Salome HOME
CEA - Lot3 : Add LOFT Feature
[modules/shaper.git] / src / PrimitivesPlugin / PrimitivesPlugin_msg_fr.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="fr_FR">
4
5   <context>
6     <name>workshop</name>
7     <message>
8       <source>Primitives</source>
9       <translation>Primitives</translation>
10     </message>
11     <message>
12       <source>Box</source>
13       <translation>Boîte</translation>
14     </message>
15     <message>
16       <source>Cone</source>
17       <translation>Cône</translation>
18     </message>
19     <message>
20       <source>Cylinder</source>
21       <translation>Cylindre</translation>
22     </message>
23     <message>
24       <source>Sphere</source>
25       <translation>Sphère</translation>
26     </message>
27     <message>
28       <source>Torus</source>
29       <translation>Tore</translation>
30     </message>
31     <message>
32       <source>Tube</source>
33       <translation>Tube</translation>
34     </message>
35   </context>
36
37   <context>
38     <name>Box</name>
39     <message>
40       <source>Box</source>
41       <translation>Boîte</translation>
42     </message>
43     <message>
44       <source>Create a box</source>
45       <translation>Créer une boîte</translation>
46     </message>
47   </context>
48   <context>
49     <name>Box:CreationMethod</name>
50     <message>
51       <source>By dimensions</source>
52       <translation>Par dimensions</translation>
53     </message>
54     <message>
55       <source>By two points</source>
56       <translation>Par deux points</translation>
57     </message>
58     <message>
59       <source>By one point and dimensions</source>
60       <translation>Par un point et des dimensions</translation>
61     </message>
62   </context>
63   <context>
64     <name>Box:FirstPoint</name>
65     <message>
66       <source>First point</source>
67       <translation>Premier point</translation>
68     </message>
69     <message>
70       <source>Select a first point</source>
71       <translation>Sélectionnez un premier point</translation>
72     </message>
73   </context>
74   <context>
75     <name>Box:FirstPoint</name>
76     <message>
77       <source>Attribute "%1" is not initialized.</source>
78       <translation>Sélectionnez un premier point.</translation>
79     </message>
80   </context>
81   <context>
82     <name>Box:SecondPoint</name>
83     <message>
84       <source>Attribute "%1" is not initialized.</source>
85       <translation>Sélectionnez un deuxième point.</translation>
86     </message>
87   </context>
88   <context>
89     <name>Box:SecondPoint</name>
90     <message>
91       <source>Second point</source>
92       <translation>Deuxième point</translation>
93     </message>
94     <message>
95       <source>Select a second point</source>
96       <translation>Sélectionnez un deuxième point</translation>
97     </message>
98   </context>
99   <context>
100     <name>Box:dx</name>
101     <message>
102       <source>DX</source>
103       <translation>DX</translation>
104     </message>
105     <message>
106       <source>Dimension in X</source>
107       <translation>Dimension en X</translation>
108     </message>
109   </context>
110   <context>
111     <name>Box:dy</name>
112     <message>
113       <source>DY</source>
114       <translation>DY</translation>
115     </message>
116     <message>
117       <source>Dimension in Y</source>
118       <translation>Dimension en Y</translation>
119     </message>
120   </context>
121   <context>
122     <name>Box:dz</name>
123     <message>
124       <source>DZ</source>
125       <translation>DZ</translation>
126     </message>
127     <message>
128       <source>Dimension in Z</source>
129       <translation>Dimension en Z</translation>
130     </message>
131   </context>
132   <context>
133     <name>Box:ox</name>
134     <message>
135       <source>OX</source>
136       <translation>OX</translation>
137     </message>
138     <message>
139       <source>Enter the coordinate X for the center</source>
140       <translation>Entrez la coodonnée en X du centre</translation>
141     </message>
142   </context>
143   <context>
144     <name>Box:oy</name>
145     <message>
146       <source>OY</source>
147       <translation>OY</translation>
148     </message>
149     <message>
150       <source>Enter the coordinate Y for the center</source>
151       <translation>Entrez la coodonnée en Y du centre</translation>
152     </message>
153   </context>
154   <context>
155     <name>Box:oz</name>
156     <message>
157       <source>OZ</source>
158       <translation>OZ</translation>
159     </message>
160     <message>
161       <source>Enter the coordinate Z for the center</source>
