1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.0" language="fr_FR">
7 <source>EXPORT_JPEG_FILE</source>
8 <translation>Exporter un image JPEG</translation>
11 <source>EXPORT_MED_FILE</source>
12 <translation>Exporter un image MED</translation>
15 <source>JPEG_FILES</source>
16 <translation>Fichiers JPEG (*.jpg; *.jpeg)</translation>
19 <source>MED_FILES</source>
20 <translation>Fichiers MED (*.med)</translation>
24 <name>SierpinskyGUI</name>
26 <source>CAPTION</source>
27 <translation>Lancer la dialogue Sierpinsky</translation>
30 <source>MENU_Sierpinsky</source>
31 <translation>Sierpinsky</translation>
35 <translation>Lancer</translation>
39 <name>SierpinskyGUI_RunDlg</name>
41 <source>BASE_POINTS</source>
42 <translation>Points de Base</translation>
45 <source>CANCEL_BTN</source>
46 <translation>&Annuler</translation>
49 <source>CAPTION</source>
50 <translation>Lancer l'Algo Sierpinsky</translation>
53 <source>DEFAULT</source>
54 <translation>Défaut</translation>
57 <source>ERR_ERROR</source>
58 <translation>Avertissement</translation>
61 <source>EXEC_ERROR</source>
62 <translation>Impossible de commencer l'exécution!</translation>
65 <source>EXPORT_2_JPEG</source>
66 <translation>Exporter à JPEG</translation>
69 <source>EXPORT_2_MED</source>
70 <translation>Exporter à MED</translation>
73 <source>IMAGE_SIZE</source>
74 <translation>Taille d'Image:</translation>
77 <source>IMPORT_MED_2_VISU</source>
78 <translation>Importer à Post-Pro</translation>
81 <source>JPEG_PARAMETERS_ERROR</source>
82 <translation>Le nom du fichier JPEG n'est pas indiqué ou la taille d'image est 0. \n Continuer?</translation>
85 <source>MED_PARAMETERS_ERROR</source>
86 <translation>Le nom du fichier MED n'est pas indiqué ou la taille d'image est 0. \n Continuer?</translation>
89 <source>MESH_SIZE</source>
90 <translation>Taille du maillage:</translation>
93 <source>NB_ITERATIONS</source>
94 <translation>Nombre d'Itérations:</translation>
97 <source>NO_BTN</source>
98 <translation>&No</translation>
101 <source>OK_BTN</source>
102 <translation>&OK</translation>
105 <source>RANDOM</source>
106 <translation>Aléatoire</translation>
109 <source>RESULTS</source>
110 <translation>Résultats</translation>
113 <source>START_BTN</source>
114 <translation>&Commencer</translation>
117 <source>START_POINT</source>
118 <translation>Commencer un point</translation>
121 <source>STOP_BTN</source>
122 <translation>A&rrêter</translation>
125 <source>WRN_WARNING</source>
126 <translation>Avertissement</translation>
129 <source>YES_BTN</source>
130 <translation>&Yes</translation>