Salome HOME
This commit was generated by cvs2git to create tag 'V1_4_0b2'.
[modules/kernel.git] / src / SALOMEGUI / QAD_msg_fr.po
1 #  SALOME SALOMEGUI : implementation of desktop and GUI kernel
2 #
3 #  Copyright (C) 2003  OPEN CASCADE, EADS/CCR, LIP6, CEA/DEN,
4 #  CEDRAT, EDF R&D, LEG, PRINCIPIA R&D, BUREAU VERITAS 
5
6 #  This library is free software; you can redistribute it and/or 
7 #  modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 
8 #  License as published by the Free Software Foundation; either 
9 #  version 2.1 of the License. 
10
11 #  This library is distributed in the hope that it will be useful, 
12 #  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 
13 #  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU 
14 #  Lesser General Public License for more details. 
15
16 #  You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 
17 #  License along with this library; if not, write to the Free Software 
18 #  Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307 USA 
19
20 #  See http://www.opencascade.org/SALOME/ or email : webmaster.salome@opencascade.org 
21 #
22 #
23 #
24 #  File   : QAD_msg_fr.po
25 #  Module : SALOME
26
27 msgid ""
28 msgstr ""
29 "Project-Id-Version: example-Qt-message-extraction\n"
30 "POT-Creation-Date: 1999-02-23 15:38+0200\n"
31 "PO-Revision-Date: 1999-02-23 15:38+0200\n"
32 "Last-Translator: \n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
34
35 #---------------
36 # BUTTONS
37 #---------------
38
39 msgid "BUT_CANCEL"
40 msgstr "Annule"
41
42 msgid "BUT_HELP"
43 msgstr "Aide"
44
45 msgid "BUT_OK"
46 msgstr "Ok"
47
48 msgid "BUT_NO"
49 msgstr "Non"
50
51 msgid "BUT_YES"
52 msgstr "Oui"
53
54 #---------------
55 # INFORMATIONS
56 #---------------
57
58 #: QAD_Desktop.cxx:1152
59 msgid "Desktop_AppSelectionDlg::INF_DESK_DOC_CREATE"
60 msgstr "Créer une nouvelle étude"
61
62 #: QAD_Desktop.cxx:722
63 msgid "INF_CANCELLED"
64 msgstr "Annulé"
65
66 #: QAD_Desktop.cxx:605
67 msgid "INF_READY"
68 msgstr "Ready"
69
70 #: QAD_Desktop.cxx:605
71 msgid "INF_RESOURCES"
72 msgstr "Check your resources installation."
73
74 #: QAD_Desktop.cxx:605
75 msgid "INF_ICON_RESOURCES"
76 msgstr "Could not find icon file %1 for module %2.\n"
77
78 #: QAD_Desktop.cxx:551
79 msgid "INF_DESK_DOC_OPEN"
80 msgstr "Ouvrir l'étude"
81
82 #: QAD_Desktop.cxx:654
83 msgid "INF_DESK_DOC_SAVE"
84 msgstr "Enregistrer l'étude"
85
86 #: QAD_Desktop.cxx:465
87 msgid "QAD_Desktop::INF_DESK_EXIT"
88 msgstr "Quitter"
89
90 #: QAD_Desktop.cxx:530
91 msgid "QAD_Desktop::INF_DOC_CREATING"
92 msgstr "Création de l'étude"
93
94 #: QAD_Desktop.cxx:558
95 msgid "QAD_Desktop::INF_DOC_OPENING"
96 msgstr "Ouverture de l'étude"
97
98 #: QAD_Desktop.cxx:691
99 msgid "QAD_Desktop::INF_DOC_SAVED"
100 msgstr "Étude %1 sauvée"
101
102 #: QAD_Desktop.cxx:679
103 msgid "QAD_Desktop::INF_DOC_SAVING"
104 msgstr "Enregistrement de l'étude"
105
106 #: QAD_Desktop.cxx:993
107 msgid "QAD_Desktop::INF_PARSE_ERROR"
108 msgstr "Parse error"
109
110 #: QAD_Study.cxx:570
111 msgid "QAD_Study::INF_DOC_OPERATIONABORTED"
112 msgstr "Opération interrompue"
113
114 #: QAD_Study.cxx:539
115 msgid "QAD_Study::INF_DOC_OPERATIONFINISHED"
116 msgstr "Opération terminée"
117
118 #: *.cxx:855
119 msgid "INF_APP_EXPORT"
120 msgstr "Fichiers Images"
121
122 #---------------
123 # MENUS
124 #---------------
125
126 #: QAD_Desktop.cxx:19
127 msgid "QAD_Desktop::MEN_OPENWITH"
128 msgstr "Open With..."