162       <translation>Entrez la coodonnée en Z du centre</translation>
163     </message>
164   </context>
165   <context>
166     <name>Box:half_dx</name>
167     <message>
168       <source>DX</source>
169       <translation>DX</translation>
170     </message>
171     <message>
172       <source>Enter the half length in X</source>
173       <translation>Entrez la demi-longueur en X</translation>
174     </message>
175   </context>
176   <context>
177     <name>Box:half_dy</name>
178     <message>
179       <source>DY</source>
180       <translation>DY</translation>
181     </message>
182     <message>
183       <source>Enter the half length in Y</source>
184       <translation>Entrez la demi-longueur en Y</translation>
185     </message>
186   </context>
187   <context>
188     <name>Box:half_dz</name>
189     <message>
190       <source>DZ</source>
191       <translation>DZ</translation>
192     </message>
193     <message>
194       <source>Enter the half length in Z</source>
195       <translation>Entrez la demi-longueur en Z</translation>
196     </message>
197   </context>
198
199   <context>
200     <name>Cone</name>
201     <message>
202       <source>Cone</source>
203       <translation>Cône</translation>
204     </message>
205     <message>
206       <source>Create a Cone</source>
207       <translation>Créer un cône</translation>
208     </message>
209   </context>
210   <context>
211     <name>Cone:axis</name>
212     <message>
213       <source>Select the axis of the cone</source>
214       <translation>Sélectionnez l&apos;axe du cône</translation>
215     </message>
216     <message>
217       <source>Attribute "%1" is not initialized.</source>
218       <translation>Sélectionnez l&apos;axe du cône</translation>
219     </message>
220     <message>
221       <source>axis</source>
222       <translation>axe</translation>
223     </message>
224   </context>
225   <context>
226     <name>Cone:base_point</name>
227     <message>
228       <source>Select the center of the base of the cone</source>
229       <translation>Sélectionnez le centre de la base du cône</translation>
230     </message>
231     <message>
232       <source>base_point</source>
233       <translation>point de base</translation>
234     </message>
235   </context>
236   <context>
237     <name>Cone:base_radius</name>
238     <message>
239       <source>Base radius</source>
240       <translation>Rayon de la base</translation>
241     </message>
242     <message>
243       <source>Enter the base radius of the cone</source>
244       <translation>Entrez le rayon de base du cône</translation>
245     </message>
246   </context>
247   <context>
248     <name>Cone:height</name>
249     <message>
250       <source>Enter the height of the cone</source>
251       <translation>Entrez la hauteur du cône</translation>
252     </message>
253     <message>
254       <source>height</source>
255       <translation>hauteur</translation>
256     </message>
257   </context>
258   <context>
259     <name>Cone:top_radius</name>
260     <message>
261       <source>Enter the top radius of the cone</source>
262       <translation>Entrez le rayon supérieur du cône</translation>
263     </message>
264     <message>
265       <source>Top radius</source>
266       <translation>Rayon supérieur</translation>
267     </message>
268   </context>
269   <context>
270     <name>Cone:base_point</name>
271     <message>
272       <source>Attribute "%1" is not initialized.</source>
273       <translation>Sélectionnez le centre de la base du cône.</translation>
274     </message>
275   </context>
276   <context>
277     <name>Cone:base_point:GeomValidators_ConstructionComposite</name>
278     <message>
279       <source>The result is empty</source>
280       <translation>Le résultat est vide</translation>
281     </message>
282   </context>
283
284   <context>
285     <name>Cylinder</name>
286     <message>
287       <source>Create a cylinder</source>
288       <translation>Créer un cylindre</translation>
289     </message>
290     <message>
291       <source>Cylinder</source>
292       <translation>Cylindre</translation>
293     </message>
294   </context>
295   <context>
296     <name>Cylinder:CreationMethod</name>
297     <message>
298       <source>Cylinder</source>
299       <translation>Cylindre</translation>
300     </message>
301     <message>
302       <source>Portion of cylinder</source>
303       <translation>Portion de cylindre</translation>
304     </message>
305   </context>
306   <context>
307     <name>Cylinder:angle</name>
308     <message>
309       <source>Enter the angle of the portion of the cylinder</source>
