 <translation>Origine</translation>
4086 <source>DIRECTION_TITLE</source>
4087 <translation>Direction</translation>
4090 <source>LBL_ORIENTATION</source>
4091 <translation>Orientation</translation>
4094 <source>LBL_DISTANCE</source>
4095 <translation>Distance</translation>
4098 <source>LBL_ROTATION</source>
4099 <translation>Rotation autour de %1</translation>
4102 <source>BTN_NEW</source>
4103 <translation>Nouveau</translation>
4106 <source>BTN_DELETE</source>
4107 <translation>Supprimer</translation>
4110 <source>BTN_IMPORT</source>
4111 <translation>Importer...</translation>
4114 <source>IMPORT_TITLE</source>
4115 <translation>Importer de...</translation>
4118 <source>SELECT_VIEW</source>
4119 <translation>Choisir la fenêtre:</translation>
4123 <name>VisuGUI_SegmentationMgr</name>
4125 <source>MNU_CLIPPING_PLANE_MGR</source>
4126 <translation>Plans de coupe</translation>
4129 <source>DSK_CLIPPING_PLANE_MGR</source>
4130 <translation>Gérer les plans de coupe dans la scène</translation>
4133 <source>VISU_VIEW_TOOLBAR</source>
4134 <translation>Outils VISU</translation>
4137 <source>VISU_SETPLANES_MNU</source>
4138 <translation>Définir le plan de coupe...</translation>
4141 <source>MNU_SHOW_CLIPPINGPLANES</source>
4142 <translation>Montrer les plans de coupe</translation>
4145 <source>DSK_SHOW_CLIPPINGPLANES</source>
4146 <translation>Montrer/cacher les plans de coupe</translation>
4149 <source>MNU_ACTIVATE_CLIPPINGPLANES</source>
4150 <translation>Désactiver les plans de coupe</translation>
4153 <source>DSK_ACTIVATE_CLIPPINGPLANES</source>
4154 <translation>Activer/désactiver les plans de coupe</translation>
4158 <name>VisuGUI_ClippingPanel</name>
4160 <source>TITLE</source>
4161 <translation>Plans de coupe</translation>
4164 <source>PRESENTATIONS_LBL</source>
4165 <translation>Présentations:</translation>
4168 <source>PLANES_LBL</source>
4169 <translation>Plans associés:</translation>
4172 <source>NEW_BTN</source>
4173 <translation>Nouveau...</translation>
4176 <source>EDIT_BTN</source>
4177 <translation>Editer...</translation>
4180 <source>DELETE_BTN</source>
4181 <translation>Supprimer</translation>
4184 <source>TIT_DELETE_PLANE</source>
4185 <translation>Supprimer le plan de coupe</translation>
4188 <source>MSG_DELETE_PLANE</source>
4189 <translation>Le plan de coupe %1 sera supprimé. Continuer?</translation>
4192 <source>CHK_SHOW_PLANES</source>
4193 <translation>Prévisualiser les plans</translation>
4196 <source>CHK_ACTIVATE_PLANES</source>
4197 <translation>Désactiver les plans</translation>
4200 <source>CHK_AUTO_APPLY</source>
4201 <translation>Appliquer automatiquement</translation>
4204 <source>PLANES_TABLE_TITLES</source>
4205 <translation>Plan actif</translation>
4209 <name>VisuGUI_ClippingPlaneDlg</name>
4211 <source>TITLE</source>
4212 <translation>Editer le plan de coupe</translation>
4215 <source>LBL_NAME</source>
4216 <translation>Nom du plan</translation>
4219 <source>BYVECTOR_TITLE</source>
4220 <translation>Vecteur normal</translation>
4223 <source>BYPLANE_TITLE</source>
4224 <translation>Plan principal</translation>
4227 <source>CHK_AUTOAPPLY</source>
4228 <translation>Global</translation>
4231 <source>CHK_SHOW_PREVIEW</source>
4232 <translation>Prévisualiser</translation>
4235 <source>ORIGIN_TITLE</source>
4236 <translation>Origine</translation>
4239 <source>DIRECTION_TITLE</source>
4240 <translation>Direction</translation>
4243 <source>LBL_ORIENTATION</source>
4244 <translation>Orientation</translation>
4247 <source>LBL_DISTANCE</source>
4248 <translation>Distance</translation>
4251 <source>LBL_ROTATION</source>
4252 <translation>Rotation autour de %1</translation>
4256 <name>VisuGUI_FilterScalarsDlg</name>
4258 <source>TITLE</source>
4259 <translation>Filtre par scalaires</translation>
4262 <source>BOXTITLE</source>
4263 <translation>Filtre par intervalle de valeurs scalaires</translation>
4266 <source>MINLBL</source>
4267 <translation>Min:</translation>
4270 <source>MAXLBL</source>
4271 <translation>Max:</translation>