129
130 #: QAD_Application.cxx:331
131 msgid "QAD_Application::MEN_ABOUT"
132 msgstr "A propos de SALOME "
133
134 #: QAD_Desktop.cxx:407
135 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_EDIT"
136 msgstr "&Édition"
137
138 #: QAD_Desktop.cxx:138
139 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_FILE"
140 msgstr "&Fichier"
141
142 #: QAD_Desktop.cxx:176
143 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_FILE_CLOSE"
144 msgstr "&Fermer"
145
146 #: QAD_Desktop.cxx:206
147 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_FILE_EXIT"
148 msgstr "&Quitter"
149
150 #: QAD_Desktop.cxx:155
151 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_FILE_NEW"
152 msgstr "&Nouveau"
153
154 #: QAD_Desktop.cxx:166
155 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_FILE_OPEN"
156 msgstr "&Ouvrir ..."
157
158 #: QAD_Desktop.cxx:166
159 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_FILE_LOAD"
160 msgstr "&Charger ..."
161
162 #: QAD_Desktop.cxx:187
163 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_FILE_SAVE"
164 msgstr "&Enregistrer"
165
166 #: QAD_Desktop.cxx:195
167 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_FILE_SAVEAS"
168 msgstr "Enregistrer sous ..."
169
170 #: QAD_Desktop.cxx:141
171 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_HELP"
172 msgstr "&Aide"
173
174 #: QAD_Desktop.cxx:291
175 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_HELP_ABOUT"
176 msgstr "&A propos de ..."
177
178 #: QAD_Desktop.cxx:265
179 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_HELP_CONTENTS"
180 msgstr "&Sommaire"
181
182 #: QAD_Desktop.cxx:273
183 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_HELP_SEARCH"
184 msgstr "&Recherche ..."
185
186 #: QAD_Desktop.cxx:280
187 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_HELP_WHATSTHIS"
188 msgstr "Qu'est-ce-que c'est?"