310       <translation>Entrez l&apos;angle de la portion du cylindre</translation>
311     </message>
312     <message>
313       <source>angle</source>
314       <translation>angle</translation>
315     </message>
316   </context>
317   <context>
318     <name>Cylinder:axis</name>
319     <message>
320       <source>Select the axis of the cylinder</source>
321       <translation>Sélectionnez l&apos;axe du cylindre.</translation>
322     </message>
323     <message>
324       <source>Attribute "%1" is not initialized.</source>
325       <translation>Sélectionnez l&apos;axe du cylindre.</translation>
326     </message>
327     <message>
328       <source>axis</source>
329       <translation>axe</translation>
330     </message>
331   </context>
332   <context>
333     <name>Cylinder:base_point</name>
334     <message>
335       <source>Select the center of the base of the cylinder</source>
336       <translation>Sélectionnez le centre de la base du cylindre</translation>
337     </message>
338     <message>
339       <source>base_point</source>
340       <translation>point de base</translation>
341     </message>
342   </context>
343   <context>
344     <name>Cylinder:height</name>
345     <message>
346       <source>Enter the height of the cylinder</source>
347       <translation>Entrez la hauteur du cylindre</translation>
348     </message>
349     <message>
350       <source>height</source>
351       <translation>hauteur</translation>
352     </message>
353   </context>
354   <context>
355     <name>Cylinder:radius</name>
356     <message>
357       <source>Enter the radius of the cylinder</source>
358       <translation>Entrez le rayon du cylindre</translation>
359     </message>
360     <message>
361       <source>radius</source>
362       <translation>rayon</translation>
363     </message>
364   </context>
365   <context>
366     <name>Cylinder:base_point</name>
367     <message>
368       <source>Attribute "%1" is not initialized.</source>
369       <translation>Sélectionnez le centre de la base du cylindre.</translation>
370     </message>
371   </context>
372   <context>
373     <name>Cylinder:base_point:GeomValidators_ConstructionComposite</name>
374     <message>
375       <source>The result is empty</source>
376       <translation>Le résultat est vide</translation>
377     </message>
378   </context>
379
380   <context>
381     <name>Sphere</name>
382     <message>
383       <source>Create a sphere</source>
384       <translation>Créer une sphère</translation>
385     </message>
386     <message>
387       <source>Sphere</source>
388       <translation>Sphère</translation>
389     </message>
390     <message>
391       <source>Dimensions</source>
392       <translation>Dimensions</translation>
393     </message>
394     <message>
395       <source>Phi/theta range</source>
396       <translation>Intervalles pour Phi/Theta</translation>
397     </message>
398   </context>
399   <context>
400     <name>Sphere:CreationMethod</name>
401     <message>
402       <source>By point and radius</source>
403       <translation>Par un centre et un rayon</translation>
404     </message>
405     <message>
406       <source>By dimensions</source>
407       <translation>Par dimensions</translation>
408     </message>
409   </context>
410   <context>
411     <name>Sphere:center_point</name>
412     <message>
413       <source>Center point</source>
414       <translation>Point central</translation>
415     </message>
416     <message>
417       <source>Select a center point</source>
418       <translation>Sélectionnez un point central.</translation>
419     </message>
420     <message>
421       <source>Attribute "%1" is not initialized.</source>
422       <translation>Sélectionnez un point central.</translation>
423     </message>
424   </context>
425   <context>
426     <name>Sphere:radius</name>
427     <message>
428       <source>Enter a radius</source>
429       <translation>Entrez un rayon</translation>
430     </message>
431     <message>
432       <source>Radius</source>
433       <translation>Rayon</translation>
434     </message>
435   </context>
436   <context>
437     <name>Sphere:rmin</name>
438     <message>
439       <source>Enter the inner radius</source>
440       <translation>Entrez le rayon interne</translation>
441     </message>
442     <message>
443       <source>rmin</source>
444       <translation>Rmin</translation>
445     </message>
446   </context>
447   <context>
448     <name>Sphere:rmax</name>
449     <message>
450       <source>Enter the outer radius</source>
451       <translation>Entrez le rayon externe</translation>
452     </message>
453     <message>
454       <source>rmax</source>
455       <translation>Rmax</translation>
456     </message>