4275 <name>VisuGUI_ValuesLabelingDlg</name>
4277 <source>PARAMETERS_OF_VALUES_LABELING</source>
4278 <translation>Paramètres des repères de valeurs</translation>
4281 <source>LABELS</source>
4282 <translation>Libellés</translation>
4285 <source>FONT</source>
4286 <translation>Police</translation>
4289 <source>COLOR</source>
4290 <translation>Couleur</translation>
4294 <name>VisuGUI_ShrinkFactorDlg</name>
4296 <source>SHRINKFACTOR_TITLE</source>
4297 <translation>Changer le facteur de contraction</translation>
4300 <source>SHRINKFACTOR_VALUE</source>
4301 <translation>Facteur de contraction:</translation>
4305 <name>VisuGUI_PrimitiveBox</name>
4307 <source>ALPHA_TEXTURE</source>
4308 <translation>Texture du canal alpha (16x16) :</translation>
4311 <source>ALPHA_THRESHOLD</source>
4312 <translation>Seuil du canal alpha : </translation>
4315 <source>CLAMP</source>
4316 <translation>Taille maximale : </translation>
4319 <source>FACE_LIMIT</source>
4320 <translation>Notifier quand le nombre de faces est excessif : </translation>
4323 <source>FACE_NUMBER</source>
4324 <translation>Nombre de faces : </translation>
4327 <source>GEOMETRICAL_SPHERE</source>
4328 <translation>Sphère géométrique</translation>
4331 <source>MAIN_TEXTURE</source>
4332 <translation>Texture principale (16x16) : </translation>
4335 <source>OPENGL_POINT</source>
4336 <translation>Point OpenGL</translation>
4339 <source>POINT_SPRITE</source>
4340 <translation>Point Sprite</translation>
4343 <source>PRIMITIVE_TITLE</source>
4344 <translation>Primitive</translation>
4347 <source>RESOLUTION</source>
4348 <translation>Résolution : </translation>
4352 <name>VisuGUI_SizeBox</name>
4354 <source>COLOR</source>
4355 <translation>Couleur : </translation>
4358 <source>COLOR_TITLE</source>
4359 <translation>Couleur</translation>
4362 <source>GEOM_SIZE</source>
4363 <translation>Taille des points (%) : </translation>
4366 <source>INCREMENT</source>
4367 <translation>+/- Ratio : </translation>
4370 <source>MAGNIFICATION</source>
4371 <translation>Magnification (%) : </translation>
4374 <source>MAX_SIZE</source>
4375 <translation>taille max. (%) : </translation>
4378 <source>MIN_SIZE</source>
4379 <translation>Intervalle des valeurs pour la taille min. (%) : </translation>
4382 <source>OUTSIDE_SIZE</source>
4383 <translation>Pourcentage de la taille normale (%) : </translation>
4386 <source>SIZE_TITLE</source>
4387 <translation>Taille</translation>
4390 <source>UNIFORM_COLOR</source>
4391 <translation>Couleur uniforme</translation>
4395 <name>VISU_TableDlg</name>
4397 <source>ERR_TABLE_NOT_AVAILABLE</source>
4398 <translation>La table n'est pas disponible</translation>
4401 <source>TABLE_OF_INTEGER_TLT</source>
4402 <translation>Table d'entiers</translation>
4405 <source>TABLE_OF_REAL_TLT</source>
4406 <translation>Table de réels</translation>
4409 <source>TABLE_UNKNOWN_TLT</source>
4410 <translation>Table d'inconnus</translation>
4413 <source>VIEW_TABLE_TLT</source>
4414 <translation>Montrer la table</translation>
4417 <source>ALLOW_EDIT_CHECK</source>
4418 <translation>Permettre l'édition</translation>
4421 <source>DO_UPDATE_CHECK</source>
4422 <translation>Mise à jour immédiate</translation>
4425 <source>ADD_COLUMN_BTN</source>
4426 <translation>Ajouter une colonne</translation>
4429 <source>ADD_ROW_BTN</source>
4430 <translation>Ajouter une ligne</translation>
4433 <source>ADJUST_CELLS_BTN</source>
4434 <translation>Ajuster les cellules</translation>
4437 <source>CLEAR_BTN</source>
4438 <translation>Nettoyer</translation>
4441 <source>REMOVE_COLUMN_BTN</source>
4442 <translation>Supprimer la colonne</translation>
4445 <source>REMOVE_ROW_BTN</source>
4446 <translation>Supprimer la ligne</translation>
4449 <source>SELECT_ALL_BTN</source>
4450 <translation>Tout sélectionner</translation>
4453 <source>SET_TITLE_TLT</source>
4454 <translation>Définir le titre</translation>
4457 <source>TITLE_LBL</source>
4458 <translation>Titre:</translation>
4461 <source>UNITS_TLT</source>
4462 <translation>Unités</translation>