189
190 #: QAD_Desktop.cxx:139
191 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_VIEW"
192 msgstr "&Affichage"
193
194 #: QAD_Config.cxx:265
195 msgid "MEN_DESK_PREF"
196 msgstr "Préférences"
197
198 #: QAD_Config.cxx:376
199 msgid "MEN_DESK_PREF_SAVE"
200 msgstr "Enregistrer"
201
202 #: QAD_Config.cxx:376
203 msgid "MEN_DESK_PREF_VIEWER"
204 msgstr "Fond vues 3D"
205
206 #: QAD_Config.cxx:376
207 msgid "MEN_DESK_PREF_VIEWER_TRIHEDRON"
208 msgstr "Dimension du repère"
209
210 msgid "MEN_DESK_PREF_DEFAULT_VIEWER"
211 msgstr "Default viewer"
212
213 #: QAD_Config.cxx:378
214 msgid "MEN_DESK_PREF_VIEWER_OCC"
215 msgstr "Viewer OCC"
216
217 #: QAD_Config.cxx:383
218 msgid "MEN_DESK_PREF_VIEWER_VTK"
219 msgstr "Viewer VTK"
220
221 #: QAD_Config.cxx:383
222 msgid "MEN_DESK_PREF_GRAPH_SUPERVISOR"
223 msgstr "Graphe Supervision"
224
225 #: QAD_Desktop.cxx:473
226 msgid "MEN_DESK_PREF_OBJECTBROWSER"
227 msgstr "ObjectBrowser"
228
229 #: QAD_Desktop.cxx:473
230 msgid "MEN_DESK_PREF_OBJECTBROWSER_ENTRY"
231 msgstr "Entry, IOR colonnes"
232
233 #: QAD_Desktop.cxx:473
234 msgid "MEN_DESK_PREF_OBJECTBROWSER_IAPP"
235 msgstr "Interface Applicative"
236
237 msgid "MEN_DESK_PREF_OBJECTBROWSER_CHRONO_SORT"
238 msgstr "Objets par ordre chrono"
239
240
241 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_SELECTION_MODE"
242 msgstr "Mode de Selection"
243
244 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_SELECTION_POINT"
245 msgstr "Point"
246
247 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_SELECTION_EDGE"
248 msgstr "Arête"
249
250 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_SELECTION_CELL"
251 msgstr "Cellule"
252
253 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_SELECTION_ACTOR"
254 msgstr "Acteur"
255
256 #: QAD_Config.cxx:265
257 msgid "MEN_DESK_TOOLS"
258 msgstr "Outils"
259
260 #: QAD_Desktop.cxx:228
261 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_VIEW_STATUSBAR"
262 msgstr "&Barre d'état"
263
264 #: QAD_Desktop.cxx:217
265 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_VIEW_STDTOOLBAR"
266 msgstr "Barre d'outils standard"
267
268 #: QAD_Desktop.cxx:140
269 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_WINDOW"
270 msgstr "&Fenêtre"
271
272 #: QAD_Desktop.cxx:248
273 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_WINDOW_CASCADE"
274 msgstr "&Cascade"
275
276 #: QAD_Desktop.cxx:240
277 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_WINDOW_NEW3D"
278 msgstr "&Nouvelle fenêtre 3D"
279
280 #: QAD_Desktop.cxx:256
281 msgid "QAD_Desktop::MEN_DESK_WINDOW_TILE"
282 msgstr "&Mozaïque"
283
284 #: QAD_Application.cxx:175
285 msgid "QAD_Application::MEN_APP_EDIT_REDO"
286 msgstr "Répeter"
287
288 #: QAD_Application.cxx:165
289 msgid "QAD_Application::MEN_APP_EDIT_UNDO"
290 msgstr "Annuler"
291
292 #: QAD_Config.cxx:84
293 msgid "MEN_APPNAME"
294 msgstr "salome"
295
296 #: QAD_Study.cxx:482
297 msgid "QAD_Study::MEN_VIEWER"
298 msgstr "Viewer"
299
300 #: *.cxx:45
301 msgid "MEN_VP3D_CHANGEBGR"
302 msgstr "Changer l'arrière-plan..."
303
304 msgid "MEN_APP_DISPLAY"
305 msgstr "Afficher"
306
307 msgid "MEN_APP_DISPLAY_ONLY"
308 msgstr "Afficher seulement"
309
310 msgid "MEN_APP_ERASE"
311 msgstr "Effacer"
312
313 #---------------
314 # PRP
315 #---------------
316
317 #: QAD_Desktop.cxx:177
318 msgid "QAD_Desktop::PRP_DESK_FILE_CLOSE"
319 msgstr "Fermer l'étude"
320
321 #: QAD_Desktop.cxx:207
322 msgid "QAD_Desktop::PRP_DESK_FILE_EXIT"
323 msgstr "Quitter l'application"
324
325 #: QAD_Desktop.cxx:156
326 msgid "QAD_Desktop::PRP_DESK_FILE_NEW"
327 msgstr "Créer une nouvelle étude"
328
329 #: QAD_Desktop.cxx:167
330 msgid "QAD_Desktop::PRP_DESK_FILE_OPEN"
331 msgstr "Ouvrir une étude existante"
332
333 #: QAD_Desktop.cxx:167
334 msgid "QAD_Desktop::PRP_DESK_FILE_LOAD"
335 msgstr "Charger une étude existante"
336
337 #: QAD_Desktop.cxx:188
338 msgid "QAD_Desktop::PRP_DESK_FILE_SAVE"
339 msgstr "Enregistrer l'étude"
340
341 #: QAD_Desktop.cxx:196
342 msgid "QAD_Desktop::PRP_DESK_FILE_SAVEAS"
343 msgstr "Enregistrer l'étude sous ..."