457   </context>
458   <context>
459     <name>Sphere:phimin</name>
460     <message>
461       <source>Enter the azimuthal starting angle</source>
462       <translation>Entrez l&apos;angle azimutal de départ</translation>
463     </message>
464     <message>
465       <source>phimin</source>
466       <translation>Phi min</translation>
467     </message>
468   </context>
469   <context>
470     <name>Sphere:phimax</name>
471     <message>
472       <source>Enter the azimuthal revolution angle</source>
473       <translation>Entrez l&apos;angle azimutal de révolution</translation>
474     </message>
475     <message>
476       <source>phimax</source>
477       <translation>Phi max</translation>
478     </message>
479   </context>
480   <context>
481     <name>Sphere:thetamin</name>
482     <message>
483       <source>Enter the polar starting angle</source>
484       <translation>Entrez l&apos;angle polaire de départ</translation>
485     </message>
486     <message>
487       <source>thetamin</source>
488       <translation>Theta min</translation>
489     </message>
490   </context>
491   <context>
492     <name>Sphere:thetamax</name>
493     <message>
494       <source>Enter the polar revolution angle</source>
495       <translation>Entrez l&apos;angle polaire de révolution</translation>
496     </message>
497     <message>
498       <source>thetamax</source>
499       <translation>Theta max</translation>
500     </message>
501   </context>
502
503   <context>
504     <name>Torus</name>
505     <message>
506       <source>Create a Torus</source>
507       <translation>Créer un tore</translation>
508     </message>
509     <message>
510       <source>Torus</source>
511       <translation>Tore</translation>
512     </message>
513   </context>
514   <context>
515     <name>Torus:axis</name>
516     <message>
517       <source>Select the axis of the torus</source>
518       <translation>Sélectionnez l&apos;axe du tore.</translation>
519     </message>
520     <message>
521       <source>Attribute "%1" is not initialized.</source>
522       <translation>Sélectionnez l&apos;axe du tore.</translation>
523     </message>
524     <message>
525       <source>axis</source>
526       <translation>axe</translation>
527     </message>
528   </context>
529   <context>
530     <name>Torus:base_point</name>
531     <message>
532       <source>Select the center of the torus</source>
533       <translation>Sélectionnez le centre du tore.</translation>
534     </message>
535     <message>
536       <source>Attribute "%1" is not initialized.</source>
537       <translation>Sélectionnez le centre du tore.</translation>
538     </message>
539     <message>
540       <source>base_point</source>
541       <translation>point de base</translation>
542     </message>
543   </context>
544   <context>
545     <name>Torus:radius</name>
546     <message>
547       <source>Enter the radius of the torus</source>
548       <translation>Entrez le rayon du tore</translation>
549     </message>
550     <message>
551       <source>Radius</source>
552       <translation>Rayon</translation>
553     </message>
554   </context>
555   <context>
556     <name>Torus:ring_radius</name>
557     <message>
558       <source>Enter the ring radius of the torus</source>
559       <translation>Entrez le rayon de l&apos;anneau du tore</translation>
560     </message>
561     <message>
562       <source>Ring radius</source>
563       <translation>Rayon de l&apos;anneau</translation>
564     </message>
565   </context>
566
567   <context>
568     <name>Tube</name>
569     <message>
570       <source>Create a Tube
571       </source>
572       <translation>Créer un tube</translation>
573     </message>
574   </context>
575   <context>
576     <name>Tube:rmin</name>
577     <message>
578       <source>Enter the inner radius</source>
579       <translation>Entrez le rayon interne</translation>
580     </message>
581     <message>
582       <source>rmin</source>
583       <translation>rmin</translation>
584     </message>
585   </context>
586   <context>
587     <name>Tube:rmax</name>
588     <message>
589       <source>Enter the outer radius</source>
590       <translation>Entrez le rayon externe</translation>
591     </message>
592     <message>
593       <source>rmax</source>
594       <translation>rmax</translation>
595     </message>
596   </context>
597   <context>
598     <name>Tube:height</name>
599     <message>
600       <source>Enter the height</source>
601       <translation>Entrez la hauteur</translation>
602     </message>
603     <message>
604       <source>height</source>
605       <translation>height</translation>
606     </message>
607   </context>
608
609 </TS>