1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.1" language="fr_FR">
7 <source>Inspection</source>
8 <translation>Inspection</translation>
11 <source>Information</source>
12 <translation type="vanished">Information</translation>
15 <source>Show inspection window</source>
16 <translation>Afficher la fenêtre d'inspection</translation>
19 <source>What Is</source>
20 <translation>Qu’est-ce que c’est</translation>
23 <source>Edit toolbars of the module</source>
24 <translation>Editer les barres d'outils du module</translation>
27 <source>Edit toolbars...</source>
28 <translation>Editer les barres d'outils...</translation>
31 <source>Viewer</source>
32 <translation>Vue</translation>
35 <source>Default selection</source>
36 <translation>Sélection par défaut</translation>
39 <source>Faces</source>
40 <translation>Faces</translation>
43 <source>Edges</source>
44 <translation>Arêtes</translation>
47 <source>Vertices</source>
48 <translation>Sommets</translation>
51 <source>Selection sensitivity</source>
52 <translation>Sensibilité de sélection</translation>
55 <source>Vertex</source>
56 <translation>Sommet</translation>
60 <translation>Arête</translation>
63 <source>Additional highlighting</source>
64 <translation>Mise en évidence supplémentaire</translation>
67 <source>In 3d mode</source>
68 <translation>En mode 3D</translation>
71 <source>In 2d mode</source>
72 <translation>En mode 2D</translation>
75 <source>Color scale</source>
76 <translation>Échelle de couleur</translation>
79 <source>X position</source>
80 <translation>Position X</translation>
83 <source>Y position</source>
84 <translation>Position Y</translation>
87 <source>Width</source>
88 <translation>Largeur</translation>
91 <source>Height</source>
92 <translation>Hauteur</translation>
95 <source>Intervals number</source>
96 <translation>Nombre d'intervalles</translation>
99 <source>Text height</source>
100 <translation>Hauteur du texte</translation>
103 <source>Text color</source>
104 <translation>Couleur du texte</translation>
107 <source>MEN_DESK_EDIT</source>
108 <translation>MEN_DESK_EDIT</translation>
111 <source>Parts management</source>
112 <translation>Gestion des pièces</translation>
115 <source>Import operations</source>
116 <translation>Opérations d'importation</translation>
119 <source>Export operations</source>
120 <translation>Opérations d'exportation</translation>
123 <source>Arrangement of parts</source>
124 <translation>Disposition des pièces</translation>
127 <source>Primitives</source>
128 <translation>Primitives</translation>
131 <source>Geometry</source>
132 <translation>Géométrie</translation>
135 <source>Features</source>
136 <translation>Fonctionnalités</translation>
139 <source>Dimensions</source>
140 <translation>Dimensions</translation>
143 <source>Constraints</source>
144 <translation>Contraintes</translation>
147 <source>Welcome to SHAPER</source>
148 <translation>Bienvenue à SHAPER</translation>
151 <source>Current mode: Part set mode</source>
152 <translation>Mode actuel : Mode de réglage des pièces</translation>
155 <source>Current mode: Part mode</source>
156 <translation>Mode actuel : Mode partiel</translation>
159 <source>Current mode: Sketcher mode</source>
160 <translation>Mode actuel : Mode esquisseur</translation>
163 <source>Group names display</source>
164 <translation>Affichage des noms de groupe</translation>
167 <source>Text font</source>
168 <translation>Police de texte</translation>
171 <source>Text size</source>
172 <translation>Taille du texte</translation>
175 <source>Text color</source>
176 <translation>Couleur du texte</translation>
180 <name>SHAPERGUI_ToolbarItemsDlg</name>
182 <source>Edit toolbar</source>
183 <translation>Editer la barre d'outils</translation>
186 <source>Toolbar name:</source>
187 <translation>Nom de la barre d'outils:</translation>
190 <source>Out of toolbars:</source>
191 <translation>Hors des barres d'outils:</translation>
194 <source>In the toolbar:</source>
195 <translation>Dans la barre d'outils:</translation>
199 <name>SHAPERGUI_ToolbarsDlg</name>
201 <source>Toolbars</source>
202 <translation>Barres d'outils</translation>
205 <source>Toolbars:</source>
206 <translation>Barres d'outils:</translation>
209 <source>Number of commands out of toolbars:</source>
210 <translation>Nombre de commandes hors des barres d'outils:</translation>
213 <source>Add...</source>
214 <translation>Ajouter...</translation>
217 <source>Add a new empty toolbar to the toolbars list</source>
218 <translation>Ajouter une nouvelle barre d'outils vide à la liste des barres d'outils</translation>
221 <source>Edit...</source>
222 <translation>Modifier...</translation>
225 <source>Edit currently selected toolbar</source>
226 <translation>Modifier la barre d'outils actuellement sélectionnée</translation>
229 <source>Delete</source>
230 <translation>Supprimer</translation>
233 <source>Delete currently selected toolbar</source>
234 <translation>Supprimer la barre d'outils actuellement sélectionnée</translation>
237 <source>Reset</source>
238 <translation>Réinitialiser</translation>
241 <source>Restore default toolbars structure</source>
242 <translation>Restaurer la structure des barres d'outils par défaut</translation>
245 <source>Create toolbar</source>
246 <translation>Créer une barre d'outils</translation>
249 <source>Name of a new toolbar</source>
250 <translation>Nom d'une nouvelle barre d'outils</translation>
253 <source>A tool bar with name %1 already exists</source>
254 <translation>Une barre d'outils portant le nom %1 existe déjà</translation>
257 <source>Toolbar %1 will be deleted. Continue?</source>
258 <translation>La barre d'outils %1 sera supprimée. Continuez ?</translation>
261 <source>Delete toolbar</source>
262 <translation>Supprimer la barre d'outils</translation>
265 <source> (%1 commands)</source>
266 <translation> (%1 commandes)</translation>