344
345 #: QAD_Desktop.cxx:292
346 msgid "QAD_Desktop::PRP_DESK_HELP_ABOUT"
347 msgstr "Shows \'About\' dialog"
348
349 #: QAD_Desktop.cxx:266
350 msgid "QAD_Desktop::PRP_DESK_HELP_CONTENTS"
351 msgstr "Sommaire"
352
353 #: QAD_Desktop.cxx:274
354 msgid "QAD_Desktop::PRP_DESK_HELP_SEARCH"
355 msgstr "Recherche"
356
357 #: QAD_Desktop.cxx:281
358 msgid "QAD_Desktop::PRP_DESK_HELP_WHATSTHIS"
359 msgstr "Qu'est-ce-que c'est?"
360
361 #: QAD_Desktop.cxx:230
362 msgid "QAD_Desktop::PRP_DESK_VIEW_STATUSBAR"
363 msgstr "Toggles status bar view on/off"
364
365 #: QAD_Desktop.cxx:220
366 msgid "QAD_Desktop::PRP_DESK_VIEW_STDTOOLBAR"
367 msgstr "Toggles standard toolbar on/off"
368
369 #: QAD_Desktop.cxx:871
370 msgid "QAD_Desktop::PRP_DESK_WINDOW_ACTIVATE"
371 msgstr "Activer cette fenêtre"
372
373 #: QAD_Desktop.cxx:249
374 msgid "QAD_Desktop::PRP_DESK_WINDOW_CASCADE"
375 msgstr "Fenêtres en cascade"
376
377 #: QAD_Desktop.cxx:257
378 msgid "QAD_Desktop::PRP_DESK_WINDOW_TILE"
379 msgstr "Fenêtres en mozaïque"
380
381 #: QAD_Application.cxx:176
382 msgid "QAD_Application::PRP_APP_EDIT_REDO"
383 msgstr "Répéter la dernière opération"
384
385 #: QAD_Application.cxx:166
386 msgid "QAD_Application::PRP_APP_EDIT_UNDO"
387 msgstr "Annuler la dernière opération"
388
389 #: *.cxx:405
390 msgid "PRP_VW3D_POINTCENTER"
391 msgstr "Choisir un centre pour la vue avec MB1"
392
393 #: *.cxx:374
394 msgid "PRP_VW3D_SKETCHAREA"
395 msgstr "Sélectionner une zone d'affichage"
396
397 #---------------
398 # TOOL TIP
399 #---------------
400
401 #: QAD_Application.cxx:173
402 msgid "QAD_Application::TOT_APP_EDIT_REDO"
403 msgstr "Répéter l'opération"
404
405 #: QAD_Application.cxx:163
406 msgid "QAD_Application::TOT_APP_EDIT_UNDO"
407 msgstr "Annuler l'opération"
408
409 #: QAD_Desktop.cxx:153
410 msgid "QAD_Desktop::TOT_DESK_FILE_NEW"
411 msgstr "Nouvelle étude"
412
413 #: QAD_Desktop.cxx:165
414 msgid "QAD_Desktop::TOT_DESK_FILE_OPEN"
415 msgstr "Ouvrir étude"
416
417 #: QAD_Desktop.cxx:165
418 msgid "QAD_Desktop::TOT_DESK_FILE_LOAD"
419 msgstr "Charger étude"
420
421 #: QAD_Desktop.cxx:186
422 msgid "QAD_Desktop::TOT_DESK_FILE_SAVE"
423 msgstr "Enregistrer étude"
424
425 #---------------
426 # ERROR
427 #---------------
428
429 #: *.cxx:233
430 msgid "QObject::ERR_VP_NOVIEW"
431 msgstr "Pas de Vue"
432
433 #: QAD_Desktop.cxx:516
434 msgid "QAD_Desktop::ERR_APP_NOAPP"
435 msgstr "Pas d'application"
436
437 #: QAD_Desktop.cxx:535
438 msgid "QAD_Desktop::ERR_DOC_CANTCREATE"
439 msgstr "Impossible de créer l'étude"
440
441 #: QAD_Desktop.cxx:586
442 msgid "QAD_Desktop::ERR_DOC_CANTOPEN"
443 msgstr "Impossible d'ouvrir l'étude"
444
445 #: QAD_Desktop.cxx:683
446 msgid "QAD_Desktop::ERR_DOC_CANTWRITE"
447 msgstr "Impossible d'enregistrer l'étude"
448
449 #: QAD_Desktop.cxx:599
450 msgid "QAD_Desktop::ERR_DOC_UNKNOWNTYPE"
451 msgstr "Type d'étude inconnu"
452
453 #: QAD_Study.cxx:321
454 msgid "QAD_Study::ERR_DOC_READONLY"
455 msgstr "L'étude est en lecture seule"
456
457 #: QAD_Desktop.cxx:683
458 msgid "ERR_ERROR"
459 msgstr "Erreur"
460
461
462 #: QAD_Desktop.cxx:2339
463 msgid "ERR_LIBGUI"
464 msgstr "La lib%1.so n'a pas été trouvée. Verifier la variable d'environnement LD_LIBRARY_PATH"
465
466 #---------------
467 # QUESTION
468 #---------------
469
470 #: QAD_Study.cxx:335
471 msgid "QAD_Study::QUE_ABORTCURRENTOPERATION"
472 msgstr "L'opération n'est pas encore terminée.\nVoulez-vous l'interrompre ?"
473
474 #: QAD_Desktop.cxx:465
475 msgid "QAD_Desktop::QUE_DESK_EXIT"
476 msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ? "
477
478 #: QAD_Desktop.cxx:569
479 msgid "QAD_Desktop::QUE_DOC_ALREADYOPEN"
480 msgstr "L'étude %1 est déja ouverte.\nVoulez-vous la recharger ?"
481
482 #: QAD_Desktop.cxx:569
483 msgid "QAD_Desktop::QUE_DOC_ALREADYEXIST"
484 msgstr "L'étude %1 est déja présente dans le gestionnaire d'études.\nVoulez-vous la recharger ?"
485
486 #: *.cxx:502
487 #msgid "INF_READY"
488 #msgstr "Ready"
489
490 #: QAD_Desktop.cxx:668
491 msgid "QAD_Desktop::QUE_DOC_FILEEXISTS"
492 msgstr "Le fichier %1 existe déja.\nVoulez-vous l'écraser ?"
493
494 #: *.cxx:405
495 #msgid "PRP_VW3D_POINTCENTER"
496 #msgstr "Choisir un centre pour la vue avec MB1"
497
498 #: QAD_Desktop.cxx:710
499 msgid "QAD_Desktop::QUE_DOC_NOTSAVED"
500 msgstr "L'étude %1 n'est pas enregistrée.\nVoulez-vous l'enregistrer ?"
501
502 #---------------
503 # WARNING
504 #---------------
505
506 #: QAD_Desktop.cxx:709
507 msgid "WRN_WARNING"
508 msgstr "Attention"
509
510 #: QAD_Desktop.cxx:1072
511 msgid "QAD_Desktop::WRN_LOAD_COMPONENT"
512 msgstr "Créer ou ouvrir une étude"
513
514 ------
515
516 #: QAD_Application.cxx:133
517 msgid "QAD_Application::APP_DEFAULTTITLE"
518 msgstr "SALOME"
519
520
521 #: QAD_Desktop.cxx:431
522 msgid "QAD_Desktop::DESK_DEFAULTDOC"
523 msgstr "Étude"
524
525 #: QAD_Desktop.cxx:424
526 msgid "QAD_Desktop::DESK_DEFAULTTITLE"
527 msgstr "SALOME"
528
529 #: QAD_Desktop.cxx:920
530 msgid "QAD_Desktop::DESK_FILES"
531 msgstr "Fichiers"
532
533 msgid "OCC_IMAGE_FILES"
534 msgstr "Fichiers Images (*.bmp *.png *.jpg *.jpeg)"
535
536 msgid "VTK_IMAGE_FILES"
537 msgstr "Fichiers Images (*.tif)"
538
539 msgid "INF_APP_DUMP_VIEW"
540 msgstr "Dump vue"
541
542 msgid "ERR_DOC_CANT_SAVE_FILE"
543 msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier"
544
545 msgid "EDIT_COPY_CMD"
546 msgstr "Copier"
547
548 msgid "EDIT_PASTE_CMD"
549 msgstr "Coller"
550
551 msgid "EDIT_CLEAR_CMD"
552 msgstr "Vider"
553
554 msgid "EDIT_SELECTALL_CMD"
555 msgstr "Sélectionner Tout"
556
557 msgid "MESSAGE_LOG_NAME"
558 msgstr "Message Log"
559
560 msgid "QAD_DirListDlg::QUICK_DIR_LIST_TLT"
561 msgstr "Quick directory list"
562
563 msgid "QAD_DirListDlg::EMPTY_DIR"
564 msgstr "<empty>"
565
566 msgid "QAD_DirListDlg::DIRECTORIES_LBL"
567 msgstr "&Directories:"
568
569 msgid "QAD_DirListDlg::ERR_DIRECTORY_SPECIFIED"
570 msgstr "Directory already specified."
571
572 msgid "QAD_DirListDlg::WRN_DIRECTORY_N0T_EXIST"
573 msgstr "%1\n\nThe directory doesn't exist.\nAdd directory anyway?"
574
575 msgid "QAD_DirListDlg::SELECT_DIRECTORY"
576 msgstr "Select directory"
577
578 msgid "ERR_DOC_FILENOTEXIST"
579 msgstr "The file %1 doesn't exist"
580
581 msgid "ERR_PERMISSION_DENIED"
582 msgstr "Can't save file %1.\nPermission denied."
583
584 msgid "ERR_DIR_NOT_EXIST"
585 msgstr "%1\n\nThe directory doesn't exist."
586
587 msgid "MEN_DESK_PREF_DIRICTORIES"
588 msgstr "&Directories..."
589
590 msgid "QAD_FileDlg::DIRECTORIES_FILTER"
591 msgstr "Directories"
592
593 msgid "MEN_DESK_FILE_PROPERTIES"
594 msgstr "&Properties..."
595
596 msgid "PRP_DESK_FILE_PROPERTIES"
597 msgstr "View/modify study properties"
598
599 msgid "PRP_YES"
600 msgstr "Yes"
601
602 msgid "PRP_NO"
603 msgstr "No"
604  
605 msgid "PRP_STUDY_LOCKED"
606 msgstr "LOCKED"
607
608 msgid "PRP_STUDY_MODIFIED"
609 msgstr "MODIFIED"
610
611 msgid "PRP_STUDY_SAVED"
612 msgstr "SAVED"
613
614 msgid "PRP_MODIFICATIONS"
615 msgstr "Modifications"